<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="no"?><?xml-stylesheet type="text/xml" href="http://seia.sea.gob.cl/externos/generaXsl.php?idDocumento=8253242"?><Document xmlns="http://www.e-seia.cl/seia/" Domain="Conama" Type="DIA"><Signers><Signer><PI Type="Rut">13548135-1</PI></Signer></Signers><Issuer><PI Type="Rut">77009110-1</PI></Issuer><Attributes><Attribute Type="NOMBREFIRMANTE">Ignacio Toro Labbé</Attribute><Attribute Type="RUTFIRMANTE">13548135-1</Attribute></Attributes><Date>201306131026</Date><Content><Documento ID="dia" tipo="xml"><![CDATA[

<p>
           <table>
            <tr>
             <td align='center'>
              <strong>REPÚBLICA DE CHILE<br />
                          SERVICIO DE EVALUACIÓN AMBIENTAL<br />
                          DIRECCIÓN EJECUTIVA<br /></strong>
             </td>
            </tr>
           </table>
          </p>

<TABLE  width='350' align=right>
             <TR><TD><p aling='justify'>Califica Ambientalmente el proyecto <b>"Optimización Capacidad de Beneficio - División El Teniente ."</b></p><p>Resoluci&oacute;n Exenta Nº <b>0525/2013</b></p><p><b>Santiago, 13 de Junio de 2013</b></p></TD></TR>
          </TABLE>
          <br clear=all>
          <br />

<P>

<p><b><u>VISTOS</u>:</b></p>

<blockquote>
   <p><!--  [if gte mso 9]><xml>
 <o:OfficeDocumentSettings>
  <o:RelyOnVML/>
  <o:AllowPNG/>
 </o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]  --></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt; text-align: justify;"><span style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;mso-fareast-font-family:
Arial"><span style="mso-list:Ignore">1.<span style="font:7.0pt &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></span><span style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;">La Declaraci&oacute;n de Impacto Ambiental y sus Adendas, del proyecto &quot;Optimizaci&oacute;n Capacidad de Beneficio Divisi&oacute;n El Teniente&quot;, presentada por CODELCO Chile Divisi&oacute;n el Teniente con fecha 02 de agosto de 2012.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt; text-align: justify;"><span style="font-size:9.0pt;
font-family:&quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;mso-fareast-font-family:Arial"><span style="mso-list:Ignore">2.<span style="font:7.0pt &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Las observaciones y pronunciamientos de los &Oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado que, sobre la base de sus facultades legales y atribuciones, participaron en la evaluaci&oacute;n de la Declaraci&oacute;n de Impacto Ambiental (DIA), y&nbsp;que se detallan en el Cap&iacute;tulo II del Informe Consolidado de la Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental (ICE), de la DIA&nbsp;del proyecto &quot;Optimizaci&oacute;n Capacidad de Beneficio Divisi&oacute;n El Teniente&rdquo;.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt; text-align: justify;"><span style="font-size:9.0pt;
font-family:&quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;mso-fareast-font-family:Arial"><span style="mso-list:Ignore">3.<span style="font:7.0pt &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Los dem&aacute;s antecedentes que constan en el expediente de evaluaci&oacute;n de impacto ambiental de la DIA del proyecto &quot;Optimizaci&oacute;n Capacidad de Beneficio Divisi&oacute;n El Teniente&rdquo;.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt; text-align: justify;"><span style="font-size:9.0pt;
font-family:&quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;mso-fareast-font-family:Arial"><span style="mso-list:Ignore">4.<span style="font:7.0pt &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Lo dispuesto en la Ley N&ordm; 19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente, el art&iacute;culo 2&ordm; del D.S. N&deg;95/01 del Ministerio Secretar&iacute;a General de la Presidencia, que aprueba el texto refundido, coordinado y sistematizado del Reglamento del Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental; la Ley N&deg; 19.880 que establece Bases de los Procedimientos Administrativos que rigen los actos de los &Oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado; la Resoluci&oacute;n N&ordm; 1.600, de 2008, de la Contralor&iacute;a General de la Rep&uacute;blica, y las dem&aacute;s normas aplicables al Proyecto.</span></p>
<p><!--  [if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:TrackMoves/>
  <w:TrackFormatting/>
  <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:DoNotPromoteQF/>
  <w:LidThemeOther>ES-CL</w:LidThemeOther>
  <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/>
   <w:EnableOpenTypeKerning/>
   <w:DontFlipMirrorIndents/>
   <w:OverrideTableStyleHps/>
  </w:Compatibility>
  <m:mathPr>
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
   <m:brkBin m:val="before"/>
   <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/>
   <m:smallFrac m:val="off"/>
   <m:dispDef/>
   <m:lMargin m:val="0"/>
   <m:rMargin m:val="0"/>
   <m:defJc m:val="centerGroup"/>
   <m:wrapIndent m:val="1440"/>
   <m:intLim m:val="subSup"/>
   <m:naryLim m:val="undOvr"/>
  </m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]  --><!--  [if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267">
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="footnote text"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]  --><!--  [if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0cm;
	mso-para-margin-right:0cm;
	mso-para-margin-bottom:6.0pt;
	mso-para-margin-left:0cm;
	text-align:justify;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]  --></p></blockquote>

<p><b><u>CONSIDERANDO</u>:</b></p>

<blockquote>
   <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">1. &nbsp;Que, el Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental debe velar por el cumplimiento de todos los requisitos ambientales aplicables al proyecto &quot;Optimizaci&oacute;n Capacidad de Beneficio Divisi&oacute;n El Teniente&quot; (en adelante, el Proyecto).</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">2.&nbsp; Que, el derecho del Sr. Diego Ruid&iacute;az G&oacute;mez, en representaci&oacute;n de CODELCO Divisi&oacute;n El Teniente a emprender actividades est&aacute; sujeto al cumplimiento estricto de todas aquellas normas jur&iacute;dicas vigentes, referidas a la protecci&oacute;n del medio ambiente y las condiciones bajo las cuales se satisfacen los requisitos aplicables a los permisos ambientales sectoriales que deben otorgar los &Oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">3. &nbsp;Que, seg&uacute;n los antecedentes se&ntilde;alados en la DIA, el proyecto &quot;Optimizaci&oacute;n Capacidad de Beneficio Divisi&oacute;n El Teniente&quot; consiste en la optimizaci&oacute;n del beneficio de minerales de cobre y ocasionalmente algunos recursos minerales de baja ley a una tasa de procesamiento de 167.000 toneladas por d&iacute;a (167 kt/d) como promedio anual. Para esto, se utilizar&aacute; la capacidad construida de las instalaciones de beneficio de mineral en las plantas de Col&oacute;n y Sewell y se realizar&aacute;n mejoras menores en la infraestructura existente y en los sistemas de control del polvo de la planta de chancado Sewell, extendiendo su vida &uacute;til por un per&iacute;odo de 25 a&ntilde;os.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">Adem&aacute;s, se realizar&aacute;n mejoramientos del Canal de Pulpa Sewell &ndash; Col&oacute;n, interviniendo una superficie de 1 ha. y se ejecutar&aacute;n las siguientes obras: extensi&oacute;n del camino ladera (al costado del canal de pulpa existente) y sus respectivas obras de arte, construcci&oacute;n de una zanja al costado interior del camino existente en Quebrada Sapos, construcci&oacute;n de trinchera en paso camino existente Quebrada Sapos, habilitaci&oacute;n de plataforma para cisternas flexibles, y la construcci&oacute;n de cajones de carga y traspaso en Canal de Pulpa Sewell-Col&oacute;n.</span></p>
<div style="text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;">&nbsp;</div>
<div style="text-indent: -21.3pt; margin-left: 21.3pt;"><b><span style="font-size: 9pt;">3.1 &nbsp;&nbsp; Localizaci&oacute;n.</span></b></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">Las obras, acciones y actividades del Proyecto se desarrollar&aacute;n en las actuales instalaciones de la Divisi&oacute;n El Teniente (DET), ubicadas en la VI Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O&rsquo;Higgins, Provincia de Cachapoal, distante aproximadamente 47 km. de la ciudad de Rancagua. Adem&aacute;s, contempla la utilizaci&oacute;n de las instalaciones existentes en el Embalse Car&eacute;n, localizado en la Comuna de Alhu&eacute;,&nbsp;Provincia de Melipilla de la Regi&oacute;n Metropolitana.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">La ubicaci&oacute;n referencial del Proyecto seg&uacute;n coordenadas UTM WGS 84, huso 19 corresponde a 365.000 E y 6.227.000 N.</span></p>
<div style="text-indent: -21.3pt; margin-left: 21.3pt;"><b><span style="font-size: 9pt;">3.2 &nbsp;&nbsp; Tipolog&iacute;a de Proyecto</span></b></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">El Proyecto se encuentra tipificado en la letra: i.- </span>Proyectos de desarrollo minero, incluidos los de carb&oacute;n, petr&oacute;leo y gas,  comprendiendo las prospecciones, explotaciones, plantas procesadoras y  disposici&oacute;n de residuos y est&eacute;riles, as&iacute; como las extracci&oacute;n industrial  de &aacute;ridos, turba y greda.</p>
<div style="text-indent: -21.3pt; margin-left: 21.3pt;"><b><span style="font-size: 9pt;">3.3 &nbsp;&nbsp; Monto de Inversi&oacute;n</span></b></div>
<p style="margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">La implementaci&oacute;n de las obras y actividades de este Proyecto implican una inversi&oacute;n global de USD $12,8 MM</span></p>
<div><b><span style="font-size: 9pt;">3.4&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vida &Uacute;til</span></b></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">Bajo condiciones adecuadas de operaci&oacute;n y mantenci&oacute;n, la vida &uacute;til del Proyecto se estim&oacute; en 25 a&ntilde;os para las Plantas de Col&oacute;n y Sewell.</span></p>
<div><b><span style="font-size: 9pt;">3.5 &nbsp;&nbsp; Mano de Obra</span></b></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">La mano de obra requerida durante la etapa de construcci&oacute;n del Proyecto ser&aacute; de 40 trabajadores durante el periodo de m&aacute;xima actividad.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: 21.3pt; margin-bottom: 0pt;"><span style="font-size: 9pt;">La etapa de operaci&oacute;n del Proyecto mantendr&aacute; el personal actual existente.</span></p>
<div style="margin-bottom: 0pt;">&nbsp;</div>
<div style="text-indent: -21.3pt; margin-left: 21.3pt;"><b><span style="font-size: 9pt;">3.6 Obras, Acciones y Partes que Constituyen el Proyecto.</span></b></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">El Proyecto consiste en la optimizaci&oacute;n del beneficio de minerales de cobre y ocasionalmente algunos recursos minerales de baja ley a una tasa de procesamiento de 167.000 toneladas por d&iacute;a (167 kt/d) como promedio anual. Para esto, se utilizar&aacute; la capacidad construida de las instalaciones de beneficio de mineral en las plantas de Col&oacute;n y Sewell, y se realizar&aacute;n mejoras menores en la infraestructura existente y en los sistemas de control del polvo de la planta de chancado Sewell, extendiendo su vida &uacute;til por un per&iacute;odo de 25 a&ntilde;os.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;"><br />
</span><span style="font-size: 9pt;">Lo anterior permitir&aacute; la&nbsp;flexibilizaci&oacute;n del proceso productivo de acuerdo a las caracter&iacute;sticas mineral&oacute;gicas del yacimiento.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">La Planta de DET opera con las RCAs detalladas en el numeral 1.7.1 del Informe Consolidado de Evaluaci&oacute;n (ICE). Cabe se&ntilde;alar que la implementaci&oacute;n del Proyecto modificar&aacute; las siguientes RCAs:</span></p>
<div style="margin-bottom: 0pt;">&nbsp;</div>
<div align="center">
<table width="922" style="width: 553pt; border-collapse: collapse;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="19" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; width: 11.1pt;">
            <div style="text-align: center;" align="center"><b>&nbsp;</b></div>
            <div style="text-align: center;" align="center"><b>&nbsp;</b></div>
            <div style="text-align: center;" align="center"><b>&nbsp;</b></div>
            </td>
            <td width="866" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; width: 519.7pt;">
            <div align="center">
            <table width="85%" style="border: currentColor; border-collapse: collapse;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td width="232" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; border: 1pt solid windowtext; width: 139.1pt;">
                        <div style="margin: 0cm 0cm 0pt 3.35pt; text-align: center;" align="center"><b>Proyecto</b></div>
                        </td>
                        <td width="500" valign="top" style="border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext currentColor; padding: 0cm 5.4pt; width: 300.05pt;">
                        <div style="margin: 0cm 0cm 0pt 4.35pt; text-align: center;" align="center"><b>Considerandos a Modificar/Modificaci&oacute;n</b></div>
                        </td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td width="232" valign="top" style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: currentColor windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 139.1pt;">
                        <p style="margin: 0cm 0cm 6pt 3.35pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 9pt;">Proyecto &ldquo;Aumento Capacidad de Beneficio&rdquo;     el cual ampli&oacute; la capacidad de procesamiento de mineral desde 100 kt/d a     126 kt/d.</span></p>
                        </td>
                        <td width="500" valign="top" style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: currentColor windowtext windowtext currentColor; padding: 0cm 5.4pt; width: 300.05pt;">
                        <p style="margin: 0.05pt 3.15pt 6pt 4.35pt; text-align: justify; line-height: 11.5pt; text-indent: -0.05pt;"><span style="font-size: 9pt;">Considerando     5.5. de la RCA N&ordm;033/2000 CONAMA D.E. </span></p>
                        <p style="margin: 0.05pt 3.15pt 6pt 4.35pt; text-align: justify; line-height: 11.5pt; text-indent: -0.05pt;"><span style="font-size: 9pt;">El Proyecto     modificar&aacute; la capacidad de beneficio y aumentar&aacute; la vida &uacute;til de la Planta     Sewell.</span></p>
                        </td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td width="232" valign="top" style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: currentColor windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 139.1pt;">
                        <p style="margin: 0cm 0cm 6pt 3.35pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 9pt;">&quot;Modificaci&oacute;n Proyecto Aumento     Capacidad de Beneficio&quot; (ACB)</span></p>
                        </td>
                        <td width="500" valign="top" style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: currentColor windowtext windowtext currentColor; padding: 0cm 5.4pt; width: 300.05pt;">
                        <div style="margin: 0.05pt 3.15pt 6pt 4.6pt; text-align: justify; line-height: 11.5pt;"><span style="font-size: 9pt;">Considerando 3 de la RCA &nbsp;N&ordm;024/2004 de la CONAMA D.E.</span></div>
                        <p style="margin: 0.05pt 3.15pt 6pt 4.35pt; text-align: justify; line-height: 11.5pt;"><span style="font-size: 9pt;">El Proyecto modificar&aacute; la     capacidad de beneficio, mejorar&aacute; la infraestructura de la Planta Sewell y     utilizar&aacute; la existente en Planta Col&oacute;n.</span></p>
                        </td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td width="232" valign="top" style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: currentColor windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 139.1pt;">
                        <p align="left" style="margin: 0cm 0cm 0pt 3.35pt; text-align: left;"><span style="font-size: 9pt;">&ldquo;Peraltamiento     Embalse Car&eacute;n&rdquo;</span></p>
                        </td>
                        <td width="500" valign="top" style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: currentColor windowtext windowtext currentColor; padding: 0cm 5.4pt; width: 300.05pt;">
                        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt 4.35pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 9pt;">Considerando 4 de     la RCA 880/2008 de la CONAMA D. E. </span></p>
                        <div style="margin: 0cm 0cm 0pt 4.6pt; text-align: justify;">&nbsp;</div>
                        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt 4.6pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 9pt;">Se modificar&aacute; el     considerando 4.3 de la RCA, que indica que la vida &uacute;til ser&aacute; de     aproximadamente 55 a&ntilde;os, contados a partir del a&ntilde;o 2010.</span></p>
                        <div style="margin: 0cm 0cm 0pt 4.6pt; text-align: justify;">&nbsp;</div>
                        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt 4.35pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 9pt;">Con la ejecuci&oacute;n     del Proyecto la vida &uacute;til del tranque disminuir&aacute; en 6 a&ntilde;os.</span></p>
                        </td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td width="232" valign="top" style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: currentColor windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 139.1pt;">
                        <div style="margin: 0cm 0cm 6pt 3.35pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 9pt;">&ldquo;Incremento de Producci&oacute;n a 140 kt/d&rdquo;</span></div>
                        </td>
                        <td width="500" valign="top" style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: currentColor windowtext windowtext currentColor; padding: 0cm 5.4pt; width: 300.05pt;">
                        <p style="margin: 0.05pt 3.1pt 6pt 4.35pt; text-align: justify; line-height: 11.5pt; text-indent: -0.05pt;"><span style="font-size: 9pt;">Considerando     3.6.2 de la RCA N&ordm;1214/2007 de la CONAMA D.E.</span></p>
                        <p style="margin: 0.45pt 0cm 6pt 4.6pt; text-align: justify; line-height: 11pt;"><span style="font-size: 9pt;">El Proyecto modificar&aacute; la capacidad     de beneficio, mejorar&aacute; la infraestructura de la Planta Sewell y utilizar&aacute; la     existente en Planta Col&oacute;n.</span></p>
                        </td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            </div>
            </td>
            <td width="19" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; width: 11.1pt;">
            <div style="text-align: center;" align="center"><b>&nbsp;</b></div>
            </td>
            <td width="19" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; width: 11.1pt;">
            <div style="text-align: center;" align="center"><b>&nbsp;</b></div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>
<div style="margin-bottom: 0pt;">&nbsp;</div>
<div style="margin-bottom: 0pt;">Mayores antecedentes en el numeral 1.7.1 del ICE.</div>
<div style="margin-bottom: 0pt;">&nbsp;</div>
<div style="margin-bottom: 0pt;">Respecto de las partes, acciones y obras f&iacute;sicas, de las instalaciones y procesos actuales, se describen en el punto 1.7.4.1 del ICE.</div>
<div style="margin-bottom: 0pt;">&nbsp;</div>
<div style="margin-bottom: 0pt;"><b>3.6.1&nbsp;Obtenci&oacute;n del Mineral</b></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">Las principales fuentes de mineral que respaldan el nivel de procesamiento actual provienen de los sectores de producci&oacute;n de la mina subterr&aacute;nea, denominados Teniente 4 Sur, Isla, Puente, Pipa Norte, Esmeralda, Diablo Regimiento, Pilar Norte, Sur Andes Pipa y Dacita, todos sobre la cota del nivel Teniente 8 (1.985 m.s.n.m.). Adicionalmente, a partir del &uacute;ltimo trimestre del a&ntilde;o 2012, se incorpor&oacute; el proyecto &ldquo;Rajo Sur&rdquo;, que aportar&aacute; 20 kt/d en reemplazo de sectores agotados de la mina subterr&aacute;nea.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">Alternativamente se considera el procesamiento de recursos mineralizados de baja ley, tales como escorias de cobre. Cabe indicar que la posibilidad de procesar este material mineralizado, permite hacerse cargo en forma gradual de pasivos ambientales en forma anticipada al Plan de Cierre de Faenas Mineras, el cual fue aprobado por el Servicio Nacional de Geolog&iacute;a y Miner&iacute;a (SERNAGEOMIN) el a&ntilde;o 2009.</span></p>
<p><b>3.6.2 Cronograma de Actividades </b></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">Se estima que la duraci&oacute;n total de la etapa de construcci&oacute;n ser&aacute; de aproximadamente 3 meses, mientras que la etapa de operaci&oacute;n ser&aacute; de 25 a&ntilde;os. Por su parte la etapa de cierre tendr&aacute; una duraci&oacute;n aproximada de 10 a&ntilde;os, y ser&aacute; ejecutada en funci&oacute;n del Plan de Cierre Divisional aprobado por SERNAGEOMIN, el cual se actualiza cada 5 a&ntilde;os.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;">&nbsp;</p>
<p><strong>3.6.3 Optimizaci&oacute;nes Operacionales efectuadas en Planta Col&oacute;n</strong></p>
<p style="margin-left: 21.3pt;"><b><u><span style="font-size: 9pt;">Mejoras Operacionales</span></u></b></p>
<p style="margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">DET implementar&aacute; las siguientes mejoras operacionales detalladas a continuaci&oacute;n:</span></p>
<p style="margin: 12pt 0cm 6pt 35.45pt; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>a.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Mejoras en Chancado y Molienda:</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Mejorar la calidad de producto de alimentaci&oacute;n a molinos: A trav&eacute;s de la optimizaci&oacute;n de los chancadores secundarios &ndash; terciarios. </span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Aumentar el nivel de llenado de bolas de los molinos mediante el&nbsp;levantamiento del Trunnion Liner. Adicionalmente, se han realizado cambios como el reemplazo de los distribuidores de las bater&iacute;as de ciclones, entre otros.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Aumentar la potencia utilizada en los molinos gearless.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Incorporar un sistema de control avanzado en la molienda SAG y unitaria, lo que permitir&aacute; mayor estabilidad del proceso y optimizaci&oacute;n de los rendimientos.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Alimentaci&oacute;n de material prechancado a la molienda SAG desde la planta de chancado auxiliar (PAC) y chancado 2/3 v&iacute;a correa de flexibilizaci&oacute;n. </span></p>
<p style="margin: 12pt 0cm 6pt 35.45pt; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>b.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Mejoras en Proceso de Flotaci&oacute;n: </span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Incorporar instrumentaci&oacute;n y sistema de control avanzado en la etapa rougher del proceso de flotaci&oacute;n.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Distribuir las cargas seg&uacute;n el comportamiento metal&uacute;rgico del mineral/material a beneficiar.</span></p>
<p style="margin: 12pt 0cm 6pt 35.45pt; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>c.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Mejoras en Espesadores: </span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Implementar instrumentaci&oacute;n en el sistema de descarga de los espesadores de relave, lo que considera la incorporaci&oacute;n de unidades hidr&aacute;ulicas, v&aacute;lvulas y dens&iacute;metros al proceso productivo. As&iacute; como tambi&eacute;n la incorporaci&oacute;n de fluj&oacute;metros, sensores de nivel de interfaz y transmisores de presi&oacute;n.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Implementar un sistema de control operacional.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Habilitar celdas de cargas en torqu&iacute;metros.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Incorporar floculantes m&aacute;s eficientes.</span></p>
<div style="margin-left: 21.3pt;"><span><span><b><u><span style="font-size: 9pt;">Obras a Ejecutar en Planta Sewell</span></u></b></span></span></div>
<p style="margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">Las obras a realizar en la Planta Sewell se dividen en tres &aacute;reas:</span></p>
<p style="text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>a.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Canal de Pulpa (Sewell-Col&oacute;n)</span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 9pt;">Las obras a ejecutar en el Canal de Pulpa, se efectuar&aacute;n en el sector del sif&oacute;n del Puente Sapos, ubicado entre los sectores denominados T&uacute;nel Copado y la Quebrada Sapos, de acuerdo a lo presentado en la figura 3.2 de la DIA, de modo de minimizar vulnerabilidades generadas por deslizamientos naturales de tierra e inestabilidades de talud adyacente.</span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 9pt;">Para lo anterior, se implementar&aacute; una soluci&oacute;n hidr&aacute;ulica para la conducci&oacute;n de pulpa en el sector del Puente Sapos reemplazando la existente. Se requiere realizar las siguientes obras complementarias: &nbsp;</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Habilitar el camino de acceso existente al Proyecto desde Quebrada Sapos y T&uacute;nel Falso Copado.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Construir un camino en un sector de la ladera de la Quebrada Sapos, al costado de la tuber&iacute;a de pulpa, el cual permitir&aacute; realizar labores de mantenci&oacute;n e inspecci&oacute;n.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Construir Cajones de Traspaso y Carga y obras complementarias que permitan la transici&oacute;n en el transporte de la pulpa desde la canaleta a tuber&iacute;a de HDPE a presi&oacute;n.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Construir un sistema integral de lavado de tuber&iacute;a consistente en dos cisternas flexibles de agua de 500 m<sup>3</sup> de capacidad cada una. El sistema de lavado tiene como objetivo inyectar agua fresca a la l&iacute;nea de conducci&oacute;n de pulpa a trav&eacute;s del Caj&oacute;n de Traspaso.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Habilitar una plataforma en el sector de T&uacute;nel Falso Copado donde se emplaza el Sistema de Lavado.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Construir y montar estructuras met&aacute;licas y de soporte que permitan sostener y sustentar la instalaci&oacute;n de la tuber&iacute;a de HDPE en los sectores de mayores interferencias y singularidades existentes en el trazado.</span></p>
<p style="text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>b.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Sistema de Control de Polvo</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Incorporar nuevos puntos de captura al sistema actual mediante nuevos sistemas (CP) de tipo compacto sin ducto r&iacute;gido, los que han sido dise&ntilde;ados utilizando el concepto de filtraci&oacute;n de v&iacute;a seca (filtros de manga, ver Figura 2.2 de la DIA).</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Implementar dos sistemas de limpieza (aspiraci&oacute;n centralizada), los cuales utilizar&aacute;n el concepto de aspiraci&oacute;n de material por alto vac&iacute;o y su posterior reinserci&oacute;n al proceso productivo, de modo de minimizar las p&eacute;rdidas de material y las emisiones generadas en el proceso (ver Figura 2.3 de la DIA).</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>c.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Mejorar la Infraestructura Existente, mediante el mejoramiento y reparaci&oacute;n de la zona inferior del buz&oacute;n de gruesos, reparaci&oacute;n de infraestructura de soporte de la correa transportadora de mineral (correas 116-117) y reparaci&oacute;n de infraestructura del t&uacute;nel de acceso a la Puerta N&deg;1. </span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Para realizar la reparaci&oacute;n de las estructuras pertenecientes a las torres de soporte de las correas 116 y 117, se reemplazar&aacute;n los elementos met&aacute;licos que presenten deterioros claros de corrosi&oacute;n, tanto a nivel de las bases de las columnas como a nivel superior de las estructuras de las cepas y se proyectar&aacute;n obras de hormig&oacute;n para proteger pedestales y elementos met&aacute;licos a nivel de suelo.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Este plan de reparaciones comprende las siguientes obras:</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Obras de Hormig&oacute;n para proteger pedestales y elementos met&aacute;licos.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Colocaci&oacute;n de puentes de adherencia.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Reparaci&oacute;n y refuerzo de los anclajes instalando pernos de anclaje qu&iacute;mico.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Cambio o refuerzo de vigas de acero deteriorada o corro&iacute;da.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Reemplazo de los pernos de conexi&oacute;n.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Limpieza y pintura de estructuras.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>d.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Mejorar y reparar zona inferior del Buz&oacute;n de Gruesos mediante la restituci&oacute;n de hormigones de recubrimiento y estructural, tanto en vigas como en columnas.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Para la ejecuci&oacute;n de los trabajos en el interior del Buz&oacute;n de Gruesos, en el nivel inmediatamente sobre la losa de fondo, se considera la ejecuci&oacute;n de excavaciones de material granular depositado sobre el fondo en un espesor aproximado de 1,5 metros, el cual ser&aacute; utilizado posteriormente como material de protecci&oacute;n de las estructuras del fondo del buz&oacute;n. Se mantendr&aacute; limpia y despejada toda zona donde se est&eacute; ejecutando los trabajos de reparaci&oacute;n.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Las estructuras de hormig&oacute;n armado recibir&aacute;n un tratamiento de preparaci&oacute;n consistente en:</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Retirar todo material de hormig&oacute;n suelto, mal adherido o separado de la estructura principal. Cuando la pieza se encuentre muy deteriorada, se deber&aacute; consultar la demolici&oacute;n completa del elemento. Todas las demoliciones se ejecutar&aacute;n con el cuidado necesario para no da&ntilde;ar las barras de acero ni deteriorar el hormig&oacute;n que se encuentra sano.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Limpiar las barras de acero mediante escobillado en&eacute;rgico o granallado, de manera de desprender todo elemento adherido y el &oacute;xido suelto.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 49.65pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Lavar la superficie de hormig&oacute;n para desprender materiales sueltos, en caso de ser necesario el soplado, se utilizar&aacute; aire a presi&oacute;n libre de aceite.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>e.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Reparar la infraestructura de soporte de la correa transportadora de mineral, devolviendo a las estructuras su condici&oacute;n original, para resistir eventuales corrosiones futuras ante la acumulaci&oacute;n de mineral y la humedad permanente facilitada por las condiciones clim&aacute;ticas de la zona.</span></p>
<div style="margin-left: 21.3pt;"><b><u><span style="font-size: 9pt;">Reparaci&oacute;n de infraestructura T&uacute;nel de Acceso a la Puerta N&deg;1</span></u></b></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;">Mejorar y reparar la zona inferior del buz&oacute;n de gruesos, reparar la infraestructura de soporte de la correa transportadora de mineral (correas 116 y 117) y de la infraestructura del t&uacute;nel de acceso a la Puerta N&deg;1.</p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">Para ejecutar la reparaci&oacute;n de la infraestructura correspondiente al T&uacute;nel de Acceso de la Puerta N&ordm;1 se llevar&aacute;n a cabo las siguientes obras y/o acciones.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reemplazar las planchas de techo y laterales da&ntilde;adas.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reemplazar las costaneras de madera da&ntilde;adas.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reforzar mediante vigas de acero aquellas vigas de techo de madera da&ntilde;adas.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Agregar un marco de soporte de acero y reemplazar pilares de madera da&ntilde;ados.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reconstruir los muretes en hormig&oacute;n armado en algunos sectores.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Excavar y limpiar el terreno que cubre pie de pilares de madera.</span></p>
<div style="margin-left: 21.3pt;">&nbsp;</div>
<div style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><u><strong>Canal de Pulpa (Sewell-C&oacute;lon)</strong></u></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 21.3pt;"><span style="font-size: 9pt;">Implementar 4 frentes de trabajo a ubicarse en los siguientes puntos: </span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>a.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><u><span style="font-size: 9pt;">Sector T&uacute;nel Copado</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Realizar un despeje del mismo para sanear el camino acceso, mediante la realizaci&oacute;n de los trabajos de levantamiento del techo falso del sector Salida T&uacute;nel Copado. Las labores de despeje del T&uacute;nel Falso Copado se realizar&aacute;n con el sistema de conducci&oacute;n de pulpa operando. </span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>b.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><u><span style="font-size: 9pt;">Caj&oacute;n de Traspaso de Pulpa</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Realizar excavaciones debajo del sistema de transporte de pulpa, como el sistema de pulpa estar&aacute; operativo durante la ejecuci&oacute;n de la construcci&oacute;n del caj&oacute;n de traspaso, mediante un sistema de construcci&oacute;n de car&aacute;cter mixto, compuesto por una parte principal de hormig&oacute;n reforzado y un complemento de acero superior de confinamiento con revestimientos de goma. </span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>c.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><u><span style="font-size: 9pt;">Caj&oacute;n de Carga</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">La construcci&oacute;n del Caj&oacute;n de Carga,&nbsp;ser&aacute; abordada en forma paralela a las obras del Caj&oacute;n de Traspaso canal pulpa, una vez ejecutadas las obras de saneamiento del T&uacute;nel Copado.</span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>d.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><u><span style="font-size: 9pt;">Caj&oacute;n de Traspaso y T&uacute;nel</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Realizar excavaciones que permitan la construcci&oacute;n misma del canal de traspaso y T&uacute;nel, lo cual considera la ejecuci&oacute;n de muros y pisos, de hormig&oacute;n armado. </span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>e.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><u><span style="font-size: 9pt;">Plataformas Cisternas y Cisternas Flexibles</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Construir y habilitar las plataformas que contendr&aacute;n las cisternas flexibles, para su correcto montaje. Se instalar&aacute; una plataforma de 30 m x 55 m, la que ser&aacute; perfectamente plana y horizontal. La plataforma no deber&aacute; tener elementos punzantes o cortantes, para lo cual se implementar&aacute; una capa de arena de al menos 50 mm de espesor.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Realizar la conexi&oacute;n hidr&aacute;ulica de &eacute;stas, conect&aacute;ndose a una descarga colocada en la parte inferior de la cisterna, en el fondo del dep&oacute;sito. Se instalar&aacute; un flexible para minimizar posibles movimientos de las cisternas en caso de sismos.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Luego de alcanzada la profundidad necesaria se colocar&aacute; la mitad inferior del forro filtrante, a continuaci&oacute;n de la tuber&iacute;a perforada, asegurando la correcta pendiente. Una vez realizado lo anterior, se proceder&aacute; a colocar las capas superiores del forro filtrante y el sellado del empaque, rellenando la trinchera con el material excavado.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Posterior a la construcci&oacute;n de zanjas y c&aacute;maras, se proceder&aacute; a realizar el montaje de las ca&ntilde;er&iacute;as de acero de 24&rdquo; mm de di&aacute;metro y de las v&aacute;lvulas motorizadas. Junto con lo anterior, se realizar&aacute;n las actividades de montaje, instalaci&oacute;n, empalme, conexi&oacute;n y pruebas a los sistemas el&eacute;ctricos y de control, necesarios para el correcto funcionamiento de las cisternas flexibles.</span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>f.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><u><span style="font-size: 9pt;">Camino Ladera y Obra de Arte</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Realizar la construcci&oacute;n de la extensi&oacute;n del camino ladera que se encuentra al costado del actual canal de pulpa, este camino tiene como objeto labores de mantenci&oacute;n e inspecci&oacute;n de la canal. Asimismo, se realizar&aacute; una alcantarilla corrugada de 1.200 mm de di&aacute;metro y 25 m de largo que canalice el escurrimiento de agua del sector. Esto considera el reforzamiento, empedrado, colocaci&oacute;n del hormig&oacute;n reforzado a la entrada y salida de la obra y el montaje de la alcantarilla en concreto. Posteriormente, se realizar&aacute; la reposici&oacute;n de parte del material excavado, de forma tal de nivelar el terreno sobre las obras de construcci&oacute;n realizadas (manteniendo la estructura original) y construcci&oacute;n del tramo restante del Camino Ladera canal de pulpa.</span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>g.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><u><span style="font-size: 9pt;">Camino Ladera Sector Quebrada Sapos</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Habilitar, conectar y proyectar la l&iacute;nea de conducci&oacute;n de pulpa, a un costado del camino ladera y camino Quebrada Sapos. Las obras civiles a realizar comprenden las excavaciones de zanjas al costado interior del camino ladera las que permitir&aacute;n realizar el montaje de la tuber&iacute;a y el posterior tapado de la misma con movimiento de tierra.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Las obras hidr&aacute;ulicas y mec&aacute;nicas consideran el tendido, montaje e instalaci&oacute;n de la tuber&iacute;a en HDPE.</span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>h.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><u><span style="font-size: 9pt;">Paso Quebrada Sapos</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Realizar los trabajos de habilitaci&oacute;n, conexi&oacute;n y proyecci&oacute;n de la l&iacute;nea de conducci&oacute;n de pulpa a trav&eacute;s de los machones ubicados en la Quebrada Sapos. Lo anterior, se realizar&aacute; con el tendido, montaje e instalaci&oacute;n de ca&ntilde;er&iacute;as de HDPE.</span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>i.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><u><span style="font-size: 9pt;">Camino en Zanja Quebrada Sapos</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Realizar los trabajos de habilitaci&oacute;n, conexi&oacute;n y proyecci&oacute;n de la l&iacute;nea de conducci&oacute;n de pulpa a trav&eacute;s de las labores de excavaci&oacute;n de zanja al costado interior del camino en el Sector de Quebrada Sapos y sector del Espesador (actualmente fuera de uso), para el montaje y el posterior tapado de la tuber&iacute;a con movimiento de tierra. </span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>j.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><u><span style="font-size: 9pt;">Paso en Puentes</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Realizar los trabajos de habilitaci&oacute;n, conexi&oacute;n y proyecci&oacute;n de la l&iacute;nea de conducci&oacute;n de pulpa a trav&eacute;s de dos estructuras puentes: Punto 1 y 2 respectivamente, de manera de cruzar la Quebrada Sapos. Es necesario mencionar que el Proyecto no considera en ning&uacute;n caso la afectaci&oacute;n de la Quebrada. </span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>k.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><u><span style="font-size: 9pt;">Camino en Superficie, Quebrada Sapos</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Realizar los trabajos de habilitaci&oacute;n, conexi&oacute;n y proyecci&oacute;n de la l&iacute;nea de conducci&oacute;n de pulpa a trav&eacute;s de los machones ubicados en la Quebrada Sapos. Lo anterior, se realizar&aacute; con el tendido, montaje e instalaci&oacute;n de ca&ntilde;er&iacute;as de HDPE y los soportes correspondientes. Cabe se&ntilde;alar que en este tramo se efectuar&aacute; una modificaci&oacute;n sobre la estructura met&aacute;lica ubicada en el sector de la ca&ntilde;er&iacute;a de agua. En estas zonas existen interferencias con equipos e instalaciones que se encuentran en terreno, tales como postes el&eacute;ctricos, los cuales ser&aacute;n desplazados para el correcto montaje de la nueva tuber&iacute;a. </span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 6pt 35.45pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>l.<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><u><span style="font-size: 9pt;">Paso en Camino Quebrada Sapos</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;">Realizar la construcci&oacute;n de una trinchera con loseta de hormig&oacute;n y relleno de terreno para la restituci&oacute;n del camino cruce. Junto con lo anterior se realizar&aacute; el montaje e instalaci&oacute;n de ca&ntilde;er&iacute;as de HDPE y los soportes correspondientes.</span></p>
<div style="margin: 6pt 0cm 0pt; text-align: justify;"><b>3.6.4 Plan de Contingencias:</b></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">Medidas asociadas a la ocurrencia de derrames para las &aacute;reas: Canal de Pulpa Sewell &ndash; Col&oacute;n y Canal de Relaves Col&oacute;n &ndash; Car&eacute;n.</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt 14.2pt; text-indent: -14.2pt;"><span style="color: black;">a. &nbsp;</span><span style="font-size: 9pt;">&Aacute;rea Canal de Pulpa Sewell &ndash; Col&oacute;n</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">Para la ocurrencia de derrames en el &aacute;rea de la Canal de Pulpa Sewell - Col&oacute;n, las medidas de aplicaci&oacute;n inmediatas y m&iacute;nimas para contenci&oacute;n y reparaci&oacute;n de situaciones de contingencia, son las que se presentan a continuaci&oacute;n:</span></p>
<div style="margin-left: 14.2pt;">a.1 <span style="font-size: 9pt;">Embanque sin rebose</span></div>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Dar instrucciones para que al personal de monitoreo y mantenci&oacute;n evac&uacute;e el mineral depositado en el embanque, utilizando el flujo de pulpa.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Si el&nbsp;Coordinador del Servicio de Monitoreo y Mantenci&oacute;n de la Conducci&oacute;n&nbsp;o el Jefe de Turno de Proceso Sewell, son informados de peligro de rebose, se gestionar&aacute; bajar el flujo de pulpa a transportar desde la planta, o si es necesario inclusive detenerlo completamente.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;">a.2&nbsp;<span style="font-size: 9pt;">Embanque con rebose o Filtraciones por Fallas estructurales puntuales</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Solicitar al Jefe de Turno Proceso Sewell bajar el flujo de transporte de pulpa desde planta o detenerlo completamente si fuese necesario en aquellos casos que el embanque no se controle r&aacute;pidamente, y por tanto el rebose contin&uacute;e. Para ello, el&nbsp;Coordinador del Servicio de Monitoreo y Mantenci&oacute;n de la Conducci&oacute;n,&nbsp;previa evaluaci&oacute;n en terreno, se comunicar&aacute; con el personal de la planta v&iacute;a radio frecuencia o por frecuencia de radio de alto alcance (sistema Trucking).</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">El&nbsp;Coordinador del Servicio de Monitoreo y Mantenci&oacute;n de la Conducci&oacute;n solicitar&aacute; en forma inmediata la conformaci&oacute;n de una cuadrilla de emergencia para abordar la contingencia.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">En el caso de material derramado y de ser posible seg&uacute;n el lugar de ocurrencia, se adoptar&aacute;n acciones inmediatas para evitar la propagaci&oacute;n o escurrimiento del derrame, tales como la formaci&oacute;n de pretiles de confinamiento.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Proceder a realizar las reparaciones del o los puntos con derrame utilizando los materiales disponibles (maderas, cementos de frag&uuml;e r&aacute;pido, elementos sellantes, etc.)</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;">a.3 &nbsp;<span style="font-size: 9pt;">Derrames por fallas estructurales mayores (cortes)</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">La persona que note esta condici&oacute;n o su peligro inminente de ocurrencia, solicitar&aacute; la detenci&oacute;n inmediata de los flujos a trav&eacute;s de la conducci&oacute;n.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">El&nbsp;Coordinador del Servicio de Monitoreo y Mantenci&oacute;n de la Conducci&oacute;n coordinar&aacute; en forma inmediata la conformaci&oacute;n de una cuadrilla de emergencia para abordar la contingencia.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">En el caso de material derramado y de ser posible seg&uacute;n el lugar de ocurrencia, DET adoptar&aacute; acciones inmediatas&nbsp;&nbsp;para evitar la propagaci&oacute;n o escurrimiento del derrame, tales como la formaci&oacute;n de pretiles de confinamiento</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">Cabe se&ntilde;alar que todas estas medidas se describen en el documento GPTA-SSWUCMM-P-007 &ldquo;Procedimiento Manejo de Derrames de Pulpa Canal de Conducci&oacute;n Sewell &ndash; Col&oacute;n&rdquo;, presentado en Anexo 3 de la Adenda N&ordm;1.</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="color: black;">b. &nbsp;&Aacute;rea Canal de Relaves Col&oacute;n - Car&eacute;n.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">Para la ocurrencia de derrames por fallas operacionales o estructurales mayores en el &aacute;rea de la Canal de Relaves, las medidas de aplicaci&oacute;n inmediata y m&iacute;nimas para contenci&oacute;n y reparaci&oacute;n de situaciones de contingencia, se se&ntilde;alan a continuaci&oacute;n:</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">De acuerdo a la evaluaci&oacute;n preliminar de la magnitud del derrame, se definir&aacute; la acci&oacute;n de desv&iacute;o de relaves a embalses de emergencia y/o la detenci&oacute;n del proceso productivo con el objeto de minimizar hasta eliminar el caudal de relaves en el punto del derrame.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">El desv&iacute;o de relaves se realizar&aacute; a los embalses de emergencia correspondiente al &aacute;rea de ocurrencia del incidente (Barahona, Colihues, Lo Miranda y/o Do&ntilde;ihue).</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">El personal del &aacute;rea a cargo de la inspecci&oacute;n realizar&aacute; las primeras acciones de contenci&oacute;n del derrame y evaluar&aacute; la superficie afectada de forma m&aacute;s detallada. En el caso de material derramado y de ser posible seg&uacute;n el lugar de ocurrencia, se tomar&aacute;n acciones inmediatas para evitar la propagaci&oacute;n o escurrimiento del derrame, tal como la formaci&oacute;n de pretiles de confinamiento</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 35.45pt;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Con mayores antecedentes se define el requerimiento de apoyo para atender la contenci&oacute;n y posterior limpieza de la superficie afecta. A su vez, se define la correspondencia de activaci&oacute;n del plan de monitoreo de cauces y suelos agr&iacute;colas, as&iacute; como el plan de comunicaciones a la autoridad.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">Cabe se&ntilde;alar que todas estas medidas est&aacute;n contenidas en el documento &ldquo;Manual de Operaci&oacute;n para el Sistema de Conducci&oacute;n y Disposici&oacute;n de Relaves, Canaleta de Relaves Col&oacute;n &ndash; Car&eacute;n&rdquo;</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="color: black;">c. &nbsp;Principales cursos de agua (especificando sectores) que pueden verse afectados por el derrame.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">A continuaci&oacute;n se se&ntilde;alan los principales cursos de agua que eventualmente podr&iacute;an verse afectados por el derrame en las &aacute;reas:&nbsp;Canal de Pulpa Sewell &ndash; Col&oacute;n y Canal de Relaves Col&oacute;n &ndash; Car&eacute;n.</span></p>
<div style="margin-left: 14.2pt;">c.1 <span style="font-size: 9pt;">Canal de Pulpa Sewell - Col&oacute;n</span></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">Ante la eventualidad de un derrame en la conducci&oacute;n de la canal de pulpa, el principal curso de agua que podr&iacute;a verse afectado es el R&iacute;o Coya, espec&iacute;ficamente en los sectores Puente Rebolledo, Quebrada Wilson, Quebrada Arrollo Hondo, Quebrada Sapos, Quebrada Olla Blanca y Quebrada Patos.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">Cabe se&ntilde;alar que los principales cursos de agua y los sectores que pueden verse afectados por el derrame ser&aacute;n indicados en el documento &ldquo;Procedimiento Manejo de Derrames de Pulpa Canal de Conducci&oacute;n Sewell &ndash; Col&oacute;n&rdquo;.</span></p>
<div style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;">c.2 <span style="font-size: 9pt;">Canal de Relaves Col&oacute;n -&nbsp;&nbsp;Car&eacute;n</span></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">Ante la eventualidad de un derrame en la conducci&oacute;n de la canal de relaves, los principales cursos de agua que podr&iacute;an verse afectados son el R&iacute;o Coya, principalmente en el sector La Paula; y el R&iacute;o Cachapoal, principalmente en los sectores de los Puentes Cachapoal 1 y Cachapoal 2.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">Cabe se&ntilde;alar que los principales cursos de agua y los sectores que pueden verse afectados por el derrame ser&aacute;n indicados en el documento estructural &ldquo;Manual de Operaci&oacute;n para el Sistema de Conducci&oacute;n y Disposici&oacute;n de Relaves, Canaleta de Relaves Col&oacute;n &ndash; Car&eacute;n&rdquo;.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="color: black;">d.&nbsp;&nbsp; </span><span style="font-size: 9pt;">Sistema de Alerta y Comunicaci&oacute;n con autoridades ambientales; en particular, la Direcci&oacute;n General de Aguas (DGA) de la regi&oacute;n (o regiones), la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental y la Superintendencia del Medio Ambiente (SMA) involucradas en el evento, se&ntilde;alando:</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Descripci&oacute;n del evento, indicando lugar espec&iacute;fico de ocurrencia, &aacute;rea de influencia, duraci&oacute;n y magnitud del evento y principales impactos ambientales.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Detalle de cada una de las medidas utilizadas durante el evento de contaminaci&oacute;n.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Evaluaci&oacute;n de los efectos sobre los recursos h&iacute;dricos superficiales y/o subterr&aacute;neos afectados y su medio ambiente asociado y los resultados de los monitoreos inmediatos en el &aacute;rea de influencia del derrame.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">En caso de ser necesario, un Programa de Medidas de Descontaminaci&oacute;n de la zona, metodolog&iacute;a y evaluaci&oacute;n de la efectividad de las medidas, para ser aprobado por la DGA.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Proposici&oacute;n de Monitoreo y Seguimiento de las variables ambientales afectadas con la ocurrencia del evento de contaminaci&oacute;n, indicando par&aacute;metros a monitorear, &aacute;rea de monitoreo, procedimientos y frecuencia de &eacute;stos, informes, todo lo cual deber&aacute; ser aprobado por la DGA, previo a su implementaci&oacute;n.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="color: black;">e.&nbsp;&nbsp; Remitir el &ldquo;Informe de Investigaci&oacute;n de Incidente a la Superintendencia del Medio Ambiente.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">El Titular remitir&aacute; a la Superintendencia del Medio Ambiente un&nbsp;&ldquo;Informe de Investigaci&oacute;n de Incidente&rdquo;, a m&aacute;s tardar 15 d&iacute;as despu&eacute;s de ocurrido el incidente en la Canal de Pulpa Sewell &ndash; Col&oacute;n o en la Canal de Relaves Col&oacute;n &ndash; Car&eacute;n.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="color: black;">f.&nbsp;&nbsp; Equipamiento y tiempos de respuesta para los eventos de derrame, seg&uacute;n su ubicaci&oacute;n.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><u><span style="color: black; font-size: 10pt;">Canal de Pulpa Sewell - Col&oacute;n</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">El equipamiento que deber&aacute; tener disponible DET ante eventos de derrame en la canal de pulpa ser&aacute;n los siguientes:</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Equipos de protecci&oacute;n personal.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Mangueras de goma, sistemas de iluminaci&oacute;n. </span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Equipos de radio comunicaci&oacute;n, telef&oacute;nicos, electr&oacute;genos.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Retroexcavadoras, camiones tolva, cami&oacute;n pluma.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Sistemas de bombeo.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Palas de acero, maderas, linternas o l&aacute;mparas.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">DET contar&aacute; con la red de telemetr&iacute;a implementada en puntos clave de la conducci&oacute;n, obteniendo informaci&oacute;n permanente y en tiempo real del comportamiento de las pulpas en la conducci&oacute;n a la Planta Col&oacute;n, permitiendo detectar en forma inmediata&nbsp;los derrames y/o embanques que puedan originar una situaci&oacute;n de emergencia en el sistema.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">DET contar&aacute; con informaci&oacute;n en tiempo real del flujo de pulpa que est&aacute; llegando a Col&oacute;n, a trav&eacute;s de un sistema de control en l&iacute;nea del proceso. Lo que permite que ante una disminuci&oacute;n del flujo de llegada, d&eacute; una alerta temprana de posibles problemas en el trayecto del canal de pulpa entre Sewell y Col&oacute;n.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">DET realizar&aacute;, cuando las condiciones clim&aacute;ticas lo permitan, a trav&eacute;s del Servicio de Monitoreo y Mantenimiento del Sistema de Conducci&oacute;n, inspecciones diarias de toda la conducci&oacute;n de pulpa.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><u><span style="color: black; font-size: 10pt;">Canal de Relaves Col&oacute;n &ndash; Car&eacute;n</span></u></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="color: black;">El equipamiento que deber&aacute; tener disponible DET ante eventos de derrame en la canal de relaves ser&aacute;n los siguientes:</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Equipos de protecci&oacute;n personal.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Mangueras de goma, sistemas de iluminaci&oacute;n. </span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Equipos de radio comunicaci&oacute;n, telef&oacute;nicos, electr&oacute;genos.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Retroexcavadoras, camiones tolva, cami&oacute;n pluma, cami&oacute;n supersucker, minicargadores, cargadores frontales.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Sistemas de bombeo.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;"><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 9pt;">Palas de acero, maderas, linternas o l&aacute;mparas.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">DET&nbsp;contar&aacute; con un Sistema de Monitoreo en L&iacute;nea, descrito en el punto 2.3.1 &ldquo;Sistema de Transporte&rdquo; de la DIA, obteniendo as&iacute; informaci&oacute;n permanente y en tiempo real del comportamiento del transporte del relave en toda su canal, lo que permite detectar en forma inmediata desviaciones o fallas operacionales que pudiesen generar derrames.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="color: black;">g.&nbsp;&nbsp; Destino final de los restos contaminados producto de derrame que no puedan ser recuperados.&nbsp;</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">DET trasladar&aacute; los restos contaminados con derrame de pulpa de mineral, a la pila SAG para su reingreso a proceso.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">DET, en casos de derrames menores, recoger&aacute; y depositar&aacute; cuidadosamente dentro del canal para que sea conducido hasta el embalse Car&eacute;n </span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">En casos de derrames con mayor afectaci&oacute;n de suelos, DET los recoger&aacute; y enviar&aacute; al Embalse Colihues, donde ser&aacute;n dispuestos sobre relaves antiguos.</span></p>
<div style="margin-left: 14.2pt;">&nbsp;</div>
<div style="text-align: justify;">3.6.5 Emisiones y residuos</div>
<div style="text-align: justify;">&nbsp;</div>
<div style="margin-bottom: 0pt; text-autospace: ;">a. Emisiones Atmosf&eacute;ricas.</div>
<p style="margin-left: 14.2pt;"><i><span style="font-size: 9pt;">Etapa de Construcci&oacute;n</span></i></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">El nivel de emisiones durante la etapa de construcci&oacute;n estar&aacute; acotado en el tiempo a un per&iacute;odo definido y ser&aacute; de una duraci&oacute;n temporal. DET adoptar&aacute; las medidas se&ntilde;aladas en el art&iacute;culo 5.8.3 de la Ordenanza General de Urbanismo y Construcci&oacute;n, tendientes a disminuir las emisiones que pudieran afectar la calidad del aire. Mayores antecedentes en numeral 1.9.1 del ICE.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><i><span style="font-size: 9pt;">Etapa de Operaci&oacute;n</span></i></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">DET aumentar&aacute; las eficiencias de control de emisiones en algunos sectores de la Planta Sewell, como se describe en la letra b., Obras a Ejecutar en Sewell, punto 3.6.3 de la presente RCA. Mayores antecedentes en numeral 1.9.1 del ICE.<br />
</span></p>
<div style="margin-bottom: 0pt;"><b>&nbsp;</b></div>
<div style="margin-bottom: 0pt; text-autospace: ;">b. Emisiones de Ruido</div>
<div style="margin-bottom: 0pt; text-autospace: ;">&nbsp;</div>
<div style="margin-left: 14.2pt;"><em>Etapa de Construcci&oacute;n</em></div>
<div style="margin-left: 14.2pt;">&nbsp;</div>
<div style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span><span><span style="font-size: 9pt;">El Proyecto se desarrolla en un &aacute;rea altamente intervenida, y las emisiones de ruido generadas durante la etapa de construcci&oacute;n ser&aacute;n de car&aacute;cter temporal y reversible.&nbsp;</span></span></span></div>
<div style="margin-left: 14.2pt;">&nbsp;</div>
<div style="margin-left: 14.2pt;"><span><i><span style="font-size: 9pt;">Etapa de Operaci&oacute;n </span></i></span></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span><span><span style="font-size: 9pt;">La ejecuci&oacute;n del Proyecto no contempla la instalaci&oacute;n de nuevas fuentes emisoras de ruido y/o vibraciones por lo que esta variable no se ver&aacute; afectada por la ejecuci&oacute;n de &eacute;ste. </span></span></span></p>
<div style="margin: 0cm 0cm 0pt 1cm; text-autospace: ;">&nbsp;</div>
<div style="margin-bottom: 0pt; text-autospace: ;">c. Vibraciones</div>
<p style="margin-left: 14.2pt;"><i><span style="font-size: 9pt;">Etapa de Construcci&oacute;n y Operaci&oacute;n</span></i></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">El Proyecto no generar&aacute; vibraciones de consideraci&oacute;n, por lo que no se establecieron medidas asociadas a este componente.</span></p>
<div style="margin-bottom: 0pt; text-autospace: ;">d. Residuos S&oacute;lidos.</div>
<p style="margin-left: 14.2pt;"><u><span style="color: black; font-size: 10pt;">Etapa de Construcci&oacute;n</span></u></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt 1cm; text-indent: -14.15pt; text-autospace: ;"><span><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span>Residuos S&oacute;lidos Domiciliarios.</p>
<div style="margin: 6pt 0cm 6pt 1cm;"><i><span style="font-size: 9pt;">Etapa de Construcci&oacute;n</span></i></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">DET depositar&aacute; los residuos s&oacute;lidos domiciliarios y asimilables a domiciliarios, generados en &eacute;sta etapa, en contendores estancos, provistos de tapa, ubicados en sectores delimitados para tal efecto, y posteriormente tratados de acuerdo a los procedimientos actuales y vigentes en la DET y que forman parte de los Sistemas de Gesti&oacute;n Ambiental (bajo la norma ISO-14.001:2004) y del Sistema de Gesti&oacute;n de Seguridad y Salud Ocupacional de la Divisi&oacute;n (bajo la norma OSHAS-18.0012007), (Ver Anexo 5 de la DIA).</span></p>
<div style="margin-left: 1cm;"><span><span><i><span style="font-size: 9pt;">Etapa de Operaci&oacute;n</span></i></span></span></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">El Proyecto no generar&aacute; residuos domiciliarios y asimilables a domiciliarios adicionales, debido a que no considera incremento del personal de DET.</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt 1cm; text-indent: -14.15pt; text-autospace: ;"><span><span>&middot;<span style="font: 7pt/normal &quot;Times New Roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span>Residuos Peligrosos.</p>
<div style="margin: 6pt 0cm 6pt 1cm;"><i><span style="font-size: 9pt;">Etapa de Construcci&oacute;n</span></i></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">Se estim&oacute; que durante la etapa de construcci&oacute;n se generar&aacute;n alrededor de 100 kg de residuos s&oacute;lidos peligrosos, los que corresponder&aacute;n fundamentalmente a restos de pa&ntilde;os con aceite, y envases de aceites usados, los que ser&aacute;n manejados de acuerdo al procedimiento GSYS-CMRIS-P-015 Manejo de RIS (ver Anexo 5 de la DIA).</span></p>
<p style="margin-left: 1cm;"><i><span style="font-size: 9pt;">Etapa de Operaci&oacute;n</span></i></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">Los RISes se dispondr&aacute;n y gestionar&aacute;n en el Centro de Manejo de Residuos S&oacute;lidos de la Divisi&oacute;n El Teniente, el que cuenta con RCA favorable N&deg;104 del a&ntilde;o 1999, dando&nbsp;cumplimiento a las exigencias establecidas por el D.S 148/03 MINSAL para el almacenamiento y disposici&oacute;n de residuos s&oacute;lidos peligrosos.</span></p>
<div><b>&nbsp;</b></div>
<div style="margin-bottom: 0pt; text-autospace: ;">e. Residuos L&iacute;quidos.</div>
<div style="margin: 6pt 0cm 6pt 1cm;"><i><span style="font-size: 9pt;">Etapa de Construcci&oacute;n</span></i></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">Las aguas servidas generadas durante esta etapa se manejar&aacute;n mediante el sistema de tratamiento existente en DET; as&iacute; como tambi&eacute;n mediante el uso de ba&ntilde;os qu&iacute;micos, operados por una empresa contratista especializada en el manejo de este tipo de residuos, que deber&aacute; contar con la autorizaci&oacute;n sanitaria correspondiente. </span></p>
<div style="margin: 6pt 0cm 6pt 1cm;"><i><span style="font-size: 9pt;">Etapa de Operaci&oacute;n </span></i></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;">El Proyecto en su etapa de operaci&oacute;n no requerir&aacute; de personal adicional al existente en DET, debido a lo anterior no se incrementer&aacute; la producci&oacute;n de aguas servidas.</p>
<div style="margin-left: 1cm;">&nbsp;</div>
<div style="margin-bottom: 0pt; text-autospace: ;">f. <span>&nbsp;&nbsp;Residuos Masivos Mineros</span></div>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">En relaci&oacute;n al efluente generado por DET, durante la operaci&oacute;n, que actualmente es dispuesto en el Embalse Car&eacute;n, es necesario mencionar que al no presentar variaciones en la composici&oacute;n del mineral que se procesa en la planta concentradora, no existir&aacute; variaci&oacute;n en la calidad del efluente, el cual cumplir&aacute; con los l&iacute;mites m&aacute;ximos definidos en el D.S. N&deg; 90/01 del MINSEGPRES, &ldquo;Norma de Emisi&oacute;n Para La Regulaci&oacute;n de Contaminantes Asociados a las Descargas de Residuos L&iacute;quidos a Aguas Marinas y Continentales Superficiales&rdquo;; excepto para el par&aacute;metro sulfato, el que cumplir&aacute; con &nbsp;el D.S. N&deg; 80/06 del MINSEGPRES, &ldquo;Norma de Emisi&oacute;n Para Molibdeno y Sulfatos de Efluentes Descargados de Tranques de Relaves al Estero Caren&rdquo; &nbsp;</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">Sin perjuicio de lo anterior, el Titular deber&aacute; implementar un monitoreo adicional de sedimentos, que considerar&aacute; los siguientes par&aacute;metros: sulfato, molibdeno, pH, conductividad y materia org&aacute;nica total, con una frecuencia anual en, al menos, las siguientes cuatro zonas:</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.15pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">I. &nbsp;&nbsp; Aguas arriba de la descarga del ducto que trae los relaves desde su procesamiento en El Teniente (n=2 estaciones), en la cuenca del Estero Car&eacute;n;</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.15pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">II. &nbsp;Aguas debajo de la descarga del tranque Car&eacute;n (n=2 estaciones); </span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.15pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">III.  Aguas arriba de la junta del Estero Alhu&eacute;, con el Estero Car&eacute;n (n=2 estaciones) y;</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.15pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">IV. Aguas abajo de la confluencia del Estero Alhu&eacute;, con el Estero Car&eacute;n (n=2 estaciones).</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">El monitoreo ser&aacute; presentado a la Superintendencia del Medio Ambiente y a la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental. Transcurridos tres a&ntilde;os desde el inicio del monitoreo, y en caso de no haberse presentado nuevos impactos, el Titular podr&aacute; solicitar el t&eacute;rmino de la medida.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">4. &nbsp;Que, en relaci&oacute;n con el cumplimiento de la normativa ambiental aplicable al proyecto &quot;Optimizaci&oacute;n Capacidad de Beneficio Divisi&oacute;n El Teniente &quot; y sobre la base de los antecedentes que constan en el expediente de evaluaci&oacute;n, debe indicarse que la ejecuci&oacute;n del proyecto &quot;Optimizaci&oacute;n Capacidad de Beneficio Divisi&oacute;n El Teniente&quot; cumple con la normativa ambiental aplicable. El detalle del cumplimiento de &eacute;sta se encuentra en el punto 3.1 del ICE.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">5. &nbsp;Que, sobre la base de los antecedentes que constan en el expediente de evaluaci&oacute;n, debe indicarse que la ejecuci&oacute;n del proyecto &ldquo;Optimizaci&oacute;n Capacidad de Beneficio Divisi&oacute;n El Teniente&rdquo; requiere de los permisos ambientales sectoriales (PAS) de los art&iacute;culos N&deg;96 y N&deg;101 de los contemplados en el T&iacute;tulo VII del D.S. N&ordm;95/01 del Ministerio Secretar&iacute;a General de la Presidencia, Reglamento del Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">5.1 PAS 96 </span>Permiso para subdividir y urbanizar terrenos rurales para complementar alguna actividad industrial con viviendas, dotar de equipamiento a alg&uacute;n sector rural, o habilitar un balneario o campamento tur&iacute;stico; o para las construcciones industriales, de equipamiento, turismo y poblaciones, fuera de los l&iacute;mites urbanos, a que se refieren los incisos 3&ordm; y 4&ordm; del art&iacute;culo 55 del D.F.L. N&ordm; 458/75 del Ministerio de Vivienda y Urbanismo.<span style="font-size: 9pt;">.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">Los requisitos y contenidos formales del PAS del art&iacute;culo 96 se presentan en el Anexo 2 de la Adenda 1 y en la Adenda 3 de la DIA</span></p>
<p style="text-indent: -14.15pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">a)&nbsp;&nbsp; La p&eacute;rdida y degradaci&oacute;n del recurso natural suelo.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">En el Anexo 2 de la Adenda N&deg;1, el Titular presenta los antecedentes necesarios para acreditar que las &aacute;reas donde se ubicar&aacute;n las instalaciones de faenas (y almacenamiento provisorio) y frentes de trabajo corresponden a suelos intervenidos.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">La construcci&oacute;n y posterior operaci&oacute;n del Proyecto no significar&aacute;n una p&eacute;rdida significativa ni degradaci&oacute;n del recurso natural suelo del predio en donde ser&aacute; construida. Son suelos que se encuentran altamente intervenidos.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">La Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Agricultura de la Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O&acute;Higgins, mediante ORD N&deg;415 de 29 de mayo de 2013, se manifest&oacute; conforme respecto del PAS 96.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.15pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">b) &nbsp;Que no se generen nuevos n&uacute;cleos urbanos al margen de la planificaci&oacute;n urbana-regional.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Los antecedentes que acreditan que el Proyecto no generar&aacute; nuevos n&uacute;cleos urbanos fueron presentados por el Titular en la Adenda N&deg;3 del Proyecto.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Vivienda y Urbanismo de la Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O&acute;Higgins, mediante ORD N&deg;858 del 09 de mayo de 2013, se manifest&oacute; conforme respecto del PAS 96.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">5.2 PAS 101 Permiso para la construcci&oacute;n de las obras a que se refiere el art&iacute;culo 294 del D.F.L. N&ordm; 1.122 de 1981, del Ministerio de Justicia, C&oacute;digo de Aguas, los requisitos para su otorgamiento y los contenidos t&eacute;cnicos y formales necesarios para acreditar su cumplimiento, ser&aacute;n los que se se&ntilde;alan en el presente art&iacute;culo.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Los requisitos y contenidos formales del PAS del art&iacute;culo 101 de la Estaci&oacute;n Alameda se presentan en el Anexo 6 de la DIA.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El objetivo de las obras a ejecutar, es reemplazar un tramo del sistema de conducci&oacute;n de pulpa, en el &aacute;rea ubicada en la Quebrada Sapos entre la Salida T&uacute;nel Copado y el T&uacute;nel Col&oacute;n (Figura 1.3 del Anexo 6 de la DIA), de modo de minimizar vulnerabilidades generadas por deslizamientos naturales de tierra e inestabilidades de talud adyacente.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Para lo anterior se implementar&aacute; una soluci&oacute;n hidr&aacute;ulica para la conducci&oacute;n de pulpa en el sector del Puente Sapos, mediante la utilizaci&oacute;n de una tuber&iacute;a a presi&oacute;n (sif&oacute;n) de HDPE 630 mm, la cual reemplazar&aacute; a la existente. Dicha tuber&iacute;a permitir&aacute; absorber las variaciones de los flujos de producci&oacute;n y asegurar la pendiente gravitacional necesaria para evitar embanques de pulpa.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Actualmente DET cuenta con un sistema de monitoreo, el cual se compone de&nbsp;5 sensores de nivel a lo largo de la canal de pulpa,&nbsp;tal como se puede apreciar en la Figura 1.4. del Anexo 6 de la DIA.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Una vez que el Proyecto comience a operar se analizar&aacute; la factibilidad t&eacute;cnica (conectividad y manejo de se&ntilde;ales) de optimizar los puntos de monitoreo actuales.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adicionalmente, el Proyecto considerar&aacute; realizar actividades preventivas orientadas b&aacute;sicamente a verificar el normal estado y funcionamiento de la obra, para as&iacute; evitar la ocurrencia de derrumbes o roturas que podr&iacute;an originar procesos erosivos en el sector involucrado.</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se efectuar&aacute;n recorridos de inspecci&oacute;n visual de la obra para verificar que no existan:</span></p>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.15pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">&#9642;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Desprendimientos de roca (sectores o tramos con riesgo de deslizamiento del terreno u otra condici&oacute;n de riesgo).</span></p>
<div style="text-align: justify; text-indent: -14.15pt; margin-left: 1cm;"><span style="font-size: 9pt;">&#9642;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Evidencias de rotura producto.</span></div>
<p style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt; margin-left: 14.2pt;"><span style="font-size: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mediante ORD N&deg;8, de </span><span style="font-size: 9pt;">23 de enero de 2013, </span><span style="font-size: 9pt;">la Direcci&oacute;n General de Aguas se manifest&oacute; conforme con los antecedentes presentados por el Titular y mediante ORD. N&deg;64</span>, de 22 de mayo de 2013,<span style="font-size: 9pt;"> la Direcci&oacute;n General de AguasA se&ntilde;al&oacute; que otorga el PAS 101 para el sif&oacute;n del Puente Sapos, ubicado entre los el T&uacute;nel Copado y la Quebrada Sapos.</span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 0pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="color: black; font-size: 9pt;">6. &nbsp;Que, en lo relativo a los efectos, caracter&iacute;sticas y circunstancias se&ntilde;alados en el art&iacute;culo 11 de la Ley N&ordm; 19.300, y sobre la base de los antecedentes que constan en el expediente de evaluaci&oacute;n, debe indicarse que el proyecto &ldquo;</span><span style="font-size: 9pt;">Optimizaci&oacute;n Capacidad de Beneficio Divisi&oacute;n El Teniente</span><span style="color: black; font-size: 9pt;">&rdquo; no genera ni presenta ninguno de tales efectos, caracter&iacute;sticas y circunstancias, tal como se desarrolla en el punto 3.2 del ICE. </span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 0pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="color: black; font-size: 9pt;">7.&nbsp; Que, en el proceso de evaluaci&oacute;n del Proyecto, el cual consta en el expediente respectivo, el Titular no asumi&oacute; compromisos ambientales voluntarios. </span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 0pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="color: black; font-size: 9pt;">8. &nbsp; Que, conforme a lo establecido en el art&iacute;culo segundo de la Resoluci&oacute;n Exenta N&deg; 844 de fecha 14 de diciembre de 2012, de la Superintendencia de Medio Ambiente, que Dicta e Instruye Normas de Car&aacute;cter General Sobre la Remisi&oacute;n de los Antecedentes Respecto de las Condiciones, Compromisos y Medidas Establecidas en las Resoluciones de Calificaci&oacute;n Ambiental, el Titular deber&aacute; remitir a la Superintendencia del Medio Ambiente, la informaci&oacute;n respecto de las condiciones, compromisos o medidas, ya sea por medio de monitoreos, mediciones, reportes, an&aacute;lisis, informes de emisiones, estudios, auditor&iacute;as, cumplimiento de metas o plazos, y en general cualquier otra informaci&oacute;n destinada al seguimiento ambiental del Proyecto, seg&uacute;n las obligaciones establecidas en la presente Resoluci&oacute;n de Calificaci&oacute;n Ambiental. Lo anterior, sin perjuicio de las dem&aacute;s obligaciones establecidas al respecto en el presente acto.</span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 0pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="color: black; font-size: 9pt;">9.</span><span style="color: black; font-size: 9pt;">&nbsp; <span>Que, con el objeto de dar adecuado seguimiento a la ejecuci&oacute;n del Proyecto, el Titular deber&aacute; informar a la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental y a la Superintendencia del Medio Ambiente, al menos con una semana de anticipaci&oacute;n, el inicio de cada una de las etapas del Proyecto, de acuerdo a lo indicado en la descripci&oacute;n del mismo.</span></span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 0pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="color: black; font-size: 9pt;">10. Que, para que el proyecto &quot;</span><span style="font-size: 9pt;">Optimizaci&oacute;n Capacidad de Beneficio Divisi&oacute;n El Teniente</span><span style="color: black; font-size: 9pt;">&quot; pueda ejecutarse, necesariamente deber&aacute; cumplir con todas las normas vigentes que le sean aplicables.</span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 0pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: -21.3pt;"><span style="color: black; font-size: 9pt;">&nbsp;&nbsp; 11. Que, el Titular deber&aacute; informar inmediatamente a la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental, la ocurrencia de impactos ambientales no previstos en la Declaraci&oacute;n de Impacto Ambiental, asumiendo acto seguido, las acciones necesarias para abordarlos.</span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 0pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: -21.3pt;"><span style="color: black; font-size: 9pt;">&nbsp;&nbsp; 12. Que, el Titular deber&aacute; comunicar inmediatamente y por escrito a la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental, la individualizaci&oacute;n de cambios de Titularidad, Representante Legal y/o domicilio.</span></p>
<p style="margin: 6pt 0cm 0pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: -21.3pt;"><span style="color: black; font-size: 9pt;"> &nbsp;&nbsp; 13. Que todas las medidas y disposiciones establecidas en la presente Resoluci&oacute;n, son de responsabilidad del Titular del Proyecto, sean implementadas por &eacute;ste directamente o, a trav&eacute;s de un tercero.</span></p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p></blockquote>


   <p><b><u>RESUELVO</u>:</b></p>

<blockquote>
   <p>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm 6pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="color: black; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 9pt; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: ES-CL; mso-bidi-font-weight: bold;">1.<b> CALIFICAR FAVORABLEMENTE</b></span><span style="color: black; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 9pt; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: ES-CL;">&nbsp;el proyecto &quot;Optimizaci&oacute;n Capacidad de Beneficio Divisi&oacute;n El Teniente&quot;, presentado por</span><span style="font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 9pt;"> el Se&ntilde;or Diego Ruid&iacute;az G&oacute;mez, en representaci&oacute;n de CODELCO Chile Divisi&oacute;n El Teniente.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm 6pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="color: black; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 9pt; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: ES-CL; mso-bidi-font-weight: bold;">2.<b><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp; </span>CERTIFICAR </b>que se cumple con todos los requisitos ambientales aplicables, y que el proyecto &quot;Optimizaci&oacute;n Capacidad de Beneficio Divisi&oacute;n El Teniente&quot;, cumple con la normativa de car&aacute;cter ambiental, incluidos los requisitos de car&aacute;cter ambiental contenidos en los permisos ambientales sectoriales de los art&iacute;culos N&deg; 96 y 101 del Reglamento del Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental y, que no genera ni presenta ninguno de los efectos, caracter&iacute;sticas o circunstancias se&ntilde;alados en el art&iacute;culo 11 de la Ley N&deg; 19.300, sobre Bases Generales del Medio Ambiente.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm 6pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"><span style="color: black; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 9pt; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: ES-CL;">3.&nbsp; Hacer presente que procede en contra de la presente Resoluci&oacute;n, el recurso de reclamaci&oacute;n, ante la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental. El plazo para interponer este recurso es de treinta d&iacute;as contados desde la notificaci&oacute;n del presente acto. Lo anterior, sin perjuicio de que el Titular pueda ejercer cualquier otro recurso que estime oportuno.</span></p>
<p>&nbsp;.</p></blockquote>

<center><p>Notifíquese y Archívese</p></center>
<br /><br />


<div align=center><br /><br /><b>Ignacio Toro Labbé</b><br />Director Ejecutivo<br />Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental<br /></div> <br /> <br />

<br /><br />

<div>
RRF/JMC/MGB/SHB/CPD/KBT</div>
<br />


         <div>
         Distribuci&oacute;n:<br />
         <ul style='margin-top: 0px'>
      <li>Diego Eduardo Ruidiaz Gomez</li>
<li>Servicio Nacional de Geolog&iacute;a y Miner&iacute;a  Direcci&oacute;n Regional Zona Central</li>
<li>Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>Direcci&oacute;n de Obras Hidr&aacute;ulicas, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>Direcci&oacute;n de Vialidad, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>Direcci&oacute;n General de Aguas, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>Gobierno Regional, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>Ilustre Municipalidad de Machal&iacute;</li>
<li>SAG, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>SEC, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>Secretar&iacute;a Regional Ministerial del Medio Ambiente, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>SEREMI Agricultura, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>SEREMI de Bienes Nacionales, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>SEREMI de Miner&iacute;a</li>
<li>SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>SEREMI MOP, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>SEREMI Salud, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>SERNAPESCA, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>SERNATUR, Regi&oacute;n del Libertador General Bernardo O'Higgins</li>
<li>Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Regi&oacute;n Metropolitana</li>
<li>Direccion Regional SERNAPESCA, Region Metropolitana</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Aguas, Regi&oacute;n Metropolitana</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Obras Hidr&aacute;ulicas</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Vialidad</li>
<li>Gobierno Regional, Regi&oacute;n Metropolitana</li>
<li>Ilustre Municipalidad de Alhu&eacute;</li>
<li>Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Agricultura RM</li>
<li>Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Bienes Nacionales</li>
<li>Secretar&iacute;a Regional Ministerial del Medio Ambiente Regi&oacute;n Metropolitana</li>
<li>Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Miner&iacute;a, RM</li>
<li>Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Obras P&uacute;blicas, RM</li>
<li>Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Salud, Regi&oacute;n Metropolitana </li>
<li>Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Transportes y Telecomunicaciones, RM</li>
<li>Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Vivienda y Urbanismo, RM</li>
<li>Servicio Agr&iacute;cola y Ganadero, RM</li>
<li>Servicio Nacional de Turismo, RM</li>
<li>Consejo de Monumentos Nacionales</li>
<li>Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Direcci&oacute;n Ejecutiva</li>
<li>Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud</li>
<li>Direcci&oacute;n de Obras Hidra&uacute;licas</li>
<li>Direcci&oacute;n General de Aguas</li>
<li>Direcci&oacute;n General de Obras P&uacute;blicas</li>
<li>Direcci&oacute;n Nacional de Vialidad</li>
<li>Divisi&oacute;n de Norma, Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones</li>
<li>Ministerio de Bienes Nacionales</li>
<li>Ministerio de Vivienda y Urbanismo</li>
<li>Servicio Agr&iacute;cola y Ganadero</li>
<li>Servicio Nacional de Geolog&iacute;a y Miner&iacute;a</li>
<li>Servicio Nacional de Pesca</li>
<li>Servicio Nacional Turismo, Direcci&oacute;n Nacional</li>
<li>Subsecretar&iacute;a del Medio Ambiente</li>
<li>Subsecretar&iacute;a de Pesca y Acuicultura</li>
<li>Superintendencia de Electricidad y Combustibles</li>
<li>Superintendencia de Servicios Sanitarios</li>
<li>Unidad Ambiental del Ministerio de Miner&iacute;a</li>
</ul>
</div>


         <div>
         C/c:<br />
         <ul style='margin-top: 0px'>
      <li>Encargado Participaci&oacute;n Ciudadana</li>
<li>Superintendencia del Medio Ambiente</li>
<li>Expediente del Proyecto &quot;Optimizaci&oacute;n Capacidad de Beneficio - Divisi&oacute;n El Teniente .&quot;</li>
<li>Archivo Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental Direcci&oacute;n Ejecutiva</li>
</ul>
</div>

]]></Documento></Content><Signature xmlns="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" ID="FIRMA_SEA"><SignedInfo><CanonicalizationMethod Algorithm="http://www.w3.org/TR/2001/REC-xml-c14n-20010315"/><SignatureMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#rsa-sha1"/><Reference URI="#dia"><Transforms><Transform Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#enveloped-signature"/></Transforms><DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#sha1"/><DigestValue>bgeEwNSAwy2h3zILJ0Yo8meRWzA=</DigestValue></Reference></SignedInfo><SignatureValue>PvGKLorMZymmStT1wQPwLhEj484RoAPVj53YUYY8ECQ91pYAmI1Vay7zyQTBOyKhX7og5bTJE/Fn
93pecxRu16+rDLnwAfjHz8hPiJ6AQWpN/5YoF9rOITgi3QGVwuhn9qqreEC+WcIqlnWGR036o1P0
ue+xhBycwLNLIpQlaeEkPlN6SNamxN+1V/7cKXqvgQYtYiRnzFur50Yi1pSPt2Mp/vU0uvr5dDlE
rSGwoa5EUoNwJOB2ngmz+KziwCslcwvwHBZNmv5LNaBw0csn89TJPkoYUsJWNYnk0YHtG9l+yPs0
PHWlKwpVS7e8/5bEQMmnvOHlF2wCYdWilewYOQ==</SignatureValue><KeyInfo><X509Data><X509Certificate>MIIFqDCCBRGgAwIBAgIQHVRwgLa8kg5XjkbzX7U0YDANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB0DEUMBIGA1UE
ChMLRS1TaWduIFMuQS4xHzAdBgNVBAsTFlZlcmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxODA2BgNVBAsT
L1Rlcm1zIG9mIHVzZSBhdCBodHRwczovL3d3dy5lLXNpZ24uY2wvcnBhIChjKTA1MTwwOgYDVQQD
EzNFLVNpZ24gU0MgQ2xhc3MgMiBDb25zdW1lciBJbmRpdmlkdWFsIFN1YnNjcmliZXIgQ0ExHzAd
BgkqhkiG9w0BCQEWEGUtc2lnbkBlLXNpZ24uY2wwHhcNMTIxMDMxMDAwMDAwWhcNMTMxMDMxMjM1
OTU5WjCB+DEwMC4GA1UECxMnVGVybXMgb2YgdXNlIGF0IHd3dy5lLXNpZ24uY2wvcnBhIEMoMDQp
MSUwIwYDVQQLExxBdXRoZW50aWNhdGVkIGJ5IEUtU2lnbiBTLkEuMScwJQYDVQQLEx5NZW1iZXIs
IFZlcmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxGzAZBgNVBAsTEkRpZ2l0YWwgSUQgQ2xhc3MgMjEZMBcG
A1UECxQQUlVUIC0gMTM1NDgxMzUtMTEbMBkGA1UEAxMSSWduYWNpbyBUb3JvIExhYmJlMR8wHQYJ
KoZIhvcNAQkBFhBpdG9yb0BzZWEuZ29iLmNsMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKC
AQEAiCghir4cR/uWM07ulBRXdVXNX/7DMfw3gF4LD/dAJM+BE6LiiFf/bYsc/LxPRMm9VNC5IVCF
fxVSmsfMuMVk6mSkn+IukbK643y1r23qBs1TZPT4T46d7HgBa+jt9y53j2RdlrjY6tDkaIC2dHvN
qN/JEHb3mu4xY9V4VBplbEx+EIh01WdAS08uRH0F7fLUwoVda3HpXyGaUVQxBKo0PSs3c/Y8Fgvc
UFlQ3r5uOvP9Jsvl59GkPTfwfhZuIlAWSQBOJrKUZ8XHwsogQO/WrsF2iigZUb1di/EO5JQqE9XI
XbM5jAaQRB+PtZWZF5R802LvMY3mLdN1eiHct+SJ/QIDAQABo4IB0zCCAc8wIwYDVR0RBBwwGqAY
BggrBgEEAcEBAaAMFgoxMzU0ODEzNS0xMAkGA1UdEwQCMAAwCwYDVR0PBAQDAgWgMIGZBgNVHSAE
gZEwgY4wgYsGC2CGSAGG+EUBBxcCMHwwMQYIKwYBBQUHAgEWJWh0dHBzOi8vd3d3LmUtc2lnbi5j
bC9yZXBvc2l0b3Jpby5odG0wRwYIKwYBBQUHAgIwOxo5Q2VydGlmaWNhZG8gcGFyYSB1c28gVHJp
YnV0YXJpbywgQ29tZXJjaW8sIFBhZ29zIHkgT3Ryb3MuMCMGA1UdEgQcMBqgGAYIKwYBBAHBAQKg
DBYKOTk1NTE3NDAtSzBNBgNVHR8ERjBEMEKgQKA+hjxodHRwOi8vb25zaXRlY3JsLnZlcmlzaWdu
LmNvbS9FU2lnblNBQ1NDQ2xhc3MyL0xhdGVzdENSTC5jcmwwOwYIKwYBBQUHAQEELzAtMCsGCCsG
AQUFBzABhh9odHRwOi8vb25zaXRlLW9jc3AudmVyaXNpZ24uY29tMB0GA1UdJQQWMBQGCCsGAQUF
BwMCBggrBgEFBQcDBDARBglghkgBhvhCAQEEBAMCB4AwEQYKYIZIAYb4RQEGCQQDAQH/MA0GCSqG
SIb3DQEBBQUAA4GBAH0Mw/mb5GuDUVCpnQHWmsSaMp0oyqztr9dZgkpqiz0FeZIVKUKukQVMhK+3
HEVXd1RhLkTdNPbYAOKh8Oj96yQeIFqH4h3o5++nx2RB3J+qSlNd+FqkBzAH6VNj/Q53BQCjAATk
rfX/hcCpH8WpbjD5TA0xH+aPjqoI3b4aJVlW</X509Certificate></X509Data><KeyValue><RSAKeyValue><Modulus>iCghir4cR/uWM07ulBRXdVXNX/7DMfw3gF4LD/dAJM+BE6LiiFf/bYsc/LxPRMm9VNC5IVCFfxVS
msfMuMVk6mSkn+IukbK643y1r23qBs1TZPT4T46d7HgBa+jt9y53j2RdlrjY6tDkaIC2dHvNqN/J
EHb3mu4xY9V4VBplbEx+EIh01WdAS08uRH0F7fLUwoVda3HpXyGaUVQxBKo0PSs3c/Y8FgvcUFlQ
3r5uOvP9Jsvl59GkPTfwfhZuIlAWSQBOJrKUZ8XHwsogQO/WrsF2iigZUb1di/EO5JQqE9XIXbM5
jAaQRB+PtZWZF5R802LvMY3mLdN1eiHct+SJ/Q==</Modulus><Exponent>AQAB</Exponent></RSAKeyValue></KeyValue></KeyInfo></Signature><Signature xmlns="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"><SignedInfo><CanonicalizationMethod Algorithm="http://www.w3.org/TR/2001/REC-xml-c14n-20010315"/><SignatureMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#rsa-sha1"/><Reference URI="#dia"><Transforms><Transform Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#enveloped-signature"/></Transforms><DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#sha1"/><DigestValue>bgeEwNSAwy2h3zILJ0Yo8meRWzA=</DigestValue></Reference><Reference URI="#FIRMA_SEA"><Transforms><Transform Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#enveloped-signature"/></Transforms><DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#sha1"/><DigestValue>h31I11xcVDTqDujxm1yHSN5MwY4=</DigestValue></Reference></SignedInfo><SignatureValue>cxn0UI0COYq87bbVNk+EwvLq1cXfDLXoQ1K5nYntRPXDuPs4zKTis0s8nwuWHWJ6fvLwPHMBNp6+
+mYGkkzMq+CmhJx49rfja4/qZtJoPW5+1sN2ygVnAWtyZEgrnyHzbrnRcHPuSCw6iFS+7EewaY/H
2cWb5EzzieghOIEGmkIXWbNj7DSN5vdfy45DInNkdOIDBcvlAnD5gR/KQdJzssOQgmxS2IZrGbQd
E0kG2IOn1NbmwzeepfxDTqGjPxIV74iPw2kgxU3gxbATZ5eEHKdediB0jUV1FbzXSgZNqBgfwnTO
2kW9qvGSahOKoPIdYzj93Q2EEeKT5IGx8gK2Dg==</SignatureValue><KeyInfo><X509Data><X509Certificate>MIIHCTCCBfGgAwIBAgIQCB2MyvZJKm2lDq5GehVbJTANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB6jELMAkGA1UE
BhMCQ0wxFDASBgNVBAoTC0UtU2lnbiBTLkEuMR8wHQYDVQQLExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3
b3JrMTgwNgYDVQQLEy9UZXJtcyBvZiB1c2UgYXQgaHR0cHM6Ly93d3cuZS1zaWduLmNsL3JwYSAo
YykwNTFJMEcGA1UEAxNARS1TaWduIENsYXNzIDIgRmlybWEgRWxlY3Ryb25pY2EgQXZhbnphZGEg
Q29uc3VtZXIgSW5kaXZpZHVhbCBDQTEfMB0GCSqGSIb3DQEJARYQZS1zaWduQGUtc2lnbi5jbDAe
Fw0xMzAzMDUwMDAwMDBaFw0xNDAzMDUyMzU5NTlaMIIBLTELMAkGA1UEBhMCQ0wxCzAJBgNVBAgU
AlJNMREwDwYDVQQHFAhTQU5USUFHTzEwMC4GA1UECxMnVGVybXMgb2YgdXNlIGF0IHd3dy5lLXNp
Z24uY2wvcnBhIEMoMDUpMSUwIwYDVQQLExxBdXRoZW50aWNhdGVkIGJ5IEUtU2lnbiBTLkEuMScw
JQYDVQQLEx5NZW1iZXIsIFZlcmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxIzAhBgNVBAsTGkZpcm1hIEVs
ZWN0cm9uaWNhIEF2YW56YWRhMRkwFwYDVQQLFBBSVVQgLSAxMzU0ODEzNS0xMRswGQYDVQQDExJJ
Z25hY2lvIFRvcm8gTGFiYmUxHzAdBgkqhkiG9w0BCQEWEGl0b3JvQHNlYS5nb2IuY2wwggEiMA0G
CSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDAizOaXAjWEindM9bbUIeG9e+CBLNhAOnyl8Rz0i5o
6V0icCvcKmIKSGZJf/IgaGm5wJx8ZUNc9ovYxFgz3PjpK2tbyIXYLMyEurKf6bhLKymI/Qrx2rBn
6aXmU8RSSVpTj4lwtXkIVOsMIb7ABIjIYuCDa1TdGkRoam5YFVeeinFDdM1jzyCi1E2bbw/KJ2R2
TZflleghy6PuHiGMIJOKLuo0qdZGGxaKkXveBqNUMUOFZpKblEfcgb3d5nBzBrkG6rrGsCWnwvJu
NAbmkgDI7Wczoxkc6q0+V73Za6PJR+bfn3wF2yI/GPSXI8GZdk/3ZkzcPJ4Emf8RmL+V5/sJAgMB
AAGjggJjMIICXzAjBgNVHREEHDAaoBgGCCsGAQQBwQEBoAwWCjEzNTQ4MTM1LTEwCQYDVR0TBAIw
ADALBgNVHQ8EBAMCBaAwXwYDVR0fBFgwVjBUoFKgUIZOaHR0cDovL29uc2l0ZWNybC52ZXJpc2ln
bi5jb20vRVNpZ25TQUZFQUZpcm1hRWxlY3Ryb25pY2FBdmFuemFkYS9MYXRlc3RDUkwuY3JsMCMG
A1UdEgQcMBqgGAYIKwYBBAHBAQKgDBYKOTk1NTE3NDAtSzA7BggrBgEFBQcBAQQvMC0wKwYIKwYB
BQUHMAGGH2h0dHA6Ly9vbnNpdGUtb2NzcC52ZXJpc2lnbi5jb20wggEWBgNVHSAEggENMIIBCTCC
AQUGC2CGSAGG+EUBBxcCMIH1MDEGCCsGAQUFBwIBFiVodHRwczovL3d3dy5lLXNpZ24uY2wvcmVw
b3NpdG9yaW8uaHRtMIG/BggrBgEFBQcCAjCBshqBr0NlcnRpZmljYWRvIHBhcmEgZmlybWEgZWxl
Y3Ryb25pY2EgYXZhbnphZGEuIFBTQyBhY3JlZGl0YWRvIHBvciBSZXNvbHVjaW9uIEV4ZW50YSBk
ZSBsYSBTdWJzZWNyZXRhcmlhIGRlIEVjb25vbWlhIGRpc3BvbmlibGUgZW4gaHR0cHM6Ly93d3cu
ZS1zaWduLmNsL3JlcG9zaXRvcmlvL2FjcmVkaXRhY2lvbi8wEQYJYIZIAYb4QgEBBAQDAgeAMBEG
CmCGSAGG+EUBBgkEAwEB/zAdBgNVHSUEFjAUBggrBgEFBQcDAgYIKwYBBQUHAwQwDQYJKoZIhvcN
AQEFBQADggEBAAuisxvQQMeteDOmovejU1C4XUKfgiILbkeHhJWNmAg5zTWymYrADf+iZILFxGAY
S76ewB3qzO0VNdfByvdejtKP+03A88AvIZ3Y8o+yTIDNOUe4ozAZi9fkoihFQ789iS1pvDQbBiVn
5NIVDpXSHsbNRjgHROCy+WuD03hEZFJWGYRwOklGDegeFlLo41ZM7FFONezBUgCgMomjqaXSIvuY
Ru31NN2UQJ3w5LnA40Umb/bxhuVNd5BpTPAHVnlaxc1i0bKVchgmKztjrJF77nDojTustuG0iB/3
qctvZOJx2Cwd/VWZlrVRujtiBF2ikPKQnmuTP2uwKfz3159d0nw=</X509Certificate></X509Data><KeyValue><RSAKeyValue><Modulus>wIszmlwI1hIp3TPW21CHhvXvggSzYQDp8pfEc9IuaOldInAr3CpiCkhmSX/yIGhpucCcfGVDXPaL
2MRYM9z46StrW8iF2CzMhLqyn+m4SyspiP0K8dqwZ+ml5lPEUklaU4+JcLV5CFTrDCG+wASIyGLg
g2tU3RpEaGpuWBVXnopxQ3TNY88gotRNm28Pyidkdk2X5ZXoIcuj7h4hjCCTii7qNKnWRhsWipF7
3gajVDFDhWaSm5RH3IG93eZwcwa5Buq6xrAlp8LybjQG5pIAyO1nM6MZHOqtPle92WujyUfm3598
BdsiPxj0lyPBmXZP92ZM3DyeBJn/EZi/lef7CQ==</Modulus><Exponent>AQAB</Exponent></RSAKeyValue></KeyValue></KeyInfo></Signature></Document>