<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="no"?><?xml-stylesheet type="text/xml" href="http://seia.sea.gob.cl/externos/generaXsl.php?idDocumento=8158811"?><Document xmlns="http://www.e-seia.cl/seia/" Domain="Conama" Type="DIA"><Signers><Signer><PI Type="Rut">13548135-1</PI></Signer></Signers><Issuer><PI Type="Rut">77009110-1</PI></Issuer><Attributes><Attribute Type="NOMBREFIRMANTE">Ignacio Toro Labbé</Attribute><Attribute Type="RUTFIRMANTE">13548135-1</Attribute></Attributes><Date>201305271536</Date><Content><Documento ID="dia" tipo="xml"><![CDATA[

<p>
           <table>
            <tr>
             <td align='center'>
              <strong>REPÚBLICA DE CHILE<br />
                          SERVICIO DE EVALUACIÓN AMBIENTAL<br />
                          DIRECCIÓN EJECUTIVA<br /></strong>
             </td>
            </tr>
           </table>
          </p>

<TABLE  width='350' align=right>
             <TR><TD><p aling='justify'>Califica Ambientalmente el proyecto <b>"Central Geotérmica Curacautín ."</b></p><p>Resoluci&oacute;n Exenta Nº <b>0467/2013</b></p><p><b>Santiago, 27 de Mayo de 2013</b></p></TD></TR>
          </TABLE>
          <br clear=all>
          <br />

<P>

<p><b><u>VISTOS</u>:</b></p>

<blockquote>
   <p align=justify>
   <ol>
<li><p style="text-align: justify;">Lo dispuesto en el art&iacute;culo 19 N&ordm; 8, de la Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de la Rep&uacute;blica de Chile; en la Ley N&ordm; 19.300, sobre Bases Generales del Medio Ambiente; en el art&iacute;culo 2&deg; del D.S. N&ordm; 95, de 2001, del Ministerio Secretar&iacute;a General de la Presidencia, que aprueba el texto refundido, coordinado y sistematizado del Reglamento del Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental; la Ley N&deg; 19.880 que establece Bases de los Procedimientos Administrativos que rigen los actos de los &Oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado; y en la Resoluci&oacute;n N&deg; 1.600, de 2008, de la Contralor&iacute;a General de la Rep&uacute;blica, que Fija Normas sobre Exenci&oacute;n del Tr&aacute;mite de Toma de Raz&oacute;n.</p></li><li><p style="text-align: justify;">El Estudio de Impacto Ambiental (EIA) del proyecto &quot;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&quot;, y sus Adendas, presentada por el se&ntilde;or R&uuml;diger Trenkle, en representaci&oacute;n de MRP Geotermia Curacaut&iacute;n Limitada al Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental (SEIA).</p></li><li><p style="text-align: justify;">Las observaciones y pronunciamientos de los &oacute;rganos de la administraci&oacute;n del Estado, que en virtud de sus competencias, participaron en la evaluaci&oacute;n del EIA y sus Adendas, las cuales se contienen en los siguientes documentos:<br />
<br />
3.1 Con relaci&oacute;n al Estudio de Impacto Ambiental:<br />
<br />
Oficio N&ordm;10-EA/2012 sobre el EIA, por Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a, con fecha 16/03/2012; Oficio N&ordm;380, por la Direcci&oacute;n Regional de Aguas, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 21/03/2012; Oficio N&ordm;02/2012, por la Direcci&oacute;n Regional del SAG, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 21/03/2012; Oficio N&ordm;366, por la Direcci&oacute;n Regional de Aguas, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 23/03/2012; Oficio N&ordm;284, por la Direcci&oacute;n Regional del SAG, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 26/03/2012; Oficio N&ordm;0135 sobre el EIA, por Ministerio de Vivienda y Urbanismo, con fecha 02/04/2012; Oficio N&ordm; 253 sobre el EIA, por Subdirecci&oacute;n Nacional Temuco CONADI, con fecha 03/04/2012; Oficio N&ordm;24-EA/2012 sobre el EIA, por Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 09/04/2012; Oficio N&ordm;0512 sobre el EIA, por Direcci&oacute;n Nacional de Vialidad, con fecha 09/04/2012; Oficio N&ordm;0966 sobre el EIA, por Gobierno Regional, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 10/04/2012; Oficio N&ordm;5038 sobre el EIA, por SEREMI de Agricultura, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 16/04/2012; Oficio N&ordm;191 sobre el EIA, por Corporaci&oacute;n Nacional de Desarrollo Ind&iacute;gena, con fecha16/04/2012; Oficio N&ordm;2478, por la Direcci&oacute;n Regional de Pesca, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 16/04/2012; Oficio N&ordm;211 sobre el EIA, por SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 16/04/2012; Oficio N&ordm;1581 sobre el EIA, por Consejo de Monumentos Nacionales, con fecha 17/04/2012; Oficio N&ordm;0364 sobre el EIA, por Direcci&oacute;n Regional de Pesca, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 17/04/2012; Oficio N&ordm;A24 665 sobre el EIA, por SEREMI de Salud, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 17/04/2012; Oficio N&ordm;011 sobre el EIA, por SEREMI de Energ&iacute;a, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 19/04/2012; Oficio N&ordm;1913 sobre el EIA, por Divisi&oacute;n de Norma, Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones, con fecha 19/04/2012; Oficio N&ordm;458 sobre el EIA, por SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 20/04/2012; Oficio N&ordm;1954, por el SEREMI de Agricultura, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 20/04/2012; Oficio N&ordm;1961 sobre el EIA, por SEREMI Bienes Nacionales, con fecha 23/04/2012; Oficio N&ordm;485 sobre sobre el EIA, por Ministerio de Energ&iacute;a, con fecha 23/04/2012; Oficio N&ordm;227 sobre el EIA, por Servicio Nacional Turismo, Direcci&oacute;n Nacional, con fecha 23/04/2012; Oficio N&ordm;1047 sobre el EIA, por Direcci&oacute;n Regional de Vialidad, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 24/04/2012; Oficio N&ordm;0642 sobre el EIA, por Direcci&oacute;n Regional de Obras Hidr&aacute;ulicas, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 24/04/2012; Oficio N&ordm;012 sobre la EIA, por SEREMI de Energ&iacute;a, Regi&oacute;n del Bio B&iacute;o, con fecha 24/04/2012; Oficio N&ordm;12-EA/2012 sobre la EIA, por Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Direcci&oacute;n Ejecutiva, con fecha 24/04/2012; Oficio N&ordm;03135 sobre el EIA, por Servicio Nacional de Geolog&iacute;a y Miner&iacute;a, con fecha 24/04/2012; Oficio N&ordm;5078 sobre el EIA, por Servicio Nacional de Pesca, con fecha 24/04/2012; Oficio N&ordm;4694 sobre el EIA, por Servicio Agr&iacute;cola y Ganadero, con fecha 24/04/2012; Oficio N&ordm;184 sobre el EIA, por SEREMI MOP, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 25/04/2012; Oficio N&ordm;1050 sobre el EIA, por Ilustre Municipalidad de Curacaut&iacute;n, con fecha 25/04/2012; Oficio N&ordm;DBSN-409-2012 sobre la EIA, por Ministerio de Bienes Nacionales, con fecha 25/04/2012; Oficio N&ordm;1594 sobre la EIA, por SEREMI de Salud, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 25/04/2012; Oficio N&ordm;1800 sobre el EIA, por Direcci&oacute;n de Obras Hidr&aacute;ulicas, con fecha 25/04/2012; Oficio N&ordm;76 sobre el EIA, por Direcci&oacute;n General de Aguas, con fecha 25/04/2012; Oficio N&ordm;856 sobre el EIA, por Direcci&oacute;n Regional de Vialidad, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 25/04/2012; Oficio N&ordm;1014 sobre el EIA, por SEREMI de Transporte y Telecomunicaciones, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 25/04/2012; Oficio N&ordm;125 MA sobre el EIA, por Direcci&oacute;n Regional SERNAGEOMIN Zona Sur, con fecha 25/04/2012; Oficio N&ordm;103 sobre el EIA, por Secretar&iacute;a Regional Ministerial del Medio Ambiente, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 25/04/2012; Oficio N&ordm;6431, por la Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Bienes Nacionales, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 26/04/2012; Oficio N&ordm;366 sobre el EIA, por Ministerio de Agricultura, con fecha 27/04/2012; Oficio N&ordm;1085 sobre el EIA, por Subsecretar&iacute;a de Pesca y Acuicultura, con fecha 27/04/2012; Oficio N&ordm;254 sobre el EIA, por SEREMI MOP, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 27/04/2012; Oficio N&ordm;356 sobre el EIA, por Superintendencia de Servicios Sanitarios, con fecha 27/04/2012; Oficio N&ordm;121239 sobre el EIA, por Subsecretar&iacute;a del Medio Ambiente, con fecha 27/04/2012; Oficio N&ordm; 0071/0343 sobre el EIA, por Direcci&oacute;n Regional de Turismo, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 03/05/2012; Oficio N&ordm;539 sobre el EIA, por Direcci&oacute;n Regional de Obras Hidr&aacute;ulicas, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 03/05/2012; Oficio N&ordm;B32/1340 sobre el EIA, por Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud, con fecha 04/05/2012; Oficio N&ordm;1010 sobre el EIA, por SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 07/05/2012.<br />
<br />
3.2 Con relaci&oacute;n al Informe de Respuestas al 1&ordm; Consolidado de Aclaraciones, Rectificaciones y Ampliaciones al Estudio de Impacto Ambiental:<br />
<br />
Oficio N&ordm; 886 sobre la Adenda 1, por Subdirecci&oacute;n Nacional Temuco CONADI, con fecha 29/11/2012; Oficio N&ordm;0507 sobre la Adenda 1, por Ministerio de Vivienda y Urbanismo, con fecha 30/11/2012; Oficio N&ordm;693 sobre la Adenda 1, por Servicio Nacional Turismo, Direcci&oacute;n Nacional, con fecha 03/12/2012; Oficio N&ordm;001439 sobre la Adenda 1, por SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 04/12/2012; Oficio N&ordm;4051 sobre la Adenda 1, por SEREMI de Salud, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 04/12/2012; Oficio N&ordm;14523 sobre la Adenda 1, por Servicio Agr&iacute;cola y Ganadero, con fecha 04/12/2012; Oficio N&ordm;35-EA/2012 sobre la Adenda 1, por Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Direcci&oacute;n Ejecutiva, con fecha 04/12/2012; Oficio N&ordm;124501 sobre la Adenda 1, por Subsecretar&iacute;a del Medio Ambiente, con fecha 05/12/2012; Oficio N&ordm;1905 sobre la Adenda 1, por Direcci&oacute;n Regional de Obras Hidr&aacute;ulicas, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 05/12/2012; Oficio N&ordm;738 sobre la Adenda 1, por SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 05/12/2012; Oficio N&ordm;15612 sobre la Adenda 1, por Servicio Nacional de Pesca, con fecha 05/12/2012; Oficio N&ordm;05093 sobre la Adenda 1, por Servicio Nacional de Geolog&iacute;a y Miner&iacute;a, con fecha 05/12/2012; Oficio N&ordm;3278 sobre la Adenda 1, por Subsecretar&iacute;a de Pesca y Acuicultura, con fecha 05/12/2012; Oficio N&ordm;1047 sobre la Adenda 1, por Superintendencia de Servicios Sanitarios, con fecha 05/12/2012; Oficio N&ordm;212 sobre la Adenda 1, por Direcci&oacute;n General de Aguas, con fecha 05/12/2012; Oficio N&ordm;5967 sobre la Adenda 1, por Divisi&oacute;n de Norma, Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones, con fecha 07/12/2012; Oficio N&ordm;5046 sobre la Adenda 1, por Consejo de Monumentos Nacionales, con fecha 07/12/2012; Oficio N&ordm;B32/3864 sobre la Adenda 1, por Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud, con fecha 11/12/2012; Oficio N&ordm;618 sobre la Adenda 1, por Corporaci&oacute;n Nacional de Desarrollo Ind&iacute;gena, con fecha 11/12/2012 y Oficio N&ordm;B32/ 3864 sobre la Adenda 1, por Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud, con fecha 27/12/2012.<br />
<br />
3.3 Con relaci&oacute;n al Informe de Respuestas al 2&ordm; Consolidado de Aclaraciones, Rectificaciones y Ampliaciones al Estudio de Impacto Ambiental:<br />
<br />
Oficio N&ordm;568 sobre la Adenda 2, por Consejo de Monumentos Nacionales, con fecha 15/02/2013; Oficio N&ordm;1887 sobre la Adenda 2, por Servicio Agr&iacute;cola y Ganadero, con fecha 20/02/2013; Oficio N&ordm; 245 sobre la Adenda 2, por Servicio Nacional Turismo, Direcci&oacute;n Nacional, con fecha 25/02/2013;Oficio N&ordm;25 sobre la Adenda 2, por Direcci&oacute;n General de Aguas, con fecha 28/02/2013; Oficio N&ordm;9-EA/2013 sobre la Adenda 2, por Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Direcci&oacute;n Ejecutiva, con fecha 28/02/2013; Oficio N&ordm;1073 sobre la Adenda 2, por SEREMI de Salud, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 28/02/2013; Oficio N&ordm;204 sobre la Adenda 2, por Superintendencia de Servicios Sanitarios, con fecha 28/02/2013; Oficio N&ordm;130728 sobre la Adenda 2, por Subsecretar&iacute;a del Medio Ambiente, con fecha 01/03/2013; Oficio N&ordm;B32/679 sobre la Adenda 2, por Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud, con fecha 05/03/2013 y Oficio N&ordm;0314 sobre la Adenda 2, por Servicio Nacional de Geolog&iacute;a y Miner&iacute;a, con fecha 11/03/2013.<br />
<br />
3.4 Con relaci&oacute;n al Informe de Respuestas al 3&ordm; Consolidado de Aclaraciones, Rectificaciones y Ampliaciones al Estudio de Impacto Ambiental:<br />
<br />
Oficio N&ordm; 15-EA/2013 sobre la Adenda 3, por Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Direcci&oacute;n Ejecutiva, con fecha 12/04/2013; Oficio N&ordm;3085 sobre la Adenda 3, por Servicio Agr&iacute;cola y Ganadero, con fecha 15/04/2013 y Oficio N&ordm;B32/1186 sobre la Adenda 3, por Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud, con fecha 16/04/2013.<br />
<br />
3.5 Con relaci&oacute;n al Informe de Respuestas al 4&ordm; Consolidado de Aclaraciones, Rectificaciones y Ampliaciones al Estudio de Impacto Ambiental:<br />
<br />
Oficio N&ordm;B32/1375 sobre la Adenda 4, por Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud, con fecha 03/05/2013 y Oficio N&ordm;56 sobre la Adenda 4, por Direcci&oacute;n General de Aguas, con fecha 03/05/2013.</p></li><li><p style="text-align: justify;">Con relaci&oacute;n a la visaci&oacute;n del Informe Consolidado de Evaluaci&oacute;n del EIA del proyecto &quot;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&quot; (ICE):<br />
<br />
Oficio N&ordm; 424, por Servicio Nacional de Turismo, con fecha 09/05/2013; Oficio N&ordm; 2398 DRMA, por Direcci&oacute;n Regional SERNAGEOMIN Zona Sur, con fecha 10/05/2013; Oficio N&ordm; 0718, por Servicio Nacional de Geolog&iacute;a y Miner&iacute;a, con fecha 10/05/2013;Oficio N&ordm; 662, por Direcci&oacute;n Regional de Aguas, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a, con fecha 10/05/2013; Oficio N&ordm; 379, por Superintendencia de Servicios Sanitarios, con fecha 10/05/2013; Oficio N&ordm; 47, por SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 13/05/2013; Oficio N&ordm; 42-EA/2013 por Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 13/05/2013; Oficio N&ordm; 2178 (Proceso N&deg; 6757420) Direcci&oacute;n de Obras Hidr&aacute;ulicas, con fecha 14/05/2013; Oficio N&ordm; 3654, por Servicio Agr&iacute;cola y Ganadero, con fecha 14/05/2013; Oficio N&ordm; 000, por Corporaci&oacute;n Nacional de Desarrollo Ind&iacute;gena, con fecha 14/05/2013; Oficio N&ordm; 543, por Direcci&oacute;n Regional de Aguas, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 14/05/2013; Oficio N&ordm; 131708, por Subsecretar&iacute;a del Medio Ambiente, con fecha 13/05/2013; Oficio N&ordm; 4391, por Superintendencia de Electricidad y Combustibles, con fecha 15/05/2013; Oficio N&ordm; 05/2013, por Direcci&oacute;n Regional del SAG, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 15/05/2013; Oficio N&ordm; 595, por Subsecretar&iacute;a de Energ&iacute;a, con fecha 15/05/2013; Oficio N&ordm; 000028, por Seremi de Energ&iacute;a, Regiones del Maule, Biob&iacute;o y Araucan&iacute;a, con fecha 13/05/2013; Oficio N&ordm; 5558, por SEREMI de Agricultura, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a, con fecha 13/05/2013;Oficio N&ordm; 00002, por Seremi de Energ&iacute;a, Regiones del Maule, Biob&iacute;o y Araucan&iacute;a, con fecha 13/05/2013; Oficio N&ordm; 19-EA/2013, por Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Direcci&oacute;n Ejecutiva, con fecha 15/05/2013; Oficio N&ordm; 2412, por SEREMI de Salud, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 15/05/2013; Oficio N&ordm; DBSN-383-2013, por Ministerio de Bienes Nacionales, con fecha 15/05/2013; Oficio N&ordm; 576, por Direcci&oacute;n Regional del SAG, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 14/05/2013; Oficio N&deg; 4391/ACC 844746/DOC602401, por Superintendencia de Electricidad y Combustibles, con fecha 15/05/2013; Oficio N&ordm; B32/1552, por Ministerio de Salud, con fecha 16/05/2013; Oficio N&ordm; A20 &ndash; 951, por SEREMI de Salud, Novena Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 16/05/2013; Oficio N&ordm; 161, por SEREMI de Medio Ambiente, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 16/05/2013; Oficio N&ordm; 60, por Direcci&oacute;n General de Aguas, con fecha 16/05/2013; Oficio N&ordm; 1723, por Consejo de Monumentos Nacionales, con fecha 17/05/2013; Oficio N&ordm; 1012, por SEREMI de Transporte y Telecomunicaciones, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o, con fecha 16/05/2013; Oficio N&ordm; 24931, por Servicio Nacional de Pesca, con fecha 22/05/2013; Oficio N&deg; 0221, por Ministerio de Vivienda y Urbanismo, con fecha 15/05/2013; Oficio N&deg; 0950, por Direcci&oacute;n Regional de Obras Hidr&aacute;ulicas, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 16/05/2013; Oficio N&ordm;13-EA/2013, por Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 15/05/2013; Oficio N&deg; 00500, por SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, con fecha 13/05/2013; y Oficio N&deg; 1227, por Subsecretar&iacute;a de Pesca y Acuicultura, con fecha 20/05/2013.</p></li><li><p style="text-align: justify;">Los dem&aacute;s antecedentes que constan en el expediente p&uacute;blico de la evaluaci&oacute;n del impacto ambiental del proyecto &quot;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&quot;.</p></li>   </ol>
   </p>
</blockquote>

<p><b><u>CONSIDERANDO</u>:</b></p>

<blockquote>
<p align=justify>
<ol>
   <li><p style="text-align: justify;">Que, el Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental debe velar por el cumplimiento de todos los requisitos ambientales aplicables al proyecto &quot;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&quot; (en adelante, el Proyecto) cuyo titular es MRP Geotermia Curacaut&iacute;n Limitada (en adelante, el Titular).</p></li><li><p style="text-align: justify;">Que, el derecho del Titular a emprender actividades est&aacute; sujeto al cumplimiento estricto de todas aquellas normas jur&iacute;dicas vigentes referidas a la protecci&oacute;n del medio ambiente.</p></li><li><p style="text-align: justify;">Que, debe tenerse presente que el derecho a desarrollar actividades econ&oacute;micas, en conformidad a la Ley y sujeto a las restricciones que se&ntilde;ale la propia legislaci&oacute;n y la Constituci&oacute;n, est&aacute; reconocido en la Carta Fundamental de la Rep&uacute;blica. Asimismo, las limitaciones a dicha garant&iacute;a y al derecho de propiedad, que la propia Constituci&oacute;n permite, jam&aacute;s podr&aacute;n vulnerar dichos derechos en su esencia.</p></li><li><p style="text-align: justify;">Que, seg&uacute;n lo establecido en el EIA y sus Adendas, el proyecto &quot;Central  Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n &quot; posee las siguientes caracter&iacute;sticas:<br />
<br />
<strong>4.1. Antecedentes generales</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.1.1 Localizaci&oacute;n:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Las  obras del Proyecto se ubicar&aacute;n sobre el l&iacute;mite entre la Regi&oacute;n del  Biob&iacute;o, Provincia de Biob&iacute;o, espec&iacute;ficamente en la comuna de Quilaco, y  en la Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, Provincia de Malleco, espec&iacute;ficamente en  la comuna de Curacaut&iacute;n, en los faldeos del Volc&aacute;n Tolhuaca.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.1.2 Superficie:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">A continuaci&oacute;n, se presentan las superficies asociadas a las obras del Proyecto:<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><strong>&nbsp;Tabla 1: Superficies del Proyecto</strong></p>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<div align="center">
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="216">
            <div align="center">&nbsp;Obras y/o instalaciones del Proyecto</div>
            </td>
            <td width="141">
            <div align="center">Etapa</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">Superficie (ha)</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="216">
            <div align="center">Campamento</div>
            </td>
            <td width="141">
            <div align="center">Construcci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">2</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="216">
            <div align="center">Instalaci&oacute;n de Faenas</div>
            </td>
            <td width="141">
            <div align="center">Construcci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">2</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="216">
            <div align="center">Plataformas de perforaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="141">
            <div align="center">Construcci&oacute;n y operaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">11*</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="216">
            <p align="center"><span>Red de tuber&iacute;a de conducci&oacute;n de fluidos y gases   geot&eacute;rmicos y caminos interiores</span></p>
            </td>
            <td width="141">
            <div align="center">Construcci&oacute;n y operaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">4</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="216">
            <p align="center"><span>Central de generaci&oacute;n de energ&iacute;a el&eacute;ctrica e   instalaciones anexas</span></p>
            </td>
            <td width="141">
            <div align="center">Construcci&oacute;n y operaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">4</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="357" colspan="2">
            <div align="center">Total</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center"><b>19</b></div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]-->* En relaci&oacute;n al punto 4.2.1 Plataforma<span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">s de Perforaci&oacute;n, Tabla 3 Coordenadas de las Plataformas de Perforaci&oacute;n de la presente Resoluci&oacute;n, las Plataformas P, D, H y N (por un total de 4 ha) ya se encuentran habilitadas producto de las actividades de exploraci&oacute;n, raz&oacute;n por la cual la suma final de plataformas de perforaci&oacute;n a que se refiere este proyecto corresponde a un total de 19.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">En la figura 1-6 del EIA se muestra la disposici&oacute;n general de las obras del Proyecto; por su parte, en el Anexo 1.2 del EIA, se presenta un</span> plano en detalle de dicha disposici&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.1.3 Monto de la Inversi&oacute;n: </strong></p>
<p style="text-align: justify;">La inversi&oacute;n aproximada del Proyecto se estima en US$ 330 millones de d&oacute;lares.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.1.4 Vida &Uacute;til y Cronograma de Fases: </strong></p>
<p style="text-align: justify;">El Proyecto tendr&aacute; una vida &uacute;til de 40 a&ntilde;os. Sin embargo, &eacute;sta puede ser aumentada, mediante procesos de mantenimiento y reemplazo de equipos.<br />
Seg&uacute;n lo se&ntilde;alado en la tabla 0-1 &ldquo;Cronograma del Proyecto&rdquo;, de la Adenda N&deg; 1, la etapa de construcci&oacute;n tendr&aacute; una duraci&oacute;n de 54 meses.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.1.5. Mano de Obra:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">A continuaci&oacute;n, se presenta la mano de obra que demandar&aacute; el Proyecto para las distintas etapas.</p>
<p style="text-align: center;"><br />
<strong>&nbsp;Tabla 2: Mano de Obra a utilizar en el Proyecto</strong><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="150" valign="top">
            <div align="center">Etapa</div>
            </td>
            <td width="152" valign="top">
            <div align="center">Mano de Obra</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="150" valign="top">
            <div align="center">Construcci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="152" valign="top">
            <div align="center">405 (m&aacute;xima)</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="150" valign="top">
            <div align="center">Operaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="152" valign="top">
            <div align="center">30</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="150" valign="top">
            <div align="center">Cierre</div>
            </td>
            <td width="152" valign="top">
            <div align="center">100 (m&aacute;xima)</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]-->El horario de operaci&oacute;n diario en cada una de las etapas del Proyecto ser&aacute; de 24 horas.</p>
<p style="text-align: justify;"><br />
<strong>4.2. Descripci&oacute;n del proyecto</strong></p>
<p style="text-align: justify;">El Proyecto estar&aacute; conformado principalmente por las siguientes partes y obras permanentes:</p>
<ul>
    <li>Plataformas de perforaci&oacute;n, en donde se habilitar&aacute;n los pozos de producci&oacute;n y reinyecci&oacute;n de fluidos geot&eacute;rmicos.</li>
    <li>Sistema de conducci&oacute;n de fluidos geot&eacute;rmicos.</li>
    <li>Central de generaci&oacute;n de energ&iacute;a el&eacute;ctrica de 70 MW.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">En t&eacute;rminos generales, el funcionamiento de la Central de generaci&oacute;n se basa en la extracci&oacute;n de recursos geot&eacute;rmicos, obtenidos desde pozos profundos, separ&aacute;ndose los fluidos del vapor y conduci&eacute;ndose este &uacute;ltimo en presi&oacute;n mediante un sistema de tuber&iacute;as hasta la casa de m&aacute;quinas en donde se realizar&aacute; el proceso de transformaci&oacute;n de la energ&iacute;a potencial hasta la obtenci&oacute;n de la energ&iacute;a el&eacute;ctrica, mediante una turbina y un generador.</p>
<p style="text-align: justify;">La energ&iacute;a generada ser&aacute; despachada hasta el Sistema Interconectado Central (SIC), por medio de una l&iacute;nea de transmisi&oacute;n el&eacute;ctrica, la cual no forma parte del Proyecto. Por su parte, el vapor condensado, junto con los fluidos, es reinyectado a la profundidad del reservorio, mediante pozos habilitados para tal efecto.</p>
<p style="text-align: justify;">En los Anexos A1, A2 y A3 de la Adenda N&deg;1 se presenta la planimetr&iacute;a general del Proyecto. Por su parte, en la figura 1-7 del EIA se muestra una vista general del funcionamiento de una planta geot&eacute;rmica tipo &ldquo;flash&rdquo;, que corresponde a la tecnolog&iacute;a que utilizar&aacute; la Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n para la generaci&oacute;n de energ&iacute;a el&eacute;ctrica.</p>
<p style="text-align: justify;">Seg&uacute;n lo se&ntilde;alado en la Adenda N&deg;1, producto de las actividades de exploraci&oacute;n y pruebas que se han desarrollado durante los &uacute;ltimos meses y que continuar&aacute;n desarroll&aacute;ndose para caracterizar el reservorio geot&eacute;rmico, el pozo Tol-4 (plataforma N) ha demostrado ser el m&aacute;s productivo perforado a la fecha en Sudam&eacute;rica, lo cual permite que por s&iacute; solo se transforme en una fuente de generaci&oacute;n a menor escala para el Proyecto, raz&oacute;n por la cual se ha estimado reprogramar el inicio de la generaci&oacute;n en forma m&aacute;s temprana. Seg&uacute;n lo se&ntilde;alado en el numeral 1.2 de la Adenda N&deg;2,&nbsp; este pozo podr&iacute;a ser capaz de entregar una capacidad de generaci&oacute;n del orden de los 13MW.</p>
<p style="text-align: justify;">Esta Planta a menor escala llamada &ldquo;Well Head Generator&rdquo; (WHG), corresponde a una instalaci&oacute;n conformada por una turbina encapsulada y un generador con todo su equipamiento auxiliar, que se instala a la salida del pozo y que utiliza directamente el flujo de vapor que en &eacute;l se origina. Se considera una inyecci&oacute;n m&iacute;nima de l&iacute;quido al sistema, incluyendo el excedente de condensado, la que se efectuar&aacute; utilizando el Pozo Tol-3 (plataforma H) como reinyector o, alternativamente, se pudiera perforar un pozo de inyecci&oacute;n para este efecto en alguna de las plataformas ya definidas.</p>
<p style="text-align: justify;">Si es que el Titular decide ejecutar esta planta a escala en una primera fase, se espera que una vez que se comience con la generaci&oacute;n en esta planta modular, esta misma energ&iacute;a sea ocupada para abastecer las diferentes instalaciones relacionadas con las obras de la etapa de construcci&oacute;n. De no ejecutarse la planta modular, el Proyecto seguir&aacute; abasteci&eacute;ndose el&eacute;ctricamente con los grupos electr&oacute;genos.</p>
<p style="text-align: justify;">Este sistema de generaci&oacute;n de energ&iacute;a el&eacute;ctrica a escala dentro de la Central Geot&eacute;rmica est&aacute; dise&ntilde;ado para ser usado ya sea para pruebas de pozo como para la generaci&oacute;n temprana mientras se realizan las dem&aacute;s perforaciones y se habilita la planta principal, pudiendo mantenerse durante la etapa de operaci&oacute;n y formar parte permanente del Proyecto en el futuro.</p>
<p style="text-align: justify;">Esta unidad de generaci&oacute;n de menor escala o modular requiere una construcci&oacute;n tipo galp&oacute;n de protecci&oacute;n o casa de turbina-generador, subestaci&oacute;n y una peque&ntilde;a torre de enfriamiento de ser necesario, utilizando un &aacute;rea muy reducida en la plataforma de perforaci&oacute;n. Como sistema modular, puede ser trasladado, de ser necesario, a otro pozo para pruebas y generaci&oacute;n de energ&iacute;a.</p>
<p style="text-align: justify;">La disposici&oacute;n de la planta a escala &ldquo;Well Head Generator&rdquo; (WHG), se presenta en la Figura 0-1 de la Adenda N&deg;1.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en los numerales 1.1 y 1.2 de la Adenda N&deg;2 y 2.1.del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.2.1.&nbsp; Plataformas de Perforaci&oacute;n:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">El Proyecto requiere de 10 plataformas de perforaci&oacute;n geot&eacute;rmica, las cuales estar&aacute;n constituidas por un m&aacute;ximo de 14 pozos de producci&oacute;n y 11 pozos de reinyecci&oacute;n.<br />
En la siguiente tabla se indican las coordenadas del lugar de emplazamiento de las plataformas de perforaci&oacute;n:</p>
<p style="text-align: center;"><strong><br />
&nbsp;Tabla 3: Coordenadas de las Plataformas de Perforaci&oacute;n</strong><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<div align="center">
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="106">
            <div align="center">Nombre de la Plataforma</div>
            </td>
            <td width="80">
            <div align="center">Norte</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">Este</div>
            </td>
            <td width="94">
            <div align="center">N&deg; Pozos de</div>
            <div align="center">producci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="96">
            <div align="center">N&deg; Pozos de</div>
            <div align="center">reinyecci&oacute;n</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="106" valign="top">
            <div align="center">Plataforma P</div>
            </td>
            <td width="80" valign="top">
            <div align="center">5.759.558</div>
            </td>
            <td width="68" valign="top">
            <div align="center">265.846</div>
            </td>
            <td width="94" valign="top">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="96" valign="top">
            <div align="center">2</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="106" valign="top">
            <div align="center">Plataforma D</div>
            </td>
            <td width="80" valign="top">
            <div align="center">5.757.878</div>
            </td>
            <td width="68" valign="top">
            <div align="center">266.839</div>
            </td>
            <td width="94" valign="top">
            <div align="center">2</div>
            </td>
            <td width="96" valign="top">
            <div align="center">1</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="106" valign="top">
            <div align="center">Plataforma E</div>
            </td>
            <td width="80" valign="top">
            <div align="center">5.757.848</div>
            </td>
            <td width="68" valign="top">
            <div align="center">265.552</div>
            </td>
            <td width="94" valign="top">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="96" valign="top">
            <div align="center">1</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="106" valign="top">
            <div align="center">Plataforma H</div>
            </td>
            <td width="80" valign="top">
            <div align="center">5.757.734</div>
            </td>
            <td width="68" valign="top">
            <div align="center">266.102</div>
            </td>
            <td width="94" valign="top">
            <div align="center">2</div>
            </td>
            <td width="96" valign="top">
            <div align="center">0</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="106" valign="top">
            <div align="center">Plataforma I</div>
            </td>
            <td width="80" valign="top">
            <div align="center">5.758.805</div>
            </td>
            <td width="68" valign="top">
            <div align="center">266.626</div>
            </td>
            <td width="94" valign="top">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="96" valign="top">
            <div align="center">1</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="106" valign="top">
            <div align="center">Plataforma J</div>
            </td>
            <td width="80" valign="top">
            <div align="center">5.758.923</div>
            </td>
            <td width="68" valign="top">
            <div align="center">265.490</div>
            </td>
            <td width="94" valign="top">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="96" valign="top">
            <div align="center">1</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="106" valign="top">
            <div align="center">Plataforma K</div>
            </td>
            <td width="80" valign="top">
            <div align="center">5.758.453</div>
            </td>
            <td width="68" valign="top">
            <div align="center">266.626</div>
            </td>
            <td width="94" valign="top">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="96" valign="top">
            <div align="center">1</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="106" valign="top">
            <div align="center">Plataforma L</div>
            </td>
            <td width="80" valign="top">
            <div align="center">5.758.872</div>
            </td>
            <td width="68" valign="top">
            <div align="center">265.843</div>
            </td>
            <td width="94" valign="top">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="96" valign="top">
            <div align="center">1</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="106" valign="top">
            <div align="center">Plataforma M</div>
            </td>
            <td width="80" valign="top">
            <div align="center">5.758.615</div>
            </td>
            <td width="68" valign="top">
            <div align="center">265.382</div>
            </td>
            <td width="94" valign="top">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="96" valign="top">
            <div align="center">3</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="106" valign="top">
            <div align="center">Plataforma N</div>
            </td>
            <td width="80" valign="top">
            <div align="center">5.758.752</div>
            </td>
            <td width="68" valign="top">
            <div align="center">266.293</div>
            </td>
            <td width="94" valign="top">
            <div align="center">3</div>
            </td>
            <td width="96" valign="top">
            <div align="center">0</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="254" valign="top" colspan="3">
            <div align="center">Total plataformas</div>
            </td>
            <td width="94" valign="top">
            <div align="center">14</div>
            </td>
            <td width="96" valign="top">
            <div align="center">11</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]-->DATUM: WGS84 UTM 19S</p>
<p style="text-align: justify;"><br />
Seg&uacute;n lo se&ntilde;alado por el Titular, en la Figura 9-5 del EIA se aprecia que la plataforma H se encuentra en el l&iacute;mite administrativo de las comunas de Curacaut&iacute;n y Quilaco.</p>
<p style="text-align: justify;">Cabe reiterar que producto de las actividades de exploraci&oacute;n, ya se encuentran habilitadas las plataformas P, D, H y N (Ver punto 4.1.2 Tabla 1: Superficies del Proyecto).</p>
<p style="text-align: justify;">La superficie considerada para la construcci&oacute;n de cada plataforma se estima en 1 ha aproximadamente, la cual podr&aacute; albergar entre uno y cuatro pozos. Cada plataforma de perforaci&oacute;n contempla: una piscina para lodos y recortes de rocas; una piscina de efluentes; un &aacute;rea de carga y descarga; sala de descanso para los trabajadores; acopio de suelo org&aacute;nico, en caso que corresponda; contenedores que ser&aacute;n utilizados como bodega de repuestos, para oficinas administrativas y para productos qu&iacute;micos; un &aacute;rea de abastecimiento de energ&iacute;a el&eacute;ctrica; y la subestructura y torre de perforaci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">Cabe se&ntilde;alar que seg&uacute;n lo mencionado en el numeral I.1 de la Adenda N&deg;1, en la etapa de operaci&oacute;n la ocupaci&oacute;n de superficie de la plataforma disminuye respecto de su fase inicial, quedando como remanente s&oacute;lo la cabeza del pozo geot&eacute;rmico, conectado a las ca&ntilde;er&iacute;as de flujo geot&eacute;rmico, m&aacute;s las piscinas de seguridad y pozos de reinyecci&oacute;n asociados.</p>
<p style="text-align: justify;">En la figura 1-6 del EIA se muestra la distribuci&oacute;n espacial de las plataformas de perforaci&oacute;n. Por su parte, en el Anexo A21 de la Adenda N&deg;1, se presentan planos de detalle de la plataforma H, que corresponde a una plataforma tipo.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.2.1.1 Campo de Pozos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">El conjunto de pozos de producci&oacute;n y de reinyecci&oacute;n de cada plataforma se ha denominado &ldquo;campo de pozos&rdquo;. A continuaci&oacute;n, se describen brevemente los elementos que constituyen dicho campo:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>a) Plataformas de Pozos de Producci&oacute;n:</strong><br />
La plataforma de producci&oacute;n corresponde a una peque&ntilde;a porci&oacute;n de la plataforma de perforaci&oacute;n. En ella se ubicar&aacute;n los pozos de producci&oacute;n que se utilizar&aacute;n para conducir a la superficie el recurso geot&eacute;rmico caliente a trav&eacute;s de tuber&iacute;as de acero de transporte de vapor y fluido, hasta c&aacute;maras separadoras de vapor y fluidos de alta presi&oacute;n. <br />
Mayores antecedentes se presentan en el numeral 2.1.1.1 del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>b) Plataformas de Pozos de Reinyecci&oacute;n:</strong><br />
En la plataforma de reinyecci&oacute;n se ubicar&aacute;n los pozos de reinyecci&oacute;n del fluido geot&eacute;rmico, despu&eacute;s de los procesos de separaci&oacute;n (llamados &ldquo;flash&rdquo;). El vapor condensado excedente, despu&eacute;s del proceso de generaci&oacute;n, es conducido a los pozos de reinyecci&oacute;n situados alrededor del campo de producci&oacute;n para ser reinyectado al reservorio geot&eacute;rmico de manera de asegurar una circulaci&oacute;n continua del recurso.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.2.2.&nbsp; Red de Tuber&iacute;as de Conducci&oacute;n de Fluidos y Vapor Geot&eacute;rmicos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Los fluidos y vapor geot&eacute;rmicos ser&aacute;n conducidos mediante un sistema de tuber&iacute;as colectoras de producci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">La cabecera de cada pozo considerar&aacute; v&aacute;lvulas con operaci&oacute;n remota para controlar el flujo y presi&oacute;n del recurso geot&eacute;rmico. Las v&aacute;lvulas de control tambi&eacute;n se pueden operar manualmente.</p>
<p style="text-align: justify;">Cada separador de alta presi&oacute;n (AP) estar&aacute; equipado con un sistema de control de nivel que hace funcionar una v&aacute;lvula de control en la tuber&iacute;a de salmuera a alta presi&oacute;n. En caso que el nivel en el separador de AP aumente demasiado, se abrir&aacute; una v&aacute;lvula de desag&uuml;e para permitir que la salmuera sea desviada hacia una piscina ubicada cerca de cada separador.</p>
<p style="text-align: justify;">Los pozos de producci&oacute;n ser&aacute;n interconectados entre s&iacute; por tuber&iacute;as aisladas de acero que conducen los fluidos y vapor geot&eacute;rmico desde el campo de pozos hacia los separadores de AP y despu&eacute;s al separador de baja presi&oacute;n (BP) en la central. Las l&iacute;neas&nbsp; AP y BP ser&aacute;n consolidadas antes de entrar a la central.</p>
<p style="text-align: justify;">Las tuber&iacute;as que conectan los pozos de producci&oacute;n con los separadores y la planta de generaci&oacute;n, como las que conectan la planta de generaci&oacute;n con los pozos de inyecci&oacute;n, ser&aacute;n instaladas a una altura nominal de 1,5 m sobre el nivel del terreno.</p>
<p style="text-align: justify;">Paralelo al trazado del sistema de tuber&iacute;as, se habilitar&aacute; un camino de servicio, con el fin de conectar las plataformas al interior del &aacute;rea del Proyecto con la central geot&eacute;rmica y para realizar labores de inspecci&oacute;n y mantenci&oacute;n durante la etapa de operaci&oacute;n. Estos caminos ir&aacute;n por un costado y de forma paralela al eje de las tuber&iacute;as de conducci&oacute;n de fluidos geot&eacute;rmicos, con un ancho de 4 m, situado a 1 m de las tuber&iacute;as.</p>
<p style="text-align: justify;">En la figura 1-6 del EIA se detalla la red de caminos proyectada.<br />
Mayores antecedentes en el numeral 2.1.2. del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.2.3.&nbsp; Central de Geot&eacute;rmica:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">La central de generaci&oacute;n estar&aacute; conformada por equipos de separaci&oacute;n de vapor y fluidos geot&eacute;rmicos a BP, el condensador, una turbina generadora, 6 torres de enfriamiento, entre otras obras.</p>
<p style="text-align: justify;">La mayor&iacute;a de los equipos, con excepci&oacute;n de la torre de enfriamiento, se instalar&aacute;n dentro de edificios industriales y sobre la base de cimientos de hormig&oacute;n reforzado.</p>
<p style="text-align: justify;">A continuaci&oacute;n, se describe los principales componentes de la central geot&eacute;rmica:</p>
<p style="text-align: justify;">a)&nbsp;&nbsp;&nbsp; Plataforma de la central: la plataforma estar&aacute; ubicada sobre una superficie de 4 ha aproximadamente, sobre la cual se construir&aacute; la central.</p>
<p style="text-align: justify;">b)&nbsp; Edificio de la Planta Turbina Generadora (PTG): estar&aacute; constituida por edificios que albergar&aacute;n los principales equipos, tales como turbina de vapor a doble presi&oacute;n, generador, condensador, entre otros y cuya superficie a utilizar se estima en 0,3 ha.</p>
<p style="text-align: justify;">c)&nbsp;&nbsp; Torre de Enfriamiento: el sistema de condensaci&oacute;n de vapor incluir&aacute; una torre de enfriamiento de tipo aire forzado con 6 celdas de descarga. Cada celda tendr&aacute; una tasa de flujo de vapor de aproximadamente 800 m3/seg a una temperatura no mayor a los 26 &deg;C. Las caracter&iacute;sticas f&iacute;sicas de cada una de las torres de enfriamiento se presentan en la tabla 24 del Anexo B10 de la Adenda N&deg;1.<br />
Esta estructura utilizar&aacute; una superficie estimada de 0,3 ha. El diagrama de las torres de enfriamiento se presenta en la Figura 1-9 del EIA.</p>
<p style="text-align: justify;">d)&nbsp;&nbsp; Equipos de procesamiento de salmuera y separaci&oacute;n de vapor: los equipos de procesamiento de la salmuera y separaci&oacute;n de vapor comprenden una serie estanques de presi&oacute;n interconectados. Se estima que comprenden una superficie de 0,3 ha.<br />
En la Central se considera la habilitaci&oacute;n de una piscina para el almacenamiento de salmuera, liberada durante la operaci&oacute;n de la planta generadora. Dicha piscina estar&aacute; conectada a un pozo de inyecci&oacute;n para retornar la salmuera al reservorio geot&eacute;rmico. Las coordenadas de emplazamiento de la piscina se presentan en el Anexo A15 de la Adenda N&deg; 1.</p>
<p style="text-align: justify;">e)&nbsp;&nbsp;&nbsp; Estanques de almacenamiento de agua: se instalar&aacute; un tanque de agua para incendios con capacidad de 2.000 m3 y otro para agua de consumo humano.</p>
<p style="text-align: justify;">f)&nbsp;&nbsp; Sistemas de instrumentaci&oacute;n, control y comunicaciones: consiste en un conjunto de medidores de presi&oacute;n y temperatura dentro del sistema para permitir el monitoreo y control del proceso.</p>
<p style="text-align: justify;">g)&nbsp;&nbsp;&nbsp; Estanques de combustible: se necesitar&aacute; almacenar combustible, principalmente diesel, para el abastecimiento del generador de respaldo y los veh&iacute;culos de emergencia y de transporte de personal. Dado lo anterior, se considera la instalaci&oacute;n de un estanque con capacidad de 75 m3, instalado y abastecido por una empresa autorizada por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.</p>
<p style="text-align: justify;">h)&nbsp;&nbsp;&nbsp; Infraestructura de ca&ntilde;er&iacute;a y el&eacute;ctrica: se contemplan sistemas de ca&ntilde;er&iacute;as para agua y sistemas el&eacute;ctricos.</p>
<p style="text-align: justify;">i)&nbsp;&nbsp; Bodega de almacenamiento de insumos: la bodega tendr&aacute; como objetivo almacenar los principales insumos considerados para la etapa de operaci&oacute;n del Proyecto, correspondiente a productos qu&iacute;micos.</p>
<p style="text-align: justify;">j)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subestaci&oacute;n El&eacute;ctrica: la subestaci&oacute;n el&eacute;ctrica corresponde a una subestaci&oacute;n elevadora 15/220kV 70MW. Ser&aacute; instalada al aire libre, al lado de la planta de turbina/generador. La superficie total de la subestaci&oacute;n ser&aacute; aproximadamente 0,3 ha.<br />
Adicionalmente, se considera otras instalaciones como equipo contra incendio, bodega de almacenamiento de residuos, un sistema de tratamiento de aguas servidas y &aacute;rea de personal y oficinas. La superficie estimada para estas instalaciones ser&aacute; de 0,4 ha.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores detalles, se presentan en el numeral 1.3.4. del EIA y en el Anexo A15 Central Geot&eacute;rmica-Layout de la Adenda N&deg;1.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.2.4.&nbsp; Campamentos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Para la etapa de construcci&oacute;n se ha contemplado implementar un campamento de construcci&oacute;n o campamento principal para albergar entre 35 a 405 personas, el cual se ubicar&aacute; en un sector cercano a las faenas de construcci&oacute;n de la Planta.</p>
<p style="text-align: justify;">La ubicaci&oacute;n de los campamentos contemplados en el Proyecto, se presentan en la siguiente tabla:</p>
<p style="text-align: center;"><br />
<strong>Tabla 4: Ubicaci&oacute;n campamentos</strong></p>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<div align="center">
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="149" rowspan="2">
            <div align="center">Tipo campamento</div>
            </td>
            <td width="161" colspan="2">
            <div align="center">Coordenadas UTM WSG84</div>
            <div align="center">(centro instalaci&oacute;n)</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="85">
            <div align="center">Este</div>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">Norte</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="149">
            <div align="center">Etapa Construcci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">266.211</div>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">5.757.966</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="149">
            <div align="center">Etapa Operaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">266.146</div>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">5.758.313</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="149">
            <div align="center">Etapa Cierre</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">266.056</div>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">5.758.201</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]-->La superficie que utilizar&aacute; el campamento de construcci&oacute;n ser&aacute; de aproximadamente 2 ha, y estar&aacute; conformada por las siguientes instalaciones:</p>
<p style="text-align: justify;">a)&nbsp;&nbsp;&nbsp; Habitaciones y servicios higi&eacute;nicos.<br />
b)&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sistema de tratamiento.<br />
c)&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sistema de abastecimiento de agua dom&eacute;stica.<br />
d)&nbsp;&nbsp; Casino, oficinas administrativas y bodegas.<br />
e)&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Aacute;rea de acopio transitorio de residuos peligrosos. Asimismo, se habilitar&aacute; un patio para el almacenamiento temporal de residuos dom&eacute;sticos y asimilables.</p>
<p style="text-align: justify;">En la Tabla I-1 y Figura I-1 de la Adenda N&deg;1, se presenta planimetr&iacute;a de localizaci&oacute;n y distanciamiento entre plataformas E y H respecto a campamentos del Proyecto, y la altitud en la cual se localiza cada obra. Por su parte, en el Anexo A17 de la misma Adenda, se presenta el plano de detalle del campamento de construcci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">Cabe se&ntilde;alar que se mantendr&aacute; en funcionamiento el campamento existente, el que actualmente se utiliza en el marco de las actividades de exploraci&oacute;n y se ubica cercano a la Plataforma H. Dicho campamento tiene una capacidad para albergar entre 20 y 70 personas.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, el campamento de la etapa de operaci&oacute;n se ubicar&aacute; al interior de la Central Geot&eacute;rmica y corresponder&aacute; a un &aacute;rea de descanso para el personal (30 personas).</p>
<p style="text-align: justify;">A su vez, el campamento a utilizar en la etapa de cierre ser&aacute; modular para un m&aacute;ximo de 100 personas y se localizar&aacute; en los mismos terrenos que se utilizar&aacute;n para las oficinas temporales en la etapa de construcci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores detalles se presentan en el numeral 13 de la Adenda N&deg;1 y 2.1.4.&nbsp; del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.2.5.&nbsp; Instalaci&oacute;n de Faenas:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">El &aacute;rea de instalaci&oacute;n de faena estar&aacute; conformada por las siguientes obras e instalaciones:</p>
<p style="text-align: justify;">a)&nbsp; Contenedores para oficinas.<br />
b)&nbsp; Servicios sanitarios.<br />
c)&nbsp; Bodega de insumos, equipos y estructuras.<br />
d)&nbsp; Estacionamientos.<br />
e)&nbsp; Equipo de generaci&oacute;n de energ&iacute;a.<br />
f)&nbsp; &Aacute;rea para el almacenamiento de combustible<br />
g)&nbsp; &Aacute;rea de abastecimiento de agua.<br />
h)&nbsp; Taller mec&aacute;nico.<br />
i)&nbsp; Bodega de almacenamiento temporal de residuos dom&eacute;sticos, industriales no peligrosos y peligrosos.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 2.1.5.&nbsp; del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Descripci&oacute;n de la Etapa de Construcci&oacute;n:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Durante la etapa de construcci&oacute;n se realizar&aacute;n labores de perforaci&oacute;n necesarias para alcanzar el reservorio geot&eacute;rmico, excavaciones, movimientos de tierra, construcci&oacute;n de instalaciones y obras necesarias para la operaci&oacute;n del Proyecto.<br />
A continuaci&oacute;n, se describen las actividades y obras asociadas a la etapa de construcci&oacute;n del Proyecto.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.3.1.&nbsp; Construcci&oacute;n de Plataformas de Perforaci&oacute;n:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">El n&uacute;mero final de plataformas y pozos podr&iacute;a variar dependiendo de las pruebas realizadas durante las actividades de exploraci&oacute;n del Proyecto, no obstante, dichas instalaciones se ubicar&aacute;n al interior de la envolvente que contiene el campo de pozos.</p>
<p style="text-align: justify;">Cada plataforma contempla la habilitaci&oacute;n de las siguientes obras e instalaciones:</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Piscina para lodos y recortes de rocas y piscina para fluidos geot&eacute;rmicos:</u></p>
<p style="text-align: justify;">En cada plataforma de perforaci&oacute;n se construir&aacute;n dos piscinas revestidas con una membrana impermeable, una de ellas tendr&aacute; el objetivo de almacenar el lodo de perforaci&oacute;n (mud) y fragmentos de roca (cuttings), y la otra ser&aacute; utilizada para el almacenamiento temporal de fluidos, previo a su reinyecci&oacute;n al reservorio geot&eacute;rmico.</p>
<p style="text-align: justify;">El uso de la piscina para fluidos geot&eacute;rmicos, se iniciar&aacute; en la fase de pruebas de pozos, extendi&eacute;ndose durante toda la etapa de operaci&oacute;n del Proyecto, si fuera necesario.</p>
<p style="text-align: justify;">Ambas piscinas ser&aacute;n construidas sobre suelo natural para lo cual se requerir&aacute; realizar excavaciones y movimiento de maquinaria. Las piscinas contar&aacute;n con impermeabilizaci&oacute;n basal, lateral y de cierre mediante un geomembrana de alta densidad (HDPE) de 1,5 mm de espesor, con una impermeabilidad de 10-7como m&iacute;nimo.</p>
<p style="text-align: justify;">A continuaci&oacute;n, se presentan las caracter&iacute;sticas de las piscinas en la plataforma de perforaci&oacute;n:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Tabla 5: Caracter&iacute;sticas de las piscinas en la plataforma de perforaci&oacute;n</strong><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1" align="left">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="87" rowspan="2">
            <div align="center">Plataforma</div>
            </td>
            <td width="68" rowspan="2">
            <div align="center">Piscina</div>
            <div align="center">N&deg;</div>
            </td>
            <td width="139" rowspan="2">
            <div align="center">Volumen N&deg;</div>
            </td>
            <td width="199" colspan="2">
            <div align="center">N&deg; piscinas/uso</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="95">
            <div align="center">Lodos perforaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="104">
            <div align="center">Fluidos geot&eacute;rmicos</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="87">
            <div align="center">P</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">3</div>
            </td>
            <td width="139">
            <div align="center">3 X 2.800 = 8.400</div>
            </td>
            <td width="95">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="104">
            <div align="center">2</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="87">
            <div align="center">D</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">3</div>
            </td>
            <td width="139">
            <div align="center">3 X 2.800 = 8.400</div>
            </td>
            <td width="95">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="104">
            <div align="center">2</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="87">
            <div align="center">E</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">2</div>
            </td>
            <td width="139">
            <div align="center">2 X 2.800 = 5.600</div>
            </td>
            <td width="95">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="104">
            <div align="center">1</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="87">
            <div align="center">H</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">2</div>
            </td>
            <td width="139">
            <div align="center">2 X 2.800 = 5.600</div>
            </td>
            <td width="95">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="104">
            <div align="center">1</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="87">
            <div align="center">I</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">2</div>
            </td>
            <td width="139">
            <p align="center"><span>2   X&nbsp;</span>2.800 = 5.600</p>
            </td>
            <td width="95">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="104">
            <div align="center">1</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="87">
            <div align="center">J</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">2</div>
            </td>
            <td width="139">
            <p align="center"><span>2 X   2.800 = 5.600</span></p>
            </td>
            <td width="95">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="104">
            <div align="center">1</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="87">
            <div align="center">K</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">2</div>
            </td>
            <td width="139">
            <p align="center"><span>2 X   2.800 = 5.600</span></p>
            </td>
            <td width="95">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="104">
            <div align="center">1</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="87">
            <div align="center">L</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">2</div>
            </td>
            <td width="139">
            <p align="center"><span>2 X   2.800 = 5.600</span></p>
            </td>
            <td width="95">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="104">
            <div align="center">1</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="87">
            <div align="center">M</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">3</div>
            </td>
            <td width="139">
            <p align="center"><span>3 X   2.800 = 8.400</span></p>
            </td>
            <td width="95">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="104">
            <div align="center">2</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="87">
            <div align="center">N</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">3</div>
            </td>
            <td width="139">
            <p align="center"><span>3 X   2.800 = 8.400</span></p>
            </td>
            <td width="95">
            <div align="center">1</div>
            </td>
            <td width="104">
            <div align="center">2</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="87">
            <div align="center">Total piscinas</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">24</div>
            </td>
            <td width="139">
            <div align="center">Total Piscinas</div>
            <div align="center">seg&uacute;n uso</div>
            </td>
            <td width="95">
            <div align="center">10</div>
            </td>
            <td width="104">
            <div align="center">14</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--></p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">Los principales objetivos de la piscina de almacenamiento de lodos de perforaci&oacute;n ser&aacute;n:</p>
<ul>
    <li>Almacenar los recortes de roca, lodo de perforaci&oacute;n utilizado y exceso de cemento.</li>
    <li>Piscina de emergencia en el caso de un derrame en el &aacute;rea de la base de la m&aacute;quina de perforaci&oacute;n.</li>
    <li>Dep&oacute;sito de agua de emergencia y/o dep&oacute;sito temporal de flujos durante las pruebas geot&eacute;rmicas de pozo.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Cabe se&ntilde;alar que la piscina para lodos estar&aacute; conectada a una bomba instalada para bombear el exceso de agua hacia el estanque de recirculaci&oacute;n de perforaci&oacute;n o reinyecci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>&Aacute;rea de carga y descarga:</u></p>
<p style="text-align: justify;">En cada plataforma se habilitar&aacute; un &aacute;rea de carga y descarga de equipos de perforaci&oacute;n y materiales.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Contenedores:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Se habilitar&aacute;n contenedores que ser&aacute;n utilizados como bodegas de productos qu&iacute;micos, bodega de repuestos y oficinas.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Estanque de combustible:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Se considera la construcci&oacute;n de un &aacute;rea destinada a la instalaci&oacute;n de un estanque de combustible cuya &aacute;rea ser&aacute; cubierta con pl&aacute;stico y protegida con bermas para contener derrames accidentales.</p>
<p style="text-align: justify;">El estanque de combustible ser&aacute; instalado bajo las exigencias establecidas en la normativa aplicable.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Suministro el&eacute;ctrico:</u></p>
<p style="text-align: justify;">El suministro el&eacute;ctrico para las operaciones de perforaci&oacute;n y obras civiles se obtendr&aacute; de generadores diesel que estar&aacute;n ubicados en la plataforma de perforaci&oacute;n, seg&uacute;n corresponda. Se contempla la utilizaci&oacute;n de 4 generadores de 1.2 MW cada uno, para el consumo el&eacute;ctrico de equipos y accesorios.</p>
<p style="text-align: justify;">Se espera, que una vez que se comience con la generaci&oacute;n de la planta modular (WHG), &eacute;sta misma energ&iacute;a sea ocupada para abastecer las diferentes instalaciones relacionadas con las obras siguientes de la etapa de construcci&oacute;n. De no ejecutarse esta planta modular, el Proyecto seguir&aacute; abasteci&eacute;ndose el&eacute;ctricamente con los grupos electr&oacute;genos declarados con anterioridad.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.3.2.&nbsp; Perforaci&oacute;n y Prueba de Pozos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Los pozos ser&aacute;n perforados en forma secuencial. Cada pozo ser&aacute; perforado hasta alcanzar una profundidad de 1.500 a 3.000 m aproximadamente, hasta el reservorio geot&eacute;rmico. Los primeros 800 a 1.250 metros del pozo ser&aacute;n entubados y cementados (casing). Dependiendo de las caracter&iacute;sticas estratigr&aacute;ficas del tramo final del pozo, se podr&iacute;a instalar una tuber&iacute;a ranurada que permitir&aacute; el paso del recurso desde el reservorio hacia la superficie.</p>
<p style="text-align: justify;">El proceso de perforaci&oacute;n consistir&aacute; en girar y descender a trav&eacute;s de la roca una broca situada en la parte inferior de un tubo de perforaci&oacute;n. El lodo requerido para la labor de perforaci&oacute;n ser&aacute; preparado en uno de los estanques a un costado de la m&aacute;quina de perforaci&oacute;n. El lodo de perforaci&oacute;n se preparar&aacute; a partir de la mezcla de arcilla bentonita, agua y aditivos biodegradables (productos facilitadores). Posteriormente el lodo ser&aacute; bombeado hacia abajo a trav&eacute;s de la broca, para luego devolver los fragmentos de roca a la superficie en el orificio fuera del tubo.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores detalles se presentan en los numerales 1.4.2 del EIA, VI.13 de la Adenda N&deg;1 y 2.2.2. del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;">a)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Actividades Durante la Perforaci&oacute;n:</p>
<p style="text-align: justify;">Una vez que se haya alcanzado la parte alta del reservorio que corresponde a la zona de producci&oacute;n, se instalar&aacute; e inyectar&aacute; cemento entre la tuber&iacute;a de revestimiento y el suelo/roca hasta una profundidad de al menos 1.000 m, asegurando as&iacute; el completo aislamiento y control de presi&oacute;n de los fluidos del reservorio.</p>
<p style="text-align: justify;">Las actividades de perforaci&oacute;n se describen en detalle en el numeral 1.4.2 del EIA.</p>
<p style="text-align: justify;">b)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Actividades Durante la Prueba de Pozos:</p>
<p style="text-align: justify;">El dise&ntilde;o de la prueba del pozo considerar&aacute; la obtenci&oacute;n de las mediciones requeridas y el control del fluido en el pozo y el reservorio en todo momento.</p>
<p style="text-align: justify;">Las medidas de manejo del gas &aacute;cido sulfh&iacute;drico (H2S) durante la perforaci&oacute;n son esencialmente preventivas. Mayores antecedentes se presentan en el numeral 2.2.2. del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;">Las actividades durante la prueba de pozo se describen en detalle en el numeral 1.4.2 del EIA.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.3.3.&nbsp; Construcci&oacute;n de la Central de Generaci&oacute;n de Energ&iacute;a El&eacute;ctrica:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Para la construcci&oacute;n de la Central Geot&eacute;rmica se realizar&aacute;n excavaciones y movimientos de tierra estimados en un volumen del orden de 20.000 m3, el cual ser&aacute; utilizado como relleno en la plataforma de la planta o en las plataformas de perforaci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">Las actividades de excavaci&oacute;n tendr&aacute;n una duraci&oacute;n aproximada de 2 a 3 meses.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 1.4.3 del EIA.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.3.4.&nbsp; Transporte del Personal, Materiales e Insumos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Durante la etapa de construcci&oacute;n, el transporte corresponder&aacute; a los flujos asociados al traslado de personal, &aacute;ridos, hormig&oacute;n, combustibles y otros insumos.</p>
<p style="text-align: justify;">La estimaci&oacute;n de los flujos vehiculares seg&uacute;n etapas del Proyecto se presenta en la Tabla VI-14 de la Adenda N&deg; 1. Por su parte, las v&iacute;as de acceso al Proyecto se detallan en el numeral I.21 de la Adenda N&deg; 1.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 2.2.4. del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.3.5.&nbsp; Equipos e Insumos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Los principales equipos a utilizar en la etapa de construcci&oacute;n corresponden a cargadores frontales, retroexcavadoras, camiones tolva, carros de arrastre, rodillos compactadores, tractores oruga, motoniveladoras, camiones aljibes, equipos mec&aacute;nicos y el&eacute;ctricos de construcci&oacute;n, y herramientas menores de construcci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, durante esta etapa se requerir&aacute; la utilizaci&oacute;n de insumos tales como combustibles (petr&oacute;leo y bencina), hormig&oacute;n, agua industrial, para uso dom&eacute;stico y potable, energ&iacute;a el&eacute;ctrica, maderas, barras de acero, geotextil, entre otros.</p>
<p style="text-align: justify;">Cabe se&ntilde;alar que los pozos identificados como TW2 y TW5 que el Titular declara para uso de agua, corresponden en su g&eacute;nesis a sondajes para medir el gradiente t&eacute;rmico, efectuados en el marco de las exploraciones del recurso geot&eacute;rmico en el &aacute;rea de Concesi&oacute;n. Durante esta investigaci&oacute;n se detect&oacute; la presencia de una napa de agua subterr&aacute;nea, motivo por el cual se ha decidido destinarlos a la producci&oacute;n de agua limpia para el Proyecto.</p>
<p style="text-align: justify;">Respecto del origen del agua que abastecer&aacute; el campamento, en el numeral 11.5 de la Adenda N&deg; 2, se indica que &eacute;ste corresponde a un pozo profundo de agua y cuyos derechos pertenecen al due&ntilde;o del predio privado en el que se emplaza el Proyecto.</p>
<p style="text-align: justify;">La ubicaci&oacute;n de los pozos de agua y su distancia a las plantas de tratamiento de aguas servidas se indica en la Figura I-7 y en el Anexo A1 de la Adenda N&deg;1. Por su parte, en el numeral 6.4 y Anexo B-10 de la Adenda N&deg;2, se presenta informaci&oacute;n respecto a dichos pozos.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, en la Tabla I-5 de la Adenda N&deg;1, se presenta la distribuci&oacute;n y las caracter&iacute;sticas de los equipos electr&oacute;genos y de combustibles a utilizar en las diferentes etapas del Proyecto.</p>
<p style="text-align: justify;">Respecto a los &aacute;ridos, seg&uacute;n lo se&ntilde;alado por el Titular en el numeral I.- 19 de la Adenda N&deg;1, &eacute;stos ser&aacute;n adquiridos desde un proveedor del &aacute;rea de Curacaut&iacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 1.5.9. del EIA y 2.2.5. del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Descripci&oacute;n de la Etapa de Operaci&oacute;n:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">La etapa de operaci&oacute;n consistir&aacute; en un circuito cerrado de generaci&oacute;n de electricidad a partir de los fluidos geot&eacute;rmicos extra&iacute;dos de los pozos de producci&oacute;n. Dichos fluidos posteriormente ser&aacute;n reinyectados al reservorio geot&eacute;rmico a trav&eacute;s de pozos profundos similares, de modo de mantener el equilibrio del sistema.</p>
<p style="text-align: justify;">A continuaci&oacute;n, se detallan las principales actividades asociadas a la etapa de operaci&oacute;n del Proyecto.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.4.1.&nbsp; Producci&oacute;n de Fluidos Geot&eacute;rmicos desde los Pozos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">El recurso geot&eacute;rmico se espera que sea una mezcla de dos fases de vapor y fluidos entregada desde los pozos geot&eacute;rmicos, a trav&eacute;s de tuber&iacute;as, a la central de generaci&oacute;n el&eacute;ctrica.</p>
<p style="text-align: justify;">Los pozos de producci&oacute;n ser&aacute;n interconectados por tuber&iacute;as colectores de di&aacute;metro de 500-1.200 mm, para llevar los fluidos geot&eacute;rmicos del campo de pozos hacia los separadores primarios y la planta.</p>
<p style="text-align: justify;">El caudal estimado de fluido geot&eacute;rmico que ser&aacute; extra&iacute;do desde el reservorio y los flujos de gases condensables y no condensables, se presentan en la Tabla 1.15 del EIA.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 1.5.1 del EIA.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.4.2.&nbsp; Pruebas y Puesta en Servicio de la Central de Generaci&oacute;n El&eacute;ctrica:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Una vez terminado el montaje de los equipos y la central, las pruebas operativas ser&aacute;n realizadas a cada sistema en particular y al conjunto de la Planta, para confirmar su funcionamiento de acuerdo a lo especificado.</p>
<p style="text-align: justify;">Durante la etapa de operaci&oacute;n se monitorear&aacute; el reservorio geot&eacute;rmico de forma continua, considerando los siguientes par&aacute;metros: variaciones de temperatura, flujo y presi&oacute;n de los pozos, y contenido de gases no condensables.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores detalles se presentan en el numeral 1.5.2 del EIA.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.4.3.&nbsp; Operaci&oacute;n de la Central de Generaci&oacute;n de Energ&iacute;a:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">La generaci&oacute;n de electricidad utilizar&aacute; la tecnolog&iacute;a &ldquo;flash&rdquo;, la cual se basa en reducir la presi&oacute;n sobre el l&iacute;quido de alta temperatura para producir flujos de vapor de alta y baja presi&oacute;n (t&iacute;picamente de 15 bar y 1,5 bar, respectivamente, con &ldquo;doble flash&rdquo;).</p>
<p style="text-align: justify;">En un estanque secundario o &ldquo;scrubber&rdquo; se eliminar&aacute;n las gotas de agua retenidas en el vapor que puedan da&ntilde;ar la turbina. Posteriormente el vapor se conducir&aacute; a la turbina, donde los flujos de alta y baja presi&oacute;n har&aacute;n girar la turbina y el generador para producir energ&iacute;a el&eacute;ctrica.</p>
<p style="text-align: justify;">Despu&eacute;s de pasar por la turbina el vapor volver&aacute; a su estado l&iacute;quido a trav&eacute;s de un condensador, desde el cual posteriormente ser&aacute; conducido a la torre de enfriamiento que liberar&aacute; vapor de agua a la atm&oacute;sfera a una temperatura no mayor a los 26 &deg;C. Este vapor de agua se disipar&aacute; r&aacute;pidamente ya que en condiciones de alta humedad relativa se generar&aacute; una pluma visible que se dispersar&aacute; en las inmediaciones de la Planta.</p>
<p style="text-align: justify;">Dentro del complejo de la central geot&eacute;rmica se considera adem&aacute;s una piscina de salmuera que servir&aacute; para almacenar el excedente de fluido geot&eacute;rmico proveniente del separador de baja presi&oacute;n en caso de presentarse condiciones anormales en su funcionamiento. Esta piscina ser&aacute; utilizada s&oacute;lo en caso de emergencia, situaci&oacute;n que podr&iacute;a presentarse cuando el sistema de circulaci&oacute;n se encuentre sobrecargado, ya que todos los fluidos geot&eacute;rmicos ser&aacute;n reinyectados al reservorio geot&eacute;rmico por los pozos de reinyecci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">La energ&iacute;a el&eacute;ctrica pasar&aacute; finalmente a una subestaci&oacute;n para aumentar el voltaje de salida y luego ser&aacute; transmitida al sistema interconectado de energ&iacute;a.</p>
<p style="text-align: justify;">En el caso que el nivel de salmuera en las piscinas suba demasiado, la v&aacute;lvula de control del pozo cerrar&aacute; el pozo, deteniendo el flujo.</p>
<p style="text-align: justify;">De la misma manera, el separador de BP en la planta est&aacute; equipado con un sistema de control de nivel que incluye bombas de inyecci&oacute;n de fluido geot&eacute;rmico de velocidad variable y una salida hacia la piscina de exceso de fluidos ubicada en el &aacute;rea de la Planta.</p>
<p style="text-align: justify;">Durante la operaci&oacute;n normal las piscinas de exceso de salmuera se mantendr&aacute;n vac&iacute;as.<br />
El fluido geot&eacute;rmico ser&aacute; reinyectado al reservorio antes de que las piscinas lleguen a su m&aacute;ximo nivel.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en la figura 1.13 del EIA, en el numeral VI.31 de la Adenda N&deg;1. Asimismo, en el Anexo B26 de la misma Adenda, se presenta el Flujograma del Proyecto.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, las caracter&iacute;sticas de la Torre de Enfriamiento se presentan en la Tabla 1.16 del EIA.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.4.4.&nbsp; Reinyecci&oacute;n de Fluidos Geotermales:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">El flujo de fluido geot&eacute;rmico obtenido en los separadores despu&eacute;s del proceso &ldquo;flash&rdquo; ser&aacute; conducido a los pozos de reinyecci&oacute;n situados alrededor del campo de producci&oacute;n para ser reinyectado al yacimiento geot&eacute;rmico de manera de asegurar una circulaci&oacute;n continua del proceso.</p>
<p style="text-align: justify;">La temperatura de los fluidos de reinyecci&oacute;n t&iacute;picamente ser&aacute; inferior a 115&deg;C. Estos l&iacute;quidos saldr&aacute;n de la separadora de baja presi&oacute;n y el estanque de sobrecarga de agua de salmuera. A partir de este punto, bombas de reinyecci&oacute;n bombear&aacute;n la salmuera agotada desde los separadores, hacia el campo de pozos y los pozos de reinyecci&oacute;n a trav&eacute;s de una red de tuber&iacute;as, para inyectarla de vuelta al reservorio geot&eacute;rmico. Esta reinyecci&oacute;n entregada al reservorio se realizar&aacute; con presi&oacute;n m&iacute;nima y representa una recarga de l&iacute;quido y soporte de presi&oacute;n y est&aacute; complementada por la recarga natural que viene de la masa de roca. Del mismo modo, se monitorear&aacute; cada pozo de reinyecci&oacute;n de forma remota para controlar la presi&oacute;n, temperatura y caudal.</p>
<p style="text-align: justify;">Los pozos de reinyecci&oacute;n estar&aacute;n ubicados en la periferia del campo de pozos, a distancia de los pozos de producci&oacute;n para no afectar la temperatura de los fluidos de producci&oacute;n. Adicionalmente, se contempla un pozo de reinyecci&oacute;n del excedente de agua condensada directamente desde la torre de enfriamiento y de la piscina de sobrecarga, ubicado cerca de la planta generadora.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores detalles se presentan en el numeral 1.5.4 del EIA.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.4.5.&nbsp; Mantenimiento de Equipos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Se realizar&aacute;n inspecciones diarias y/o semanales de los equipos seg&uacute;n las recomendaciones del fabricante.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.4.6.&nbsp; Mantenimiento de Caminos de Acceso y obras:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Durante la operaci&oacute;n se realizar&aacute;n actividades de mantenci&oacute;n de los caminos de acceso, de las plataformas de la central y de los pozos.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.4.7.&nbsp; Insumos a utilizar en el Proyecto:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Se utilizar&aacute;n insumos, los cuales ser&aacute;n almacenados en dos sectores distintos (sustancias peligrosas y no peligrosas), ambas al interior de las dependencias de la Central geot&eacute;rmica. En la tabla III-15 de la Adenda N&deg;1, se indican los productos qu&iacute;micos a utilizar en esta etapa.</p>
<p style="text-align: justify;">Para controlar el crecimiento de alga en el agua de enfriamiento se usar&aacute;n cantidades m&iacute;nimas de biocidas. La adici&oacute;n de biocidas se realizar&aacute; dentro del sector de la torre de enfriamiento bajo condiciones controladas. Los biocidas y otros aditivos se mantienen en muy bajas concentraciones en el agua de circulaci&oacute;n y no se evaporan con el agua, y por lo tanto, no se emiten en la descarga de vapor de las torres de enfriamiento. Al respecto, en los Anexos B1a y B1b de la Adenda N&deg;2, se adjuntan las hojas de seguridad para los biocidas a utilizar.</p>
<p style="text-align: justify;">En relaci&oacute;n a los combustibles (diesel, gasolina y gas licuado), &eacute;stos ser&aacute;n provistos mediante empresas autorizadas.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores detalles se presentan en el numeral 1.5.9 del EIA y 2.3.7 del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.4.8.&nbsp; Transporte del Personal e Insumos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Durante la operaci&oacute;n se considera s&oacute;lo el transporte asociado al traslado de personal,&nbsp; abastecimiento de agua, combustibles y otros insumos.</p>
<p style="text-align: justify;">En la tabla 1-17 del EIA se presenta la estimaci&oacute;n del flujo de transporte del Proyecto en la etapa de operaci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.5. Descripci&oacute;n de la Etapa de Cierre:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Se contempla realizar las siguientes actividades durante la etapa de cierre:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.5.1.&nbsp; Desmantelamiento de las Instalaciones:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Para el desmantelamiento de las instalaciones se analizar&aacute;n las caracter&iacute;sticas de la construcci&oacute;n y de los equipos, de manera de poder determinar su reutilizaci&oacute;n para otras faenas o procesos de la empresa, o bien, servir de excedente industrial para reciclaje por parte de empresas especializadas o constituir desecho para su posterior disposici&oacute;n en lugar autorizado.</p>
<p style="text-align: justify;">Posteriormente, se realizar&aacute;n entre otras, las siguientes actividades:</p>
<ul>
    <li>Demolici&oacute;n total o parcial de las obras civiles (por ejemplo, manteniendo en el lugar actual las fundaciones profundas). Los residuos ser&aacute;n dispuestos en lugares autorizados para estos efectos.</li>
    <li>Respecto de los caminos se evaluar&aacute;n aquellos que se dejar&aacute;n transitables y los que deber&aacute;n ser cerrados. En caso de dejar los caminos transitables se incluir&aacute;n se&ntilde;alizaciones y perfilamiento.</li>
    <li>En relaci&oacute;n a las piscinas de salmuera,&nbsp; al cierre definitivo de la Central y sus instalaciones, dichas piscinas ser&aacute;n vaciadas y el efluente ser&aacute; inyectado al reservorio geot&eacute;rmico. Cualquier residuo que permanezca en la piscina ser&aacute; removido y depositado en un lugar autorizado para tales residuos. Se retirar&aacute; el revestimiento de geomembrana que ser&aacute; tambi&eacute;n depositado en un lugar autorizado. Finalmente el espacio de la piscina ser&aacute; rellenado con suelo natural y el &aacute;rea nivelada de acuerdo a la topograf&iacute;a local.</li>
    <li>Respecto a la planta de tratamiento de aguas servidas, esta ser&aacute; limpiada y todos los residuos transportados por una empresa autorizada a un lugar autorizado para disposici&oacute;n final de los mismos. Una vez limpiada, se proceder&aacute; a desmontar la planta para su venta o disposici&oacute;n final en sitio autorizado, de acuerdo a su nivel de deterioro.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Mayores detalles se presentan en el numeral 2.4.1 del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.5.2.&nbsp; Sellado y Abandono de Pozos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">El sello y abandono de los pozos de producci&oacute;n e inyecci&oacute;n se efectuar&aacute; de acuerdo a lo descrito en el numeral 1.6.2 del EIA.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emisiones, Efluentes, y Residuos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.1.&nbsp; Etapa de construcci&oacute;n: </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.1.1. Emisiones Atmosf&eacute;ricas:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Durante esta etapa se estima la generaci&oacute;n de emisiones de material particulado MP10 y MP2,5.</p>
<p style="text-align: justify;">Las actividades generadoras de emisiones atmosf&eacute;ricas en la fase de construcci&oacute;n del Proyecto corresponden a las siguientes:</p>
<ul>
    <li>Escarpe.</li>
    <li>Excavaciones y movimiento de material.</li>
    <li>Tr&aacute;nsito de veh&iacute;culos por caminos.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Respecto al camino de acceso al Proyecto, &eacute;ste cuenta con una carpeta granular en base a Road Salt en la parte alta, dado que ello impide la formaci&oacute;n de polvo y adem&aacute;s de evitar el hielo en la calzada, presentando un abatimiento sobre un 96%.</p>
<p style="text-align: justify;">En relaci&oacute;n a lo anterior, se ha contemplado efectuar mantenimiento y reposici&oacute;n anual de la carpeta de Road Salt durante la etapa de construcci&oacute;n, y m&aacute;s alejado en el tiempo, durante la etapa de operaci&oacute;n en la medida que sea necesario. Seg&uacute;n lo se&ntilde;alado por el Titular en el numeral 6.9 de la Adenda N&deg;1, en los casos en que el producto aplicado no resulten suficiente, se recurrir&aacute; a los medios tradicionales como el riego mediante camiones aljibe en los sectores en donde se concentre el tr&aacute;fico de construcci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">En la Tabla 1-10 del EIA, se presenta la tasa de emisiones atmosf&eacute;ricas para la etapa de construcci&oacute;n. Por su parte, en el Anexo B7 de la Adenda N&deg;2, se presenta la modelaci&oacute;n de la dispersi&oacute;n de emisiones atmosf&eacute;ricas provenientes del Proyecto para MP10, MP 2.5 y H<sub>2</sub>S.</p>
<p style="text-align: justify;">A continuaci&oacute;n, se presentan las tasas de emisi&oacute;n (ton/a&ntilde;o) para la etapa de construcci&oacute;n del Proyecto:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Tabla 6: Tasas de Emisi&oacute;n etapa de construcci&oacute;n</strong><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<div align="center">
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="73" rowspan="2">
            <div>Tasas de emisi&oacute;n (ton/a&ntilde;o)</div>
            </td>
            <td width="63">
            <div>SO<sub>2</sub></div>
            </td>
            <td width="67">
            <div>NO<sub>X</sub></div>
            </td>
            <td width="59">
            <div>CO</div>
            </td>
            <td width="59">
            <div>MP<sub>10</sub></div>
            </td>
            <td width="59">
            <div>MP<sub>2,5</sub></div>
            </td>
            <td width="67">
            <div>MPS</div>
            </td>
            <td width="66" valign="top">
            <div>COV</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="63">
            <div>0,0536</div>
            </td>
            <td width="67">
            <div>21,9279</div>
            </td>
            <td width="59">
            <div>6,1720</div>
            </td>
            <td width="59">
            <div>5,2578</div>
            </td>
            <td width="59">
            <div>2,3779</div>
            </td>
            <td width="67">
            <div>13,1817</div>
            </td>
            <td width="66">
            <div>21,0635</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]-->Mayores antecedentes se presentan en el Anexo B10 de la Adenda N&deg;2 y numeral 2.5.1.1. del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.1.2. Emisiones de Ruido:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Durante la fase de construcci&oacute;n se generar&aacute; ruido por la construcci&oacute;n de las plataformas, las torres de transmisi&oacute;n y los equipos generadores auxiliares.</p>
<p style="text-align: justify;">Durante la instalaci&oacute;n de faenas se utilizar&aacute;n camiones, generadores el&eacute;ctricos, equipos y herramientas menores de construcci&oacute;n. Para los trabajos de movimiento de tierra, se utilizar&aacute;n cargadores frontales, retroexcavadoras, camiones de tolva larga y de gran tonelaje, carros de arrastre, rodillos compactadores, tractores de oruga, motoniveladoras, camiones aljibes y otros equipos y herramientas menores de construcci&oacute;n. Las excavaciones de mayor precisi&oacute;n se har&aacute;n a mano con equipos y herramientas adecuadas.</p>
<p style="text-align: justify;">Respecto de los equipos y maquinarias contemplados durante la construcci&oacute;n del Proyecto, el Nivel de Potencia Sonora (NWS) total (en dBA) y por banda de octava de frecuencia (dB) se presentan en la Tabla 1-11 del EIA.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, el nivel de ruido estimado para la habilitaci&oacute;n de las plataformas de perforaci&oacute;n se presenta a modo de referencia, sobre la base de registros de mediciones de otros proyectos de similar naturaleza. Las fuentes de ruido de esta actividad, corresponden al equipo de perforaci&oacute;n, bombas extractoras de agua, generador y faenas de trabajos con herramientas menores (golpes y corte de material). El nivel de ruido referencial se presenta en la Tabla 1-14 del EIA y Anexo B3 de la Adenda N&deg; 2.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.1.3. Efluentes L&iacute;quidos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">En los frentes de trabajo se utilizar&aacute;n ba&ntilde;os qu&iacute;micos. Su mantenimiento ser&aacute; realizado por empresas autorizadas, y el transporte y la disposici&oacute;n final de los residuos ser&aacute; realizada en lugares autorizados por la autoridad sanitaria. El Titular llevar&aacute; una bit&aacute;cora de control de los retiros de los residuos, incluyendo gu&iacute;as de origen y destino, y tendr&aacute; disponible la documentaci&oacute;n necesaria para acreditar la correcta disposici&oacute;n de los residuos provenientes de los ba&ntilde;os qu&iacute;micos.</p>
<p style="text-align: justify;">Las aguas servidas generadas ser&aacute;n conducidas a una planta de tratamiento modular de tipo lodo activado, que permitir&aacute; tr<span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">atar hasta 41 m&sup3;/d&iacute;a, la cual estar&aacute; ubicada entre el &aacute;rea del campamento y el &aacute;rea de instalaci&oacute;n de faenas.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Seg&uacute;n lo se&ntilde;alado por el Titular en el numeral 1.1 de la Adenda N&deg;4, los efluentes l&iacute;quidos tratados ser&aacute;n infiltrados al subsuelo, dando cumplimiento a lo dispuesto en la Tabla N&deg; 1 del D.S. N&deg; 46/2000 &ldquo;Establece Norma de Emisi&oacute;n de Residuos L&iacute;quidos a Aguas Subterr&aacute;neas&rdquo;, del MINSEGPRES.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">La ubicaci&oacute;n del punto de infiltraci&oacute;n de las aguas estar&aacute; situado en las coordenadas E: 265.740 y N: 5.759.042 (proyecci&oacute;n UTM</span> y Datum WGS 84).</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el Anexo B1 de la Adenda N&deg;4.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.1.4. Otros Efluentes L&iacute;quidos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">El lavado de camiones mezcladores de hormig&oacute;n y otros equipos se realizar&aacute; en un &aacute;rea especialmente acomodada dentro del &aacute;rea de instalaci&oacute;n de faenas (coordenadas UTM WGS 84, N 5.758.282; E 266.400). La instalaci&oacute;n tendr&aacute; una losa de hormig&oacute;n con canales perimetrales para captar el agua con sedimentos y dirigirlo hacia dos piscinas, la primera para captar los sedimentos m&aacute;s gruesos y una segunda piscina para asegurar la sedimentaci&oacute;n completa.</p>
<p style="text-align: justify;">Seg&uacute;n lo se&ntilde;alado en el numeral 1.7 de la Adenda N&deg;2, los residuos l&iacute;quidos de la segunda piscina en caso que no fueran evaporados totalmente (dadas las condiciones de viento y evaporaci&oacute;n local para faenas a ser realizadas en verano), ser&aacute;n reutilizados en la planta de hormig&oacute;n en calidad de aguas de proceso.</p>
<p style="text-align: justify;">La capacidad m&aacute;xima de la piscina de acumulaci&oacute;n de estos residuos l&iacute;quidos ser&aacute; de 100 m3 y ser&aacute; utilizada exclusivamente para el proceso de limpieza de la planta de hormig&oacute;n y camiones mixer cuando haya faena de hormigonado. Esta piscina funcionar&aacute; exclusivamente en el per&iacute;odo estival.</p>
<p style="text-align: justify;">Al finalizar la temporada de construcci&oacute;n, los efluentes y sedimentos remanentes en piscinas y otros sitios de acopio, ser&aacute;n retirados antes del inicio del per&iacute;odo invernal, para su disposici&oacute;n final en un lugar autorizado por la Autoridad Sanitaria.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, el Titular se&ntilde;ala que no existir&aacute; lavado de veh&iacute;culos en el Proyecto, salvo los equipos que intervengan en el proceso de hormig&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes en el numeral I-28 de la Adenda N&deg;1.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.1.5. Residuos S&oacute;lidos Dom&eacute;sticos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Los residuos s&oacute;lidos dom&eacute;sticos corresponder&aacute;n a restos de alimentos, restos de envoltorios y papeles, envases de pl&aacute;stico, cart&oacute;n y vidrio. Se estima una generaci&oacute;n de 3.906 kg/mes de residuos s&oacute;lidos dom&eacute;sticos, con un eventual m&aacute;ximo de 8.505 kg/mes de estos residuos para el m&aacute;ximo de 405 trabajadores en esta etapa.</p>
<p style="text-align: justify;">El manejo de estos residuos ser&aacute; realizado en un patio de residuos dom&eacute;sticos ubicado en las afueras del &aacute;rea de preparaci&oacute;n de comidas de los campamentos de construcci&oacute;n y de exploraci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">El &aacute;rea tendr&aacute; un piso de hormig&oacute;n con pendiente hacia una esquina en que ser&aacute; instalada un pozo de aproximadamente 0,5 m de profundidad, para captar efluentes que podr&iacute;an resultar de la nieve derretida. Una bomba sumergible ser&aacute; instalada en el pozo y el efluente ser&aacute; enviado a la planta de tratamiento de aguas servidas.</p>
<p style="text-align: justify;">Los residuos ser&aacute;n almacenados en tambores o contenedores con tapa, para ser retirados 1 o 2 veces por semana por un servicio de recolecci&oacute;n autorizado y llevados a un lugar autorizado. El transporte y disposici&oacute;n de estos residuos estar&aacute; sujeto a un sistema de control de origen y destino acordado con la Municipalidad de Curacaut&iacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, la extracci&oacute;n, transporte y disposici&oacute;n final de los lodos generados en la plantas de tratamiento de aguas servidas, estar&aacute; a cargo de una empresa autorizada por la Autoridad Sanitaria, bajo control del Titular mediante gu&iacute;as de origen y destino, cumpliendo la normativa vigente.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral I.31 de la Adenda N&deg;1.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.1.6. Residuos Industriales No Peligrosos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Durante la etapa de construcci&oacute;n, los residuos industriales no peligrosos ser&aacute;n almacenados en un patio de salvataje para acopio temporal, ubicado en las instalaciones de faenas. Este ser&aacute; debidamente se&ntilde;alizado con letreros que indiquen que el sector corresponde a un &aacute;rea de acopio temporal. Las partes y piezas desechadas de veh&iacute;culos, maquinarias y equipos, tales como neum&aacute;ticos y chatarra, ser&aacute;n clasificadas y acopiadas en el patio de salvataje, desde el cual ser&aacute;n trasladados peri&oacute;dicamente para su venta o disposici&oacute;n final en un lugar autorizado.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 2.5.1.6 del ICE</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.1.7. Residuos Peligrosos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Los residuos generados ser&aacute;n producto de la mantenci&oacute;n eventual de equipos y maquinaria, por lo cual las mantenciones se realizar&aacute;n en el recinto especialmente acondicionado para ello, con una superficie impermeable y un adecuado sistema de captaci&oacute;n de los residuos para evitar el escurrimiento y contaminaci&oacute;n del suelo. Sin perjuicio de lo anterior, las mantenciones de veh&iacute;culos y maquinarias se realizar&aacute;n preferentemente en talleres y estaciones de servicio fuera de las instalaciones del Proyecto.<br />
Se estima que se producir&aacute; una cantidad de residuos peligrosos aproximada de 15 ton/a&ntilde;o durante esta etapa.</p>
<p style="text-align: justify;">Durante la etapa de construcci&oacute;n, la bodega de almacenamiento temporal (BAT) de residuos peligrosos, se ubicar&aacute; en la zona de instalaci&oacute;n de faenas (Anexo A2 de la Adenda N&deg;1). El &aacute;rea de manejo de residuos industriales, cumplir&aacute; con lo establecido en el D.S. N&ordm; 148/03 del Ministerio de Salud, que establece el Reglamento Sanitario para el Manejo de Residuos Peligrosos.</p>
<p style="text-align: justify;">Los residuos ser&aacute;n depositados en contenedores tapados y etiquetados. El transporte y disposici&oacute;n final de estos residuos ser&aacute; contratado a empresas autorizadas.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el anexo A1 y Figura 1-13 de la Adenda N&deg;1 y numeral 2.5.1.7.del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.1.8. Residuos de Perforaci&oacute;n:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">En la etapa de construcci&oacute;n y operaci&oacute;n, los residuos de perforaci&oacute;n corresponden a lodos de perforaci&oacute;n y recortes de roca, los cuales ser&aacute;n almacenados en piscinas revestidas con geo-membrana impermeable de HDPE, inferior durante su operaci&oacute;n, e inferior y superior en su respectiva etapa de cierre. Todos los puntos de uni&oacute;n del HDPE ser&aacute;n sellados y comprobados para verificar su estanqueidad.</p>
<p style="text-align: justify;">Dichas piscinas colectoras se ubicar&aacute;n en cada plataforma de perforaci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">En t&eacute;rminos de seguridad, se implementar&aacute;n las siguientes medidas:</p>
<ul>
    <li>Se instalar&aacute; un cerco perimetral para prevenir el acceso de personas no autorizadas al &aacute;rea.</li>
    <li>Se instalar&aacute;n cuerdas o escaleras en caso de ca&iacute;das accidentales a la piscina.</li>
    <li>Se realizar&aacute; una inspecci&oacute;n ocular diaria para evaluar las condiciones de los muros de la piscina.</li>
    <li>Se realizar&aacute; un control peri&oacute;dico del nivel de las piscinas en forma visual.</li>
    <li>Se construir&aacute;n cunetas o zanjas de contenci&oacute;n de derrames (30x30x30 cm) para evitar cualquier escurrimiento de l&iacute;quidos al exterior de las piscinas.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">En caso de detecci&oacute;n de una filtraci&oacute;n o derrame se proceder&aacute; de acuerdo al Plan de Control de Derrames del Titular.</p>
<p style="text-align: justify;">Seg&uacute;n lo se&ntilde;alado por el Titular en el numeral I-5 de la Adenda N&deg;1, en cada piscina se realizar&aacute; una prueba de toxicidad para determinar si los lodos corresponden a un residuo peligroso.</p>
<p style="text-align: justify;">De ser residuos peligrosos, &eacute;stos ser&aacute;n dispuestos en un lugar autorizado para tales fines. De lo contrario,&nbsp; los lodos ser&aacute;n secados naturalmente y una capa de 20 mm de caliza ser&aacute; depositada para neutralizar el material antes de cerrar y encapsular el contenido de la piscina con una l&aacute;mina de geomembrana. La piscina impermeabilizada ser&aacute; cerrada restaurando la superficie a una condici&oacute;n similar a su estado original. Canales de desv&iacute;o de escorrent&iacute;a ser&aacute;n instalados alrededor del &aacute;rea para prevenir la entrada de agua. Mayores antecedentes se presentan en el numeral I.6 de la Adenda N&deg;1 y numerales 2.3 y 2.1 de la Adenda N&deg; 3 y Adenda N&deg; 4 respectivamente.</p>
<p style="text-align: justify;">El Protocolo de Manejo de los Residuos S&oacute;lidos de Perforaci&oacute;n se presenta en el Anexo B4 de la Adenda N&deg;1 y numeral 2.2 de la Adenda N&deg;4.</p>
<p style="text-align: justify;">Cabe se&ntilde;alar que el Titular considera la implementaci&oacute;n de un Plan de Invierno. Ello implica que durante los meses de invierno, cuando exista mayor posibilidad de corte del camino de acceso, se reducir&aacute; significativamente el nivel de las actividades de construcci&oacute;n y la cantidad de personal en terreno. Lo anterior implica una disminuci&oacute;n de la generaci&oacute;n de residuos durante el per&iacute;odo invernal, cuando podr&iacute;an ocurrir atrasos en el retiro de los residuos por razones de accesibilidad.</p>
<p style="text-align: justify;">Adem&aacute;s, el recinto de acumulaci&oacute;n temporal de residuos se ha dise&ntilde;ado sobredimensionado en un 25%, para asegurar un manejo adecuado y evitar problemas durante una eventual interrupci&oacute;n del acceso debido a condiciones clim&aacute;ticas adversas u otros, en cualquier &eacute;poca del a&ntilde;o. Esta medida se aplica a todas las etapas del Proyecto.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.2.&nbsp; Etapa de operaci&oacute;n</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.2.1. Emisiones atmosf&eacute;ricas:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">En la etapa de operaci&oacute;n del Proyecto se prev&eacute; la ocurrencia de emisiones de material particulado, debido principalmente al tr&aacute;nsito de veh&iacute;culos por caminos no pavimentados, y operaci&oacute;n de la central propiamente tal, y de gases no condensables, principalmente &aacute;cido sulfh&iacute;drico (H<sub>2</sub>S) contenidos en los fluidos geot&eacute;rmicos, que se liberan en la torre de enfriamiento.</p>
<p style="text-align: justify;">A continuaci&oacute;n, se presentan las tasas de emisi&oacute;n (ton/a&ntilde;o) para la etapa de operaci&oacute;n del Proyecto:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Tabla 7: Tasas de Emisi&oacute;n<br />
</strong><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<div align="center">
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="96" rowspan="2">
            <div>Tasas de Emisi&oacute;n (ton/a&ntilde;o)</div>
            </td>
            <td width="62">
            <div>SO<sub>2</sub></div>
            </td>
            <td width="62">
            <div>NO<sub>X</sub></div>
            </td>
            <td width="62">
            <div>CO</div>
            </td>
            <td width="66">
            <div>MP<sub>10</sub></div>
            </td>
            <td width="55">
            <div>MP<sub>2,5</sub></div>
            </td>
            <td width="55">
            <div>MPS</div>
            </td>
            <td width="48">
            <div>H<sub>2</sub>S*</div>
            </td>
            <td width="45">
            <div>COV</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="62">
            <div>0,0007</div>
            </td>
            <td width="62">
            <div>0,0864</div>
            </td>
            <td width="62">
            <div>0,0280</div>
            </td>
            <td width="66">
            <div>0,7376</div>
            </td>
            <td width="55">
            <div>0,0772</div>
            </td>
            <td width="55">
            <div>2,4890</div>
            </td>
            <td width="48">
            <div>9.067</div>
            </td>
            <td width="45">
            <div>0,0095</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]-->* Considerando el peor escenario de H<sub>2</sub>S igual a 15% de CO<sub>2</sub>. Se ha utilizado conservadoramente esta cifra para la modelaci&oacute;n de la emisi&oacute;n de H<sub>2</sub>S, aunque se espera que la emisi&oacute;n real sea menor.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores detalles se presentan en el numeral 1.5.10 del EIA, Anexo B10 de la Adenda N&deg;1 y Anexo B7 de la Adenda N&deg;2.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.2.2. Ruido:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Las fuentes de ruido en la etapa de operaci&oacute;n, corresponden a las mismas plataformas de perforaci&oacute;n en su fase de explotaci&oacute;n, y a las asociadas a la operaci&oacute;n de la central, como lo son turbinas a vapor, generador y torres de enfriamiento. Las turbinas y generador se situar&aacute;n al interior del edificio de turbina, el cual estar&aacute; integrado por estructuras de acero soldado con una cubierta exterior de paneles met&aacute;licos atornillados.</p>
<p style="text-align: justify;">La tabla 4-36 del EIA, presenta la distancia de cada uno de los receptores al &aacute;rea de Proyecto y la descripci&oacute;n del entorno.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el Anexo B3 de la Adenda N&deg; 2.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.2.3. Vibraciones:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">En relaci&oacute;n a las vibraciones, &eacute;stas corresponden principalmente a microsismos muy localizados que se generar&aacute;n producto de la actividad de prueba y perforaci&oacute;n de los pozos de producci&oacute;n al momento de inyectar agua a ciertas profundidades.</p>
<p style="text-align: justify;">Es dable esperar que los microsismos que se presenten en el &aacute;rea del Proyecto, no superen una magnitud de 3&deg; en la escala de Richter.</p>
<p style="text-align: justify;">Lo anterior permite deducir que la microsismisidad existente junto con aquella inducida por el Proyecto formar&aacute; parte del &ldquo;ruido s&iacute;smico&rdquo;, por lo tanto no generar&aacute;n da&ntilde;os a las instalaciones y al ambiente natural asociado al &aacute;rea del Proyecto ya que no existen grandes fallas activas que pasen a trav&eacute;s del reservorio geot&eacute;rmico y siendo imperceptibles por los residentes locales debido a que las viviendas de habitaci&oacute;n m&aacute;s cercana al &aacute;rea del campo de pozos y de la central geot&eacute;rmica se encuentran a m&aacute;s de 9 km de distancia y con diferencias de cota de 1.000 msnm.</p>
<p style="text-align: justify;">Para confirmar la actividad s&iacute;smica en el &aacute;rea del Proyecto (volc&aacute;n Tolhuaca), en noviembre de 2011, el Titular implement&oacute; un estudio de monitoreo de microsismicidad. El estudio que a la fecha de presentaci&oacute;n del EIA a&uacute;n no ha culminado, tiene como objetivo determinar la existencia y distribuci&oacute;n espacial de la microsismicidad en el &aacute;rea, la que servir&aacute; como informaci&oacute;n basal antes de la fase de explotaci&oacute;n del campo geot&eacute;rmico, y que permitir&aacute; la identificaci&oacute;n de la probable sismicidad inducida asociada con la inyecci&oacute;n de los fluidos geot&eacute;rmicos. El registro de la microsismicidad tambi&eacute;n servir&aacute; para apoyar de la evaluaci&oacute;n de los riesgos s&iacute;smicos y volc&aacute;nicos y para la evaluaci&oacute;n de fallas activas geol&oacute;gicas.</p>
<p style="text-align: justify;">Para estos efectos, se instal&oacute; una red de cuatro estaciones s&iacute;smicas a principios de noviembre de 2011 para detectar la presencia de actividad s&iacute;smica en el sector.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 1.5.10 del EIA y 8.6 de la Adenda N&deg;2.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.2.4. Efluentes L&iacute;quidos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Las aguas servidas generadas ser&aacute;n conducidas a una planta de tratamiento modular de tipo lodo activado, que permitir&aacute; tratar hasta 10 m&sup3;/d&iacute;a. Se estima una generaci&oacute;n m&aacute;xima de 3 m3/d&iacute;a.</p>
<p style="text-align: justify;">Seg&uacute;n lo se&ntilde;alado por el Titular en el numeral 1.1 de la Adenda N&deg;4, los efluentes l&iacute;quidos tratados, ser&aacute;n infiltrados al subsuelo, dando cumplimiento a lo dispuesto en la Tabla N&deg; 1 del D.S. N&deg; 46/2000 &ldquo;Establece Norma de Emisi&oacute;n de Residuos L&iacute;quidos a Aguas Subterr&aacute;neas&rdquo;, del MINSEGPRES.</p>
<p style="text-align: justify;">La ubicaci&oacute;n del punto de infiltraci&oacute;n de las aguas estar&aacute; situado en las coordenadas E: 265.740 y N: 5.759.042 (proyecci&oacute;n UTM y Datum WGS 84).<br />
<strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.2.5. Residuos S&oacute;lidos Dom&eacute;sticos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">En relaci&oacute;n a la etapa de operaci&oacute;n, se establecer&aacute; un patio de almacenamiento de residuos en el &aacute;rea de la planta funcional al casino del personal.</p>
<p style="text-align: justify;">Se estima una generaci&oacute;n de 326 kg/mes de residuos s&oacute;lidos dom&eacute;sticos. El retiro de estos residuos se efectuar&aacute; 1 o 2 veces por semana, cuando el clima lo permita. Las instalaciones de acopio estar&aacute;n dise&ntilde;adas para contener estos residuos ante un m&aacute;ximo de 30 trabajadores en faena.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, la extracci&oacute;n, transporte y disposici&oacute;n final de los lodos provenientes de la planta de tratamiento de aguas servidas, estar&aacute; a cargo de una empresa autorizada por la Autoridad Sanitaria, bajo control del Titular mediante gu&iacute;as de origen y destino, cumpliendo la normativa vigente.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.2.6. Residuos Peligrosos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">En la etapa de operaci&oacute;n se prev&eacute; la generaci&oacute;n de peque&ntilde;as cantidades de residuos s&oacute;lidos peligrosos (bater&iacute;as, tambores de lubricantes, grasas y materiales contaminados con dichas sustancias) producto de la mantenci&oacute;n de los equipos. Se estima una generaci&oacute;n inferior a 12 toneladas anuales.</p>
<p style="text-align: justify;">Estos residuos ser&aacute;n almacenados temporalmente en la Bodega de Acopio Temporal (BAT) establecida dentro del &aacute;rea de la Central generadora y ser&aacute;n manejados en conformidad a la normativa aplicable. Su transporte y disposici&oacute;n final ser&aacute; contratada a empresas autorizadas.</p>
<p style="text-align: justify;">El dimensionamiento de la BAT de residuos peligrosos ser&aacute; conforme a lo establecido en el art&iacute;culo 33 del D.S. N&ordm; 148, de 2003, Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos, del Ministerio de Salud.</p>
<p style="text-align: justify;">Para evitar traslados internos de residuos fuera de recintos techados, durante la etapa de operaci&oacute;n permanecer&aacute; habilitado el recinto de acopio de residuos s&oacute;lidos dom&eacute;sticos y residuos s&oacute;lidos industriales aleda&ntilde;o a la zona de bodegas y estacionamiento de veh&iacute;culos (Ver Anexo A3_Layout Etapa de Operaci&oacute;n de la Adenda N&deg;1).</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.2.7. Residuos Industriales No Peligrosos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Durante la operaci&oacute;n se generar&aacute;n peque&ntilde;as cantidades de residuos industriales no peligrosos, del orden de 10 ton/a&ntilde;o, los cuales ser&aacute;n almacenados en contenedores, para posteriormente ser retirados y trasladados a un sitio de disposici&oacute;n final autorizado.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.6.2.8. Residuos de Perforaci&oacute;n:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Remitirse al numeral 4.6.1.8. del presente documento.&nbsp;&nbsp; &nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.7.3.&nbsp; Etapa de cierre: </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.7.3.1. Emisiones atmosf&eacute;ricas:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Se generar&aacute;n emisiones de material particulado debido a las mismas circunstancias referidas para la etapa de construcci&oacute;n, pero en una menor magnitud.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.7.3.2. Efluentes L&iacute;quidos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Se estima que durante la etapa de cierre del Proyecto se generar&aacute; un m&aacute;ximo de 10 m3/d&iacute;a de aguas servidas aproximadamente, caudal calculado en base a un consumo de 100 litros de agua diario por trabajador. Durante el per&iacute;odo de cierre, la Planta de tratamiento de aguas servidas seguir&aacute; funcionando bajo los mismos criterios de operaci&oacute;n, monitoreo de calidad de efluentes, y remoci&oacute;n de lodos, previsto durante la etapa de operaci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">Una vez que la mano de obra se reduzca a 15-20 personas durante la &uacute;ltima fase del cierre, se instalar&aacute;n ba&ntilde;os qu&iacute;micos en el &aacute;rea de la Central para satisfacer las necesidades de los trabajadores, mientras la Planta de tratamiento sea desarmada y desinfectada por un contratista especializado, para su eventual venta o traslado a sitio de disposici&oacute;n final autorizado.</p>
<p style="text-align: justify;">Al cierre definitivo de la Central y sus instalaciones, las piscinas de salmuera ser&aacute;n vaciadas y la salmuera o agua inyectada al reservorio geot&eacute;rmico. Cualquier residuo que permanezca en la piscina ser&aacute; removido y depositado en un lugar autorizado para tales residuos. Se retirar&aacute; el revestimiento de geomembrana que ser&aacute; tambi&eacute;n depositado en un lugar autorizado. Finalmente, el espacio de la piscina ser&aacute; rellenado con suelo natural y el &aacute;rea nivelada de acuerdo a la topograf&iacute;a local.</p>
<p style="text-align: justify;">Asimismo, la planta de tratamiento de aguas servidas se limpiar&aacute; y todos los residuos transportados por un contratista autorizado a un lugar autorizado para disposici&oacute;n final de los mismos. Una vez limpia, se proceder&aacute; a desmontar la planta para su venta o disposici&oacute;n final en sitio autorizado, de acuerdo a su nivel de deterioro.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.7.3.3. Residuos Dom&eacute;sticos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Durante el desmantelamiento de las obras, la cantidad generada de residuos s&oacute;lidos dom&eacute;sticos depender&aacute; del personal que se mantenga en faenas, cuyo m&aacute;ximo podr&iacute;a alcanzar hasta 100 trabajadores. Se estima que se generar&aacute; para esta fase una cantidad de 50 kg/d&iacute;a.</p>
<p style="text-align: justify;">Respecto al retiro y disposici&oacute;n final de residuos s&oacute;lidos dom&eacute;sticos, &eacute;ste se realizar&aacute; al igual que en las etapas de construcci&oacute;n y operaci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.7.3.4. Residuos Industriales no Peligrosos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Los residuos s&oacute;lidos industriales que se generar&aacute;n en esta fase corresponden, principalmente a restos de materiales, chatarras, tambores, pl&aacute;sticos, etc.,</p>
<p style="text-align: justify;">Los residuos industriales no peligrosos ser&aacute;n clasificados y almacenados en un patio de salvataje, para traslado peri&oacute;dico para su venta o disposici&oacute;n final en un lugar autorizado. El sitio se ubicar&aacute; en el &aacute;rea de bodegas (Anexo A4_Layout Etapa de Cierre de la Adenda N&deg;1).</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.7.3.5. Residuos Peligrosos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">En la etapa de cierre se prev&eacute; la generaci&oacute;n en peque&ntilde;as cantidades de residuos s&oacute;lidos peligrosos, producto del desmontaje de la infraestructura y equipos del Proyecto que pudieran contener partes con sustancias peligrosas, m&aacute;s aquellos productos del funcionamiento y mantenci&oacute;n de las maquinarias y equipos utilizados en la etapa de cierre (bater&iacute;as, tambores de lubricantes, grasas, etc.).</p>
<p style="text-align: justify;">Estos residuos ser&aacute;n almacenados temporalmente en la misma Bodega de Acopio Temporal establecida en la zona de bodegas (Anexo A4 de la Adenda N&deg;1), y ser&aacute;n manejados en conformidad a la normativa aplicable. El transporte y disposici&oacute;n final de estos residuos ser&aacute; contratado a empresas autorizadas.<br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--></p></li><li><p style="text-align: justify;">Que, conforme a lo dispuesto en el art&iacute;culo 53 del Reglamento del SEIA, se recibieron 30 observaciones al Estudio de Impacto Ambiental.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>5.1. S&iacute;ntesis del proceso de participaci&oacute;n ciudadana.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Antecedentes relacionados con los mecanismos implementados para asegurar la participaci&oacute;n ciudadana: La publicaci&oacute;n del extracto del Estudio de Impacto Ambiental, establecida en el art&iacute;culo 28 de la Ley N&ordm;19.300, se efectu&oacute; el d&iacute;a 19 de marzo de 2012, en el DIario Oficial y en el diario Estrategia,<span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"> inici&aacute;ndose en consecuencia el proceso de Participaci&oacute;n Ciudadana (PAC) el d&iacute;a 19 de marzo de 2012, </span>para concluir al cabo de 60 d&iacute;as el 14/6/2012.<br />
<br />
Con el prop&oacute;sito de asegurar el acceso a informaci&oacute;n oportuna por parte de la comunidad organizada, as&iacute; como alternativas de consulta y discusi&oacute;n con el proponente, se realizaron talleres en la totalidad de las comunas involucradas en el Proyecto, de acuerdo al siguiente programa:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Tabla 8: S&iacute;ntesis del proceso de participaci&oacute;n ciudadana</strong></p>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<table width="85%" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td>
            <div align="center">Taller</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Lugar</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Fecha</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Hora de Inicio</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Hora de T&eacute;rmino</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Asistentes</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td>
            <p align="center"><span>Taller   de Participaci&oacute;n Ciudadana Comunidad Ind&iacute;gena Juan Mar&iacute;n.</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Sede   Social Comunidad Ind&iacute;gena Juan Mar&iacute;n, Comuna de Vilc&uacute;n, Regi&oacute;n de La   Araucan&iacute;a.</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">05/06/2012</div>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>10:00   hrs.</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>13:00   hrs.</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">36</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td>
            <p align="center"><span>Taller   de Participaci&oacute;n Ciudadana, comuna de Quilaco.</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Auditorio   Municipal, I. Municipalidad de Quilaco, comuna de Quilaco.</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">12/04/2012</div>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>11:30   hrs</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">13:30</div>
            <div align="center">hrs</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">21</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td>
            <p align="center"><span>Taller   de Participaci&oacute;n Ciudadana, comuna de Curacaut&iacute;n.</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Liceo   Las Araucarias, comuna de Curacaut&iacute;n.</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">11/04/2012</div>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>18:00   hrs</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>21:00   hrs</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">25</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td>
            <p align="center"><span>Taller   de Participaci&oacute;n Ciudadana, localidad de Los Prados, comuna de Curacaut&iacute;n.</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Escuela   Los Prados, localidad de Los Prados, comuna de Curacaut&iacute;n.</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">10/04/2012</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">18:30</div>
            <div align="center">hrs</div>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>21:30   hrs</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">24</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--><strong>5.1.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Admisibilidad de las observaciones ciudadanas:</strong><br />
<br />
Las observaciones que no cumplen con los requisitos establecidos en el art&iacute;culo 29 de la Ley N&ordm; 19.300 y en el art&iacute;culo 53 del Reglamento del Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental son las siguientes: <br />
<br />
No cumplir do&ntilde;a Beate Knust-Bentzien con la acreditaci&oacute;n de la existencia y vigencia de la personalidad jur&iacute;dica invocada respecto de Weltgrund Chile A.G. y Weltgrund Chile Limitada y el poder de la misma para representar a dichas personas jur&iacute;dicas.<br />
<br />
<strong>5.2.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de las observaciones ciudadanas.</strong><br />
<br />
Las observaciones formuladas que cumplen los requisitos establecidos en el art&iacute;culo 29 de la Ley N&ordm; 19.300 y en el art&iacute;culo 53 del Reglamento del Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental se sistematizan y eval&uacute;an t&eacute;cnicamente a continuaci&oacute;n:<br />
<br />
<strong>1.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: SAMUEL ABNER CORTES LABRIN </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Observaci&oacute;n:</strong><br />
No se puede aceptar el EIA, debido a que deber&iacute;a ir tambi&eacute;n el estudio de la l&iacute;nea de transmisi&oacute;n de la energ&iacute;a el&eacute;ctrica que es lo que realmente va a causar un gran impacto significativo en el medio ambiente, tal como lo caus&oacute; en la etapa de exploraci&oacute;n o perforaci&oacute;n, que por problemas legales deber&iacute;a haberse hecho un EIA desde esa etapa que es la que caus&oacute; uno de los mayores impactos tanto por los caminos que se hicieron dentro de una reserva de la biosfera como la destrucci&oacute;n de un patrimonio nacional como lo es el volc&aacute;n inactivo Caulle, que inclusive por las propiedades de su material rojizo (sangre del volc&aacute;n) se mejor&oacute; el camino hacia Curacaut&iacute;n.<br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera no pertinente la observaci&oacute;n toda vez que no hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Respecto de lo observado, y de acuerdo al an&aacute;lisis de pertinencia realizado por el Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental (SEA), seg&uacute;n los antecedentes aportados por el Titular, no corresponde ingresar al SEIA las actividades de exploraci&oacute;n asociadas a esta Concesi&oacute;n Geot&eacute;rmica. Lo anterior conforme lo se&ntilde;alado en carta D.E N&deg; 110296 de 8 de marzo de 2011, de la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental, las actividades no deben ingresar per se al Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental (Ver: Anexo B-30 de la Adenda N&deg; 1). Sin perjuicio de lo anterior, respecto de su eventual ingreso v&iacute;a art&iacute;culo 10 letra p) de la Ley N&deg; 19.300 y art&iacute;culo 3&deg; letra p) del Reglamento del SEIA, en dicha Carta indica lo siguiente: &ldquo;3. A objeto de dilucidar si las actividades de exploraci&oacute;n consideran superficies de &aacute;reas protegidas, se consider&oacute; el documento adjunto en su carta de presentaci&oacute;n, espec&iacute;ficamente la Resoluci&oacute;n N &deg; 2010 del Ministerio de Miner&iacute;a, que Otorga Concesi&oacute;n de Explotaci&oacute;n de Energ&iacute;a Geot&eacute;rmica a GGE Chile SPA en el &Aacute;rea Denominada San Gregorio, ubicada en las regiones del Bio B&iacute;o y La Araucan&iacute;a, Provincias del Bio B&iacute;o y Malleco, Comunas de Quilaco y Curacaut&iacute;n, en Virtud de la Ley N&rsquo; 19.657. Seg&uacute;n el numerando 15 de la mencionada Resoluci&oacute;n se indica que &ldquo;De acuerdo con las coordenadas UTM entregadas por la solicitud de concesi&oacute;n San Gregorio, esta no se superpone sobre ninguna unidad del SNASPE de la Regi&oacute;n del Bio B&iacute;o y La Araucan&iacute;a&rdquo;. A su vez, se verifico que el emplazamiento del proyecto de exploraci&oacute;n no se ubica en &aacute;reas protegidas con planimetr&iacute;a aportada por el Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental de la Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a. Dado lo anterior, se desprende que el &aacute;rea de la concesi&oacute;n geot&eacute;rmica en cuesti&oacute;n no abarca &aacute;reas protegidas&rdquo;. Finalmente, cabe aclarar que, de acuerdo a lo establecido en el art&iacute;culo 12 letra c) del Reglamento del SEIA, quien define las partes, acciones y obras f&iacute;sicas de un proyecto es el Titular, que en este caso no incluy&oacute; como parte del mismo una l&iacute;nea de transmisi&oacute;n el&eacute;ctrica. Sin perjuicio de lo anterior, de acuerdo a lo establecido en el art&iacute;culo 11 bis de la Ley N&deg; 19.300, un Titular no puede fraccionar a sabiendas sus proyectos o actividades con el objeto de variar el instrumento de evaluaci&oacute;n o de eludir el ingreso al SEIA. En el caso en particular, el Titular ha sometido v&iacute;a Estudio de Impacto Ambiental el proyecto de la central generadora de energ&iacute;a. Lo anterior no obsta que las redes que permitan conducir la energ&iacute;a el&eacute;ctrica generada sean sometidas al SEIA en la medida que dicho proyecto constituya una l&iacute;nea de transmisi&oacute;n el&eacute;ctrica con una tensi&oacute;n mayor a 23 Kv.<br />
<br />
<strong>2.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: SAMUEL ABNER CORTES LABRIN<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Estudios de evaporaci&oacute;n (p&eacute;rdida de agua del sistema), estudios de COV, prueba de flujos como afecta la reinyecci&oacute;n al sistema en equilibrio, cu&aacute;nta agua se acumula, como se simula, donde se vierte, como afecta a los cursos normales de agua y que generan r&iacute;os. Las PTAS, que se hace con el agua, &iquest;D&oacute;nde se vierten? Que hace el SEA para que se pueda modificar la ley o el reglamento para que se regularice el tema del EIA para que ingrese desde la etapa de perforaci&oacute;n en conjunto con el impacto que genera la distribuci&oacute;n de la energ&iacute;a el&eacute;ctrica producida. Si la municipalidad no es competente para pronunciarse, &iquest;Alg&uacute;n otro organismo la puede ayudar? &iquest;Qu&eacute; se puede hacer para aprovechar esta instancia? <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Respecto de lo observado, cabe se&ntilde;alar que los fluidos geot&eacute;rmicos extra&iacute;dos y reinyectados no forman parte del ciclo hidrol&oacute;gico local, ya que &eacute;stos corresponden a fluidos contenidos en un reservorio geot&eacute;rmico a gran profundidad y desconectados hidr&aacute;ulicamente de las aguas superficiales. Sobre el particular, en ac&aacute;pite 1.5.5. del EIA se aclara que la reinyecci&oacute;n del fluido geot&eacute;rmico se realizar&aacute; directamente en el reservorio geot&eacute;rmico, es decir entre los 2.000 y 3000 metros de profundidad aproximadamente, de modo que este fluido no entrar&aacute; en contacto con las aguas subterr&aacute;neas sujetas al C&oacute;digo de Aguas. En respuesta XI-10 de la Adenda N&deg; 1 se aclara que durante la etapa de construcci&oacute;n pueden resultar fluidos geot&eacute;rmicos durante las pruebas de pozos, los que transitoriamente podr&iacute;an ser almacenados en las piscinas de cada pozo, sin embargo todo este fluido se reinyecta continuamente. Estas pruebas ser&aacute;n muy acotadas y el reservorio no presenta una fase l&iacute;quida muy alta, esperando que su almacenamiento sea muy breve en el tiempo. Las p&eacute;rdidas por evaporaci&oacute;n en esta fase corresponden a un valor m&iacute;nimo comparado con el reservorio, cercano a 0,003% del volumen total estimado. Durante la etapa de operaci&oacute;n las p&eacute;rdidas por evaporaci&oacute;n son menores a&uacute;n de lo producido en las pruebas de pozo. No existir&aacute;n descargas de fluidos geot&eacute;rmicos al ambiente y esto se controlar&aacute; mediante el Sistema de Monitoreo propuesto (V&eacute;ase: Tabla de Monitoreo Actualizada, Anexo B-2, Adenda N&deg; 4). Los pozos ser&aacute;n perforados en forma secuencial, hasta alcanzar una profundidad de 1.500 a 3.000 m aproximadamente hasta el reservorio geot&eacute;rmico. Los primeros 800 a 1.250 metros del pozo ser&aacute;n entubados y cementados (casing). Dependiendo de las caracter&iacute;sticas estratigr&aacute;ficas del tramo final del pozo, se podr&iacute;a instalar una tuber&iacute;a ranurada que permitir&aacute; el paso del recurso desde el reservorio hacia la superficie. El uso de la piscina para fluidos geot&eacute;rmicos, se iniciar&aacute; en la fase de pruebas de pozos, extendi&eacute;ndose durante toda la etapa de operaci&oacute;n del Proyecto, si fuera necesario. Las piscinas contar&aacute;n con impermeabilizaci&oacute;n basal, lateral y de cierre mediante un geomembrana de alta densidad (HDPE) de 1,5 mm de espesor, con una impermeabilidad de 10-7 como m&iacute;nimo. El Proyecto considera la habilitaci&oacute;n de dos Plantas de Tratamiento de Aguas Servidas (PTAS) modulares de tipo lodo activado, una instalada para la etapa de construcci&oacute;n, precisamente entre el &aacute;rea del campamento y la instalaci&oacute;n de faenas y otra instalada en el &aacute;rea de la Central Geot&eacute;rmica para la etapa de operaci&oacute;n/cierre del Proyecto. La planta de tratamiento dispuesta para la etapa de construcci&oacute;n del Proyecto tendr&aacute; una capacidad de tratamiento de 41 m&sup3;/d&iacute;a y para la etapa de operaci&oacute;n se contempla una planta de 10 m&sup3;/d&iacute;a de capacidad m&aacute;xima. La disposici&oacute;n de efluentes l&iacute;quidos tratados provenientes de las PTAS, ser&aacute; la infiltraci&oacute;n de los efluentes tratados al subsuelo. La ubicaci&oacute;n del punto de infiltraci&oacute;n estar&aacute; situado en las coordenadas E: 265.740 y N: 5.759.042 (proyecci&oacute;n UTM y Datum WGS 84). Como m&eacute;todo de infiltraci&oacute;n de las aguas tratadas, se considera el sistema tipo &ldquo;espina de pescado&rdquo; compuesto por 4 drenes. Los antecedentes y c&aacute;lculos sobre la profundidad de la napa, calidad, cantidad e &iacute;ndices de absorci&oacute;n del terreno y, caracterizaci&oacute;n del efluente, se adjuntan en el Anexo B de la Adenda N&deg;4. Una vez que se encuentren en operaci&oacute;n las PTAS, se realizar&aacute; una caracterizaci&oacute;n del efluente para acreditar su nivel de saneamiento, el que tendr&aacute; como valores m&aacute;ximos permisibles, el cumplimiento de la Tabla 1 del D.S. N&deg; 46/2000, conforme lo descrito en el Anexo B9 de la Adenda 1. El Proyecto contempla estudios de compuestos org&aacute;nicos vol&aacute;tiles, considerando Tasas de Emisi&oacute;n (ton/a&ntilde;o) de 21,0635 para la Etapa de Construcci&oacute;n (V&eacute;ase: Tabla 7, ICE), y de 0,0095 para la Etapa de operaci&oacute;n (V&eacute;ase: Tabla 8, ICE). Para la Fase de Cierre se generar&aacute;n emisiones de material particulado debido a las mismas circunstancias referidas para la Etapa de Construcci&oacute;n pero en menor magnitud. Se dar&aacute; cumplimiento de lo dispuesto por el D.S. N&ordm; 144, de 1961, del Ministerio de Salud. De acuerdo al an&aacute;lisis de pertinencia realizado por el SEA, conforme lo se&ntilde;alado mediante carta D.E N&deg; 110296, con fecha 8 de marzo de 2011, las actividades de exploraci&oacute;n no deben ingresar obligatoriamente al SEIA (V&eacute;ase carta en Anexo B-30, Adenda N&deg; 1). Cabe aclarar que las modificaciones legislativas necesarias para exigir a los Titulares de Proyecto la evaluaci&oacute;n de la actividad de exploraci&oacute;n, as&iacute; como la evaluaci&oacute;n conjunta de proyectos de generaci&oacute;n y transmisi&oacute;n el&eacute;ctrica excede el &aacute;mbito de competencias del presente proceso de evaluaci&oacute;n ambiental.<br />
<br />
<strong>3.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Jenia Monserrat Jofr&eacute; Canobra<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
En lo referido a la descripci&oacute;n de proyecto, solicito como ciudadana chilena, que la empresa identifique expresamente en la presentaci&oacute;n del proyecto al SEA, las obras ya realizadas, como ensanches de caminos, explotaci&oacute;n del cerro colorado para relleno de caminos y presente una propuesta de mitigaci&oacute;n ambiental por esta acci&oacute;n. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera no pertinente la observaci&oacute;n toda vez que no hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Al respecto, cabe hacer presente que en relaci&oacute;n a las actividades de exploraci&oacute;n, en el contexto de las cuales se realiz&oacute; el ensanche de caminos, el Titular consult&oacute; sobre la pertinencia de ingreso de tales actividades a la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental, la que estim&oacute; mediante carta D.E. N&deg; 110296, de 8 de marzo de 2011, que de acuerdo a los antecedentes aportados por el Titular, dichas actividades no se encuentran obligadas a ingresar al Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental (V&eacute;ase carta en Anexo B-30, Adenda N&deg; 1). Se hace presente que dichas actividades de exploraci&oacute;n se encuentran amparadas bajo los Decretos Supremos del Ministerio de Miner&iacute;a que otorgan y rigen la concesi&oacute;n de Exploraci&oacute;n y Concesi&oacute;n denominada San Gregorio (proyecto Tolhuaca), D.S. N&deg; 85, de 23 de noviembre de 2004; D.S. N&deg; 55, de 19 de marzo de 2009 y D.S. N&deg; 7, de 13 de enero de 2010.<br />
<br />
<strong>4.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Jenia Monserrat Jofr&eacute; Canobra<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Solicito que el proyecto de Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n, se presente como un solo proyecto incluido el cableado de conexi&oacute;n al Sistema Interconectado Central. Que no se presenten como proyectos separados para su aprobaci&oacute;n, porque en la pr&aacute;ctica para efecto de impacto ambiental del territorio y en particular para la comuna de Curacaut&iacute;n, es un solo proyecto.<br />
&nbsp;<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Respecto de su observaci&oacute;n, esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera que la observaci&oacute;n presentada no es pertinente ya que se refiere a materias ajenas a la evaluaci&oacute;n ambiental del Proyecto. Lo anterior atendido que, de acuerdo a lo establecido en el art&iacute;culo 12 letra c) del Reglamento del SEIA quien define las partes, acciones y obras f&iacute;sicas de un proyecto es el Titular, que en este caso no incluy&oacute; como parte del mismo una l&iacute;nea de transmisi&oacute;n el&eacute;ctrica. Sin perjuicio de lo anterior, de acuerdo a lo establecido en el art&iacute;culo 11 bis de la Ley N&deg; 19.300, un Titular no puede fraccionar a sabiendas sus proyectos o actividades con el objeto de variar el instrumento de evaluaci&oacute;n o de eludir el ingreso al SEIA. En el caso en particular, el Titular ha sometido v&iacute;a Estudio de Impacto Ambiental el proyecto de la central generadora de energ&iacute;a. Lo anterior no obsta que las redes que permitan conducir la energ&iacute;a el&eacute;ctrica generada sean sometidas al SEIA en la medida que dicho proyecto constituya una l&iacute;nea de transmisi&oacute;n el&eacute;ctrica con una tensi&oacute;n mayor a 23 Kv.<br />
<br />
<strong>5.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Jenia Monserrat Jofr&eacute; Canobra<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Producto de las faenas ya realizadas en la etapa de retroinspecci&oacute;n, la empresa ha generado impactos sobre la flora, a vista de un ciudadano com&uacute;n y corriente, por lo que se requiere, se de cuenta exacta de que es lo que ya se ha realizado y se de cuenta del impacto en la flora del sector aleda&ntilde;o a las faenas. Por ejemplo que se ha realizado con respecto al volteo de araucarias de mediano tama&ntilde;o en el camino aleda&ntilde;o al cerro colorado. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera no pertinente la observaci&oacute;n toda vez que no hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Se hace presente que el Proyecto en evaluaci&oacute;n no ha sido ejecutado, pues a&uacute;n no cuenta con su respectiva Resoluci&oacute;n de Calificaci&oacute;n Ambiental. En tal sentido, las obras y acciones se&ntilde;aladas corresponden a una etapa de exploraci&oacute;n previa al ingreso del Proyecto al SEIA, las cuales se encuentran amparadas por los D.S. N&deg; 85, de 23 de noviembre de 2004, D.S. N&deg; 55, de 19 de marzo de 2009 y D.S. N&deg; 7, de 13 de enero de 2010, todos del Ministerio de Miner&iacute;a que otorgan y rigen la concesi&oacute;n de Exploraci&oacute;n y Concesi&oacute;n denominada San Gregorio (proyecto Tolhuaca). Al respecto, y en relaci&oacute;n a las actividades de exploraci&oacute;n el Titular consult&oacute; sobre la pertinencia de ingreso de tales actividades a la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental, la que estim&oacute; mediante carta D.E. N&deg; 110296, de 8 de marzo de 2011, de acuerdo a los antecedentes aportados por el Titular que dichas actividades no se encuentran obligadas a ingresar al Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental (V&eacute;ase carta en Anexo B-30, Adenda N&deg; 1).<br />
<br />
<strong>6.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: VIVE CURACAUTIN, Agrupaci&oacute;n ecologista ambientalista<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Respecto de FLORA: En referencia a lo determinado en cap&iacute;tulo 1 punto 1.1 en relaci&oacute;n a que &ldquo;sobre los 2.000 msnm, corresponde a un ambiente en su mayor&iacute;a desprovisto de vegetaci&oacute;n&rdquo; se aclara: existen m&uacute;ltiples evidencias sobre vegetaci&oacute;n sobre la cota citada, en abundancia de especies y cantidad de individuos. La generalizaci&oacute;n entregada en el EIA no corresponde al caso. Seg&uacute;n se puede testimoniar en diversas fotograf&iacute;as de los sitos de perforaci&oacute;n, existen geisers que han creado microclimas donde se desarrolla una variada flora y fauna de caracter&iacute;sticas &uacute;nicas emplazadas a 2.300 msnm, y en perfecto equilibrio estacionario, indudablemente las perforaciones pueden llegar a modificar las presiones de estos geisers produciendo una consecuente aniquilaci&oacute;n del ecosistema presente. Ser&iacute;a exigible investigar correctamente el ecosistema vegetal, y evaluar consecuentemente el impacto de la planta geot&eacute;rmica y sus eventuales medidas de mitigaci&oacute;n. Ello entendiendo que ya se han producido impactos irreversibles por la realizaci&oacute;n de las obras de acceso, prospecci&oacute;n y perforaci&oacute;n. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Respecto de lo observado, cabe se&ntilde;alar que en Anexo B17 de la Adenda N&deg; 1 se presenta la Caracterizaci&oacute;n vegetacional y Flor&iacute;stica de Vegas de Altura- Volc&aacute;n Tolhuaca, en el Anexo A6 de la Adenda N&deg; 1 la Cartograf&iacute;a de Vegas Unidad 5, en tanto que se ha comprometido como parte del Plan de Seguimiento y Monitoreo del Proyecto, un Monitoreo de Vegas destinado a verificar la evaluaci&oacute;n de impactos proyectados sobre humedales de altura. Cabe indicar que el Titular ha efectuado en enero de 2013 el Monitoreo cero de Vegas. Producto de ello se entregan en Adenda N&deg; 2 las coordenadas de sitios de transectas de monitoreo de vegas que se efectuar&aacute;n durante los 5 a&ntilde;os iniciales del Proyecto. Cabe se&ntilde;alar que las vegas existentes no corresponden a sitios protegidos por la Convenci&oacute;n de Ramsar. Del Monitoreo cero de Vegas se concluye la ausencia de especies de flora protegida, &aacute;rea empleada en la actualidad como veranada para el pastoreo de ganado por parte de los propietarios de los predios. Por su parte, cabe aclarar que en el &aacute;rea de influencia del Proyecto no existen g&eacute;iseres (manifestaciones termales que produzcan descargas intermitentes explosivas y turbulentas). Lo que hay son manifestaciones geotermales en forma de vertientes de agua caliente y fumarolas (manifestaciones en donde predomina una mezcla de vapores y gases). Estas manifestaciones son de car&aacute;cter superficial, y conforme a los estudios realizados, no tienen interconexi&oacute;n con el reservorio geot&eacute;rmico. Por cierto, efectivamente asociadas a las vertientes calientes se desarrolla actividad bacteriana que es caracter&iacute;stica de dichas fuentes. No obstante aquello, puesto que los pozos son s&oacute;lo habilitados en la parte m&aacute;s profunda del sistema, mayores a 1000 m., es muy improbable la afectaci&oacute;n de los sistemas m&aacute;s superficiales. Cabe se&ntilde;alar que se ha incluido un seguimiento y monitoreo en las manifestaciones termales mencionadas, las cuales se encuentran detalladas en la tabla de monitoreo (V&eacute;ase: Anexo B2, Adenda N&deg; 4), la cual considera la realizaci&oacute;n de un monitoreo cero y medici&oacute;n de par&aacute;metros f&iacute;sicos y qu&iacute;micos de dichas manifestaciones. Adem&aacute;s se cuenta con un control de presiones al interior de cada pozo, por lo que cualquier alteraci&oacute;n del funcionamiento de &eacute;stos ser&aacute; detectada inmediatamente. Finalmente, cabe se&ntilde;alar que el monitoreo se extender&aacute; durante la vida &uacute;til del Proyecto, con frecuencia de medici&oacute;n mensual, mediante 6 piez&oacute;metros localizados en las descargas subterr&aacute;neas termales. Mayores antecedentes se presentan en el cap&iacute;tulo IX del presente documento.<br />
<strong><br />
7.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: VIVE CURACAUTIN, Agrupaci&oacute;n ecologista ambientalista<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Respecto de la consideraci&oacute;n de la aportaci&oacute;n del proyecto a la estrategia regional de desarrollo: se establece en el EIA la aportaci&oacute;n al &ldquo;Fomento de la diversificaci&oacute;n de la matriz energ&eacute;tica regional, favoreciendo la utilizaci&oacute;n de fuentes de Energ&iacute;as Renovables No Convencionales (ERNC) y el uso eficiente de la energ&iacute;a&rdquo;. A nuestro entender resulta inaceptable, que se instale una fuente de generaci&oacute;n el&eacute;ctrica en la comuna y no exista posibilidad alguna de beneficiar directamente a la poblaci&oacute;n en el consumo o en la transmisi&oacute;n, puesto que el proyecto pretende verter directamente al Sistema Interconectado Central. Es una realidad a veces dram&aacute;tica de la comuna de Curacaut&iacute;n y de las comunidades adyacentes, especialmente Lonquimay, con una red el&eacute;ctrica deficiente y sujeta a cortes de suministro y debilidad estructural. No resulta por tanto justo plantear un desarrollo ex&oacute;geno que supuestamente ofrece mejoras a la regi&oacute;n, cuando ni un solo kilowatt va a quedarse en ella. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva no considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que no hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. En efecto, no es competencia del Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental abordar el destino y las condiciones de distribuci&oacute;n de la energ&iacute;a generada por el Proyecto.<br />
<strong><br />
8.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: VIVE CURACAUTIN, Agrupaci&oacute;n ecologista ambientalista<br />
Observaci&oacute;n.</strong><br />
<br />
Conclusi&oacute;n: Por todas las consideraciones ofrecidas, por la necesidad de establecer un rango de participaci&oacute;n ciudadana justa, as&iacute; como para preservar adecuadamente el espacio natural donde se inserta el proyecto sujeto de estudio; le reiteramos nuestra petici&oacute;n de no aprobaci&oacute;n del Estudio de Impacto Ambiental de la Central Geot&eacute;rmica de Curacaut&iacute;n. Es un hecho que existe una demanda energ&eacute;tica en nuestro pa&iacute;s, pero tambi&eacute;n lo es que ello no puede conllevar una p&eacute;rdida irreparable de patrimonio natural y soberan&iacute;a energ&eacute;tica, con un intercambio material de bienes por servicios. Tampoco puede hipotecarse dicho patrimonio en aras del progreso, sin la adecuada participaci&oacute;n de la ciudadan&iacute;a en todas las fases, con una informaci&oacute;n clara y efectiva, as&iacute; como con todas las garant&iacute;as jur&iacute;dicas que la Ley permite. A este respecto, la Agrupaci&oacute;n Vive Curacaut&iacute;n se reserva el derecho legal de poder presentar en el futuro, las alegaciones y/o recursos que se estimen convenientes, para la protecci&oacute;n de los derechos que pudieran ser conculcados por la construcci&oacute;n de la Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n. La energ&iacute;a Geot&eacute;rmica es una novedad en Chile y tambi&eacute;n lo es su consideraci&oacute;n como energ&iacute;a m&aacute;s limpia y menos contaminante, no obstante las obras de prospecci&oacute;n y construcci&oacute;n, as&iacute; como la transmisi&oacute;n de electricidad, contin&uacute;an presentando inconvenientes para la minimizaci&oacute;n de su impacto en el medio ambiente. Si a ello le unimos la intervenci&oacute;n en un santuario de la naturaleza, el balance y el ajuste resultan todav&iacute;a mucho m&aacute;s cr&iacute;ticos. El volc&aacute;n Tolhuaca se sit&uacute;a en un espacio privilegiado, entre reservas naturales y parques nacionales. El hecho de que los l&iacute;mites de esos espacios sean establecidos por la voluntad humana, no otorga propiedad ni impunidad sobre la preservaci&oacute;n y cuidado de un escenario &uacute;nico en el planeta. El trabajo realizado podr&iacute;a haber da&ntilde;ado ya irremediablemente este entorno, a&ntilde;adir 40 a&ntilde;os de intervenci&oacute;n humana con todas sus consecuencias, es un impacto que no se merecen las siguientes generaciones. Nuestro deber es el de velar por ese patrimonio y trabajar para preservarlo para las generaciones futuras. Sin otro particular, saluda atentamente a usted. Curacaut&iacute;n, 12 de junio de 2012.<br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. En relaci&oacute;n a la solicitud de rechazo del Estudio, cabe se&ntilde;alar que tal caso s&oacute;lo resulta factible en virtud del an&aacute;lisis detallado del Proyecto y su ajuste estricto al marco jur&iacute;dico nacional en materia ambiental. Sobre el particular, cabe agregar que uno de los principales instrumentos para prevenir el deterioro ambiental es el Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental (SEIA). Este instrumento permite introducir la dimensi&oacute;n ambiental en el dise&ntilde;o y la ejecuci&oacute;n de los proyectos y actividades que se realizan en el pa&iacute;s; a trav&eacute;s de &eacute;l se eval&uacute;a y certifica que las iniciativas, tanto del sector p&uacute;blico como del sector privado, se encuentran en condiciones de cumplir con los requisitos ambientales que les son aplicables. Con estas disposiciones, en las cuales participan tambi&eacute;n los &oacute;rganos del Estado con competencia ambiental, se califican los proyectos sometidos al SEIA, a trav&eacute;s de su aprobaci&oacute;n o rechazo. En cuanto a la potencial afectaci&oacute;n del Proyecto sobre &Aacute;reas Silvestres Protegidas, cabe se&ntilde;alar que la instalaci&oacute;n del Proyecto m&aacute;s cercana a la Reserva Nacional Nalcas se encuentra aproximadamente a 2.6 km de distancia. No obstante, la ubicaci&oacute;n del Proyecto est&aacute; espec&iacute;ficamente en la ladera noroeste del Volc&aacute;n Tolhuaca, mientras que el v&eacute;rtice m&aacute;s cercano de la reserva est&aacute; en la ladera sureste. Esta condici&oacute;n establece una fuerte barrera topogr&aacute;fica y visual entre ambos elementos. Sumada a esta condici&oacute;n, no existen accesos que unan directamente las instalaciones del Proyecto con la Reserva Nacional Nalcas. Por su parte, las instalaciones del Proyecto m&aacute;s cercana al Parque Nacional Tolhuaca se encuentra a 4.6 km. de distancia aproximadamente. Sin embargo, la presencia de valles intermedios con abruptas laderas determina una barrera topogr&aacute;fica y la ausencia de caminos entre ambos elementos acent&uacute;a este aislamiento. Adem&aacute;s, el acceso del Parque se efect&uacute;a desde la cuenca del r&iacute;o Malleco, mientras que la del Proyecto se realiza desde la cuenca del r&iacute;o Caut&iacute;n, lo cual determina ausencia de interferencia entre flujos desde y hacia ambos elementos. Conforme a lo anterior, y analizados los Decretos de Creaci&oacute;n y Planes de Manejo de cada una de las unidades consideradas &aacute;reas aleda&ntilde;as, y revisados los objetivos de manejo y zonificaci&oacute;n de cada una, se concluye que entre las &aacute;reas protegidas y el proyecto la &uacute;nica que posee una relaci&oacute;n real es la Reserva Nacional Nalcas, ligada s&oacute;lo mediante su Zona de Influencia Ecol&oacute;gica (ZIE). Sin embargo el objetivo de protecci&oacute;n establecido en el D.S. N&deg; 604/1967 que crea la Reserva Nacional Nalcas se vincula a la presencia de bosques de roble, raul&iacute; y coihue. Este tipo de bosques y especies no se encuentra presentes en el &aacute;rea de emplazamiento del Proyecto. Al encontrarse el Proyecto al interior de la ZIE, las medidas que el Proyecto ha establecido para resguardar la fauna existente en el h&aacute;bitat de escoriales, contribuye al resguardo de un eventual corredor biol&oacute;gico entre la Reserva Nacional Nalcas y el Parque Nacional Tolhuaca. Finalmente, cabe aclarar que las observaciones relativas a un eventual impacto ambiental generado durante las fases de exploraci&oacute;n no son pertinentes, pues, no forman parte del Proyecto sujeto al presente proceso de evaluaci&oacute;n ambiental. Al respecto, cabe hacer presente que en relaci&oacute;n a las actividades de exploraci&oacute;n el Titular consult&oacute; sobre la pertinencia de ingreso de tales actividades a la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental, la que estim&oacute; mediante carta D.E. N&deg; 110296, de 8 de marzo de 2011, que de acuerdo a los antecedentes aportados por el Titular, que dichas actividades no se encuentran obligadas a ingresar al Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental (V&eacute;ase carta en Anexo B-30, Adenda N&deg; 1).<br />
<strong><br />
9.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Jenia Monserrat Jofr&eacute; Canobra<br />
Observaci&oacute;n:<br />
</strong><br />
Solicito a la empresa que de cuenta de una descripci&oacute;n amplia y detallada de las especies vegetacionales del &aacute;rea inmediatamente cercana a la instalaci&oacute;n de la planta y los caminos intervenidos. La literatura vegetacional da cuenta de especies de flora no descritas en el proyecto presentado. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Sobre el particular, cabe se&ntilde;alar que la caracterizaci&oacute;n de este componente se presenta en el numeral 2.6.1 del cap&iacute;tulo 2 del EIA. En el Anexo A1 de la Adenda N&deg;2, se adjunta carta escala 1:10.000 relativa a la ubicaci&oacute;n de las obras del Proyecto respecto a la l&iacute;nea base de Flora y vegetaci&oacute;n, incluyendo adem&aacute;s las obras del Proyecto de Exploraci&oacute;n Geot&eacute;rmica existentes y proyectadas. Por su parte, los antecedentes contenidos en el EIA son complementados en los siguientes Anexos de la Adenda N&deg; 1, a saber: - A5 Vegetaci&oacute;n y flora_ L&iacute;nea Base - A6 Vegas_ L&iacute;nea Base - A8 Araucarias- L&iacute;nea base - B15 Araucarias_ L&iacute;nea Base y Plan Protecci&oacute;n - B17 Vegas_ L&iacute;nea Base Por su parte, en el Adenda N&deg; 2 se presenta el Anexo A3 Araucarias_ &Aacute;rea Influencia tr&aacute;nsito, en tanto que en la Adenda N&deg; 3 se incorpora los Anexos A3 Actualizaci&oacute;n Carta Araucarias, &Aacute;rea de Influencia Tr&aacute;nsito Proyecto, y B2 Medio Bi&oacute;tico Componente Conservaci&oacute;n de Especies Protegidas: Araucaria Araucana Proyecto Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n.<br />
<br />
<strong>10.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Jenia Monserrat Jofr&eacute; Canobra<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Solicito a la empresa que describa en su l&iacute;nea de base, de manera m&aacute;s detallada que tipo de bosque existe en el &aacute;rea descrita en el proyecto, lo descrito en este proyecto como matorrales, no es lo que yo vi en mi visita a la obra. Tengo fotos que dan cuenta de bosque de langas, muy comunes en estos paisajes de altura. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. En relaci&oacute;n a la solicitud de que el Proyecto describa de forma m&aacute;s detallada el tipo de bosques existentes en el &aacute;rea de influencia del proyecto, cabe se&ntilde;alar que en el Anexo A1 de la Adenda N&deg;2, se adjunta carta escala 1:10.000 relativa a la ubicaci&oacute;n de las obras del Proyecto respecto a la l&iacute;nea base de Flora y vegetaci&oacute;n, incluyendo adem&aacute;s las obras del Proyecto de Exploraci&oacute;n Geot&eacute;rmica existentes y proyectadas. Respecto de la ausencia de bosques de Lenga (Nothofagus pumilio) en la descripci&oacute;n de L&iacute;nea de Base del EIA, cabe se&ntilde;alar que tal situaci&oacute;n fue corregida por el Titular en la Adenda 1 (V&eacute;ase: respuesta V.5 y V.6, Adenda N&deg;1). Lo anterior se aprecia en detalle en la cartograf&iacute;a &ldquo;A-5: Formaciones Vegetacionales y Flora U5&rdquo; (Adenda 1, Anexo 5).<br />
<br />
<strong>11.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Jenia Monserrat Jofr&eacute; Canobra<br />
Observaci&oacute;n:<br />
</strong><br />
En su l&iacute;nea de base el proyecto, explica que se apoyan en im&aacute;genes Google. Entiendo que la CONAF cuenta con un sistema de catastro actualizado al a&ntilde;o 2007, que es de mejor actualizaci&oacute;n que las im&aacute;genes Google, que es el sistema menos apropiado para describir una l&iacute;nea de base. M&aacute;s a&uacute;n cuando la empresa ha intervenido significativamente el &aacute;rea durante los a&ntilde;os 2010 y 2011, por lo tanto en su l&iacute;nea de base y en la descripci&oacute;n del estado del bosque hoy ante la b&uacute;squeda de aprobaci&oacute;n del proyecto debe tenerse en cuenta un sistema actualizado y que de garant&iacute;as a la ciudadan&iacute;a interesada en respuestas confiables.<br />
&nbsp;<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Sobre esta misma materia, en su pronunciamiento sobre el EIA (Oficio N&deg; 12-EA-2012), la CONAF se&ntilde;ala: &ldquo;En la p&aacute;gina 67 punto 2.6.1.3.2 &ldquo;Vegetaci&oacute;n&rdquo;, se menciona que se realiz&oacute; una fotointerpretaci&oacute;n en base a im&aacute;genes de Google Earth. Si bien el uso de estas im&aacute;genes es &uacute;til, se trata de im&aacute;genes de menor calidad que impiden trabajar de forma precisa la fotointerpretaci&oacute;n o su correcci&oacute;n posterior al trabajo de terreno. Por otra parte, no se cuenta con informaci&oacute;n de la escala de trabajo con la cual se realiz&oacute; esta fotointerpretaci&oacute;n y sus correcciones. En consideraci&oacute;n a lo anterior, se solicita al titular rectificar la l&iacute;nea base presentada para el componente vegetacional y flor&iacute;stico, considerando como m&iacute;nimos una escala de trabajo 1:10.000,utilizaci&oacute;n de im&aacute;genes satelitales de mayor resoluci&oacute;n de detalle y de una fecha posterior a la ejecuci&oacute;n de las obras de exploraci&oacute;n de este proyecto&rdquo;. En respuesta a tal solicitud, en el Anexo A-5 de la Adenda N&deg; 1 se adjunta cartograf&iacute;a del &aacute;rea de influencia del Proyecto seg&uacute;n lo solicitado en escala 1:10.000. Agregando que, si bien se realiz&oacute; una fotointerpretaci&oacute;n preliminar en base a im&aacute;genes de Google Earth, posteriormente la cartograf&iacute;a fue elaborada en base a foto satelital IKONOS 2009, con capacidad de resoluci&oacute;n de 1 metro.<br />
<br />
<strong>12.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Jenia Monserrat Jofr&eacute; Canobra<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
En relaci&oacute;n a la l&iacute;nea de base fauna, como ciudadana com&uacute;n y corriente, preocupada de la fauna y la flora, encuentro el estudio con las siguientes falencias: Baja informaci&oacute;n de aves, de fauna y su comportamiento. No se identifica la posibilidad real de nidificaci&oacute;n de aves de altura, ni se menciona la presencia de mam&iacute;feros de manera m&aacute;s amplia ni significativa. Como visitantes del lugar sabemos de la presencia de Zorros Chillas y de Pumas en la zona. No existe una descripci&oacute;n detallada. Se afirma s&oacute;lo que no existe mayor presencia faun&iacute;stica, lo que merece dudas por la falta de respaldos bibliogr&aacute;ficos. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Sobre el particular, cabe se&ntilde;alar que la informaci&oacute;n sobre fauna contenida en el numeral 2.6.2 del cap&iacute;tulo 2 en el EIA es complementada en: &bull; Adenda N&deg; 1, Anexos: A7 Fauna _ L&iacute;nea Base, B12 Fauna_ L&iacute;nea Base, B13 Fauna_ Base de datos, B14 Fauna_ Plan Seguimiento. &bull; Adenda N&deg; 2, Anexo B5. Informe Fauna_ Monitoreo 0. En forma complementaria a lo se&ntilde;alado, en respuesta 6.7 de la Adenda N&deg; 2 se eval&uacute;a el potencial impacto de los ruidos generados por el Proyecto sobre la fauna nativa, especialmente en los per&iacute;odos de reproducci&oacute;n y nidificaci&oacute;n. Para tal fin, y debido a la inexistencia de una normativa nacional referida a los efectos del ruido en la fauna, se utiliz&oacute; el criterio de la EPA (United States Environmental Protection Agency, &ldquo;Efectos del ruido sobre la fauna silvestre&quot;, 1971), de acuerdo a los valores de referencia indicados, en diversos estudios internacionales se establecen que se requiere una exposici&oacute;n de al menos 40 d&iacute;as con niveles por sobre los 95 dB medidos en el o&iacute;do del ave, para producir efectos permanentes en el aparato auditivo de &eacute;stas. Por otro lado, niveles sobre 85 dB podr&iacute;an producir trastornos en el comportamiento de aves silvestres. Considerando que los niveles de ruidos asociados al Proyecto no superan 85 dBA, no existe riesgo sobre la fauna del sector. Por su parte, no se espera la generaci&oacute;n de vibraciones durante la operaci&oacute;n de la planta que puedan generar efectos sobre la fauna. Por su parte, en Anexo B-12 de la Adenda N&deg; 1 (campa&ntilde;as: diciembre de 2010 y marzo de 2011) se indica que la &uacute;nica especie de zorro que habita el sector corresponde al &ldquo;zorro culpeo&rdquo; o Lycalopex culpaeus. De las especies de fauna observadas en el &aacute;rea de estudio del Proyecto, no se registraron taxas amenazadas de acuerdo al Reglamento de Clasificaci&oacute;n de Especies, D.S. N&deg; 151/2006, D.S. N&deg;50/2008, D.S. N &deg;51/2008 y D.S. N&deg; 23/2009 del MINSEGPRES. Sin embargo, de acuerdo al D.S. N&ordm; 33, de 2011, del Ministerio del Medio Ambiente, Aprueba y oficializa Clasificaci&oacute;n de Especies Seg&uacute;n su Estado de Conservaci&oacute;n, Quinto Proceso, el zorro culpeo (Lycalopex culpaeus), se encuentra en categor&iacute;a de conservaci&oacute;n. Asimismo, en respuesta 11.10 de la Adenda N&deg; 2 se indica que, sobre la base de los resultados del Monitoreo 0 de fauna (V&eacute;ase: Anexo B-5, Adenda N&deg;2), efectuado en Enero de 2013, se indica que las especies en categor&iacute;a de conservaci&oacute;n registradas en el &aacute;rea de estudio (bandurria y zorro culpeo) presentan alta movilidad, lo que reduce la posibilidad de impacto como consecuencia del Proyecto. Sobre el particular, el Proyecto compromete un Plan de Seguimiento del zorro culpeo Lycalopex culpaeus, con el fin de recopilar antecedentes respecto del uso de ambientes, conducta tr&oacute;fica y abundancia de la especie en el &aacute;rea de estudio. Dicho plan de seguimiento tendr&aacute; una duraci&oacute;n de cinco a&ntilde;os, cuyas caracter&iacute;sticas y metodolog&iacute;a son detalladas en respuesta 7.2 de la Adenda N&deg; 2 y cap&iacute;tulo IX del presente documento. Por su parte, en el Monitoreo 0 no se observaron especies de baja movilidad en categor&iacute;a de conservaci&oacute;n en el &aacute;rea de estudio. Por lo tanto no se justifica un plan de rescate y relocalizaci&oacute;n, no obstante como medida ambiental se propone un plan de perturbaci&oacute;n contralada de ambientes para promover el ahuyentamiento de la fauna de baja movilidad existente en el &aacute;rea de intervenci&oacute;n del proyecto. Al respecto, en el numeral 4.1 de la Adenda N&deg;3, el Titular se&ntilde;ala que dada la cantidad de individuos de la especie de reptil Lagartija de Chill&aacute;n (Liolaemus chillanensis), presentes en el &aacute;rea de estudio, donde se registraron densidades por ambiente entre los 22,48 y los 50 individuos/ha, y a que las obras y acciones del Proyecto contemplan una reducida intervenci&oacute;n de ambientes, focalizada en la etapa de construcci&oacute;n programada para 2 per&iacute;odos estivales, se considera que el Proyecto no generar&aacute; impacto significativo sobre dicha especie. Sin perjuicio de lo anterior, el Titular realizar&aacute; un Plan de perturbaci&oacute;n controlada para especies de baja movilidad, con el objetivo de promover el desplazamiento y con ello el abandono paulatino de los individuos de la zona de obras, mediante la perturbaci&oacute;n de ambientes y de esta manera minimizar los potenciales efectos negativos que pudiera causar la construcci&oacute;n de las obras sobre las especies. Finalmente cabe se&ntilde;alar que, si bien en los Anexos contenidos en Adenda N&deg; 1 se indica como especie potencialmente presente al Puma concolor, los resultados emp&iacute;ricos del Monitoreo cero no registran vestigios de su presencia efectiva en el &aacute;rea de influencia del proyecto.<br />
<br />
<strong>13.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Corporaci&oacute;n de Desarrollo de Curacaut&iacute;n<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Comportamiento de las piscinas decantadores. Las piscinas decantadores s&oacute;lo tendr&aacute;n una altura de 4 metros. Por tanto la pregunta es &iquest;c&oacute;mo se operar&aacute; con las piscinas en invierno si las precipitaciones s&oacute;lo de nieve pueden llegar a ser de 15 metros? &iquest;C&oacute;mo se evitar&aacute; que las piscinas rebalsen y arrastren los l&iacute;quidos contaminantes contenidos en ellas? <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Sobre el particular, en respuesta 11.7 de la Adenda N&deg; 2 se precisa que no es posible el rebalse de las piscinas, por cuanto existen mecanismos de control que evitan dicho suceso, ya sea suspendiendo la llegada de l&iacute;quidos o inyectando lo que existe y que pueda ser en exceso, recordando que el uso de las piscinas s&oacute;lo estar&aacute; destinado a atender casos de emergencia y para la fase de prueba y puesta en marcha de la planta.<br />
<br />
<strong>14.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Corporaci&oacute;n de Desarrollo de Curacaut&iacute;n<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Comportamiento de los gases que se emiten al ambiente. &iquest;Son los vol&uacute;menes de gases emitidos a la atm&oacute;sfera, vapor de agua y &aacute;cido sulfh&iacute;drico, de cantidades importantes que puedan poner en riesgo los glaciares existentes en el &aacute;rea? &iquest;Cu&aacute;l es la influencia que dichas emisiones a la atm&oacute;sfera pueden llegar a tener en las localidades cercanas, sus habitantes y en el entorno natural que rodea a la Planta? <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Sobre el particular, cabe se&ntilde;alar que en Anexo B-11 de la Adenda N&deg; 1 se incorpora una Modelaci&oacute;n de la Pluma T&eacute;rmica proveniente de las Torres de Enfriamiento, concluyendo que la pluma t&eacute;rmica asociada al Proyecto no provocar&aacute;n efectos adversos significativos sobre los glaciares ubicados en su entorno, toda vez que: &bull; En la hora de menor temperatura ambiente (-12&deg;C), el aporte unitario de la pluma t&eacute;rmica de una Torre de Enfriamiento es nulo a una distancia de 20 metros de la Torre. &bull; En la hora de menor temperatura ambiente (-12&deg;C), el aporte global de la pluma t&eacute;rmica proveniente desde las seis Torres de Enfriamiento, es nulo a una distancia de 1.500 metros desde las Torres. &bull; El escenario de mayor temperatura ambiente medido en el a&ntilde;o 2011 (22&deg;C), la temperatura en la pluma t&eacute;rmica iguala a la temperatura ambiente a una distancia de 200 metros de las torres de enfriamiento. &bull; En el escenario de mayor velocidad de viento medida en el a&ntilde;o 2011 (19 m/s), la temperatura en la pluma t&eacute;rmica iguala a la temperatura ambiente a una distancia de 500 metros de las torres de enfriamiento. &bull; En el escenario de menor velocidad de viento medida en el a&ntilde;o 2011 (0,001 m/s), la temperatura en la pluma t&eacute;rmica tambi&eacute;n iguala a la temperatura ambiente a una distancia de 500 metros de las torres de enfriamiento. &bull; En el escenario de baja velocidad de viento unida a una alta temperatura ambiente (0,1 m/s y 9,8 &deg;C), la temperatura en la pluma t&eacute;rmica iguala a la temperatura ambiente a una distancia de 300 metros de las torres de enfriamiento. &bull; A distancias superiores a 1.500 metros, la temperatura en la pluma t&eacute;rmica, bajo cualquiera de las condiciones de temperatura ambiental y velocidad de viento, ser&aacute; igual a la temperatura ambiental. &bull; Considerando lo anterior y el hecho de que los glaciares se ubican a distancias superiores a 1.500 metros de las torres de enfriamiento, se concluye que no se producir&aacute;n aumentos en la temperatura ambiental en dichas ubicaciones. &bull; En particular, en el glaciar Pemehue, ubicado a 1.700 metros al sureste de las torres de enfriamiento, en el escenario m&aacute;s adverso, la temperatura en la pluma t&eacute;rmica ser&aacute; igual a la temperatura ambiental existente en la zona. &bull; Debido a esto, no se producir&aacute; derretimiento del hielo existente en dicho glaciar u otro de los ubicados en el entorno, por efecto de la presencia de la pluma t&eacute;rmica. En forma complementaria a lo se&ntilde;alado, en la respuesta 10.6 de la Adenda N&deg; 2 se compromete la incorporaci&oacute;n en el Plan de Seguimiento, adem&aacute;s de la Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Tolhuaca ya existente (ubicada en las cercan&iacute;as del &aacute;rea de la futura planta), una estaci&oacute;n adicional denominada Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Pemehue, para as&iacute; establecer una trayectoria lineal entre las torres de enfriamiento y el Glaciar Pemehue, a objeto de mantener un monitoreo seg&uacute;n lo requerido por la Autoridad. As&iacute;, con la implementaci&oacute;n de la nueva Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Pemehue, que se localizar&aacute; aleda&ntilde;a al Glaciar Pemehue, y con la Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Tolhuaca, se establecen 5 puntos de monitoreo respecto a efectos del Proyecto sobre glaciares: 2 puntos de monitoreo referidos a par&aacute;metros meteorol&oacute;gicos (temperatura y vientos), y 3 puntos de monitoreo referidos a control de avance/retroceso de glaciares (comprometidos en Adenda N&deg; 1). La localizaci&oacute;n de los sitios de monitoreo de los glaciares, se indica en la Figura 10.1 de la Adenda N&deg;2. De igual modo, en el numeral 10.6 de la Adenda N&deg; 2 se compromete la elaboraci&oacute;n de informes anuales con los estad&iacute;grafos para la variable temperatura, correlacionada con la direcci&oacute;n del viento en la fuente (Planta Geot&eacute;rmica/Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Tolhuaca, al lado de Central Geot&eacute;rmica) y el receptor (estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Pemehue, contigua a glaciar). Dichos informes ser&aacute;n remitidos a la Superintendencia de Medio Ambiente. El seguimiento de las variables temperatura y vientos se incorpora en el Plan de Seguimiento, cuya Tabla de Monitoreo se presenta en el Anexo B-2 de la Adenda N&deg; 4. Cabe se&ntilde;alar que en caso alguno las emisiones de gases emitidos por las torres de enfriamiento a la atm&oacute;sfera supondr&aacute;n una afectaci&oacute;n sobre los centros poblados m&aacute;s cercanos al Proyecto (Fundo Los Prados, 16,5 Km. Aprox.). El Titular indica en el numeral VII. 9 de la Adenda N&deg;1 que instalar&aacute; un sistema de medidores y alarmas de gas H<sub>2</sub>S y dicho sistema ser&aacute; mantenido en los alrededores de la Central, durante toda la etapa de operaci&oacute;n del Proyecto, como medida de seguridad para el personal y visitas. En el Anexo B2 de la Adenda N&deg;4, se incluye el detalle del Plan de medici&oacute;n de emisiones de H<sub>2</sub>S.<br />
<strong><br />
15.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Corporaci&oacute;n de Desarrollo de Curacaut&iacute;n<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Criterios de dise&ntilde;o de ingenier&iacute;a. Frente a las condiciones especiales del lugar solicitamos saber cuales son los criterios de dise&ntilde;o que se aplicar&aacute;n (o que se aplican habitualmente en este tipo de Plantas) para cada una de las especialidades de la ingenier&iacute;a que intervienen en el dise&ntilde;o de una Planta de Generaci&oacute;n Geot&eacute;rmica. El informe se&ntilde;ala que se aplicar&aacute;n las indicaciones que aparecen en la Ordenanza General de Urbanismo y Construcci&oacute;n, las cuales estimamos que no son suficientes. <br />
<strong><br />
Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Sobre el particular, se hace presente que en el punto 1.4.2 del EIA &ldquo;Perforaci&oacute;n y Pruebas de Pozo&rdquo; letra b) &ldquo;Actividades Durante las Pruebas de Pozo&rdquo; se se&ntilde;ala que uno de los aspectos claves del proceso de planificaci&oacute;n para perforar es no permitir que las operaciones del pozo se desv&iacute;en de lo planificado sin antes tomar en cuenta los aspectos de control del pozo y el redise&ntilde;o por parte de un ingeniero especialista en pruebas de pozos. Asimismo, en el punto 1.4.3. del EIA &ldquo;Construcci&oacute;n de Central de Generaci&oacute;n de Energ&iacute;a El&eacute;ctrica se indica que todos los edificios ser&aacute;n dise&ntilde;ados y construidos de acuerdo a la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones y la NCh 433/96 Dise&ntilde;o S&iacute;smico de Edificios. Por su parte, en el mismo punto indicado del EIA se se&ntilde;ala que los equipos mec&aacute;nicos y el&eacute;ctricos que ser&aacute;n montados en la central ser&aacute;n fabricados de acuerdo a las especificaciones nacionales y extranjeras.<br />
<br />
<strong>16.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: VIVE CURACAUTIN, Agrupaci&oacute;n ecologista ambientalista<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Como primera consideraci&oacute;n general y tras las visitas de observaci&oacute;n realizadas, se constat&oacute; en terreno que la empresa GGE ya ha realizado obras como son: construcci&oacute;n de plataformas, perforaci&oacute;n de pozos, drenaje y construcci&oacute;n de caminos de acceso. Estas actuaciones, son presentadas en la actualidad como parte de las intervenciones a considerar por el EIA en la fase de Construcci&oacute;n, como si fueran a ser realizadas de ahora en adelante y como si no necesitaran de ser aprobadas una vez que ya fueron realizadas, el hecho en s&iacute; es que no se aclara en cual espacio legal se encuentran. Como se rese&ntilde;a en el C&aacute;p. 1 del EIA (Descripci&oacute;n del Proyecto), &ldquo;en la actualidad debido a las labores de exploraci&oacute;n geot&eacute;rmica, GGE, cuenta con diversas instalaciones, entre otras, un camino de acceso privado que se extiende entre la ruta R-761 y frentes de trabajo, caminos interiores, 4 plataformas perforaci&oacute;n, campamento de exploraci&oacute;n, casino, bodegas, piscina de agua, instalaciones sanitarias. Si bien dichas instalaciones se mencionan m&aacute;s adelante en la descripci&oacute;n del proyecto, s&oacute;lo se realiz&oacute; para efectos de otorgar coherencia y armon&iacute;a en dicha descripci&oacute;n, tales obras, en rigor no forman parte de los antecedentes que se someten a consideraci&oacute;n de la Autoridad Ambiental&rdquo;. Se llama la atenci&oacute;n sobre la gestaci&oacute;n y desarrollo del proyecto de la Central Geot&eacute;rmica de Curacaut&iacute;n, el cual se ha puesto en marcha con las oportunas concesiones administrativas y permisos sectoriales, as&iacute; como de los eventuales acuerdos entre propietarios privados y la empresa GGE. Seg&uacute;n se expresa en el resumen ejecutivo del EIA, se &ldquo;ha evaluado el recurso geot&eacute;rmico disponible a trav&eacute;s de estudios t&eacute;cnicos y perforaciones profundas de exploraci&oacute;n los cuales han dado resultados auspiciosos para la habilitaci&oacute;n y operaci&oacute;n de una central generadora de energ&iacute;a el&eacute;ctrica sobre la base del potencial geot&eacute;rmico existente en el &aacute;rea del Proyecto&rdquo;. Asimismo, como se rese&ntilde;a en el C&aacute;p. 11 del EIA, se han realizado reuniones informativas previas a la presentaci&oacute;n del mismo con la ciudadan&iacute;a, que faculta la Ley N&ordm; 19.300 de Bases Generales del Medio Ambiente. Si bien en ning&uacute;n caso se han presentado adecuadamente las obras y actuaciones que se estaban realizando, contando la ciudadan&iacute;a solamente con la informaci&oacute;n que suministraban algunos trabajadores y vecinos. Ello ha generado en cada momento, distintas especulaciones y suposiciones sobre lo que estaba sucediendo realmente en el &aacute;rea de intervenci&oacute;n, teniendo en cuenta adem&aacute;s la condici&oacute;n de espacio privado e instalaciones de seguridad, que en todo momento ha presentado la empresa GGE. Se puede concluir por tanto, que en el per&iacute;odo transcurrido hasta hoy en d&iacute;a, que ronda el a&ntilde;o de duraci&oacute;n, en el que la empresa GGE ha realizado su &ldquo;evaluaci&oacute;n del recurso geot&eacute;rmico, estudios t&eacute;cnicos y perforaciones&rdquo;; se evidencia en la actualidad una significante intervenci&oacute;n e impacto en el territorio y en su entorno. Es un hecho que las obras ya realizadas, no han sido identificadas ni registradas adecuadamente en el necesario EIA; por tanto cualquier intervenci&oacute;n realizada hasta este momento, no ha contado con la adecuada protecci&oacute;n legal para la ciudadan&iacute;a de la comuna de Curacaut&iacute;n; quedando los trabajos realizados sin ninguna &ldquo;consideraci&oacute;n de la Autoridad Ambiental&rdquo; y justificados como meras actuaciones sucedidas entre la empresa y propietarios privados, que pretenden ser presentados ahora como estudios previos y exploraciones sin impacto. La Ley 19.300, en su Art. 2, letra e), define da&ntilde;o ambiental como &ldquo;toda p&eacute;rdida, disminuci&oacute;n, detrimento o menoscabo significativo inferido al Medio Ambiente o a uno o m&aacute;s de sus componentes&rdquo;. As&iacute;, son elementos del da&ntilde;o ambiental: a) p&eacute;rdida: carencia, privaci&oacute;n de lo que se pose&iacute;a; da&ntilde;o, menoscabo que se recibe en una cosa; b) disminuci&oacute;n: merma o menoscabo de una cosa, tanto en lo f&iacute;sico como en lo moral; c) detrimento: destrucci&oacute;n leve o parcial, p&eacute;rdida, quebranto de la salud o de los intereses, da&ntilde;o moral y d) menoscabo: efecto de menoscabar o menoscabarse, disminuir las cosas quit&aacute;ndoles una parte; acortarlas, reducirlas; deteriorar y deslustrar una cosa, quit&aacute;ndole parte de la estimaci&oacute;n o lucimiento que antes ten&iacute;a. Es de nuestra consideraci&oacute;n que se ha producido en las intervenciones citadas anteriormente un da&ntilde;o ambiental, que no est&aacute; adecuadamente observado en el EIA, ni est&aacute;n planteadas medidas de mitigaci&oacute;n apropiadas. Se ha construido un camino de longitud cercana a 15 kil&oacute;metros, en el que se observa, seg&uacute;n las formaciones vegetales circundantes, que este camino atravesaba al menos 3 bosques de especies nativas de escasa altura, y al menos un bosque de gran desarrollo de Araucarias. La estructura actual del camino y la consulta de fotos satelitales de la zona, evidencia que han podido ser afectadas estas unidades boscosas. Asimismo, en el mismo camino a la altura cercana a los 1.900 msnm, se puede ver la clara intervenci&oacute;n de una formaci&oacute;n volc&aacute;nica inusual, que se correspond&iacute;a con un cr&aacute;ter fisural del llamado cono Colli, catalogado y cartografiado por el SERNAGEOM&Iacute;N en su carta geol&oacute;gica de la zona. Este cono arroj&oacute; lava roja formando una estructura de al menos 400 metros de largo, fue cortado a la mitad para la ampliaci&oacute;n del camino y adem&aacute;s, debido a sus evidentes cualidades cohesivas, ha sido explotado como &ldquo;cantera&rdquo; para relleno del mismo camino y de otros adyacentes, as&iacute; como de las plataformas de trabajo. Es evidente e irrecuperable el da&ntilde;o causado a tan excepcional formaci&oacute;n volc&aacute;nica, constituyendo una grave p&eacute;rdida del patrimonio geol&oacute;gico de la zona. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n en aquellos aspectos que hacen referencia a la evaluaci&oacute;n ambiental del Proyecto. En lo relativo a la especie Araucaria araucana los impactos dicen relaci&oacute;n con la futura regeneraci&oacute;n de la especie, y no se verificar&aacute;n respecto de los individuos existentes actualmente en el &aacute;rea de influencia del Proyecto. El &ldquo;Corredor de Amortiguaci&oacute;n&rdquo; equivale al &aacute;rea de influencia del tr&aacute;nsito del Proyecto e involucra una superficie aproximada de 7,6 ha. La localizaci&oacute;n de los espec&iacute;menes de araucarias aislados y los 9 rodales de esta especie, se presenta en los anexos A3 y B2 de la Adenda N&deg; 3. Asimismo, la ubicaci&oacute;n del Corredor de Amortiguaci&oacute;n se presenta en el Anexo B4 de la Adenda N&deg; 3. Seg&uacute;n lo se&ntilde;alado en Tabla 4-1 de la Adenda N&deg; 3, el Proyecto genera los siguientes impactos significativos durante la etapa de construcci&oacute;n: - Efecto Barrera generado por el tr&aacute;nsito vehicular de maquinarias y transporte de carga para el Proyecto sobre compactaci&oacute;n del suelo bajo camino, interrupci&oacute;n de flujo h&iacute;drico hacia terrenos adyacentes y eventual menor regeneraci&oacute;n futura de araucarias en ellos. - Cambio de aptitud de sitio para regeneraci&oacute;n de araucarias por incremento de nieve acumulada en terrenos aleda&ntilde;os al camino por faenas de despeje invernal de acceso. En virtud de lo anterior, se plantean las siguientes medidas de mitigaci&oacute;n: -Impacto &ldquo;Efecto barrera generado por el tr&aacute;nsito vehicular&rdquo;: se considera realizar un Plan de Enriquecimiento del bosque nativo a trav&eacute;s de la plantaci&oacute;n de la especie Araucaria Araucana, en los sitios al interior del &ldquo;Corredor de Amortiguaci&oacute;n&rdquo; sin regeneraci&oacute;n, con una densidad muy heterog&eacute;nea o con una cobertura promedio inferior a 1.200 plantas/h&aacute;, hasta completar dicha densidad. -Impacto &ldquo;Cambio de aptitud de sitio&rdquo;, se considera: a) la implementaci&oacute;n del Plan Invierno, el cual focalizar&aacute; las acciones de construcci&oacute;n en el per&iacute;odo estival, disminuyendo al m&iacute;nimo las actividades del Proyecto y el tr&aacute;nsito en el per&iacute;odo invernal, realizando s&oacute;lo acciones imprescindibles para la continuidad del Proyecto, y b) el uso de maquinaria succionadora de nieve para despejar la v&iacute;a adyacente al Corredor de Amortiguaci&oacute;n, prohibi&eacute;ndose el uso de buldozer para el despeje de nieve en v&iacute;a aleda&ntilde;a al Corredor. Asimismo, se contemplan las siguientes medidas para ambos impactos significativos: - Plan de capacitaci&oacute;n y supervisi&oacute;n de operadores de maquinaria vial, consistente en la elaboraci&oacute;n de planes de inducci&oacute;n y capacitaci&oacute;n de operadores de maquinaria e materia de protecci&oacute;n de Araucarias, previo al inicio del Proyecto. - Plan de se&ntilde;al&eacute;tica relativo a protecci&oacute;n de Araucarias, desde el Km 2,3 al 8,7 de camino privado de acceso. El cual consistir&aacute; en la elaboraci&oacute;n de una carta y plan de se&ntilde;al&eacute;tica con la ubicaci&oacute;n de araucarias. Asimismo, el Titular considera un plan de prevenci&oacute;n de riesgos y control de accidentes para la especie Araucaria. Mayores antecedentes sobre las medidas se&ntilde;aladas se presentan en el numeral 4.2 y Anexo B2 de la Adenda N&deg;3 y numeral 7.2 del presente documento. Cabe aclarar que el Proyecto en evaluaci&oacute;n no ha sido ejecutado, pues a&uacute;n no cuenta con su respectiva Resoluci&oacute;n de Calificaci&oacute;n Ambiental. En tal sentido, las obras y acciones se&ntilde;aladas corresponden a una etapa de exploraci&oacute;n previa al ingreso del Proyecto al SEIA, las cuales se encuentran amparadas por los D.S. N&deg; 85, de 23 de noviembre de 2004, D.S. N&deg; 55, de 19 de marzo de 2009 y D.S. N&deg; 7, de 13 de enero de 2010, todos del Ministerio de Miner&iacute;a que otorgan y rigen la concesi&oacute;n de Exploraci&oacute;n y Concesi&oacute;n denominada San Gregorio (proyecto Tolhuaca). En relaci&oacute;n a las actividades de exploraci&oacute;n, el Titular consult&oacute; sobre la pertinencia de ingreso de tales actividades a la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental, la que estim&oacute; mediante carta D.E. N&deg; 110296, de 8 de marzo de 2011, que de acuerdo a los antecedentes aportados por el Titular que dichas actividades no se encuentran obligadas a ingresar al Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental (V&eacute;ase carta en Anexo B-30, Adenda N&deg; 1).<br />
<br />
<strong>17.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: VIVE CURACAUTIN, Agrupaci&oacute;n ecologista ambientalista<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Respecto de la l&iacute;nea de transmisi&oacute;n el&eacute;ctrica, asociada a la construcci&oacute;n de la Central Geot&eacute;rmica, como elemento complementario de la misma; resulta incomprensible tener que analizar y realizar las observaciones oportunas como proyectos por separado. En todo caso, es inaceptable no poder conocer en la actualidad el proyecto de l&iacute;nea de transmisi&oacute;n, para que pueda ser evaluado en conjunto al de generaci&oacute;n. La Ley chilena, obliga a la separaci&oacute;n de ambos proyectos y a la consideraci&oacute;n individual de los mismos, como generaci&oacute;n y transmisi&oacute;n de energ&iacute;a el&eacute;ctrica; no obstante desde la posici&oacute;n de la ciudadan&iacute;a y su participaci&oacute;n en el EIA, es un hecho que existe una percepci&oacute;n de un &uacute;nico impacto generado por la construcci&oacute;n de la propia central y de las consecuencias de su puesta en marcha. Es una obligaci&oacute;n &eacute;tica por parte de la empresa y de las autoridades sectoriales de medio ambiente, ofrecer a la ciudadan&iacute;a la posibilidad de presentar las eventuales observaciones, estando ambos proyectos en fase de evaluaci&oacute;n. Se llama la atenci&oacute;n sobre el impacto que producir&aacute; la l&iacute;nea de alta tensi&oacute;n en el paisaje y en la poblaci&oacute;n, afectando zonas forestales, zonas habitadas y comunidades ind&iacute;genas; hecho este que obliga a la consulta ciudadana previa, por implicaci&oacute;n y amparo del Convenio 169 de la OIT. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Respecto de su observaci&oacute;n, esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera que la observaci&oacute;n presentada no es pertinente ya que se refiere a materias ajenas a la evaluaci&oacute;n ambiental del Proyecto. Lo anterior atendido que, de acuerdo a lo establecido en el art&iacute;culo 12 letra c) del Reglamento del SEIA quien define las partes, acciones y obras f&iacute;sicas de un proyecto es el Titular, que en este caso no incluy&oacute; como parte del mismo una l&iacute;nea de transmisi&oacute;n el&eacute;ctrica. Sin perjuicio de lo anterior, de acuerdo a lo establecido en el art&iacute;culo 11 bis de la Ley N&deg; 19.300, un Titular no puede fraccionar a sabiendas sus proyectos o actividades con el objeto de variar el instrumento de evaluaci&oacute;n o de eludir el ingreso al SEIA. En el caso en particular, el Titular ha sometido v&iacute;a Estudio de Impacto Ambiental el proyecto de la central generadora de energ&iacute;a. Lo anterior no obsta que las redes que permitan conducir la energ&iacute;a el&eacute;ctrica generada sean sometidas al SEIA en la medida que dicho proyecto constituya una l&iacute;nea de transmisi&oacute;n el&eacute;ctrica con una tensi&oacute;n mayor a 23 Kv.<br />
<br />
<strong>18.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: VIVE CURACAUTIN, Agrupaci&oacute;n ecologista ambientalista<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Respecto del pretendido impacto positivo del componente turismo incluido en el Estudio, como elemento fundamental y atractivo de la Central Geot&eacute;rmica para la comuna de Curacaut&iacute;n: Es significativo resaltar que la calificaci&oacute;n de &ldquo;positiva&rdquo; es ofrecida por la empresa GGE de su consideraci&oacute;n, pretendiendo conseguir con la construcci&oacute;n y operaci&oacute;n de la central un &ldquo;aumento de la oferta tur&iacute;stica de la zona&rdquo;. Se llama la atenci&oacute;n, que en el Plan de Desarrollo Tur&iacute;stico de la comuna de Curacaut&iacute;n, instrumento de desarrollo municipal, se consigna el Turismo en la comuna como de intereses especiales, resaltando el valor del patrimonio natural de la zona y su alto valor ecol&oacute;gico. Adem&aacute;s la comuna de Curacaut&iacute;n se encuentra inserta en la Reserva de la Biosfera Araucarias, as&iacute; como formando parte del Geoparque Kutralcura, primero de su especie en Chile y segundo de Sudam&eacute;rica. El enorme atractivo tur&iacute;stico del volc&aacute;n Tolhuaca, geo-sitio referencial del Geoparque, consist&iacute;a en la posibilidad de acceder a su cumbre desde la base, realizando su ascenso por un camino de trekking. Toda monta&ntilde;a susceptible de ser ascendida, tiene una ruta t&eacute;cnica llamada &ldquo;normal&rdquo;, que se corresponde con el camino de m&aacute;s f&aacute;cil acceso. Este era el caso del camino aludido anteriormente y que ha sido sustancialmente modificado por las obras de acceso y construcci&oacute;n de las plataformas El hecho de abrir un camino vehicular por donde antes se sol&iacute;a hacer una traves&iacute;a de monta&ntilde;a, que llega casi hasta la cumbre, ha llevado irremisiblemente a perder el atractivo que pudiera tener el ascenso para el usuario de este tipo de turismo de aventura y naturaleza. Eso sumado al hecho de tener que ver camiones y una mega construcci&oacute;n en medio de la monta&ntilde;a, resta y anula el atractivo que pudiera tener un turista o monta&ntilde;ista que viene para contemplar la naturaleza. La experiencia de contacto y solicitud de uso y tr&aacute;nsito por el actual acceso a la cumbre del volc&aacute;n Tolhuaca, presenta un proceso de tramitaci&oacute;n de autorizaciones con la empresa GGE, que ha dificultado hasta el d&iacute;a de hoy la libre circulaci&oacute;n por el camino de ascenso. Se puede por tanto suponer que esta situaci&oacute;n pueda mantenerse durante la fase de construcci&oacute;n y operaci&oacute;n de la central, al ser &eacute;sta una instalaci&oacute;n privada y necesitada de medidas de seguridad. Una Central Geot&eacute;rmica, puede representar un valor educativo y divulgativo como elemento de Educaci&oacute;n y Sensibilizaci&oacute;n Ambiental, por su especial caracter&iacute;stica como espacio de producci&oacute;n de energ&iacute;a de bajo impacto ambiental. Lo cual no tiene porque significar un atractivo para el turismo de naturaleza y aventura que es el que se desarrolla normalmente en la comuna de Curacaut&iacute;n y en el territorio del volc&aacute;n Tolhuaca. En todo caso la empresa GGE, en la atribuci&oacute;n del impacto positivo de la futura central, no ha ofrecido previamente al EIA ninguna investigaci&oacute;n, an&aacute;lisis o cualquier otra consideraci&oacute;n, que justifiquen que aumentar&aacute; la oferta tur&iacute;stica en la zona; pero que adem&aacute;s incorpore las reflexiones, inquietudes o peticiones de los operadores tur&iacute;sticos de la comuna. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Sobre lo observado en materia de afectaci&oacute;n sobre &aacute;reas protegidas, en ac&aacute;pite 3.3.4 del EIA se lleva a cabo un an&aacute;lisis sobre la materia, aclarando que el Proyecto se localiza tangencial a la Reserva de la Bi&oacute;sfera, quedando s&oacute;lo el extremo suroeste de su &aacute;rea de influencia ubicado en la Zona Tamp&oacute;n de la reserva, pero el acceso del proyecto se sit&uacute;a al interior de la Reserva y lo liga a &eacute;sta. Cabe se&ntilde;alar que el &aacute;rea de influencia del Proyecto se sit&uacute;a sobre el l&iacute;mite vegetacional, y que ni la Reserva de la Biosfera de Araucarias, ni el Proyecto Geoparque Kutralcura forman parte del Sistema Nacional de &Aacute;reas Silvestres Protegidas del Estado (SNASPE), y por ende &aacute;reas protegidas en el marco del SEIA. En lo relativo al v&iacute;nculo entre el Proyecto y el Plan de Desarrollo Tur&iacute;stico de Curacaut&iacute;n, cabe se&ntilde;alar que esta materia es abordada en tabla 8-10 del EIA, concluyendo que &ldquo;el Proyecto no impedir&aacute; el desarrollo de potenciales &aacute;reas tur&iacute;sticas manteniendo una continua comunicaci&oacute;n con la comunidad&rdquo;. En lo relativo al impacto que supondr&iacute;a el Proyecto sobre las actividades de ascenso al volc&aacute;n Tolhuaca por parte de quienes practican trekking, en respuesta 11.12 de la Adenda N&deg; 2 se aclara que la ruta normal o t&eacute;cnica de ascenso no coincide con el trazado del camino usado para acceder al Proyecto, en tanto que la ubicaci&oacute;n proyectada de la Central Geot&eacute;rmica no se encuentra en la ladera por donde t&iacute;picamente se accede al volc&aacute;n por parte de los excursionistas, sino que se emplazar&aacute; al otro lado, en una zona utilizada como veranada para el pastoreo de los animales de los propietarios de los fundos en donde se inserta el proyecto, la cual no es posible de visualizar por turistas ni interfiere con las actividades de monta&ntilde;ismo. Por su parte, en lo relativo a la restricci&oacute;n a los permisos de acceso de los monta&ntilde;istas hacia las rutas de ascenso, en la misma respuesta 11.12 de la Adenda N&deg; 2 se aclara que no existir&aacute;n restricciones para quienes utilicen la ruta tradicional de ascenso. Aclarando a continuaci&oacute;n, que las &uacute;nicas restricciones en el ascenso aplicar&aacute;n, por razones de seguridad, en el uso del camino privado por el cual se accede al Proyecto, debido al movimiento de maquinaria y equipos. No obstante lo anterior, tal restricci&oacute;n s&oacute;lo aplicar&aacute; para la Fase de Construcci&oacute;n, en tanto que para la Fase de Operaci&oacute;n los permisos ser&aacute;n acordados entre los interesados, el propietario del predio y el Titular. Respecto de la proyecci&oacute;n de incremento de la actividad tur&iacute;stica sobre el &aacute;rea de influencia del Proyecto, tal aseveraci&oacute;n se sustenta en lo indicado en el ac&aacute;pite 5.4.6. del EIA, relativo al Plan de Medidas Complementarias en materia de Turismo el cual contempla, entre otros aspectos, la creaci&oacute;n de la Ruta de la Geotermia como parte de la oferta tur&iacute;stica local, la cual funcionar&aacute; en forma coordinada con las actividades desarrolladas por los operadores tur&iacute;sticos del sector, y cuyo funcionamiento principiar&aacute; luego de un a&ntilde;o de iniciadas las operaciones de la Central. En lo relativo al potencial educativo de la Central Geot&eacute;rmica, en el mismo ac&aacute;pite 5.4.6. del EIA, se compromete el dise&ntilde;o e implementaci&oacute;n de Visitas Educativas Guiadas, la cual va dirigida hacia estudiantes de diversos establecimientos de la comuna de Curacaut&iacute;n, y cuyo objetivo consiste en ense&ntilde;ar a los visitantes sobre la generaci&oacute;n de Energ&iacute;as Renovables No Convencionales. Por su parte, cabe aclarar que el Proyecto en evaluaci&oacute;n no ha sido ejecutado, pues a&uacute;n no cuenta con su respectiva Resoluci&oacute;n de Calificaci&oacute;n Ambiental. En tal sentido, las obras y acciones se&ntilde;aladas corresponden a la etapa de exploraci&oacute;n, previa al ingreso del Proyecto al SEIA, las cuales se encuentran amparadas bajo los Decretos Supremos del Ministerio de Miner&iacute;a que otorgan y rigen la concesi&oacute;n de Exploraci&oacute;n y Concesi&oacute;n denominada San Gregorio (proyecto Tolhuaca), D.S. N&deg; 85, de 23 de noviembre de 2004; D.S. N&deg; 55, de 19 de marzo de 2009 y D.S. N&deg; 7, de 13 de enero de 2010. Al respecto, cabe hacer presente que respecto de las actividades de exploraci&oacute;n el Titular consult&oacute; sobre la pertinencia de ingreso de las actividades de exploraci&oacute;n a la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental la que estim&oacute; mediante carta D.E. N&deg; 110296, de 8 de marzo de 2011, que de acuerdo a los antecedentes aportados por el Titular que dichas actividades no deben ingresar obligatoriamente al Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental (V&eacute;ase carta en Anexo B-30, Adenda N&deg; 1).<br />
<br />
<strong>19.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: VIVE CURACAUTIN, Agrupaci&oacute;n ecologista ambientalista<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Respecto de la pluma t&eacute;rmica de emisiones de vapor y gases: se llama la atenci&oacute;n, que la modelaci&oacute;n matem&aacute;tica que concluye que los glaciares no ser&aacute;n afectados, establece mediciones de temperatura en varios puntos, pero exclusivamente a 1 metro de altura. Esto, a nuestro entender, resulta bastante aproximativo, puesto que, si bien la modelaci&oacute;n contempla distintos supuestos climatol&oacute;gicos, ser&iacute;a deseable contar con mediciones a distintas alturas, para permitir minimizar otros escenarios m&aacute;s adversos que los estimados en la modelaci&oacute;n. Hay que tener en cuenta que el estudio matem&aacute;tico ha sido realizado sin tomar ninguna referencia real de emisiones producidas en el &aacute;rea de modelaci&oacute;n, por lo que resulta exclusivamente un resultado mod&eacute;lico en un escenario ideal, por tanto te&oacute;rico. Se llama la atenci&oacute;n sobre la realidad clim&aacute;tica de la cumbre del volc&aacute;n Tolhuaca, con temperaturas extremas y condiciones de viento cambiantes. Por todo ello, a nuestro entender, no se dan las garant&iacute;as suficientes para concluir que la calidad y tama&ntilde;o de los glaciares anexos no ser&aacute; afectada. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Sobre el particular, en la respuesta 11.13 de la Adenda N&deg; 2, se indica que en la modelaci&oacute;n se han considerado los resultados obtenidos a 1 metro de altura sobre el suelo, ya que los glaciares se ubican a nivel de suelo, de modo que &ldquo;la temperatura que los afectar&aacute; ser&aacute; sin lugar a dudas la que se registre a 1 m. y menos&rdquo;. Respecto de la necesidad de contar con un modelo matem&aacute;tico que contenga valores realistas sobre las emisiones generadas por el Proyecto, as&iacute; como de la realidad clim&aacute;tica de la cumbre del Volc&aacute;n Tolhuaca, en la respuesta 11.13 de la Adenda N&deg; 2, se indica que los valores modelados para las emisiones del Proyecto se condicen con los valores proyectados para las Torres de Enfriamiento. Por su parte, en el Informe sobre Modelaci&oacute;n de la Pluma T&eacute;rmica (V&eacute;ase: Anexo B-11, Adenda N&deg;1) se especifica que las variables meteorol&oacute;gicas consideradas en la modelaci&oacute;n correspondieron a la temperatura ambiental, junto a la velocidad y direcci&oacute;n de viento, las que fueron obtenidas de las mediciones realizadas entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011 en la Estaci&oacute;n Tolhuaca. Dicha Estaci&oacute;n se ubic&oacute; en las coordenadas UTM 266.007 Este &ndash; 5.757.716 Norte, en un sector aleda&ntilde;o al recinto del Proyecto. En forma complementaria, en la respuesta 10.6 de la Adenda N&deg; 2 incorpora en el Plan de Seguimiento, adem&aacute;s de la Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Tolhuaca ya existente (ubicada en las cercan&iacute;as del &aacute;rea de la futura planta), una estaci&oacute;n adicional denominada Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Pemehue, para as&iacute; establecer una trayectoria lineal entre las torres de enfriamiento y el Glaciar Pemehue, a objeto de mantener un monitoreo seg&uacute;n lo requerido por la Autoridad. As&iacute;, con la implementaci&oacute;n de la nueva Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Pemehue, que se localizar&aacute; aleda&ntilde;a al Glaciar Pemehue, y con la Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Tolhuaca existente, situada aleda&ntilde;a y en l&iacute;nea con la Planta Geot&eacute;rmica, finalmente se establecen 5 puntos de monitoreo respecto a efectos del Proyecto sobre glaciares: 2 puntos de monitoreo referidos a par&aacute;metros meteorol&oacute;gicos (temperatura y vientos), y 3 puntos de monitoreo referidos a control de avance/retroceso de glaciares (comprometidos en Adenda N&deg; 1). De igual modo, en 10.6 de la Adenda N&deg; 2 se compromete la elaboraci&oacute;n de informes anuales con los estad&iacute;grafos para la variable temperatura, correlacionada con la direcci&oacute;n del viento en la fuente (Planta Geot&eacute;rmica/Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Tolhuaca, al lado de Central Geot&eacute;rmica) y el receptor (estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Pemehue, contigua a glaciar). Dichos informes ser&aacute;n remitidos a la Superintendencia de Medio Ambiente. El seguimiento de las variables temperatura y vientos se incorpora en Plan de Seguimiento, cuya Tabla de Monitoreo actualizada se inserta en el Anexo B-2 de la Adenda N&deg; 4.<br />
<br />
<strong>20.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: VIVE CURACAUTIN, Agrupaci&oacute;n ecologista ambientalista<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Respecto de la Hidrolog&iacute;a e Hidrogeolog&iacute;a: No se determina de forma exacta la forma de abastecimiento de agua para el campamento, al inferir que se trata de pozos, sin explicar los niveles est&aacute;ticos, din&aacute;micos, tiempo de reposici&oacute;n y por supuesto los or&iacute;genes de la napa que los alimenta. Tampoco de determina el origen del agua que compondr&aacute; la totalidad o parte del fluido geot&eacute;rmico, de su caudal, de su consumo y/o reposici&oacute;n; estableci&eacute;ndose en todo momento la m&aacute;xima de la &ldquo;reinyecci&oacute;n&rdquo;, como din&aacute;mica de uso, sin aclarar la cantidad que ser&aacute; necesaria extraer de pozos u otras fuentes, para la composici&oacute;n del fluido geot&eacute;rmico, as&iacute; como para la refrigeraci&oacute;n del mismo. Se ofrece la siguiente informaci&oacute;n de referencia, que permite establecer un potencial consumo de agua limpia en el normal funcionamiento de la Central: Impacto de una central geot&eacute;rmica sobre el recurso agua. Con el fin de extraer energ&iacute;a de rocas secas calientes, de magma fundido, o de gradientes de temperatura subterr&aacute;neos, es necesario forzar el agua a bajar por perforaciones (trat&aacute;ndolo como fluido de trabajo) y luego regresar a la superficie para usarlo en una turbina o para calentar directamente. El gran problema de esto es que se requieren enormes cantidades de agua y es necesario hacerla circular en un sistema reducido para aprovechar el calor al m&aacute;ximo. La cantidad de agua requerida es menor si la reserva geot&eacute;rmica es tan caliente que convierte el agua en vapor. Si el subsuelo de la reserva es altamente permeable, no hay manera de saber cu&aacute;nta agua es necesaria inyectar, antes de tener una cantidad utilizable de vapor o agua caliente que salga a la superficie. Las plantas geot&eacute;rmicas consumen una gran cantidad de agua para refrigeraci&oacute;n. El consumo de agua depende del nivel de reinyecci&oacute;n del agua de desecho, el agua que recircula para refrigeraci&oacute;n, control de presi&oacute;n y de los ciclos cerrados de agua. Las plantas geot&eacute;rmicas desechan m&aacute;s agua que las plantas t&eacute;rmicas, llegando a los 300 kg/kWh Tabla - Consumo de agua seg&uacute;n tipo de generaci&oacute;n el&eacute;ctrica. Tipo kg de agua / kWh Fotovoltaicas 10 E&oacute;licas 1 Hidr&aacute;ulicas 36 Geot&eacute;rmicas 12-300 Carb&oacute;n 78 Gas 78 &iquest;Cu&aacute;nta agua se necesita una planta geot&eacute;rmica? Respuesta: El caudal requerido depende de la temperatura del fluido, las caracter&iacute;sticas del ambiente (sumidero), y la potencia de bombeo necesaria para proveer y disponer del fluido. Excluyendo el l&iacute;quido de bombeo, un circuito cerrado de ciclo binario de una planta de energ&iacute;a geot&eacute;rmica necesitar&iacute;a de 450 a 600 galones por minuto (GPM) &lt; 1.704 a 2.272 litros por minuto &gt; para generar 1 MW de un fluido 300 &deg; F &lt; 148,88 &ordm; C &gt; con una temperatura ambiente de 60 &deg; F &lt; 15,55 &ordm; C &gt;. Si la temperatura del fluido eran s&oacute;lo 210 &deg; F &lt; 98,88 &ordm; C &gt;, se necesita 1.300 a 1.500 gpm &lt; 4.922 a 5.679 litros por minuto &gt; para generar la misma cantidad de energ&iacute;a. Si se usa un sistema de enfriamiento por evaporaci&oacute;n, tambi&eacute;n ser&iacute;an necesarios 45 a 75 gpm &lt; 170 a 284 litros por minuto &gt; de agua de enfriamiento para limpieza para generar 1 MW. 1 gal&oacute;n = 3,786 litros (L) Se llama la atenci&oacute;n, de que el volc&aacute;n Tolhuaca era un espacio pr&iacute;stino, de glaciares de alta monta&ntilde;a consolidados, que son nacimiento de m&uacute;ltiples cursos de aguas, por lo cual cualquier cambio en las condiciones superficiales as&iacute; como en las napas de este, invariablemente incidir&aacute; en los niveles de los r&iacute;os presentes mas abajo. En el EIA se dice que las aguas de las piscinas de salmuera ser&aacute;n utilizadas para lavado de camiones y mojado de caminos, si bien el contexto de las observaciones al EIA es objetar contenidos presentes solo en el documento, no podemos dejar de advertir que en las visitas guiadas a la explotaci&oacute;n, el agua es solo liberada ladera abajo, creando por consiguiente el serio riesgo de contaminaci&oacute;n de napas y cauces de cotas inferiores. Si bien las plantas de tratamiento tienen la misi&oacute;n de entregar agua apta para riego, las aguas circundantes presentan una calidad infinitamente mas pura que este est&aacute;ndar, siendo desde un punto de vista relativo contaminantes incluso aguas que cumplieran norma para consumo humano. Por otra parte los vol&uacute;menes contenidos en las piscinas no consideran la acumulaci&oacute;n de nieve y la contribuci&oacute;n de esta al derretirse, ya que este fen&oacute;meno concentra las precipitaciones en periodos temporales de mayor contracci&oacute;n, posibilitando un desborde antes de saber si las condiciones del efluente son o no de riesgo. No est&aacute; estimada por tanto en el EIA, ni la composici&oacute;n qu&iacute;mica de las aguas a embalsar en las piscinas ni tampoco presentados planes de contingencia para eventuales desbordamientos ni saturaciones. Por todo lo anteriormente expuesto, teniendo en cuenta la duraci&oacute;n estimada del proyecto y su impacto permanente en un espacio nunca intervenido; concluimos que el componente agua, podr&iacute;a ser afectado de forma irreversible y da&ntilde;ada la base h&iacute;drica de generaci&oacute;n fluvial de alta monta&ntilde;a del entorno del volc&aacute;n Tolhuaca. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Respecto del origen del agua que abastecer&aacute; el campamento, en respuesta 11.5 de la Adenda N&deg; 2 se indica que &eacute;ste corresponde a un pozo profundo de agua y cuyos derechos pertenecen al due&ntilde;o del predio privado en el que se emplaza el Proyecto. Las caracter&iacute;sticas del pozo se&ntilde;alado son entregadas en la respuesta 6.4 y el anexo B-10 de la Adenda N&deg; 2. Por su parte, se aclara que el fluido geot&eacute;rmico corresponde a la fracci&oacute;n l&iacute;quida de la producci&oacute;n de un pozo geot&eacute;rmico (a m&aacute;s de 1.000 m. de profundidad), que resulta despu&eacute;s del proceso de separaci&oacute;n del vapor y de la condensaci&oacute;n, el cual finalmente es reinyectado al reservorio geot&eacute;rmico para generar un circuito de renovaci&oacute;n del recurso. En otras palabras, el proceso de extracci&oacute;n y re-inyecci&oacute;n de fluidos geot&eacute;rmicos y/o lodos de perforaci&oacute;n desde y hacia el reservorio opera como circuito cerrado. En virtud de lo anterior, se concluye que no existir&aacute; consumo humano asociado al fluido geot&eacute;rmico. En forma complementaria, en respuesta 11.17 de la Adenda N&deg; 2 se aclara que nunca se ha se&ntilde;alado que el fluido geot&eacute;rmico ser&aacute; usado para el lavado de camiones y riego de caminos, sino que ser&aacute; reinyectado por completo (inclusive el contenido en las piscinas de los pozos de exploraci&oacute;n), y no liberado al medio ambiente, en un proceso de circuito cerrado. Ante la inquietud por los efectos de la nieve en las piscinas, cabe se&ntilde;alar que previo a la &eacute;poca invernal, el fluido geot&eacute;rmico que est&aacute; en las piscinas es reinyectado, por lo cual no se genera riesgo de rebalse. Cabe se&ntilde;alar que no est&aacute; contemplada la evacuaci&oacute;n de fluidos o riles a cursos de agua. El Proyecto considera la habilitaci&oacute;n de dos Plantas de Tratamiento de Aguas Servidas (PTAS) modulares de tipo lodo activado, una instalada para la etapa de construcci&oacute;n, precisamente entre el &aacute;rea del campamento y la instalaci&oacute;n de faenas y otra instalada en el &aacute;rea de la Central Geot&eacute;rmica para la etapa de operaci&oacute;n/cierre del Proyecto. La planta de tratamiento dispuesta para la etapa de construcci&oacute;n del Proyecto tendr&aacute; una capacidad de tratamiento de 41 m&sup3;/d&iacute;a y para la etapa de operaci&oacute;n se contempla una planta de 10 m&sup3;/d&iacute;a de capacidad m&aacute;xima. Las PTAS se instalar&aacute;n dentro de un edificio techado, resistente al viento y con aislaci&oacute;n t&eacute;rmica para condiciones clim&aacute;ticas extremas t&iacute;picas de zonas de monta&ntilde;a. La disposici&oacute;n de efluentes l&iacute;quidos tratados provenientes de las PTAS, ser&aacute; la infiltraci&oacute;n de los efluentes tratados al subsuelo. La ubicaci&oacute;n del punto de infiltraci&oacute;n estar&aacute; situado en las coordenadas E: 265.740 y N: 5.759.042 (proyecci&oacute;n UTM y Datum WGS 84). Como m&eacute;todo de infiltraci&oacute;n de las aguas tratadas, se considera el sistema tipo &ldquo;espina de pescado&rdquo; compuesto por 4 drenes. Por su parte, el Proyecto considera un completo control de los flujos y presiones durante todo el proceso, para lo cual contar&aacute; con v&aacute;lvulas autom&aacute;ticas para cerrar el paso en caso de cualquier cambio anormal de presi&oacute;n. En el caso que el nivel de salmuera en las piscinas de la Central en la etapa de operaci&oacute;n suba demasiado, la v&aacute;lvula de control del pozo cerrar&aacute; el pozo, deteniendo el flujo. De la misma manera, el separador de BP en la planta est&aacute; equipado con un sistema de control de nivel que incluye bombas de inyecci&oacute;n de fluido geot&eacute;rmico de velocidad variable y una salida hacia la piscina de exceso de fluidos ubicada en el &aacute;rea de la planta. Durante la operaci&oacute;n normal las piscinas de exceso de salmuera se mantendr&aacute;n vac&iacute;as. El fluido geot&eacute;rmico ser&aacute; reinyectado al reservorio antes de que las piscinas lleguen a su m&aacute;ximo nivel. Por su parte, en el Anexo B9 de la Adenda N&deg;2 se presenta el Plan de Prevenci&oacute;n de Riesgos Ambientales y Medidas de Control de Incidentes, Fluidos Geot&eacute;rmicos. Asimismo, en Cap&iacute;tulo VIII del presente documento se indican las medidas de prevenci&oacute;n de riesgo y control de accidentes.<br />
<br />
<strong>21.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: VIVE CURACAUTIN, Agrupaci&oacute;n ecologista ambientalista<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Respecto de la FAUNA: Seg&uacute;n lo indicado en el punto 2.6.2 de la l&iacute;nea base del estudio de impacto ambiental, se aclara la existencia de la especie &ldquo;Lycalopex sp.&rdquo; correspondiente al nombre cient&iacute;fico entregado a la mayor&iacute;a de las especies de zorros y no identificando de manera particular la presente en la zona de Tolhuaca. Radica la importancia de identificar de manera espec&iacute;fica la especie de zorro tanto por la rigurosidad que se debe entregar al efectuar un estudio de este tipo, as&iacute; como por que la especie Lycalopex fulvipes corresponde en realidad a una especie en peligro de extinci&oacute;n (se recuerda que sp corresponde a variedad no determinada), y el tratamiento que se debe dar en las medidas de mitigaci&oacute;n deben ser completamente distinto. Con respecto a las medidas de mitigaci&oacute;n respecto a la lagartija de chillan, descritas en el punto 5.4.1 del plan de mitigaci&oacute;n del estudio de impacto ambiental, se llama la atenci&oacute;n sobre la deficiente medida tomada por GGE, al punto de evaluarse como carente de seriedad e inconsistente. Es imposible &ldquo;relocalizar&rdquo; una especie de ecosistema fr&aacute;gil, ya que los equilibrios establecidos para crear el ecosistema que habita son te&oacute;ricamente imposibles de replicar. Adem&aacute;s las medidas de &ldquo;captura para relocalizaci&oacute;n&rdquo; de ejemplares desde un punto de vista pr&aacute;ctico, son de seria dificultad y sin un catastro de individuos es imposible determinar cuantos son para ser relocalizados, todo esto sin considerar lo elusivo de los especimenes. Ser&iacute;a exigible por tanto, realizar una seria investigaci&oacute;n de las especies animales presentes en el lugar, as&iacute; como planteamientos coherentes para preservar el nicho ecol&oacute;gico y las especies vulnerables, &uacute;nica forma de tomar decisiones coherentes sobre los impactos a estas poblaciones. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. En relaci&oacute;n a la necesidad de especificar la especie de zorro que habita el &aacute;rea de influencia del proyecto, en Anexo B-12 de la Adenda N&deg; 1 (campa&ntilde;as: diciembre de 2010 y marzo de 2011) se indica que la &uacute;nica especie que habita el sector corresponde al &ldquo;zorro culpeo&rdquo; o Lycalopex culpaeus. Por su parte, en respuesta 11.10 de la Adenda N&deg; 2 se indica que, sobre la base de los resultados del Monitoreo O de fauna (V&eacute;ase: Anexo B-5, Adenda N&deg;2), efectuado en Enero de 2013, se confirma la presencia de Lycalopex culpaeus en el &aacute;rea de influencia del Proyecto. Cabe aclarar que esta especie se encuentra en categor&iacute;a de &quot;preocupaci&oacute;n menor&quot; de acuerdo al D.S. N&deg; 33, de 7 de septiembre de 2011, del Ministerio del Medio Ambiente, Aprueba y oficializa Clasificaci&oacute;n de Especies Seg&uacute;n su Estado de Conservaci&oacute;n, Quinto Proceso. Sobre el particular, se compromete un Plan de Seguimiento del Lycalopex culpaeus, con el fin de recopilar antecedentes respecto del uso de ambientes, conducta tr&oacute;fica y abundancia de la especie en el &aacute;rea de estudio. Dicho plan de seguimiento tendr&aacute; una duraci&oacute;n de cinco a&ntilde;os, cuyas caracter&iacute;sticas y metodolog&iacute;a son detalladas en la respuesta 7.2 de la Adenda N&deg; 2 y numeral 7.1 del presente documento. Por su parte, en lo relativo a la especie Lycalopex fulvipes, en respuesta 11.10 de la Adenda N&deg; 2 se aclara que, sobre la base del estudio de A. Iriarte y F. Jaksic &ldquo;Los carn&iacute;voros de Chile&rdquo; (2012, Ediciones Flora &amp; Fauna Chile y CASEB, P.U. Cat&oacute;lica de Chile), su poblaci&oacute;n continental se restringe a los sectores de la Cordillera de Nahuelbuta, San Jos&eacute; de la Mariquina y Punta Chan Chan en Valdivia, sectores que no forman parte del &aacute;rea de influencia del Proyecto. Respecto de la insuficiencia de la medida de &ldquo;captura para la relocalizaci&oacute;n&rdquo; sobre la &ldquo;Lagartija de Chill&aacute;n&rdquo; o Liolaemus chillanensis, cabe se&ntilde;alar que en respuesta 3.8 de la Adenda N&deg; 2 se descarta la medida se&ntilde;alada (captura). De igual modo, y de conformidad a los resultados del Monitoreo 0 de Fauna comprometido en Adenda N&deg; 1, la lagartija de Chill&aacute;n se incluye dentro de la medida &ldquo;perturbaci&oacute;n controlada&rdquo; (V&eacute;ase: respuesta 7.1, Adenda N&deg; 2), cuya metodolog&iacute;a de implementaci&oacute;n se orienta a promover el desplazamiento y con ello el abandono paulatino de los individuos de los sitios donde se ejecuten las obras. Luego, en la respuesta 4.1 de la Adenda N&deg; 3 se entregan mayores antecedentes sobre las caracter&iacute;sticas espec&iacute;ficas y metodolog&iacute;a a considerar en la Medida de Perturbaci&oacute;n Controlada para Especies de Baja Movilidad. En forma complementaria, se compromete un monitoreo de reptiles en el &aacute;rea del proyecto, que conforme al Monitoreo cero corresponde exclusivamente a la especie Liolaemus chillanensis, aunque ante cualquier otra especie de reptil presente en el &aacute;rea de seguimiento se aplicar&aacute;n id&eacute;nticas medidas de estudio. El seguimiento comprometido tendr&aacute; una duraci&oacute;n de monitoreo de 5 a&ntilde;os y ser&aacute; realizado en 15 sectores dentro del &aacute;rea del Proyecto, donde se medir&aacute;n los par&aacute;metros riqueza, abundancia y densidad, los cuales ser&aacute;n analizados para describir si existen diferencias a lo largo del tiempo en la comunidad. Los resultados del seguimiento ser&aacute;n divulgados mediante publicaci&oacute;n financiada por el Titular. Mayores antecedentes de la metodolog&iacute;a utilizada se presentan en los numerales 7.1 de la Adenda N&deg;2 y 4.1 de la Adenda N&deg;3.<br />
<strong><br />
22.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Richard Marcelo Donat Rodriguez<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
En relaci&oacute;n directa al proceso de generaci&oacute;n el&eacute;ctrica, en consideraci&oacute;n a las 10 plataformas proyectadas y pozos de producci&oacute;n y reinyecci&oacute;n, con sus respectivas torres de enfriamiento. &iquest;Cu&aacute;l es el l&iacute;quido o gas que se utilizara para la transferencia de calor sensible de los l&iacute;quidos provenientes del condensador en su paso a torre de enfriamiento, y su periodicidad de recambio? As&iacute; como &iquest;Cu&aacute;l ser&aacute; la temperatura del l&iacute;quido que recircula en la torre y la temperatura estimada de los l&iacute;quidos re-inyectados a los pozos? <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. En relaci&oacute;n al tipo de l&iacute;quido o gas que se utilizar&aacute; para la transferencia de calor sensible de los l&iacute;quidos provenientes del condensador en su paso por la torre de enfriamiento, y su periodicidad de recambio, en respuesta X-1 de la Adenda N&deg; 1 se informa que tales caracter&iacute;sticas refieren a una planta geot&eacute;rmica de tipo binario, lo cual no es aplicable al dise&ntilde;o del Proyecto (&ldquo;planta flash&rdquo;), el cual no requiere de un sistema de fluidos complementarios. Por su parte, en lo relativo a la temperatura de los l&iacute;quidos vinculados al proceso de generaci&oacute;n de energ&iacute;a, en respuestas X-1 y X-2 de la Adenda N&deg; 2 se indica que el recurso geot&eacute;rmico (los fluidos y vapor en el reservorio geot&eacute;rmico) tienen temperatura alta (del orden de 180-200&deg;C) y presi&oacute;n alta (lo que permite su uso directo usando el proceso &ldquo;flash&rdquo;), en tanto que la temperatura del fluido entrando a la torre de enfriamiento est&aacute; en el orden de 34 - 35&deg;C. Finalmente, la temperatura de salida y reinyecci&oacute;n de fluidos es inferior a 115&deg;C.<br />
<strong><br />
23.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Richard Marcelo Donat Rodriguez<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
En el caso de considerar una generaci&oacute;n el&eacute;ctrica &ldquo;continua de todos los pozos&rdquo; para alcanzar Factor de Planta proyectado, en la emisi&oacute;n de gases geot&eacute;rmicos, en donde se se&ntilde;ala ser&aacute; principalmente vapor de agua y gases no condensables, &iquest;Se han considerado sistemas de lavado de gases que mitiguen la temperatura ,alta reactividad (H<sub>2</sub>S) y composici&oacute;n de estos? <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Consultado sobre el particular, en la respuesta 11.1 de la Adenda N&deg; 2 se aclara que las emisiones atmosf&eacute;ricas que salen de la torre de enfriamiento corresponden a vapor de agua y gases no condensables a una temperatura no mayor a los 25 &deg;C, raz&oacute;n por la cual se estima innecesaria la medida de mitigaci&oacute;n se&ntilde;alada. Agregando que, de acuerdo al dise&ntilde;o de la planta y el modelo de emisiones, el H<sub>2</sub>S que se emite es de baj&iacute;sima concentraci&oacute;n y no tiene efectos sobre el medioambiente en la zona donde est&aacute; inserto el Proyecto (v&eacute;ase Anexo B-10, Adenda N&deg; 1).<br />
<br />
<strong>24.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Richard Marcelo Donat Rodriguez<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
&iquest;Se ha estimado o modelado el efecto sobre la Isoterma 0&deg; de las emisiones provenientes exclusivamente de la operaci&oacute;n futura de la planta?. Esto en concordancia a la presencia de Glaciares del &aacute;rea de emplazamiento del Proyecto y la &ldquo;Pol&iacute;tica para la Protecci&oacute;n y Conservaci&oacute;n de Glaciares&rdquo; en donde se les considera como &ldquo;ecosistemas fr&aacute;giles&rdquo; y a que la planta operaria hipot&eacute;ticamente tanto en periodo de invierno as&iacute; como en &eacute;poca estival. Y, &iquest;por qu&eacute; raz&oacute;n no se consideran medidas de mitigaci&oacute;n o monitoreo de esta variable durante los a&ntilde;os de operaci&oacute;n de la Central? <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Sobre el particular, cabe se&ntilde;alar que en Anexo B-11 de la Adenda N&deg; 1 se incorpora una Modelaci&oacute;n de la Pluma T&eacute;rmica proveniente de las Torres de Enfriamiento, concluyendo que la pluma t&eacute;rmica asociada al Proyecto no provocar&aacute; efectos adversos significativos sobre los glaciares ubicados en su entorno, toda vez que: &bull; En la hora de menor temperatura ambiente (-12&deg;C), el aporte unitario de la pluma t&eacute;rmica de una Torre de Enfriamiento es nulo a una distancia de 20 metros de la Torre. &bull; En la hora de menor temperatura ambiente (-12&deg;C), el aporte global de la pluma t&eacute;rmica proveniente desde las seis Torres de Enfriamiento, es nulo a una distancia de 1.500 metros desde las Torres. &bull; El escenario de mayor temperatura ambiente medido en el a&ntilde;o 2011 (22&deg;C), la temperatura en la pluma t&eacute;rmica iguala a la temperatura ambiente a una distancia de 200 metros de las torres de enfriamiento. &bull; En el escenario de mayor velocidad de viento medida en el a&ntilde;o 2011 (19 m/s), la temperatura en la pluma t&eacute;rmica iguala a la temperatura ambiente a una distancia de 500 metros de las torres de enfriamiento. &bull; En el escenario de menor velocidad de viento medida en el a&ntilde;o 2011 (0,001 m/s), la temperatura en la pluma t&eacute;rmica tambi&eacute;n iguala a la temperatura ambiente a una distancia de 500 metros de las torres de enfriamiento. &bull; En el escenario de baja velocidad de viento unida a una alta temperatura ambiente (0,1 m/s y 9,8 &deg;C), la temperatura en la pluma t&eacute;rmica iguala a la temperatura ambiente a una distancia de 300 metros de las torres de enfriamiento. &bull; A distancias superiores a 1.500 metros, la temperatura en la pluma t&eacute;rmica, bajo cualquiera de las condiciones de temperatura ambiental y velocidad de viento, ser&aacute; igual a la temperatura ambiental. &bull; Considerando lo anterior y el hecho de que los glaciares se ubican a distancias superiores a 1.500 metros de las torres de enfriamiento, se concluye que no se producir&aacute;n aumentos en la temperatura ambiental en dichas ubicaciones. &bull; En particular, en el glaciar Pemehue, ubicado a 1.700 metros al sureste de las torres de enfriamiento, en el escenario m&aacute;s adverso, la temperatura en la pluma t&eacute;rmica ser&aacute; igual a la temperatura ambiental existente en la zona. &bull; Debido a esto, no se producir&aacute; derretimiento del hielo existente en dicho glaciar u otro de los ubicados en el entorno, por efecto de la presencia de la pluma t&eacute;rmica. En forma complementaria a lo se&ntilde;alado, en la respuesta 10.6 de la Adenda N&deg; 2, el Titular compromete la incorporaci&oacute;n en el Plan de Seguimiento, adem&aacute;s de la Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Tolhuaca ya existente (ubicada en las cercan&iacute;as del &aacute;rea de la futura planta), una estaci&oacute;n adicional denominada Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Pemehue, para as&iacute; establecer una trayectoria lineal entre las torres de enfriamiento y el Glaciar Pemehue, a objeto de mantener un monitoreo seg&uacute;n lo requerido por la Autoridad. As&iacute;, con la implementaci&oacute;n de la nueva Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Pemehue, que se localizar&aacute; aleda&ntilde;a al Glaciar Pemehue, y con la Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Tolhuaca. Dado lo anterior, se establecen 5 puntos de monitoreo respecto a efectos del Proyecto sobre glaciares: 2 puntos de monitoreo referidos a par&aacute;metros meteorol&oacute;gicos (temperatura y vientos), y 3 puntos de monitoreo referidos a control de avance/retroceso de glaciares (comprometidos en Adenda N&deg; 1). La localizaci&oacute;n de los sitios de monitoreo de los glaciares se indica en la Figura 10.1 de la Adenda N&deg;2. De igual modo, en el numeral 10.6 de la Adenda N&deg; 2, se compromete la elaboraci&oacute;n de informes anuales con los estad&iacute;grafos para la variable temperatura, correlacionada con la direcci&oacute;n del viento en la fuente (Planta Geot&eacute;rmica/Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Tolhuaca, al lado de Central Geot&eacute;rmica) y el receptor (estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Pemehue, contigua a glaciar). Dichos informes ser&aacute;n remitidos a la Superintendencia de Medio Ambiente. El seguimiento de las variables temperatura y vientos se incorpora en Plan de Seguimiento, cuya tabla de monitoreo se encuentra en el Anexo B-2 de la Adenda N&deg; 4.<br />
<strong><br />
25.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Richard Marcelo Donat Rodriguez<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
A que se refiere el t&eacute;rmino &ldquo;consolidar&rdquo; cuando se habla de las tuber&iacute;as de Alta y Baja Presi&oacute;n. Y, cual es el motivo por el cual en la distribuci&oacute;n presentada de las conducciones hidr&aacute;ulicas se da tal cercan&iacute;a, en metros, al acceso o caminos en el interior de la Planta. &iquest;Esto concuerda con est&aacute;ndares normativos? <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Sobre el particular, en respuesta X-1 de la Adenda N&deg; 1 se explica que el t&eacute;rmino &ldquo;consolidar&rdquo; se refiere a la interconexi&oacute;n de las tuber&iacute;as que conducen el vapor y fluidos de alta presi&oacute;n (AP) desde los diferentes pozos a los separadores de AP y despu&eacute;s a la planta generadora. Las l&iacute;neas colectores de vapor AP y fluidos est&aacute;n instaladas a una al lado de la otra. En consecuencia, consolidar est&aacute; entendido como encauzar en un mismo ducto los fluidos provenientes de distintos pozos. Por su parte, si bien no se indica a qu&eacute; est&aacute;ndares normativos se hace referencia, en lo que al SEIA respecta, cabe se&ntilde;alar que uno de los objetivos fundamentales del proceso de evaluaci&oacute;n refiere a la verificaci&oacute;n de que toda obra, parte y acci&oacute;n del Proyecto se condice con la normativa ambiental aplicable en el pa&iacute;s.<br />
<br />
<strong>26.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Richard Marcelo Donat Rodriguez<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
El Caudal de tratamiento de agua (18m3/d) no concuerda con informaci&oacute;n de agua para consumo sanitario (25m3 para wc y duchas), considerando que agua de consumo para bebida es anexa. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Sobre el particular, en respuesta XI-4 de la Adenda N&deg; 1 se aclara que el caudal m&aacute;ximo de aguas a tratar ser&aacute; de 41 m3/d&iacute;a, cifra que corresponde a un consumo diario de 100 l/persona, y una dotaci&oacute;n m&aacute;xima de 405 personas. Por su parte, las plantas de tratamiento del Proyecto han sido dise&ntilde;adas para tratar el caudal m&aacute;ximo generado en cada etapa, es decir hasta 41 m3/d&iacute;a durante la etapa de construcci&oacute;n y hasta 10 m3/d&iacute;a durante etapas de operaci&oacute;n y cierre.<br />
<br />
<strong>27.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Richard Marcelo Donat Rodriguez<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
En relaci&oacute;n a los EPPs, dentro de los implementos se&ntilde;alados se debe confirmar si en el caso de las M&aacute;scaras respiratorias con filtro, estas ser&aacute;n de rostro completo y si corresponde a filtros de una o doble v&iacute;a. Considerando que este tipo de implemento esta dise&ntilde;ado para una exposici&oacute;n moment&aacute;nea de verificaci&oacute;n y chequeo de emanaciones y vapores t&oacute;xicos como seria el caso de H<sub>2</sub>S, debido a la saturaci&oacute;n del filtro.<br />
&nbsp;<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera no pertinente la observaci&oacute;n toda vez que el an&aacute;lisis en detalle de las caracter&iacute;sticas e idoneidad de los Equipos de Protecci&oacute;n Personal (EPP) escapa del &aacute;mbito de competencias del SEIA. Sobre el particular, cabe se&ntilde;alar que estas materias se encuentran reguladas por el D.S. N&deg; 594/99, del Ministerio de Salud, Reglamento que Establece las Condiciones Ambientales M&iacute;nimas en los Lugares de Trabajo, as&iacute; como por el C&oacute;digo del Trabajo y la Ley N&deg; 16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, en tanto que su fiscalizaci&oacute;n efectiva queda en manos de la Inspecci&oacute;n del Trabajo y la SEREMI de Salud correspondiente<br />
<br />
<strong>28.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Richard Marcelo Donat Rodriguez<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Para el caso del E.R.A., de presi&oacute;n positiva de aire (SCBA), con autonom&iacute;a de 20 a 30 minutos, el Titular debe se&ntilde;alar si su uso ser&aacute; en conjunto con qu&eacute; tipo de traje de protecci&oacute;n qu&iacute;mica, de Nivel C, B o A, as&iacute; como dar conformidad a su utilizaci&oacute;n de estos equipos por personal capacitado en el empleo y operaci&oacute;n ante situaciones de emergencia. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera no pertinente la observaci&oacute;n toda vez que el an&aacute;lisis en detalle de las caracter&iacute;sticas e idoneidad de los Equipos de Protecci&oacute;n Personal (EPP) se&ntilde;alados, escapa del &aacute;mbito de competencia del SEIA. Sobre el particular, cabe se&ntilde;alar que estas materias se encuentran regulados por el D.S. N&deg; 594/99, del Ministerio de Salud, Reglamento que Establece las Condiciones Ambientales M&iacute;nimas en los Lugares de Trabajo, as&iacute; como por el C&oacute;digo del Trabajo y la Ley N&deg; 16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, en tanto que su fiscalizaci&oacute;n efectiva queda en manos de la Inspecci&oacute;n del Trabajo y la SEREMI de Salud correspondiente.<br />
<br />
<strong>29.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Nombre: Richard Marcelo Donat Rodriguez<br />
Observaci&oacute;n:</strong><br />
<br />
Del mismo modo, el titular debiera entregar a la Autoridad respectiva el trazado de las rutas a utilizar para el traslado y recepci&oacute;n de Sustancias y Materiales Peligrosos se&ntilde;alados en el presente EIA a fin de que la Comisi&oacute;n Regional de Sustancias Peligrosas este en conocimiento y pueda coordinar de mejor forma el tr&aacute;nsito y manejo de estas sustancias ante posibles eventos de riesgo para la poblaci&oacute;n. <br />
<br />
<strong>Evaluaci&oacute;n t&eacute;cnica de la observaci&oacute;n:</strong><br />
Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva considera pertinente la observaci&oacute;n toda vez que hace referencia a los aspectos ambientales del Proyecto en evaluaci&oacute;n. Sobre el particular, en respuesta XI-12 de la Adenda N&deg; 1 se indica que el trazado de rutas a utilizar para el traslado y recepci&oacute;n de sustancias y materiales peligrosos hacia el Proyecto son las siguientes: &bull; Desde la Ruta R5 sur en Victoria por la Ruta R181 (Ruta Internacional Paso Pino Hachado), pasando por Curacaut&iacute;n hasta la ruta R761 (camino ripio) hasta la entrada del proyecto mediante camino privado. &bull; Desde la Ruta 5 sur pasando por Lautaro por la Ruta S-11-R hasta Curacaut&iacute;n. (Ver mapa ciudad Curacaut&iacute;n inserto en respuesta 1-21), evitando los caminos c&eacute;ntricos de la ciudad y despu&eacute;s tomando la ruta R181 (Ruta Internacional Paso Pino Hachado) hasta la ruta R761 (camino ripio) hasta la entrada al proyecto. Para obtener una imagen gr&aacute;fica de lo se&ntilde;alado, v&eacute;ase Figura I-8 &ldquo;Rutas de acceso al Proyecto desde la Ruta 5-Sur&rdquo; y Figura I-9 &ldquo;Rutas para evitar los caminos c&eacute;ntricos de Curacaut&iacute;n&rdquo;, ambas contenidas en Adenda N&deg; 1. Por su parte, cabe se&ntilde;alar que el transporte de los residuos peligrosos est&aacute; sujeto al Sistema de Declaraci&oacute;n de Seguimiento de Residuos Peligrosos (SIDREP), por cuanto se gestionar&aacute; adecuadamente su ingreso a dicho sistema, conforme a lo dispuesto en la Resoluci&oacute;n Exenta N&ordm; 359/2005 yo la Resoluci&oacute;n Exenta N&ordm; 499/2006, ambas del Ministerio de Salud.</p></li><li><p style="text-align: justify;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Que los efectos, caracter&iacute;sticas y circunstancias del art&iacute;culo 11 de la </span>Ley N&ordm; 19.300 han sido adecuadamente considerados, seg&uacute;n se indica a continuaci&oacute;n, defini&eacute;ndose las medidas de mitigaci&oacute;n, reparaci&oacute;n o compensaci&oacute;n apropiadas, de conformidad a lo se&ntilde;alado en el inciso 4&ordm; del art&iacute;culo 16 de la Ley N&ordm; 19.300:</p>
<p style="text-align: justify;">De acuerdo a lo establecido en el EIA, las Adendas N&deg; 1, 2, 3 y 4, y lo expuesto en los informes emanados por parte de los &oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado que han participado en el proceso de evaluaci&oacute;n, al Proyecto &ldquo;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&rdquo; no le resulta aplicable el literal a) del art&iacute;culo 11 de la Ley N&ordm; 19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 4.1 del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;">De acuerdo a lo establecido en el EIA, en las Adendas N&deg; 1, 2, 3 y 4, y lo expuesto en los informes emanados de los &oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado que han participado en el proceso de evaluaci&oacute;n ambiental, esta Direcci&oacute;n Ejecutiva estima que el Proyecto &ldquo;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&rdquo; generar&aacute; o presentar&aacute; efectos adversos significativos sobre la especie zorro culpeo (Lycalopex culpaeus) y la futura regeneraci&oacute;n de la especie araucaria (Araucaria araucana), por lo que le resulta aplicable el literal b) del art&iacute;culo 11 de la Ley N&ordm; 19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 4.2 del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;">Esta Direcci&oacute;n Ejecutiva concluye, bas&aacute;ndose en lo establecido en el EIA, en las Adendas N&deg; 1 y 2, y lo expuesto en los informes emanados por parte de los &oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado que han participado en el proceso de evaluaci&oacute;n, que el proyecto &ldquo;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&rdquo; no generar&aacute; alteraci&oacute;n significativa, en t&eacute;rminos de reasentamiento de comunidades humanas, o alteraci&oacute;n significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos, por lo que no le resulta aplicable el literal c) del art&iacute;culo 11 de la Ley N&ordm; 19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 4.3 del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;">De acuerdo a lo establecido en el EIA, en las Adendas N&deg; 1 y 2, y lo expuesto en los informes emanados por parte de los &oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado que han participado en el proceso de evaluaci&oacute;n ambiental, al proyecto &ldquo;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&rdquo;, no le resulta aplicable el literal d) del art&iacute;culo 11 de la Ley N&ordm; 19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 4.4 del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;">De acuerdo a lo establecido en el EIA, en las Adendas N&deg; 1 y 2, y lo expuesto en los informes emanados de los &oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado que han participado en el proceso de evaluaci&oacute;n ambiental, el proyecto &ldquo;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&rdquo; no generar&aacute; alteraci&oacute;n significativa, en t&eacute;rminos de magnitud y duraci&oacute;n, del valor paisaj&iacute;stico o tur&iacute;stico de una zona, por lo que no le resulta aplicable el literal e) del art&iacute;culo 11 de la Ley N&ordm; 19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 4.5 del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;">De acuerdo a lo establecido en el EIA, en las Adendas N&deg; 1 y 2, y lo expuesto en los informes emanados de los &oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado que han participado en el proceso de evaluaci&oacute;n, el proyecto &ldquo;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&rdquo; no genera o presenta alteraci&oacute;n de monumentos, sitios con valor antropol&oacute;gico, arqueol&oacute;gico, hist&oacute;rico y, en general, los pertenecientes al patrimonio cultural, por lo que no le resulta aplicable el literal f) del art&iacute;culo 11 de la Ley N&ordm; 19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 4.6 del ICE.</p></li><li><p>Que, del proceso de evaluaci&oacute;n de impacto ambiental del proyecto denominado &quot;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&quot; puede concluirse que las siguientes medidas, propuestas por el titular y contenidas en el Estudio de Impacto Ambiental y sus Ad<span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">endas, complementadas, en su caso, por los &Oacute;rganos con Competencia Ambiental, son apropiadas para hacerse cargo de los efectos, caracter&iacute;sticas y circunstancias establecidos en e</span>l art&iacute;culo 11 de la Ley N&ordm; 19.300, las que deber&aacute;n cumplirse para la ejecuci&oacute;n del respectivo proyecto:</p>
<p>A continuaci&oacute;n, se presentan las medidas considerados por el Titular para los impactos significativos del Proyecto:</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><strong>7.1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </strong></span><strong>Fauna Terrestre:</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><u>Medida para el Impacto Potencial afectaci&oacute;n de especies de fauna en categor&iacute;a de conservaci&oacute;n y modificaci&oacute;n de</u></span><u> su h&aacute;bitat.</u></p>
<p style="text-align: justify;">Para el zorro culpeo (<em>Lycalopex culpaeus</em>), especie de alta movilidad, se proponen las siguientes medidas, adem&aacute;s de un seguimiento o monitoreo en dos &eacute;pocas diferentes, primavera y oto&ntilde;o:</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Medidas de manejo:</u></p>
<ul>
    <li style="text-align: justify;">Se prohibir&aacute; la caza, sustracci&oacute;n o alteraci&oacute;n de cualquier ejemplar de esta especie en el &aacute;rea del Proyecto, as&iacute; como tambi&eacute;n el uso de armas de fuego.</li>
    <li style="text-align: justify;">Se desarrollar&aacute; e implementar&aacute; un programa de capacitaci&oacute;n y educaci&oacute;n ambiental para todo el personal que trabaje en la construcci&oacute;n y operaci&oacute;n del Proyecto, para que &eacute;ste conozca la importancia y valor ambiental de la especie. La capacitaci&oacute;n se realizar&aacute; a trav&eacute;s de folletos y charlas espec&iacute;ficas sobre las especies de fauna presentes en el &aacute;rea del Proyecto.</li>
    <li style="text-align: justify;">Las cartillas y folletos instruir&aacute;n respecto de la prohibici&oacute;n de persecuci&oacute;n, ahuyentamiento y caza de la especie. Esta informaci&oacute;n estar&aacute; disponible para los trabajadores y visitantes.</li>
    <li style="text-align: justify;">Se prohibir&aacute; ingerir alimentos y arrojar restos de comida fuera de los lugares espec&iacute;ficamente habilitados para tal efecto, as&iacute; como tambi&eacute;n se prohibir&aacute; alimentar a los zorros que podr&iacute;an circular en los alrededores de las faenas.</li>
    <li style="text-align: justify;">Los residuos dom&eacute;sticos ser&aacute;n depositados en contenedores cerrados y habilitados especialmente para ello.</li>
    <li style="text-align: justify;">En el &aacute;rea de la red de transporte de fluidos geot&eacute;rmicos, los caminos interiores ser&aacute;n del ancho m&iacute;nimo requerido y una vez construida la obra, el acceso por este camino quedar&aacute; restringido s&oacute;lo a actividades de inspecci&oacute;n y mantenci&oacute;n.</li>
    <li style="text-align: justify;">En el camino de acceso a las diferentes &aacute;reas del Proyecto y en las faenas, se instalar&aacute;n carteles indicando la importancia de la fauna y del manejo de la basura.</li>
    <li style="text-align: justify;">Se instalar&aacute; se&ntilde;al&eacute;tica en los caminos de acceso, indicando la disminuci&oacute;n de la velocidad, de modo de minimizar la posibilidad de atropellamiento de fauna.</li>
    <li style="text-align: justify;">Se prohibir&aacute; expresamente la introducci&oacute;n de animales dom&eacute;sticos (caninos, felinos y cualquier tipo de mascota) en &aacute;reas del Proyecto por parte de trabajadores y contratistas. Se instruir&aacute; respecto de los riesgos y sanciones asociados.</li>
    <li style="text-align: justify;">El Proyecto tendr&aacute; en forma permanente un encargado ambiental, quien llevar&aacute;, entre otros, un registro de los avistamientos de zorros.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Mayores detalles se presentan en el numeral 5.3 del EIA.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Estudio de c&aacute;nidos y el Plan de seguimiento de zorro culpeo (<em>Lycalopex culpaeus</em>) asociado:</u></p>
<p style="text-align: justify;">En los anexos B14 y B18 de la Adenda N&deg;1, se presenta una propuesta de monitoreo de Fauna, que permitir&iacute;a incrementar el conocimiento sobre sistemas bi&oacute;ticos altoandinos mediante un seguimiento y simult&aacute;neamente conocer en mayor profundidad las relaciones tr&oacute;ficas respecto a <em>L. culpaeus</em>, para optimizar la implementaci&oacute;n de medidas de conservaci&oacute;n de la especie.</p>
<p style="text-align: justify;">El Plan de seguimiento de fauna adiciona a las medidas propuestas, un monitoreo cero sobre especies vertebradas de la Unidad 5, que corresponde al sitio de emplazamiento del Proyecto, antes que se inicie la construcci&oacute;n de la Central Geot&eacute;rmica. Los resultados obtenidos a partir del monitoreo cero actuar&aacute;n como valores referenciales para aquellos par&aacute;metros comunitarios, a ser monitoreados en el mediano y largo plazo en el &aacute;rea de estudio.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Para lo anterior, se realiz&oacute; una campa&ntilde;a de verano entre los d&iacute;as 3 a 5 de enero del a&ntilde;o 2013, con tres d&iacute;as efectivos de trabajo en terreno. El detalle de dicho monitoreo se presenta en el Anexo B5 de la Adenda N&deg;2.</span></p>
<p style="text-align: justify;">El plan de seguimiento tendr&aacute; una duraci&oacute;n de cinco a&ntilde;os, con una frecuencia bianual, efectuadas al inicio y t&eacute;rmino del per&iacute;odo sin nieve, en la medida que las condiciones meteorol&oacute;gicas lo permitan, comprometiendo con certeza al menos una campa&ntilde;a estival, conforme a la experiencia meteorol&oacute;gica del Proyecto a la fecha. La duraci&oacute;n de cada campa&ntilde;a ser&aacute; de m&iacute;nimo tres d&iacute;as y m&aacute;ximo cinco d&iacute;as.</p>
<p style="text-align: justify;">El producto del estudio ser&aacute; una publicaci&oacute;n que contribuya al conocimiento de la fauna de los ambientes altoandinos de Chile, espec&iacute;ficamente en el &aacute;mbito del Volc&aacute;n Tolhuaca con &eacute;nfasis en c&aacute;nidos (L. culpaeus).</p>
<p style="text-align: justify;">Los objetivos espec&iacute;ficos y la metodolog&iacute;a de dicho estudio se detallan en el numeral 7.2 de la Adenda N&deg;2. Por su parte, en el Anexo A2a de la misma Adenda se presenta la carta de <span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">monitoreo para fauna y vegas.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><strong>7.2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Flora y Vegetaci&oacute;n:</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><u>Medida de mitigaci&oacute;n para el Impacto Efecto Barrera generado por el tr&aacute;nsito vehicular de maquinarias y transporte de carga para el Proyecto sobre, compactaci&oacute;n del suelo bajo camino, interrupci&oacute;n de flujo h&iacute;drico hacia terrenos adyacentes y eventual menor reg</u></span><u>eneraci&oacute;n futura de araucarias en ellos.</u></p>
<p style="text-align: justify;">Se considera realizar un Plan de Enriquecimiento del bosque nativo a trav&eacute;s de la plantaci&oacute;n de la especie Araucaria Araucana, en los sitios al interior del &ldquo;Corredor de Amortiguaci&oacute;n&rdquo; sin regeneraci&oacute;n, con una densidad muy heterog&eacute;nea o con una cobertura promedio inferior a 1.200 plantas/ha, hasta completar dicha densidad.</p>
<p style="text-align: justify;">Las plantas ser&aacute;n provistas desde un vivero certificado y tendr&aacute;n una altura entre 0,2 a 0,4 m.</p>
<p style="text-align: justify;">La plantaci&oacute;n se realizar&aacute; a comienzos de oto&ntilde;o, previo a la ca&iacute;da de nieve (abril a junio, dependiendo de condiciones meteorol&oacute;gicas).</p>
<p style="text-align: justify;">De ser requerido, y dependiendo de la situaci&oacute;n meteorol&oacute;gica anual, se considera la aplicaci&oacute;n de riegos estivales, a raz&oacute;n de 2 riegos mensuales (10 litros/planta), durante la primera temporada, para evitar la mortalidad por falta de agua.</p>
<p style="text-align: justify;">En marzo del a&ntilde;o siguiente de efectuada la reforestaci&oacute;n, se realizar&aacute; un an&aacute;lisis de prendimiento de los individuos plantados. Este an&aacute;lisis evaluar&aacute; la densidad de la plantaci&oacute;n existente en ese momento, el porcentaje de prendimiento o sobrevivencia de las especies plantadas y la aplicaci&oacute;n de las medidas de mantenci&oacute;n y protecci&oacute;n de la reforestaci&oacute;n. Los resultados de dicho an&aacute;lisis ser&aacute;n enviados a la Superintendencia de Medio Ambiente y&nbsp; a la Direcci&oacute;n Ejecutiva de CONAF.</p>
<p style="text-align: justify;">Los sectores que presenten una supervivencia inferior al 70% de la densidad inicial de plantaci&oacute;n, ser&aacute;n replantados en la temporada invernal siguiente, con el n&uacute;mero de plantas necesario para recuperar la densidad inicial comprometida (1.200 plantas/ha).</p>
<p style="text-align: justify;">A su vez, se realizar&aacute; un monitoreo bianual durante la vida &uacute;til del Proyecto a contar de la plantaci&oacute;n, a fin de aplicar medidas correctivas si fuese necesario. Si la plantaci&oacute;n fuera exitosa, y previa autorizaci&oacute;n de CONAF, se podr&aacute; realizar un monitoreo anual de la regeneraci&oacute;n a contar del a&ntilde;o 6.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el Anexo B1 y B2 de la Adenda N&deg; 3.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Medidas de mitigaci&oacute;n para el&nbsp; impacto cambio de aptitud de sitio para regeneraci&oacute;n de Araucarias por incremento de nieve acumulada en terrenos aleda&ntilde;os al camino por faenas de despeje invernal de acceso.</u></p>
<ul>
    <li style="text-align: justify;">Implementaci&oacute;n del Plan Invierno, el cual consiste en focalizar las acciones de construcci&oacute;n en el per&iacute;odo estival, disminuyendo de este modo al m&iacute;nimo las actividades del Proyecto y el tr&aacute;nsito en el per&iacute;odo invernal, realizando s&oacute;lo aquellas acciones imprescindibles para la continuidad del Proyecto.</li>
    <li style="text-align: justify;">Uso obligatorio de maquinaria succionadora de nieve para despejar la v&iacute;a adyacente al Corredor de Amortiguaci&oacute;n, prohibi&eacute;ndose el uso de buldozer para el despeje de nieve en v&iacute;a aleda&ntilde;a al Corredor.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Asimismo, se contemplan las siguientes medidas para ambos impactos sobre la araucaria:</p>
<ul>
    <li style="text-align: justify;">Plan de capacitaci&oacute;n y supervisi&oacute;n de operadores de maquinaria vial, consistente en la elaboraci&oacute;n de planes de inducci&oacute;n y capacitaci&oacute;n de operadores de maquinaria en materia de protecci&oacute;n de araucarias, previo al inicio del Proyecto.</li>
    <li style="text-align: justify;">Plan de se&ntilde;al&eacute;tica relativo a protecci&oacute;n de araucarias, desde el km 2,3 al 8,7 del camino privado de acceso, el cual consistir&aacute; en la elaboraci&oacute;n de una carta y plan de se&ntilde;al&eacute;tica con la ubicaci&oacute;n de araucarias.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Se aplicar&aacute;n medidas de se&ntilde;alizaci&oacute;n mediante balizaje con ca&ntilde;as que indiquen los m&aacute;rgenes del camino bajo condiciones de nieve, para evitar que la regeneraci&oacute;n de la especie sea da&ntilde;ada por peso de maquinarias pesada o veh&iacute;culos de peso elevado. Adem&aacute;s, se implementar&aacute; una se&ntilde;al&eacute;tica con fines de divulgaci&oacute;n y educaci&oacute;n, funcional preferentemente al per&iacute;odo estival, a emplazarse en la zona con presencia de rodales e individuos aislados de araucaria (km 4,5 a km 10,3 del camino privado de acceso).</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 4.2 y Anexo B2 de la Adenda N&deg; 3.</p>
<p style="text-align: justify;">Por otro lado, el Titular considera como prevenci&oacute;n de riesgos y control de accidentes para la especie araucaria, las siguientes acciones, entre otras:</p>
<ul>
    <li style="text-align: justify;">Control de velocidad en ruta de acceso al Proyecto, estableciendo una velocidad m&aacute;xima de 30 km/hr en caminos interiores del Proyecto (km. 2,3 a 8,7 del camino privado de acceso).</li>
    <li style="text-align: justify;">Instalaci&oacute;n de se&ntilde;al&eacute;tica de limitaci&oacute;n de velocidad en los caminos interiores del Proyecto, en conjunto con un Plan de Se&ntilde;al&eacute;tica para fines de educaci&oacute;n y divulgaci&oacute;n (km. 2,3 a 8,7 del camino privado de acceso).</li>
    <li style="text-align: justify;">Instalaci&oacute;n de barreras met&aacute;licas frente a cada araucaria cercana a la faja de camino (18 ejemplares) y que se encuentran al mismo nivel de la rasante del camino. Se considera la aplicaci&oacute;n de una capa de pintura que mimetice esta protecci&oacute;n (Anexo B2 de la Adenda N&deg; 3).</li>
    <li style="text-align: justify;">Instalaci&oacute;n de barreras met&aacute;licas extendidas en tres tramos frente al sector &ldquo;Lago Seco&rdquo; (Tabla 5-3 del Anexo B1 de la Adenda N&deg; 3).</li>
    <li style="text-align: justify;">Instalaci&oacute;n de barreras de postes/polines impregnados frente a cada araucaria&nbsp; (11 ejemplares) que se encuentre por sobre la rasante del camino (Anexo B2 de la Adenda N&deg; 3).</li>
    <li style="text-align: justify;">Plan de Prevenci&oacute;n y Control de Incendios Forestales (Anexo B16 de la Adenda N&deg;1).</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;"><u>Otras acciones ambientales consideradas por el Titular:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Sin perjuicio que no se detectaron impactos significativos sobre los componentes mencionados a continuaci&oacute;n, el Titular presenta las siguientes medidas ambientales:</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Perturbaci&oacute;n controlada para especies de baja movilidad:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Sobre la base de los resultados del Monitoreo cero de fauna (Anexo B-5 de la Adenda N&deg;2), efectuado en enero de 2013, se indica que no se observaron especies de baja movilidad en categor&iacute;a de conservaci&oacute;n en el &aacute;rea de estudio. No obstante, como medida de buenas pr&aacute;cticas se propone un plan de perturbaci&oacute;n contralada de ambientes para promover el ahuyentamiento de la fauna de baja movilidad existente en el &aacute;rea de intervenci&oacute;n del Proyecto.</p>
<p style="text-align: justify;">Al respecto, en el numeral 4.1 de la Adenda N&deg; 3, el Titular se&ntilde;ala que dada la cantidad de individuos de la especie de reptil Lagartija de Chill&aacute;n (<em>Liolaemus chillanensis</em>), presentes en el &aacute;rea de estudio, donde se registraron densidades por ambiente entre los 22,48 y los 50 individuos/ha, y atendido que las obras y acciones del Proyecto contemplan una reducida intervenci&oacute;n de ambientes, focalizada en la etapa de construcci&oacute;n programada para 2 per&iacute;odos estivales, se considera que el Proyecto no generar&aacute; impacto significativo sobre dicha especie. Sin perjuicio de lo anterior, el Titular realizar&aacute; un Plan de perturbaci&oacute;n controlada para especies de baja movilidad, con el objetivo de promover el desplazamiento y con ello el abandono paulatino de los individuos de la zona de obras, mediante la perturbaci&oacute;n de ambientes y de esta manera minimizar los potenciales efectos negativos que pudiera causar la construcci&oacute;n de las obras sobre las especies.</p>
<p style="text-align: justify;">Para la ejecuci&oacute;n de la medida se considerar&aacute; la siguiente metodolog&iacute;a:</p>
<ul>
    <li style="text-align: justify;">Se dispondr&aacute; de un especialista en fauna que de forma previa a la realizaci&oacute;n de la perturbaci&oacute;n controlada, determinar&aacute; los sectores aleda&ntilde;os a las &aacute;reas a intervenir por el Proyecto, que presenten buenas condiciones de refugio y alimento.</li>
    <li style="text-align: justify;">Para identificar los sitios a intervenir, se recorrer&aacute; de forma completa el &aacute;rea a afectar por las obras del Proyecto, el d&iacute;a previo al inicio de la perturbaci&oacute;n.</li>
    <li style="text-align: justify;">Se realizar&aacute; la remoci&oacute;n cuidadosa de los refugios para reptiles (vegetaci&oacute;n arbustiva, rocas y piedras) comenzando desde el sitio opuesto al lugar seleccionado como sitio de desplazamiento para dirigir la direcci&oacute;n de huida de los individuos.</li>
    <li style="text-align: justify;">Se realizar&aacute; el traslado de los restos de vegetaci&oacute;n cortados y piedras, hacia lugares fuera del &aacute;rea de intervenci&oacute;n directa del Proyecto. Este material ser&aacute; colocado en forma estrat&eacute;gica con el objetivo de compensar los refugios removidos y adem&aacute;s orientar el escape de los individuos.</li>
    <li style="text-align: justify;">Las actividades se realizar&aacute;n en todos aquellos sectores que sean intervenidos por el Proyecto y presenten las condiciones de refugio para fauna.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">El plan de perturbaci&oacute;n controlada se realizar&aacute; en la fecha m&aacute;s cercana posible al inicio de las obras, con el objetivo de impedir la recolonizaci&oacute;n durante la construcci&oacute;n del Proyecto.</p>
<p style="text-align: justify;">En caso de retrasarse el comienzo de las actividades de construcci&oacute;n por m&aacute;s de 15 d&iacute;as el Titular volver&aacute; a realizar la medida.</p>
<p style="text-align: justify;"><br />
Los planes previamente mencionados ser&aacute;n ejecutados mediante una serie de campa&ntilde;as a ser realizadas con una frecuencia a definir en conjunto con el Servicio Agr&iacute;cola y Ganadero, durante toda la etapa de construcci&oacute;n del Proyecto, de forma previa a la intervenci&oacute;n, en todas las zonas de obras.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, el Titular ha comprometido la realizaci&oacute;n de un monitoreo cero para la especie Liolaemus chillanensis, aunque ante cualquier otra especie de reptil presente en el &aacute;rea de seguimiento, se aplicar&aacute;n id&eacute;nticas medidas de estudio.</p>
<p style="text-align: justify;">El seguimiento tendr&aacute; una duraci&oacute;n de monitoreo de 5 a&ntilde;os y ser&aacute; realizado en 15 sectores dentro del &aacute;rea del Proyecto, se medir&aacute;n los par&aacute;metros riqueza, abundancia y densidad los cuales ser&aacute;n analizados para describir si existen diferencias a lo largo del tiempo en la comunidad de la especie.</p>
<p style="text-align: justify;">Los resultados del seguimiento ser&aacute;n divulgados mediante publicaci&oacute;n financiada por el Titular y destinada a divulgar el conocimiento sobre ecosistemas altoandinos de Chile en base a la informaci&oacute;n que proporcione el Plan de Monitoreo respecto a fauna, flora y vegetaci&oacute;n de vegas y escoriales del &aacute;rea de influencia del Proyecto.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes de la metodolog&iacute;a utilizada se presentan en los numerales 7.1 de la Adenda N&deg;2 y 4.1 de la Adenda N&deg; 3.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Seguridad Vial:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Respecto de las emisiones de part&iacute;culas generadas por el tr&aacute;fico vehicular en el sector del camino p&uacute;blico R-761, se considera la implementaci&oacute;n de un plan de control de emisiones de polvo, mediante humectaci&oacute;n de caminos, lo que permitir&aacute; estabilizar la superficie de rodado y reducir la emisi&oacute;n de material particulado.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, se contempla la elaboraci&oacute;n de un plan de control de velocidad o mecanismo similar, que considera un mecanismo de inspecci&oacute;n de velocidad mediante instrumental adecuado, en forma aleatoria y espor&aacute;dica por el personal del Titular. Dicho control se realizar&aacute; sin previo aviso a las empresas contratistas que participar&aacute;n en las labores de construcci&oacute;n de la planta geot&eacute;rmica. Mayores antecedentes se presentan en el numeral VII-15 de la Adenda N&deg;1.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Ruido:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Se considera la utilizaci&oacute;n de pantallas ac&uacute;sticas, de modo de generar semiencierros espec&iacute;ficos a los grupos electr&oacute;genos. Estas pantallas consisten en cierres laterales de panel de madera terciada, panel de tableros o panel de madera aglomerada, o bien se utilizar&aacute;n equipos generadores que tengan insonorizaci&oacute;n de f&aacute;brica.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Fuentes Termales de Tolhuaca:</u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">El Titular realizar&aacute; un Plan de Monitoreo cuyo objetivo es ratificar la ausencia de impactos sobre la calidad y cantidad de las fuentes termales del &aacute;rea del Proyecto.</p>
<p style="text-align: justify;">El monitoreo se extender&aacute; durante la vida &uacute;til del Proyecto, con una frecuencia de medici&oacute;n mensual, mediante 6 piez&oacute;metros localizados en descargas subterr&aacute;neas termales, considerando los par&aacute;metros Caudal, T&deg;, pH, Conductividad El&eacute;ctrica; Cationes, aniones y metales; DBO<sub>5</sub>, coliformes y Niveles est&aacute;ticos.</p>
<p style="text-align: justify;">Anualmente se emitir&aacute; un informe cuyo objetivo ser&aacute; contrastar el valor de los par&aacute;metros medidos durante el a&ntilde;o calendario respecto a aquellos medidos durante la campa&ntilde;a de Monitoreo cero que se realizar&aacute; antes del inicio de la construcci&oacute;n de las obras del Proyecto.<br />
La ubicaci&oacute;n de los puntos de monitoreo se presenta en el numeral 7.5 de la Adenda N&deg; 2.<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Turismo:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Se realizar&aacute;n charlas de inducci&oacute;n al personal, enfatizando la importancia del turismo en la zona de&nbsp; emplazamiento del Proyecto. La inducci&oacute;n ser&aacute; acompa&ntilde;ada de la entrega de un d&iacute;ptico indicando las conductas adecuadas para no alterar el turismo en la zona, las cuales ser&aacute;n exigidas por el Titular a trabajadores, contratistas y visitantes.</p>
<p style="text-align: justify;">Asimismo, se considera lo siguiente:</p>
<p style="text-align: justify;">&#727; Programaci&oacute;n del transporte de maquinarias y equipos pesados en horarios de baja concurrencia al &aacute;rea del Proyecto. Especialmente en &eacute;poca estival se planificar&aacute;n los viajes de insumos y maquinaria de gran envergadura en un horario que, en la medida de lo posible, no interfiera la actividad tur&iacute;stica que se desarrolla en la zona.</p>
<p style="text-align: justify;">&#727; Ruta Geot&eacute;rmica:<br />
<span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">El Titular desarrollar&aacute; la &ldquo;Ruta Geot&eacute;rmica&rdquo; como parte de la oferta tur&iacute;stica de la zona, consistente en el dise&ntilde;o de un nuevo producto tur&iacute;stico para la comuna de Curacaut&iacute;n, que requiere de un trabajo mancomunado con los prestadores de servicio y operadores tur&iacute;sticos locales.[</span></p>
<p style="text-align: justify;">&#727; Formaci&oacute;n de Gu&iacute;as Tur&iacute;sticos:</p>
<p style="text-align: justify;">En todo momento, los visitantes de la denominada &ldquo;Ruta Geot&eacute;rmica&rdquo; ser&aacute;n acompa&ntilde;ados por un gu&iacute;a especializado. El Titular en acuerdo con los integrantes de la Agrupaci&oacute;n de Gu&iacute;as Tur&iacute;sticos de Curacaut&iacute;n, generar&aacute; una instancia de capacitaci&oacute;n para los gu&iacute;as tur&iacute;sticos de la comuna en torno a la energ&iacute;a geot&eacute;rmica.</p>
<p style="text-align: justify;">&#727; Oferta Ed<span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">ucativa<br />
El Titular dise&ntilde;ar&aacute; una l&iacute;nea de tours educativos diferenciados a distintos segmentos de estudiantes (</span>ense&ntilde;anza b&aacute;sica y media) de la comuna de Curacaut&iacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">Al respecto, seg&uacute;n lo se&ntilde;alado en el numeral VII-12 de la Adenda N&deg;1, el Titular incluir&aacute; al SERNATUR de la Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a en la Mesa de Trabajo y coordinaci&oacute;n para la implementaci&oacute;n de las distintas acciones ofrecidas en el marco de generar una Ruta Geot&eacute;rmica, Capacitaci&oacute;n a Gu&iacute;as Especializados y Visitas Educativas entre otros, a la vez de comprometer su apoyo en otras iniciativas tendientes a fortalecer el turismo local.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 5.4.6 del EIA.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Emisiones atmosf&eacute;ricas:</u></p>
<p style="text-align: justify;">El Titular compromete la humectaci&oacute;n de caminos en las etapas de construcci&oacute;n y cierre del Proyecto, especialmente para el tramo del camino no pavimentado en la localidad de Los Prados, donde se localizan la mayor densidad de viviendas y la escuela de la localidad.</p>
<p style="text-align: justify;">Esta actividad se realizar&aacute; mediante cami&oacute;n cisterna, con una frecuencia funcional a las condiciones meteorol&oacute;gicas, la cual variar&aacute; desde 1 vez al d&iacute;a, hasta la ausencia de humectaci&oacute;n en d&iacute;as de lluvia. La frecuencia estar&aacute; relacionada en el per&iacute;odo estival al riesgo de ocurrencia de incendios forestales, a mayor riesgo, mayor frecuencia de humectaci&oacute;n.</p></li><li><p style="text-align: justify;">Plan de Seguimiento Ambiental Propuesto en el EIA. y sus Adendas</p>
<p style="text-align: justify;">En las tablas siguientes se presenta el Plan de seguimiento de las variables ambientales que dan origen al EIA.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Fauna Terrestre:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Con el prop&oacute;sito de ampliar el conocimiento de la fauna altoandina de la Regi&oacute;n y por otra, aportar mayores conocimientos sobre la cadena tr&oacute;fica para la especie Lycalopex culpaeus, el Titular realizar&aacute; un Plan de Seguimiento de Fauna de Vertebrados en el &aacute;rea de influencia del Proyecto. Este monitoreo tiene como finalidad describir las especies de fauna presente en ambientes relacionados con el Proyecto, detectar posibles variaciones poblacionales que se produzcan en el tiempo y facilitar la caracterizaci&oacute;n de las relaciones tr&oacute;ficas en el &aacute;rea de emplazamiento del Proyecto.</p>
<p style="text-align: justify;">Los puntos de muestreo definidos en el Monitoreo cero, a efectuarse en per&iacute;odo estival previo al inicio de la etapa de construcci&oacute;n del Proyecto, establecer&aacute;n la base de muestreo a partir de la cual en las siguientes temporadas estivales se realizar&aacute; el seguimiento de fauna comprometido.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />
Finalmente se incorpora como medida de seguimiento adicional, la realizaci&oacute;n por parte del Titular de una &ldquo;Revisi&oacute;n Ambiental de Control Anual&rdquo;, que verificar&aacute; el cumplimiento del Plan de Monitoreo y Medidas Complementarias.</p>
<p style="text-align: justify;">Su objetivo ser&aacute;, adem&aacute;s de verificar el cumplimiento de las acciones y el monitoreo comprometido, analizar globalmente la pertinencia de cada una de las propuestas de acciones y medici&oacute;n de par&aacute;metros comprometidos, en t&eacute;rminos de eficacia y eficiencia para la conservaci&oacute;n ambiental, pudiendo proponer modificaciones que impliquen adiciones o sustracciones a lo propuesto. Las conclusiones de dicha auditor&iacute;a ser&aacute;n presentadas ante la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental (SEA),&nbsp; y la Superintendencia del Medio Ambiente (SMA).</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el Anexo B14 &ldquo;Plan de seguimiento de fauna vertebrada en el &aacute;rea del Proyecto&rdquo; de la Adenda N&deg;1.</p>
<p style="text-align: center;"><br />
<strong>Tabla 9: Plan de seguimiento para fauna etapa de construcci&oacute;n</strong></p>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="68">
            <div align="center">Medida</div>
            </td>
            <td width="91">
            <div align="center">Localizaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="72">
            <p align="center"><span>Duraci&oacute;n   y Frecuencia</span></p>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">Par&aacute;metros</div>
            </td>
            <td width="103">
            <p align="center"><span>M&eacute;todo   y /Procedimiento</span></p>
            </td>
            <td width="80">
            <p align="center"><span>Entrega   de Informaci&oacute;n</span></p>
            </td>
            <td width="102">
            <p align="center"><span>Organismo   Competente</span></p>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="68">
            <p align="center"><span>Plan de Manejo y Mitigaci&oacute;n   para el zorro culpeo</span></p>
            <div align="center">Cadena tr&oacute;fica del zorro culpeo</div>
            <div align="center">H&aacute;bitat del zorro</div>
            </td>
            <td width="91">
            <p align="center"><span>Sector de emplazamiento de las   plataformas&nbsp; de la central geot&eacute;rmica.</span></p>
            <p align="center"><span>(seg&uacute;n v&eacute;rtices indicados en tabla monitoreo del   Anexo B2 de la Adenda N&deg;4)</span></p>
            </td>
            <td width="72">
            <p align="center"><span>Monitoreo por 5 a&ntilde;os,&nbsp; 2   veces&nbsp; al a&ntilde;o, al inicio y t&eacute;rmino del per&iacute;odo sin nieve</span></p>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">Abundancia</div>
            <div align="center">Riqueza</div>
            <div align="center">Densidad&nbsp;de medio bi&oacute;tico</div>
            </td>
            <td width="103">
            <p align="center"><span>Seg&uacute;n lo indicado en tabla   monitoreo del Anexo B2 de la Adenda N&deg;4</span></p>
            </td>
            <td width="80">
            <div align="center">Anual</div>
            </td>
            <td width="102">
            <div align="center">&nbsp;</div>
            <div align="center">SEA</div>
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="68">
            <p align="center"><span>Revisi&oacute;n ambiental de control   anual</span></p>
            </td>
            <td width="91">
            <p align="center"><span>Sector de emplazamiento de las   plataformas central geot&eacute;rmica</span></p>
            </td>
            <td width="72">
            <div align="center">Anual</div>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">Abundancia</div>
            <div align="center">Riqueza</div>
            <div align="center">Densidad de medio bi&oacute;tico</div>
            </td>
            <td width="103">
            <p align="center"><span>Evaluaci&oacute;n de tendencia   poblacional del zorro, su h&aacute;bitat y componentes de su cadena tr&oacute;fica</span></p>
            </td>
            <td width="80">
            <p align="center"><span>Al t&eacute;rmino de etapa de   construcci&oacute;n (5 a&ntilde;os)</span></p>
            </td>
            <td width="102">
            <div align="center">SEA</div>
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="68">
            <p align="center"><span>Revisi&oacute;n ambiental de control   anual</span></p>
            </td>
            <td width="91">
            <p align="center"><span>Dirigido al personal&nbsp; del   Titular y trabajadores de empresas contratistas</span></p>
            </td>
            <td width="72">
            <div align="center">Anual</div>
            </td>
            <td width="76">
            <p align="center"><span>Programa de capacitaci&oacute;n   ambiental</span></p>
            </td>
            <td width="103">
            <p align="center"><span>Revisi&oacute;n de bit&aacute;cora de   accidentes e incidentes ambientales</span></p>
            <p align="center"><span>Evaluaci&oacute;n de causas y propuesta de medidas   correctivas</span></p>
            </td>
            <td width="80">
            <div align="center">Anual</div>
            </td>
            <td width="102">
            <div align="center">SEA</div>
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="68">
            <p align="center"><span>Revisi&oacute;n ambiental de control   anual</span></p>
            </td>
            <td width="91">
            <p align="center"><span>Dirigido a estudiantes de Los   Prados y Curacaut&iacute;n</span></p>
            </td>
            <td width="72">
            <div align="center">Anual</div>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">Programa de educaci&oacute;n ambiental</div>
            </td>
            <td width="103">
            <p align="center"><span>Encuesta a destinatarios sobre   grado de satisfacci&oacute;n</span></p>
            </td>
            <td width="80">
            <div align="center">Anual</div>
            </td>
            <td width="102">
            <div align="center">SEA</div>
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="68">
            <p align="center"><span>Revisi&oacute;n ambiental de control   anual</span></p>
            </td>
            <td width="91">
            <p align="center"><span>Todos los puntos indicados   en&nbsp;tabla monitoreo del Anexo B2 de la Adenda N&deg;4&nbsp;para par&aacute;metros   del medio f&iacute;sico</span></p>
            </td>
            <td width="72">
            <p align="center"><span>Seg&uacute;n lo indicado en&nbsp;tabla   monitoreo del Anexo B2 de la Adenda N&deg;4 para cada par&aacute;metro</span></p>
            </td>
            <td width="76">
            <p align="center"><span>Todos los indicados en tabla   monitoreo del Anexo B2 de la Adenda N&deg;4</span></p>
            </td>
            <td width="103">
            <p align="center"><span>Evaluaci&oacute;n de tendencia de   conservaci&oacute;n del medio f&iacute;sico, y propuesta de aplicaci&oacute;n de principio de   reciprocidad respecto a Plan de monitoreo del medio f&iacute;sico</span></p>
            </td>
            <td width="80">
            <div align="center">Anual</div>
            </td>
            <td width="102">
            <div align="center">SEA</div>
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span>Tabla 10: Plan de seguimiento para fauna etapa de operaci&oacute;n</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="67"><u><span><br clear="all" />
            <br clear="all" />
            </span></u>
            <div align="center">&nbsp;</div>
            <div align="center">Medida</div>
            </td>
            <td width="94">
            <div align="center">Localizaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">Duraci&oacute;n y frecuencia</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">Par&aacute;metros</div>
            </td>
            <td width="104">
            <div align="center">M&eacute;todo/</div>
            <div align="center">procedimiento</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">Entrega de informaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">Organismo competente</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="67">
            <p align="center"><span>Revisi&oacute;n ambiental de control   anual</span></p>
            </td>
            <td width="94">
            <p align="center"><span>Dirigido al   personal&nbsp;&nbsp;del Titular y trabajadores de empresas contratistas</span></p>
            </td>
            <td width="76">
            <p align="center"><span>Anual, durante vida &uacute;til del   Proyecto</span></p>
            </td>
            <td width="85">
            <p align="center"><span>Programa de capacitaci&oacute;n   ambiental</span></p>
            </td>
            <td width="104">
            <p align="center"><span>Revisi&oacute;n de bit&aacute;cora de accidentes e incidentes   ambientales.</span></p>
            <div align="center">&nbsp;</div>
            <p align="center"><span>Evaluaci&oacute;n de causas y propuesta de medidas   correctivas.</span></p>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">Anual</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">SEA</div>
            <div align="center">&nbsp;</div>
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="67">
            <p align="center"><span>Revisi&oacute;n ambiental de control   anual</span></p>
            </td>
            <td width="94">
            <p align="center"><span>Dirigido a estudiantes de Los   Prados y Curacaut&iacute;n</span></p>
            </td>
            <td width="76">
            <p align="center"><span>Anual, durante vida &uacute;til del   Proyecto</span></p>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">Programa de educaci&oacute;n ambiental</div>
            </td>
            <td width="104">
            <p align="center"><span>Encuesta a destinatarios sobre grado de   satisfacci&oacute;n.</span></p>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">Anual</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">SEA</div>
            <div align="center">&nbsp;</div>
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="67">
            <p align="center"><span>Revisi&oacute;n ambiental de control   anual</span></p>
            </td>
            <td width="94">
            <p align="center"><span>Todos los puntos, indicados en   tabla de monitoreo para par&aacute;metros del medio f&iacute;sico</span></p>
            </td>
            <td width="76">
            <p align="center"><span>Seg&uacute;n lo indicado en tabla de   monitoreo para cada par&aacute;metro, del&nbsp;Anexo B2 de la Adenda N&deg;4</span></p>
            </td>
            <td width="85">
            <p align="center"><span>Todos los par&aacute;metros del medio   f&iacute;sico indicados en tabla de monitoreo del&nbsp;Anexo B2 de la Adenda N&deg;4</span></p>
            </td>
            <td width="104">
            <p align="center"><span>Evaluaci&oacute;n de tendencia de conservaci&oacute;n del medio   f&iacute;sico, y propuesta de aplicaci&oacute;n de principio de reciprocidad respecto a Plan   de monitoreo del medio f&iacute;sico</span></p>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">Anual</div>
            </td>
            <td width="85">
            <div align="center">SEA</div>
            <div align="center">&nbsp;</div>
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]-->Se efectuar&aacute; un seguimiento a los resultados del Programa de capacitaci&oacute;n y educaci&oacute;n ambiental para el componente fauna, en t&eacute;rminos de cambio conductuales de los trabajadores. En tal sentido, la mejor medida de resultados ser&aacute;n los efectos que se pudieran percibir respecto a las variaciones poblacionales de la fauna, lo cual se realizar&aacute; durante los primeros 5 a&ntilde;os del Proyecto. En el caso que los monitoreos anuales de fauna indicaran disminuci&oacute;n de la fauna del sector, en cuanto a abundancia riqueza o densidad, se aplicar&aacute;n las correcciones pertinentes al programa de capacitaci&oacute;n, para corregir la desviaci&oacute;n observada, analizando las causas de dicha disminuci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Flora y Vegetaci&oacute;n:</u></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Tabla 11: Plan de seguimiento y monitoreo para la especie</strong><em><strong> Araucaria araucana</strong></em><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<div align="center">
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td>
            <div align="center">Etapa</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Medida</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Localizaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Duraci&oacute;n y&nbsp;<span>frecuencia</span></div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">M&eacute;todo o procedimiento</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Entrega de</div>
            <div align="center">informaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Organismo</div>
            <div align="center">competente</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td>
            <div align="center">Construcci&oacute;n</div>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Plan de enriquecimiento del bosque nativo con   plantaci&oacute;n de <i>Araucaria araucana</i></span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Corredor de</div>
            <div align="center">Amortiguaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Plantaci&oacute;n: Una vez, el primer oto&ntilde;o al inicio de   la etapa de construcci&oacute;n.</span></p>
            <p align="center"><span>Monitoreo bianual durante vida &uacute;til del Proyecto,   con acciones de replante en caso de sobrevivencia de plantaci&oacute;n inferior al   70%.</span></p>
            <p align="center"><span>Se puede cambiar a monitoreo anual despu&eacute;s de la   construcci&oacute;n, previa autorizaci&oacute;n CONAF.</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Plantaci&oacute;n de&nbsp;<i>Araucaria araucana</i>&nbsp;procedente   de vivero con densidad promedio de 1.200 plantas/ha, en zonas al interior del   Corredor de Amortiguaci&oacute;n sin regeneraci&oacute;n, o con densidad muy heterog&eacute;nea o   con promedio inferior a 1.200 plantas/h&aacute;.</span></p>
            <p align="center"><span>Replante de <i>Araucaria</i>&nbsp;<i>araucana&nbsp;</i>si   prendimiento en temporada siguiente es inferior al 70%</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Informe anual</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td>
            <div align="center">Construcci&oacute;n</div>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Plan Invierno, focaliza acciones de construcci&oacute;n   en per&iacute;odo estival y minimiza actividades invernales del Proyecto y tr&aacute;nsito   de personas y carga</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Toda el &aacute;rea del Proyecto</div>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>En per&iacute;odo invernal durante toda la etapa de   construcci&oacute;n</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>N&uacute;mero de trabajadores trabajando en faenas de   construcci&oacute;n, ser&aacute; reducido al m&iacute;nimo imprescindible para fines de mantenci&oacute;n   y vigilancia</span></p>
            <p align="center"><span>Tr&aacute;nsito vehicular por camino aleda&ntilde;o a Corredor   de Amortiguaci&oacute;n ser&aacute; reducido al m&iacute;nimo imprescindible para fines de   mantenci&oacute;n y vigilancia</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Informe anual</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td>
            <div align="center">Construcci&oacute;n</div>
            <div align="center">y Operaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Uso obligatorio de maquinaria succionadora de   nieve para despejar v&iacute;a adyacente a Corredor de Amortiguaci&oacute;n</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>V&iacute;a de acceso aleda&ntilde;a al Corredor de   Amortiguaci&oacute;n</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>En per&iacute;odo invernal, durante   toda la vida &uacute;til del Proyecto</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Despeje de nieve en v&iacute;a de acceso aleda&ntilde;a a   Corredor de Amortiguaci&oacute;n mediante maquina succionadora de nieve,&nbsp;   especialmente en zonas con araucarias aleda&ntilde;as, y sin salirse de la faja vial</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Informe   anual</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td>
            <div align="center">Construcci&oacute;n</div>
            <div align="center">y Operaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Plan de capacitaci&oacute;n y   supervisi&oacute;n de operadores de maquinaria vial</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>V&iacute;a de acceso aleda&ntilde;a al   Corredor de Amortiguaci&oacute;n</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Elaboraci&oacute;n del Plan 1 vez,   previo a inicio de la construcci&oacute;n del Proyecto</span></p>
            <p align="center"><span>Aplicaci&oacute;n del Plan permanente, durante vida &uacute;til   del Proyecto</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Elaboraci&oacute;n de Planes de   inducci&oacute;n y capacitaci&oacute;n de operadores de maquinaria y/o veh&iacute;culos en   materias de protecci&oacute;n de araucarias, previo al inicio del Proyecto</span></p>
            <p align="center"><span>Elaboraci&oacute;n de Plan de Supervisi&oacute;n y Control de   operadores de maquinaria con fines de protecci&oacute;n de regeneraci&oacute;n de   araucarias</span></p>
            <p align="center"><span>Aplicaci&oacute;n de Planes durante vida &uacute;til del   Proyecto</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Informe anual</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td>
            <div align="center">Construcci&oacute;n</div>
            <div align="center">y Operaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Plan de Se&ntilde;al&eacute;tica relativo a   protecci&oacute;n de araucarias</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Km. 2,3 al 8,7 del camino   privado de acceso</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Elaboraci&oacute;n de carta y Plan de   se&ntilde;al&eacute;tica, 1 vez, previo al inicio de la construcci&oacute;n del Proyecto</span></p>
            <div align="center">Implementaci&oacute;n plan</div>
            <p align="center"><span>Mantenci&oacute;n de se&ntilde;al&eacute;tica durante vida &uacute;til del   Proyecto</span></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Elaboraci&oacute;n de carta con   ubicaci&oacute;n de sitios con presencia de regeneraci&oacute;n de araucarias para uso por   personal de la empresa y contratistas</span></p>
            <p align="center"><span>Contrataci&oacute;n de dise&ntilde;o, implementaci&oacute;n y   mantenci&oacute;n de se&ntilde;al&eacute;tica</span></p>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Informe anual</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<p align="center"><strong><span>Tabla 12: Prevenci&oacute;n de riesgos sobre Araucarias adultas y juveniles</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="86">
            <div align="center">Etapa</div>
            </td>
            <td width="74">
            <div align="center">Medida</div>
            </td>
            <td width="86">
            <div align="center">Localizaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="79">
            <div align="center">Duraci&oacute;n y</div>
            <div align="center">Frecuencia</div>
            </td>
            <td width="103">
            <div align="center">M&eacute;todo o Procedimiento</div>
            </td>
            <td width="86">
            <div align="center">Entrega de</div>
            <div align="center">Informaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="83">
            <div align="center">Organismo</div>
            <div align="center">Competente</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="86">
            <div align="center">Construcci&oacute;n</div>
            <div align="center">Operaci&oacute;n y</div>
            <div align="center">Cierre</div>
            </td>
            <td width="74">
            <div align="center">&nbsp;</div>
            <p align="center"><span>Control de velocidad en ruta de   acceso al Proyecto</span></p>
            </td>
            <td width="86">
            <p align="center"><span>Km 2,3 al km 8,7 del camino   privado de acceso</span></p>
            </td>
            <td width="79">
            <p align="center"><span>Permanente durante vida &uacute;til   del Proyecto, respecto de todos los conductores del Proyecto y contratistas</span></p>
            </td>
            <td width="103">
            <p align="center"><span>Reglamento de Conducci&oacute;n y Uso   de Veh&iacute;culos, (establece velocidad m&aacute;xima de traslado en caminos interiores   del Proyecto de 30 km/hr).</span></p>
            <p align="center"><span>Reforzar mediante charlas de inducci&oacute;n permanente   a conductores del Proyecto y contratistas, el cumplimiento del Reglamento   (velocidad m&aacute;xima 30 km/hr).</span></p>
            <p align="center"><span>Control radial en puestos de control vial del   Proyecto</span></p>
            <p align="center"><span>Aplicaci&oacute;n de sanciones a conductores por exceso   velocidad en camino privado</span></p>
            <p align="center"><span>Entrega de&nbsp; tr&iacute;ptico a todos los visitantes   del Proyecto sobre Reglamento de velocidad m&aacute;xima de 30 km/hora y cuidado de   la especie araucaria</span></p>
            </td>
            <td width="86">
            <div align="center">Informe</div>
            <div align="center">anual</div>
            </td>
            <td width="83">
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="86">
            <div align="center">Construcci&oacute;n</div>
            <div align="center">Operaci&oacute;n y</div>
            <div align="center">Cierre</div>
            </td>
            <td width="74">
            <p align="center"><span>Inclusi&oacute;n de medidas de   prevenci&oacute;n de riesgos en Plan de Se&ntilde;al&eacute;tica relativo a protecci&oacute;n de   araucarias</span></p>
            </td>
            <td width="86">
            <p align="center"><span>Km 2,3 a km 8,7 de camino   privado de acceso</span></p>
            </td>
            <td width="79">
            <p align="center"><span>Instalaci&oacute;n de se&ntilde;al&eacute;tica de   prevenci&oacute;n riesgos, previo al inicio del Proyecto</span></p>
            <p align="center"><span>Mantenci&oacute;n de se&ntilde;al&eacute;tica durante vida &uacute;til del   Proyecto</span></p>
            </td>
            <td width="103">
            <p align="center"><span>Inclusi&oacute;n en contrato para   dise&ntilde;o, implementaci&oacute;n y mantenci&oacute;n de obras del Plan de Se&ntilde;al&eacute;tica.</span></p>
            <p align="center"><span>Letreros con se&ntilde;alizaci&oacute;n de limitaci&oacute;n de   velocidad entre el km 2.3 y km 8,7 del camino privado de acceso.</span></p>
            </td>
            <td width="86">
            <div align="center">Informe anual</div>
            </td>
            <td width="83">
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="86">
            <div align="center">Construcci&oacute;n</div>
            <div align="center">Operaci&oacute;n y</div>
            <div align="center">Cierre</div>
            </td>
            <td width="74">
            <p align="center"><span>Instalaci&oacute;n de defensas de   especies protegidas en araucarias aleda&ntilde;as a camino privado</span></p>
            </td>
            <td width="86">
            <p align="center"><span>Km 2,3 a km 8,7 de camino   privado de acceso, seg&uacute;n detalle indicado en Anexo B2 de la Adenda N&deg;3</span></p>
            </td>
            <td width="79">
            <p align="center"><span>Instalaci&oacute;n de los 3 tipos de   defensa de especies protegidas 1 vez, previo al inicio del Proyecto</span></p>
            <p align="center"><span>Mantenci&oacute;n de defensas durante vida &uacute;til del   Proyecto</span></p>
            </td>
            <td width="103">
            <p align="center"><span>Dise&ntilde;o, instalaci&oacute;n y   mantenci&oacute;n de defensas met&aacute;licas frente a cada una de 18 araucarias del Grupo   1 (Anexo B2 de la Adenda N&deg;3).</span></p>
            <p align="center"><span>Dise&ntilde;o, instalaci&oacute;n y mantenci&oacute;n de defensas de   polines impregnados frente a cada una de las 11 araucarias del Grupo 2 (Anexo   B2 de la Adenda N&deg;3).</span></p>
            <p align="center"><span>Dise&ntilde;o, instalaci&oacute;n y mantenci&oacute;n de defensas   met&aacute;licas extendidas en 3 tramos frente a Lago Seco individualizados en Anexo   B2 de la Adenda N&deg;3).</span></p>
            </td>
            <td width="86">
            <div align="center">Informe anual</div>
            </td>
            <td width="83">
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="86">
            <div align="center">Construcci&oacute;n</div>
            <div align="center">Operaci&oacute;n y</div>
            <div align="center">Cierre</div>
            </td>
            <td width="74">
            <p align="center"><span>Plan de Prevenci&oacute;n y control de   incendios forestales</span></p>
            </td>
            <td width="86">
            <p align="center"><span>Km 2,3 a Km 8,7 de camino   privado de acceso</span></p>
            </td>
            <td width="79">
            <div align="center">Durante vida &uacute;til del Proyecto</div>
            </td>
            <td width="103">
            <p align="center"><span>Aplicaci&oacute;n de Plan de   Prevenci&oacute;n y control de incendios forestales</span></p>
            </td>
            <td width="86">
            <div align="center">Informe anual</div>
            </td>
            <td width="83">
            <div align="center">SMA</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]-->Mayores antecedentes se presentan en el Anexo B2 de la Adenda N&deg;4.<br />
<br />
Por su parte, el Titular considera realizar monitoreos para los siguientes componentes ambientales, que no dieron origen al EIA:</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Plan de Monitoreo de Vegas:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Considerando que los sistemas de vegas presentes en el &aacute;rea del Proyecto corresponden a una formaci&oacute;n azonal, y en particular, por su car&aacute;cter estacional (cubierta de nieve la mayor parte del a&ntilde;o), el Titular realizar&aacute; un seguimiento y evaluaci&oacute;n de estos sistemas, inici&aacute;ndose en la primera temporada de veranada antes del inicio de la construcci&oacute;n de la Central Geot&eacute;rmica y se prolongar&aacute; por los 5 a&ntilde;os siguientes.</p>
<p style="text-align: justify;">El muestreo se realizar&aacute; de manera bianual en los meses de veranada y se extender&aacute; temporalmente en la medida que la ausencia de nieve as&iacute; lo permita.</p>
<p style="text-align: justify;">Las unidades m&iacute;nimas de muestreo corresponder&aacute;n a las vegas prospectadas durante la campa&ntilde;a de terreno de enero 2013, y ser&aacute;n consideradas como tiempo cero del plan de monitoreo.</p>
<p style="text-align: justify;">Los valores obtenidos ser&aacute;n contrastados con los resultados del monitoreo cero efectuado el a&ntilde;o 2013.</p>
<p style="text-align: justify;">Las vegas seleccionadas ser&aacute;n caracterizadas mediante los siguientes par&aacute;metros: riqueza, composici&oacute;n flor&iacute;stica total, abundancias relativas, estado fitosanitario, estructura vertical de la vegetaci&oacute;n (de existir) y estado fenol&oacute;gico (crecimiento vegetativo, floraci&oacute;n, semillas, etc.) de las especies.</p>
<p style="text-align: justify;">El detalle de georreferenciaci&oacute;n de los puntos de muestreo y par&aacute;metros a medir se presenta en el Anexo B2 de la Adenda N&deg;4.</p>
<p style="text-align: justify;">Los resultados ser&aacute;n presentados trav&eacute;s de informes anuales que ser&aacute;n enviados a los 30 d&iacute;as de realizados los monitoreos a la SMA.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral IX del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Seguimiento y Monitoreo de Aguas subterr&aacute;neas, superficiales y glaciares:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Se establecer&aacute; un seguimiento de la l&iacute;nea de base de calidad de aguas superficiales, subterr&aacute;neas y de glaciares; sobre datos del Monitoreo cero a efectuarse antes del inicio de la fase de construcci&oacute;n de la Planta Geot&eacute;rmica, durante toda la vida &uacute;til del Proyecto<br />
La red de monitoreo contempla la habilitaci&oacute;n de 8 estaciones de monitoreo de aguas superficiales, 8 estaciones de aguas subterr&aacute;neas (termales y fr&iacute;as) y 3 estaciones de monitoreo de glaciares.</p>
<p style="text-align: justify;">Las tablas siguientes muestran el detalle del monitoreo a realizar.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Tabla 13: Ubicaci&oacute;n y caracter&iacute;sticas de las estaciones de monitoreo de aguas superficiales</strong><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<div align="center">
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="61" rowspan="2">
            <div align="center">Estaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="126" valign="top" colspan="2">
            <div align="center">Ubicaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="78" rowspan="2">
            <div align="center">Objetivo</div>
            </td>
            <td width="79" rowspan="2">
            <div align="center">Tipo</div>
            </td>
            <td width="77" rowspan="2">
            <div align="center">Par&aacute;metros</div>
            </td>
            <td width="74" rowspan="2">
            <div>Frecuencia</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="68" valign="top">
            <div align="center">Norte (m)</div>
            </td>
            <td width="58" valign="top">
            <div align="center">Este</div>
            <div align="center">(<span>m)</span></div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="61">
            <div align="center">MSp1</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">5.758.247</div>
            </td>
            <td width="58">
            <div align="center">265.993</div>
            </td>
            <td width="78">
            <p align="center"><span>Monitorear la descarga de la planta de   tratamiento</span></p>
            </td>
            <td width="79">
            <div align="center">Superficial</div>
            </td>
            <td width="77">
            <div align="center">T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>y CO<sub>3</sub></div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg,</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <p align="center"><span>DBO<sub>5</sub>&nbsp;y Coliformes (totales y   fecales)</span></p>
            <div align="center">Caudal</div>
            </td>
            <td width="74">
            <div>Quincenal</div>
            <div>&nbsp;</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="61">
            <div align="center">MSp2</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">5.759.255</div>
            </td>
            <td width="58">
            <div align="center">265.283</div>
            </td>
            <td width="78">
            <div align="center">Monitoreo aguas abajo plataformas J y M</div>
            </td>
            <td width="79">
            <div align="center">Superficial ef&iacute;mero</div>
            </td>
            <td width="77">
            <div align="center">T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO3 y CO3</div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Caudal</div>
            </td>
            <td width="74" rowspan="7">
            <div>Mensual</div>
            <div>&nbsp;</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="61">
            <div align="center">MSp3</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">5.758.965</div>
            </td>
            <td width="58">
            <div align="center">266.057</div>
            </td>
            <td width="78">
            <p align="center"><span>Monitoreo aguas abajo plataforma N y de Planta   geotermia</span></p>
            </td>
            <td width="79">
            <div align="center">Superficial ef&iacute;mero</div>
            </td>
            <td width="77">
            <div align="center">T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH.</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>y CO<sub>3</sub>.</div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Caudal</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="61">
            <div align="center">MSp4</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">5.759.749</div>
            </td>
            <td width="58">
            <div align="center">265.694</div>
            </td>
            <td width="78">
            <div align="center">Monitoreo aguas abajo plataforma P</div>
            </td>
            <td width="79">
            <div align="center">Superficial ef&iacute;mero</div>
            </td>
            <td width="77">
            <div align="center">T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH.</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>y CO<sub>3</sub>.</div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Caudal</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="61">
            <div align="center">MSp5</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">5.759.097</div>
            </td>
            <td width="58">
            <div align="center">266.360</div>
            </td>
            <td width="78">
            <div align="center">Monitoreo aguas abajo</div>
            <div align="center">plataformas</div>
            <div align="center">I, N y K</div>
            </td>
            <td width="79">
            <div align="center">Superficial ef&iacute;mero</div>
            </td>
            <td width="77">
            <div align="center">T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH.</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>y CO<sub>3</sub>.</div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Caudal</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="61">
            <div align="center">MSp6</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">5.757.298</div>
            </td>
            <td width="58">
            <div align="center">266.262</div>
            </td>
            <td width="78">
            <div align="center">Monitoreo aguas abajo plataforma H</div>
            </td>
            <td width="79">
            <div align="center">Superficial ef&iacute;mero</div>
            </td>
            <td width="77">
            <div align="center">T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH.</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>y CO<sub>3</sub>.</div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">DBO5 y coliformes</div>
            <div align="center">(totales y fecales)</div>
            <div align="center">Caudal</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="61">
            <div align="center">MSp7</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">5.755.337</div>
            </td>
            <td width="58">
            <div align="center">264.933</div>
            </td>
            <td width="78">
            <div align="center">Monitorear aguas de la Quebrada del R&iacute;o Blanco</div>
            </td>
            <td width="79">
            <div align="center">Superficial permanente</div>
            </td>
            <td width="77">
            <div align="center">T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH.</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>y CO<sub>3</sub>.</div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Caudal</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="61">
            <div align="center">MSp8</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">5.748.712</div>
            </td>
            <td width="58">
            <div align="center">262.948</div>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><span>Monitorear aguas del R&iacute;o Blanco antes de salir   del fundo</span></p>
            </td>
            <td width="79">
            <div align="center">Superficial permanente</div>
            </td>
            <td width="77">
            <div align="center">T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH.</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>y CO<sub>3</sub>.</div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Caudal</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span>Tabla 14: Ubicaci&oacute;n y caracter&iacute;sticas de las estaciones de monitoreo aguas subterr&aacute;neas</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<div align="center">
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="63" rowspan="2">
            <div align="center">Estaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="126" colspan="2">
            <div align="center">Ubicaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="100" rowspan="2">
            <div align="center">Objetivo</div>
            </td>
            <td width="83" rowspan="2">
            <div align="center">Tipo</div>
            </td>
            <td width="90" rowspan="2">
            <div align="center">Par&aacute;metros</div>
            </td>
            <td width="77" rowspan="2">
            <div>Frecuencia</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="68">
            <div align="center">Norte (m)</div>
            </td>
            <td width="58">
            <div align="center">Este&nbsp;(<span>m)</span></div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="63">
            <div align="center">MSb1</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">5.757.485</div>
            </td>
            <td width="58">
            <div align="center">266.595</div>
            </td>
            <td width="100">
            <div align="center">Monitoreo aguas arriba</div>
            <div align="center">plataforma H (Pozo TW-5)</div>
            </td>
            <td width="83">
            <div align="center">Subterr&aacute;nea (piez&oacute;metro)</div>
            </td>
            <td width="90">
            <div align="center">T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>y CO<sub>3</sub></div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg,</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Niveles Est&aacute;ticos</div>
            </td>
            <td width="77" rowspan="2">
            <div>Mensual</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="63">
            <div align="center">MSb2</div>
            </td>
            <td width="68">
            <div align="center">5.757.989</div>
            </td>
            <td width="58">
            <div align="center">266.962</div>
            </td>
            <td width="100">
            <p align="center"><span>Monitoreo flujos subsuperficiales aguas abajo   plataforma D (Pozo Agua Industrial TW-2)</span></p>
            </td>
            <td width="83">
            <div align="center">Subterr&aacute;nea (piez&oacute;metro)</div>
            </td>
            <td width="90">
            <div align="center">T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>y CO<sub>3</sub></div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Niveles Est&aacute;ticos</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span>Tabla 15:&nbsp;Ubicaci&oacute;n y caracter&iacute;sticas de las estaciones de monitoreo de Glaciares</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<div align="center">
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="66" rowspan="2">
            <div align="center">Estaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="139" valign="top" colspan="2">
            <div align="center">Ubicaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="74" rowspan="2">
            <div align="center">Objetivo</div>
            </td>
            <td width="86" rowspan="2">
            <div align="center">Tipo</div>
            </td>
            <td width="80" rowspan="2">
            <div>Frecuencia</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="74" valign="top">
            <p align="center"><span>Norte   (m)</span></p>
            </td>
            <td width="65" valign="top">
            <div align="center">Este&nbsp;(<span>m)</span></div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="66">
            <div align="center">MGl1</div>
            </td>
            <td width="74">
            <div align="center">5.757.182</div>
            </td>
            <td width="65">
            <div align="center">267.559</div>
            </td>
            <td width="74">
            <p align="center"><span>Monitoreo retroceso o avance   Glaciar Pemehue</span></p>
            </td>
            <td width="86">
            <div align="center">Descarga subterr&aacute;nea termal</div>
            </td>
            <td width="80" rowspan="3">
            <div align="center">Anual</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="66">
            <div align="center">MGl2</div>
            </td>
            <td width="74">
            <div align="center">5.756.542</div>
            </td>
            <td width="65">
            <div align="center">267.259</div>
            </td>
            <td width="74">
            <p align="center"><span>Monitoreo retroceso o avance   Glaciar Blanco (norte)</span></p>
            </td>
            <td width="86">
            <div align="center">Descarga subterr&aacute;nea termal</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="66">
            <div align="center">MGl3</div>
            </td>
            <td width="74">
            <div align="center">5.755.887</div>
            </td>
            <td width="65">
            <div align="center">267.431</div>
            </td>
            <td width="74">
            <p align="center"><span>Monitoreo retroceso o avance   Glaciar Blanco (sur)</span></p>
            </td>
            <td width="86">
            <div align="center">Descarga subterr&aacute;nea termal</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]-->Las aguas subterr&aacute;neas ser&aacute;n monitoreadas aguas arriba del &aacute;rea del Proyecto, mediante pozos (Pozos TW-2 y TW-5), en los cuales se medir&aacute;n par&aacute;metros fisicoqu&iacute;micos, par&aacute;metros qu&iacute;micos y nivel est&aacute;tico. Aguas abajo del Proyecto, y dado las caracter&iacute;sticas hidrogeol&oacute;gicas del &aacute;rea, se muestrear&aacute;n las manifestaciones termales principales.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en las tablas 1, 2 y 3 contenidas en el Anexo B22 de la Adenda N&deg;1 y en las Figuras 1 y 2 del mismo anexo que muestran la disposici&oacute;n espacial de los puntos de monitoreo de agua y de glaciares respectivamente.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, en el numeral 7.5 de la Adenda N&deg;2, el Titular se&ntilde;ala que ha comprometido un Plan de Monitoreo cuyo objetivo es ratificar la ausencia de impacto sobre la calidad y cantidad de las fuentes termales.</p>
<p style="text-align: justify;">El monitoreo se extender&aacute; durante la vida &uacute;til del Proyecto, con frecuencia de medici&oacute;n mensual, mediante 6 piez&oacute;metros localizados en las descargas subterr&aacute;neas termales y considerando los siguientes par&aacute;metros f&iacute;sicos, qu&iacute;micos y biol&oacute;gicos:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>&nbsp;Tabla 16: Monitoreo Fuentes Termales de Tolhuaca</strong><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<div align="center">
<table width="85%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="60" rowspan="2">
            <div align="center">Estaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td width="124" colspan="2">
            <div align="center">Ubicaci&oacute;n</div>
            </td>
            <td rowspan="2">
            <div align="center">Objetivo</div>
            </td>
            <td width="78" rowspan="2">
            <div align="center">Tipo</div>
            </td>
            <td width="76" rowspan="2">
            <div align="center">Par&aacute;metros</div>
            </td>
            <td width="79" rowspan="2">
            <div align="center">Frecuencia</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="67">
            <div align="center">Norte (m)</div>
            </td>
            <td width="57">
            <div align="center">Este</div>
            <div align="center">(<span>m)</span></div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="60">
            <div align="center">MMt1</div>
            </td>
            <td width="67">
            <div align="center">5.758.314</div>
            </td>
            <td width="57">
            <div align="center">266.499</div>
            </td>
            <td width="88">
            <p align="center"><span>Monitoreo qu&iacute;mico y flujo desde manifestaci&oacute;n   termal</span></p>
            </td>
            <td width="78">
            <div align="center">Descarga subterr&aacute;nea termal</div>
            </td>
            <td>
            <div align="center">Caudal, T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH.</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>&nbsp;y CO<sub>3</sub>.</div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Niveles est&aacute;ticos.</div>
            <div align="center">DBO<sub>5&nbsp;</sub>y coliformes</div>
            </td>
            <td width="79" rowspan="5">
            <div align="center">Mensual</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="60">
            <div align="center">MMt2</div>
            </td>
            <td width="67">
            <div align="center">5.757.114</div>
            </td>
            <td width="57">
            <div align="center">266.377</div>
            </td>
            <td width="88">
            <p align="center"><span>Monitoreo qu&iacute;mico y flujo desde manifestaci&oacute;n   termal</span></p>
            </td>
            <td width="78">
            <div align="center">Descarga subterr&aacute;nea termal</div>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">Caudal, T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH.</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>y CO<sub>3</sub>.</div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Niveles est&aacute;ticos.</div>
            <div align="center">DBO5 y coliformes</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="60">
            <div align="center">MMt3</div>
            </td>
            <td width="67">
            <div align="center">5.759.053</div>
            </td>
            <td width="57">
            <div align="center">266.064</div>
            </td>
            <td width="88">
            <p align="center"><span>Monitoreo qu&iacute;mico y flujo desde manifestaci&oacute;n   termal</span></p>
            </td>
            <td width="78">
            <div align="center">Descarga subterr&aacute;nea termal</div>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">Caudal, T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH.</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>y CO<sub>3</sub>.</div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Niveles est&aacute;ticos.</div>
            <div align="center">DBO<sub>5</sub>&nbsp;y coliformes</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="60">
            <div align="center">MMt4</div>
            </td>
            <td width="67">
            <div align="center">5.759.490</div>
            </td>
            <td width="57">
            <div align="center">265.911</div>
            </td>
            <td width="88">
            <p align="center"><span>Monitoreo qu&iacute;mico y flujo desde manifestaci&oacute;n   termal</span></p>
            </td>
            <td width="78">
            <div align="center">Descarga subterr&aacute;nea termal</div>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">Caudal, T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH.</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>y CO<sub>3</sub>.</div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Niveles est&aacute;ticos.</div>
            <div align="center">DBO<sub>5</sub>&nbsp;y coliformes</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="60">
            <div align="center">MMt5</div>
            </td>
            <td width="67">
            <div align="center">5.758.059</div>
            </td>
            <td width="57">
            <div align="center">267.055</div>
            </td>
            <td width="88">
            <p align="center"><span>Monitoreo qu&iacute;mico y flujo desde manifestaci&oacute;n   termal</span></p>
            </td>
            <td width="78">
            <div align="center">Descarga subterr&aacute;nea termal</div>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">Caudal, T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH.</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO3 y CO3.</div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Niveles est&aacute;ticos.</div>
            <div align="center">DBO5 y coliformes</div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td width="60">
            <div align="center">MMt6</div>
            </td>
            <td width="67">
            <div align="center">5.759.894</div>
            </td>
            <td width="57">
            <div align="center">266.143</div>
            </td>
            <td width="88">
            <p align="center"><span>Monitoreo qu&iacute;mico y flujo desde manifestaci&oacute;n   termal</span></p>
            </td>
            <td width="78">
            <div align="center">Descarga subterr&aacute;nea termal</div>
            </td>
            <td width="76">
            <div align="center">Caudal, T&deg;, Cond. El&eacute;ctrica y pH.</div>
            <div align="center">Aniones: Cl, SO4, HCO<sub>3</sub>y CO<sub>3</sub>.</div>
            <div align="center">Cationes: Na, K, Ca, Mg.</div>
            <div align="center">Metales, As, B.</div>
            <div align="center">Niveles est&aacute;ticos.</div>
            <div align="center">DBO<sub>5</sub>&nbsp;y coliformes</div>
            </td>
            <td width="79">
            <div align="center">Mensual</div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]-->Mayores antecedentes se presentan en el numeral IX del ICE.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Calidad de aire:</u></p>
<p style="text-align: justify;">El Titular indica en el numeral VII. 9 de la Adenda N&deg;1 que instalar&aacute; un sistema de medidores y alarmas de gas H<sub>2</sub>S y dicho sistema ser&aacute; mantenido en los alrededores de la Central, durante toda la etapa de operaci&oacute;n del Proyecto y en la etapa de construcci&oacute;n para el per&iacute;odo de actividad de la planta WHG, como medida de seguridad para el personal y visitas. En el Anexo B2 de la Adenda N&deg;4, se incluye el detalle del Plan de medici&oacute;n de emisiones de H<sub>2</sub>S. Al respecto, el Titular deber&aacute; mantener un registro de dichas mediciones, disponibles para su fiscalizaci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Glaciares:</u></p>
<p style="text-align: justify;">En la respuesta 10.6 de la Adenda N&deg; 2, el Titular compromete la incorporaci&oacute;n en el Plan de Seguimiento durante toda la vida &uacute;til del Proyecto, adem&aacute;s de la Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Tolhuaca ya existente (ubicada en las cercan&iacute;as del &aacute;rea de la futura planta), una estaci&oacute;n adicional denominada Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Pemehue, para as&iacute; establecer una trayectoria lineal entre las torres de enfriamiento y el Glaciar Pemehue, a objeto de mantener un monitoreo de glaciares. Por lo tanto, con la implementaci&oacute;n de la nueva Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Pemehue, que se localizar&aacute; aleda&ntilde;a al Glaciar Pemehue, y con la Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Tolhuaca, finalmente se establecen 5 puntos de monitoreo respecto a efectos del Proyecto sobre glaciares: 2 puntos de monitoreo referidos a par&aacute;metros meteorol&oacute;gicos (temperatura y vientos) y 3 puntos de monitoreo referidos a control de avance/retroceso de glaciares (comprometidos en Adenda N&deg; 1).</p>
<p style="text-align: justify;">La localizaci&oacute;n de los sitios de monitoreo de los glaciares se indica en la Figura 10.1 de la Adenda N&deg;2.</p>
<p style="text-align: justify;">De igual modo, en el numeral 10.6 de la Adenda N&deg; 2, se compromete la elaboraci&oacute;n de informes anuales con los estad&iacute;grafos para la variable temperatura, correlacionada con la direcci&oacute;n del viento en la fuente (Planta Geot&eacute;rmica/Estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Tolhuaca, al lado de Central Geot&eacute;rmica) y el receptor (estaci&oacute;n Meteorol&oacute;gica Pemehue, contigua a glaciar). Dichos informes ser&aacute;n remitidos a la Superintendencia del Medio Ambiente. El seguimiento de las variables temperatura y vientos se incorpora en Plan de Seguimiento, cuya tabla de monitoreo se presenta en el Anexo B2 de la Adenda N&deg; 4. &nbsp;<br />
&nbsp;</p></li><li><p style="text-align: justify;">Condiciones o Exigencias Espec&iacute;ficas:<br />
<br />
9.1.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Mediante Oficio Ord. N&ordm; 1047 de fecha 5 de diciembre de 2012, la Superintendencia de Servicios Sanitarios indica que ante cualquier eventualidad que implique una descarga de Riles en curso superficial y/o que se genere alg&uacute;n grado de infiltraci&oacute;n hacia la napa subterr&aacute;nea, el titular del establecimiento emisor deber&aacute; informar por escrito a la SISS, en un plazo no superior a 24 hrs. de ocurrido el evento, la raz&oacute;n por la cual se realiz&oacute; dicha descarga, el tiempo de duraci&oacute;n de la misma y el plazo en que se estima se dar&aacute; soluci&oacute;n definitiva al problema.<br />
<br />
Asimismo, expresa q<span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">ue no habr&aacute; descargas de aguas residuales a cursos o cuerpos de agua superficiales y/o subterr&aacute;neos, por derrames o contingencias.<br />
&nbsp;</span><br />
9.2. Que, mediante Ord. N&deg; 19-EA/2013 de fecha 15 de mayo de 2013, la Corporaci&oacute;n Nacional Forestal se&ntilde;al&oacute; que el Titular no podr&aacute; eliminar en forma directa e indirecta ning&uacute;n ejemplar de<span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"> la espe</span>cie Araucaria Araucana, de acuerdo a lo establecido en el D.S. N&deg; 43 de 1990, del Ministerio de Agricultura, que declara Monumento Natural a la Araucaria Araucana.<br />
<br />
9.3. Que, mediante Ord. N&deg; 60, de fecha 16 de mayo de 2013, la Direcci&oacute;n General de Aguas indica que respecto del &ldquo;Seguimiento y Monitoreo de Aguas subterr&aacute;neas, superficiales y glaciares&rdquo;, contenido en el numeral IX del ICE, &lsquo;Plan de Seguimiento de las Variables Ambientales Relevantes que dan origen al EIA&rsquo;, se aclara que, tal como se expres&oacute; en el Ord. DGA N&ordm;25/2013 a la Adenda 2, en<span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"> lo que dice relaci&oacute;n con la conexi&oacute;n entre el reservorio geot&eacute;rmico profundo y los acu&iacute;feros someros, el Titular deber&aacute; entregar a la Direcci&oacute;n General de Aguas y a la Superintendencia del Medio Ambiente, </span>previo a la construcci&oacute;n del Proyecto, un Informe T&eacute;cnico con el an&aacute;lisis de todos los datos de aguas subterr&aacute;neas recabados con ocasi&oacute;n del denominado &ldquo;Monitoreo 0&rdquo; (o de otro per&iacute;odo definido para el levantamiento de la informaci&oacute;n basal a contrastar con el seguimiento ambiental), explicitando: (1) la variabilidad natural del sistema hidrogeol&oacute;gico (incluyendo las aguas de los acu&iacute;feros someros (piez&oacute;metros TW-2 y TW-5) y las descargas termales (piez&oacute;metros MMt1 a MMt6), (2) los criterios de niveles/caudales y calidades qu&iacute;micas m&aacute;ximos a respetar en el monitoreo ambiental posterior y (3) los mecanismos de activaci&oacute;n de las medidas y las acciones que se tomar&aacute;n en el caso que a futuro se observen tendencias que sobrepasen los valores definidos, que establecer&aacute;n la base del muestreo, entendi&eacute;ndose que por sobre dichos umbrales s&iacute; existir&aacute; una conexi&oacute;n entre el reservorio y los acu&iacute;feros someros. Se hace presente que el Informe mencionado tambi&eacute;n deber&aacute; incluir un an&aacute;lisis similar en cuanto a la definici&oacute;n de L&iacute;nea de Base y a los umbrales de seguimiento para las otras componentes ligadas al recurso h&iacute;drico.<br />
&nbsp;<br />
En lo que respecta a los contenidos espec&iacute;ficos del &ldquo;Monitoreo 0&rdquo; (o de otro per&iacute;odo definido para el levantamiento de la informaci&oacute;n basal a contrastar con el seguimiento ambiental) en materia de recursos h&iacute;dricos, y en atenci&oacute;n a que dicho an&aacute;lisis se efectuar&aacute; previo al inicio de la construcci&oacute;n de la Planta Geot&eacute;rmica, el Titular deber&aacute; definir claramente el hito concreto que marcar&aacute; el comienzo de la fase de construcci&oacute;n y aquellos que definan el per&iacute;odo de recolecci&oacute;n de datos del monitoreo en comento. Todos los temas anteriores, especialmente la variabilidad natural del sistema hidrogeol&oacute;gico y los valores l&iacute;mite de la informaci&oacute;n basal del monitoreo 0, deber&aacute;n definirse previamente a la construcci&oacute;n del Proyecto, y no sobre la base de las mediciones posteriores cuando el Proyecto ya est&eacute; operando. <br />
<br />
9.4. Que, mediante Ord. N&deg; 60, de fecha 16 de mayo de 2013, la Direcci&oacute;n General de Aguas indica que, en relaci&oacute;n con el conocimiento de las condiciones basales de los glaciares del &aacute;rea de influencia del Proyecto, y tal como fuera acogido favorablemente por el Titular en la Adenda 2, se solicita incorporar la presentaci&oacute;n de un informe sobre la superficie del glaciar libre de detritos y material particulado, previo al inicio de la construcci&oacute;n del Proyecto, con el fin de definir el estado natural de dichos glaciares.</p></li><li><p><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<p style="text-align: justify;"><span>Que con relaci&oacute;n al cumplimiento de la legislaci&oacute;n aplicable, el Titular acredita el cumplimiento a dichas normas y que, seg&uacute;n lo informado por los &Oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado, el Proyecto cumple con la normativa ambiental aplicable. Es del caso se&ntilde;alar que, para todos los efectos, el Estudio de Impacto Ambiental y sus Adendas son parte constitutiva de esta Resoluci&oacute;n de Calificaci&oacute;n Ambiental.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--></p></li><li><p style="text-align: justify;">Que, de acuerdo a los antecedentes contenidos en el proceso de evaluaci&oacute;n de impacto ambiental del proyecto &quot;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&quot;, &eacute;ste requiere para su ejecuci&oacute;n los Permisos Ambientales Sectoriales (PAS) de los art&iacute;culos N&ordm; 90, 91, 93, 94 y 96 del Reglamento del SEIA. Respecto de lo anterior se puede observar lo siguiente:</p>
<p style="text-align: justify;">11.1.&nbsp; PAS del art&iacute;culo 90 del RSEIA - Permiso para la construcci&oacute;n, modificaci&oacute;n y ampliaci&oacute;n de cualquier obra p&uacute;blica o particular destinada a la evacuaci&oacute;n, tratamiento o disposici&oacute;n final de residuos industriales o mineros, a que se refiere el art&iacute;culo 71 letra b) del D.F.L. 725/67, C&oacute;digo Sanitario.</p>
<p style="text-align: justify;">El lavado de camiones mezcladores de hormig&oacute;n y otros equipos se realizar&aacute; en un &aacute;rea dentro de la&nbsp; instalaci&oacute;n de faenas (coordenadas UTM WGS 84, N 5.758.282; E 266.400). La instalaci&oacute;n tendr&aacute; una losa de hormig&oacute;n con canales perimetrales para captar el efluente con sedimentos y dirigirlo hacia dos piscinas, la primera para captar los sedimentos m&aacute;s gruesos y una segunda piscina para asegurar la sedimentaci&oacute;n completa.</p>
<p style="text-align: justify;">Seg&uacute;n lo se&ntilde;alado en el numeral 1.7 de la Adenda N&deg;2, los residuos l&iacute;quidos de la segunda piscina en caso que no fueran evaporados totalmente, ser&aacute;n reutilizados en la planta de hormig&oacute;n en calidad de aguas de proceso.</p>
<p style="text-align: justify;">La capacidad m&aacute;xima de la piscina de acumulaci&oacute;n de estos residuos l&iacute;quidos ser&aacute; de 100 m3 y ser&aacute; utilizada exclusivamente para el proceso de limpieza de la planta de hormig&oacute;n y camiones mixer cuando haya faena de hormigonado. Esta piscina funcionar&aacute; exclusivamente en el per&iacute;odo estival, en la etapa de construcci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">Los contenidos t&eacute;cnicos y formales del presente PAS se presentan en el numeral 2.1 de la Adenda N&deg; 3.</p>
<p style="text-align: justify;">Al respecto, mediante oficio Ordinario N&deg; B32/1186, de 16 de abril de 2013, el Departamento de Salud Ambiental del Ministerio de Salud se&ntilde;al&oacute; que <em>&ldquo;se otorga favorablemente el Permiso Ambiental Sectorial referido a la construcci&oacute;n, modificaci&oacute;n y ampliaci&oacute;n de cualquier obra p&uacute;blica o particular destinada a la evacuaci&oacute;n, tratamiento o disposici&oacute;n final de residuos industriales o mineros&rdquo;.</em></p>
<p style="text-align: justify;">11.2.&nbsp; PAS del art&iacute;culo 91 del RSEIA - Permiso para la construcci&oacute;n, modificaci&oacute;n y ampliaci&oacute;n de cualquier obra p&uacute;blica o particular destinada a la evacuaci&oacute;n, tratamiento o disposici&oacute;n final de desag&uuml;es y aguas servidas de cualquier naturaleza, a que se refiere el art&iacute;culo 71 letra b) del D.F.L. N&ordm; 725/67, C&oacute;digo Sanitario.</p>
<p style="text-align: justify;">El Proyecto considera la habilitaci&oacute;n de dos Plantas de Tratamiento de Aguas Servidas (PTAS) modulares de tipo lodo activado, una a instalar para la etapa de construcci&oacute;n, precisamente entre el &aacute;rea del campamento y la instalaci&oacute;n de faenas y otra a instalar en el &aacute;rea de la Central Geot&eacute;rmica, para las etapas de operaci&oacute;n y cierre del Proyecto.</p>
<p style="text-align: justify;">La PTAS dispuesta para la etapa de construcci&oacute;n del Proyecto tendr&aacute; una capacidad de tratamiento de 41 m&sup3;/d&iacute;a, por su parte, para la etapa de operaci&oacute;n se contempla una planta de 10 m&sup3;/d&iacute;a de capacidad m&aacute;xima.</p>
<p style="text-align: justify;">Las PTAS se instalar&aacute;n dentro de un edificio techado, resistente al viento y con aislaci&oacute;n t&eacute;rmica para condiciones clim&aacute;ticas extremas t&iacute;picas de zonas de monta&ntilde;a.</p>
<p style="text-align: justify;">La disposici&oacute;n de los efluentes l&iacute;quidos provenientes de las PTAS se ha&aacute; mediante la infiltraci&oacute;n de dichos efluentes al subsuelo. La ubicaci&oacute;n del punto de infiltraci&oacute;n estar&aacute; situado en las coordenadas E: 265.740 y N: 5.759.042 (coordenadas UTM y Datum WGS 84).</p>
<p style="text-align: justify;">Como m&eacute;todo de infiltraci&oacute;n de las aguas tratadas, se considera el sistema tipo &ldquo;espina de pescado&rdquo; compuesto por 4 drenes.</p>
<p style="text-align: justify;">Los antecedentes y c&aacute;lculos de la profundidad de la napa, calidad, cantidad e &iacute;ndices de absorci&oacute;n del terreno y caracterizaci&oacute;n del efluente, se adjuntan en el Anexo B de la Adenda N&deg; 4.</p>
<p style="text-align: justify;">Una vez que se encuentren en operaci&oacute;n las PTAS, se realizar&aacute; una caracterizaci&oacute;n del efluente para acreditar su nivel de saneamiento, el que tendr&aacute; como valores m&aacute;ximos permisibles el cumplimiento de la Tabla 1 del D.S. N&deg; 46/2000 del MINSEGPRES, correspondiente a terrenos con vulnerabilidad media conforme lo descrito en el Anexo B9 de la Adenda N&deg; 1.</p>
<p style="text-align: justify;">Durante la etapa de construcci&oacute;n, el muestreo de la PTAS ser&aacute; realizado como m&iacute;nimo 24 veces/a&ntilde;o, concentrando la toma de 3 muestras mensuales durante el per&iacute;odo de m&aacute;xima ocupaci&oacute;n del campamento, y reduciendo la frecuencia de muestreo a 1 vez/mes durante el invierno, cuando exista una disminuci&oacute;n importante de la mano de obra generadora de residuos l&iacute;quidos.</p>
<p style="text-align: justify;">Durante las etapas de operaci&oacute;n y cierre, el muestreo de la respectiva PTAS ser&aacute; realizado 12 veces/a&ntilde;o, con muestreo mensual.</p>
<p style="text-align: justify;">En caso que una o m&aacute;s de las muestras durante el mes excedan los l&iacute;mites establecidos en la Tabla 1 del D.S. N&deg; 46/2000 del MINSEGPRES, se efectuar&aacute; un muestreo adicional dentro de los 15 d&iacute;as siguientes a la detecci&oacute;n de la anomal&iacute;a, conforme al art&iacute;culo 24 del citado decreto.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, la extracci&oacute;n, transporte y disposici&oacute;n final de los lodos estar&aacute; a cargo de una empresa autorizada por la Autoridad Sanitaria correspondiente, bajo control del Titular mediante gu&iacute;as de origen y destino.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 9.2 del EIA, numerales III.1 y III.2 de la Adenda N&deg; 1 y numeral 2.1 y Anexo B de la Adenda N&deg; 4.</p>
<p style="text-align: justify;">Al respecto, mediante oficio Ordinario N&ordm; B32/1375, de 3 de mayo de 2013, el Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud se&ntilde;al&oacute; que <em>&ldquo;respecto del PAS 91 para la construcci&oacute;n, modificaci&oacute;n y ampliaci&oacute;n de cualquier obra p&uacute;blica o particular destinada a la evacuaci&oacute;n, tratamiento o disposici&oacute;n final de desag&uuml;es y aguas servidas de cualquier naturaleza, la autoridad Sanitaria de la Regi&oacute;n del Bio Bio se manifiesta conforme, sobre el PAS 91, para las Plantas de tratamiento de aguas servidas para la etapa de construcci&oacute;n y operaci&oacute;n/cierre&rdquo;.</em></p>
<p style="text-align: justify;">11.3.&nbsp; PAS del art&iacute;culo 93 del RSEIA - Permisos para la construcci&oacute;n, modificaci&oacute;n y ampliaci&oacute;n de cualquier planta de tratamiento de basuras y desperdicios de cualquier clase; o para la instalaci&oacute;n de todo lugar destinado a la acumulaci&oacute;n, selecci&oacute;n, industrializaci&oacute;n, comercio o disposici&oacute;n final de basuras y desperdicios de cualquier clase, a que se refieren los art&iacute;culos 79 y 80 del D.F.L. N&ordm; 725/67, C&oacute;digo Sanitario.</p>
<p style="text-align: justify;">Los residuos s&oacute;lidos dom&eacute;sticos ser&aacute;n generados principalmente en el campamento y acopiados en un patio contiguo al casino del personal. El &aacute;rea tendr&aacute; un piso de hormig&oacute;n con pendiente hacia una esquina en que ser&aacute; instalada un pozo de aproximadamente 0,5 m de profundidad, para captar efluentes que podr&iacute;an resultar de la nieve derretida.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, la generaci&oacute;n de residuos s&oacute;lidos industriales corresponder&aacute; principalmente a desechos de las faenas de construcci&oacute;n y ser&aacute;n separados de acuerdo a su naturaleza para fines de minimizaci&oacute;n de residuos, reutilizando o destinando a reciclaje y/o venta aquello que sea factible, mediante oportuno acopio segregado.</p>
<p style="text-align: justify;">Adicionalmente, existir&aacute; un Patio de Salvataje para acopio de residuos industriales reciclables o reutilizables, generados principalmente en las etapas de construcci&oacute;n y cierre.<br />
Durante la etapa de construcci&oacute;n, se considera una bodega de almacenamiento temporal (BAT) para&nbsp; residuos peligrosos, la cual se ubicar&aacute; en la zona de instalaci&oacute;n de faenas.</p>
<p style="text-align: justify;">La ubicaci&oacute;n de los patios de acopio temporal de los distintos tipos de residuos s&oacute;lidos se presenta en el Anexo A1 Carta Layout Proyecto; Anexos A2 Layout Etapa Construcci&oacute;n; A3 Layout Etapa Operaci&oacute;n; y A4 Etapa Cierre de la Adenda N&deg; 1. Asimismo, la distribuci&oacute;n y segregaci&oacute;n de las &aacute;reas de manejo de residuos peligrosos y no peligrosos, se presentan en el numeral 3.6 de la Adenda N&deg; 2.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, el presente PAS aplica a las piscinas de almacenamiento de lodos de perforaci&oacute;n (mud) y fragmentos de roca (cuttings) y a las piscinas de almacenamiento temporal de fluidos geot&eacute;rmicos, emplazadas en cada plataforma de perforaci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">En relaci&oacute;n a las piscinas de recortes de roca y lodos del proceso de perforaci&oacute;n, las piscinas&nbsp; almacenar&aacute;n recortes de&nbsp; roca o lodos que se generen durante la etapa de construcci&oacute;n de los pozos. La fracci&oacute;n l&iacute;quida de los lodos que no se evapore, ser&aacute; reinyectada al pozo.</p>
<p style="text-align: justify;">Respecto a las piscinas de fluidos de inyecci&oacute;n, &eacute;stas cumplir&aacute;n la funci&oacute;n de almacenamiento de agua para perforaci&oacute;n y acumulaci&oacute;n temporal de fluidos geot&eacute;rmicos durante las pruebas del pozo. Dichos fluidos ser&aacute;n reinyectados al reservorio al final de las pruebas, dejando totalmente vac&iacute;a la piscina.</p>
<p style="text-align: justify;">Cada piscina contar&aacute; con zanjas de contenci&oacute;n para evitar el ingreso de aguas lluvias que servir&aacute;n, adem&aacute;s, para contener eventuales derrames.</p>
<p style="text-align: justify;">Con respecto a la ubicaci&oacute;n de las napas, seg&uacute;n la informaci&oacute;n de los dos pozos geot&eacute;rmicos ya perforados (Tol-3 y Tol-4), el Titular se&ntilde;ala que la profundidad de &eacute;stas se encuentra en rangos por sobre los 60 m de profundidad.</p>
<p style="text-align: justify;">El Titular se&ntilde;ala que una membrana de HDPE de 1.5 mm de espesor ser&aacute; usada en el revestimiento basal de cada piscina, y para mayor seguridad se utilizar&aacute; un espesor de 2.0 mm en la parte superior como cubierta al momento de proceder al cierre total de la piscina. Ambas membranas mantendr&aacute;n condiciones de estanqueidad.</p>
<p style="text-align: justify;">Finalmente, la restauraci&oacute;n de la superficie ser&aacute; realizada con material ed&aacute;fico de 50 cm de espesor como m&iacute;nimo.</p>
<p style="text-align: justify;">La vida &uacute;til de los sitios de disposici&oacute;n final estar&aacute; condicionada al t&eacute;rmino de la perforaci&oacute;n, construcci&oacute;n, pruebas e inicio de producci&oacute;n asociadas a los pozos geot&eacute;rmicos que se desarrollen en una determinada plataforma. Posterior a esta etapa, se proceder&aacute; al cierre definitivo de las piscinas, con encapsulamiento del material s&oacute;lido remanente en los t&eacute;rminos anteriormente descritos.</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 9.3 del EIA, Cap&iacute;tulo III de la Adenda N&deg; 1 y numerales 2.3 y 2.1 de la Adenda N&deg; 3 y Adenda N&deg; 4 respectivamente.</p>
<p style="text-align: justify;">Al respecto, mediante oficio Ordinario N&ordm; B32/1375, de 3 de mayo de 2013, el Departamento de Salud Ambiental del Ministerio de Salud se&ntilde;al&oacute; que <em>&ldquo;en relaci&oacute;n al PAS 93 para la construcci&oacute;n, modificaci&oacute;n y ampliaci&oacute;n de cualquier planta de tratamiento de basuras y desperdicios de cualquier clase; o para la instalaci&oacute;n de todo lugar destinado a la acumulaci&oacute;n, selecci&oacute;n, industrializaci&oacute;n, comercio o disposici&oacute;n final de basuras y desperdicios de cualquier clase, la Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Salud de la Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a se manifiesta conforme al permiso, del sitio de disposici&oacute;n final de recortes de roca y lodo de la Plataforma de Perforaci&oacute;n E. La Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Salud de la Regi&oacute;n del Bio Bio se manifiesta conforme a dicho PAS asociados a los sitios de disposici&oacute;n final de recortes de roca y lodo de las plataformas P, L, D, J, I, K, N, M y H, condicionado a: </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>&#727;&nbsp; Incorporar dos puntos de monitoreo, uno aguas arriba y otro agua abajo para de cada sitio disposici&oacute;n de lodos y recortes de roca asociados a las 3 plataformas de perforaci&oacute;n existentes.&nbsp; En caso de constatar infiltraci&oacute;n en alguno de las plataformas existentes el titular deber&aacute; realizar pozos de monitoreo en las plataformas de perforaci&oacute;n que se construyan.<br />
&#727;&nbsp;&nbsp; Presentar plan de cierre detallado aclarando la vida &uacute;til de los sitios de disposici&oacute;n final.<br />
&#727;&nbsp; Se deber&aacute; tener presente que durante la etapa de operaci&oacute;n, los vol&uacute;menes producto de la ca&iacute;da y acumulaci&oacute;n de nieve dentro de las piscinas de disposici&oacute;n, pueden provocar arrastre, dispersi&oacute;n del material acumulado, probables derrames hacia el exterior, por lo que tendr&aacute; que considerar una zanja perimetral capaz de contener los vol&uacute;menes de nieve y la alteraci&oacute;n de las caracter&iacute;sticas de los fluidos que seg&uacute;n proyecto ser&aacute;n reinyectados. </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>2.-Respecto a los sitios de almacenamiento de residuos s&oacute;lidos domiciliarios en el campamento de Construcci&oacute;n, de Residuos s&oacute;lidos peligrosos e industriales en la Instalaci&oacute;n de Faenas y Residuos S&oacute;lidos Peligrosos e industriales en el Patio de Almacenamiento y Salvataje, la SEREMI de Salud de la Regi&oacute;n del Bio Bio se manifiesta conforme sobre el Permiso Ambiental Sectorial 93&rdquo;. </em><br />
&nbsp;<br />
11.4.&nbsp; PAS del Art&iacute;culo 94 del RSEIA - Calificaci&oacute;n de los establecimientos industriales o de bodegaje a que se refiere el art&iacute;culo 4.14.2. del D.S. N&ordm; 47/92, del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.</p>
<p style="text-align: justify;">El Proyecto comprende una Central generadora de energ&iacute;a, la cual corresponde a un proyecto industrial, por lo que aplica el presente PAS.</p>
<p style="text-align: justify;">La Central estar&aacute; conformada por equipos de separaci&oacute;n de vapor y fluidos geot&eacute;rmicos a baja presi&oacute;n, el condensador, una turbina generadora, torres de enfriamiento, entre otras. La energ&iacute;a el&eacute;ctrica generada pasar&aacute; finalmente a una subestaci&oacute;n para aumentar el voltaje de salida.</p>
<p style="text-align: justify;">La plataforma de la Central estar&aacute; ubicada sobre una superficie de 4 ha aproximadamente.</p>
<p style="text-align: justify;">En la Tabla III-13 de la Adenda N&deg; 1, se indican los principales equipos del proceso. Por su parte, en el Anexo A15 de la citada Adenda se presenta el Layout de la Central.</p>
<p style="text-align: justify;">Los contenidos t&eacute;cnicos y formales del presente PAS, se presentan en el numeral 9.4 del EIA y Cap&iacute;tulo III de la Adenda N&deg; 1.</p>
<p style="text-align: justify;">Al respecto, mediante oficio Ordinario N&ordm; B32/1375, de 3 de mayo de 2013, el Departamento de Salud Ambiental del Ministerio de Salud se&ntilde;al&oacute; que <em>&ldquo;respecto del PAS 94 para la calificaci&oacute;n de los establecimientos industriales o de bodegaje,&nbsp; la Seremi de Salud de la Regi&oacute;n del Bio Bio, califica como MOLESTA la Central Geot&eacute;rmica del proyecto en evaluaci&oacute;n&rdquo;.</em></p>
<p style="text-align: justify;">11.5.&nbsp; PAS del art&iacute;culo 96 del RSEIA - Permiso para subdividir y urbanizar terrenos rurales para complementar alguna actividad industrial con viviendas, dotar de equipamiento a alg&uacute;n sector rural, o habilitar un balneario o campamento tur&iacute;stico; o para las construcciones industriales, de equipamiento, turismo y poblaciones, fuera de los l&iacute;mites urbanos, a que se refieren los incisos 3&ordm; y 4&ordm; del art&iacute;culo 55 del D.F.L. N&ordm; 458/75 del Ministerio de Vivienda y Urbanismo.</p>
<p style="text-align: justify;">El Proyecto se emplazar&aacute; en un &aacute;rea rural, fuera de los l&iacute;mites urbanos definidos por el Plan Regulador vigente de las comunas de Curacaut&iacute;n y Quilaco. La central geot&eacute;rmica y el campo de pozos se localizar&aacute;n espec&iacute;ficamente en la ladera Nor-Poniente del Volc&aacute;n Tolhuaca, en la cota 2.000 y 2.200 msnm aproximadamente.</p>
<p style="text-align: justify;">El Proyecto ocupar&aacute; en total una superficie aproximada de 19 hect&aacute;reas (Ver punto 4.1.2 Tabla 1 y punto 4.2.1 Tabla 3, ambos de la presente Resoluci&oacute;n), de las cuales 4 ha corresponden al &aacute;rea de emplazamiento de la Central Geot&eacute;rmica, 2 ha al &aacute;rea de emplazamiento del campamento construcci&oacute;n, 2 ha al &aacute;rea de instalaci&oacute;n de faenas, 4 ha para el trazado de caminos interiores y piping, y el resto corresponde a las plataformas de perforaci&oacute;n.</p>
<p style="text-align: justify;">Respecto al campamento, &eacute;ste se emplazar&aacute; al interior de las instalaciones del Proyecto, y considera el transporte de su fuerza de trabajo sin escalas entre el Proyecto y la ciudad de Curacaut&iacute;n y eventualmente Temuco, por cuanto no se generar&aacute;n nuevos n&uacute;cleos urbanos al margen de la planificaci&oacute;n urbana regional.&nbsp; &nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">Mayores antecedentes se presentan en el numeral 9.5 del EIA y Cap&iacute;tulo III de la Adenda N&deg; 1.</p>
<p style="text-align: justify;">Al respecto, mediante Oficio N&deg; 00485, de 07 de mayo de 2013, la Secretar&iacute;a Regional Ministerial del Ministerio de Vivienda y Urbanismo (SEREMI MINVU) de la Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, se pronunci&oacute; conforme respeto a los antecedentes del PAS 96.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, la SEREMI MINVU de la Regi&oacute;n del Bio B&iacute;o mediante Oficio N&deg; 738, de 27 de Noviembre de 2012 y Oficio N&deg; 1245, de 09 de mayo de 2013 y se pronunci&oacute; conforme. Al respecto, la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental se&ntilde;ala que dado que este &Oacute;rgano de la Administraci&oacute;n del Estado a lo largo del proceso de evaluaci&oacute;n ambiental del Proyecto, se refiri&oacute; en sus pronunciamientos exclusivamente al PAS del art&iacute;culo 96 del RSEIA, se entender&aacute; que dicho &oacute;rgano se pronuncia conforme respecto a los antecedentes t&eacute;cnicos y formales del presente PAS.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, mediante Oficio Ordinario N&ordm; 0507, de 29 de noviembre de 2012, el Ministerio de Vivienda y Urbanismo se pronunci&oacute; conforme condicionado <em>&ldquo;al cumplimiento de la normativa de urbanismo y construcciones aplicable al Proyecto; espec&iacute;ficamente lo dispuesto en el art&iacute;culo 116 de la Ley de Urbanismo y Construcciones para el otorgamiento de los permisos de las edificaciones que contempla el proyecto, y, lo establecido en el art&iacute;culo 55 de la Ley General de Urbanismo y Construcciones, vinculado al Permiso Ambiental contemplado en el art&iacute;culo 96 del RSEIA, para aquellas edificaciones (instalaci&oacute;n de faenas, campamentos, edificaciones contempladas en la central geot&eacute;rmica, sala de control) que se programen emplazar, tanto en la etapa de construcci&oacute;n y operaci&oacute;n del proyecto, en el &aacute;rea rural de la regi&oacute;n&rdquo;.</em></p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, la SEREMI de Agricultura de la Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a mediante Oficio N&deg; 2349, de 29 de abril de 2013 se pronunci&oacute; conforme, indicando que el Titular cumple los requisitos para el otorgamiento del PAS del art&iacute;culo 96 del RSEIA.</p>
<p style="text-align: justify;">Asimismo, la SEREMI de Agricultura de la Regi&oacute;n del Bio Bio mediante Oficio N&deg; 5541, de 26 de abril de 2013 se pronunci&oacute; de la siguiente manera:</p>
<p style="text-align: justify;"><em>&ldquo;(&hellip;) Este proyecto bi-regional se ubica en la ladera&nbsp; nor-oeste&nbsp; del&nbsp; Volc&aacute;n&nbsp; Tolhuaca, entre las comunas de Curacaut&iacute;n y Quilaco, regiones del Bio Bio y de La Araucan&iacute;a. El proyecto contempla un acceso que estar&aacute; emplazado en la Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a y la materializaci&oacute;n de la obra en la Regi&oacute;n del Bio Bio.<br />
<br />
En relaci&oacute;n al permiso ambiental del Art. 96, del Reglamento de la Ley de Bases del Medio Ambiente, esta Secretaria Regional Ministerial de Agricultura se pronuncia favorablemente en consideraci&oacute;n a lo se&ntilde;alado en el literal a) del&nbsp; mencionado art&iacute;culo, en cuanto a que no existe p&eacute;rdida y degradaci&oacute;n del recurso suelo. </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>En consideraci&oacute;n al literal b) del mencionado Art. 96, que se&ntilde;ala como criterio de an&aacute;lisis, que no se generen nuevos n&uacute;cleos urbanos al margen de la planificaci&oacute;n urbana regional, este aspecto no es relevante para la Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a, ya que tal como se se&ntilde;al&oacute; en el punto 1), solo el acceso est&eacute; emplazado en la Regi&oacute;n&rdquo;.</em></p>
<p style="text-align: justify;">A su vez, el Ministerio de Agricultura mediante Oficio N&deg; 366, de 27 de abril 2012, se&ntilde;al&oacute; que <em>&ldquo;(&hellip;) En relaci&oacute;n al permiso ambiental del Art&iacute;culo 96 del Reglamento de la Ley de Bases del Medio Ambiente, este Ministerio se pronuncia favorablemente en consideraci&oacute;n a lo se&ntilde;alado en el literal a) del mencionado art&iacute;culo, en cuanto a que no existe p&eacute;rdida y degradaci&oacute;n del recurso natural suelo (&hellip;)</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Con respecto al literal b) del mencionado Art&iacute;culo 96, que se&ntilde;ala como criterio de an&aacute;lisis que no se generen nuevos n&uacute;cleos urbanos al margen de la planificaci&oacute;n urbana-regional, podemos indicar que a nuestro juicio este aspecto no es relevante en consideraci&oacute;n a que la ubicaci&oacute;n propuesta para el proyecto es la ladera de un volc&aacute;n&rdquo;.</em></p>
<p style="text-align: justify;">Finalmente, se se&ntilde;ala que mediante oficio N&deg; 3085, de 15 de abril de 2013, el Servicio Agr&iacute;cola y Ganadero se pronunci&oacute; conforme.</p></li><li><p><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--></p>
<p style="text-align: justify;"><span>Que, la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental, solo est&aacute; facultada para pronunciarse respecto de la calificaci&oacute;n ambiental del Proyecto, por lo cual, para que &eacute;ste pueda ejecutarse, necesariamente deber&aacute; cumplir con todas las dem&aacute;s normas vigentes que le sean aplicables.</span></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--></p></li><li><p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--><span>Que, conforme a lo establecido en el art&iacute;culo segundo de la Resoluci&oacute;n Exenta N&deg; 844 de fecha 14 de diciembre de 2012, de la Superintendencia del Medio Ambiente, que Dicta e Instruye Normas de Car&aacute;cter General Sobre la Remisi&oacute;n de los Antecedentes Respecto de las Condiciones, Compromisos y Medidas Establecidas en las Resoluciones de Calificaci&oacute;n Ambiental, el Titular deber&aacute; remitir a la Superintendencia del Medio Ambiente, la informaci&oacute;n respecto de las condiciones, compromisos o medidas, ya sea por medio de monitoreos, mediciones, reportes, an&aacute;lisis, informes de emisiones, estudios, auditor&iacute;as, cumplimiento de metas o plazos, y en general cualquier otra informaci&oacute;n destinada al seguimiento ambiental del Proyecto, seg&uacute;n las obligaciones establecidas en la presente Resoluci&oacute;n de Calificaci&oacute;n Ambiental. Lo anterior, sin perjuicio de las dem&aacute;s obligaciones establecidas al respecto en el presente acto.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--></p></li><li><p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--><span>Que, con el objeto de dar adecuado seguimiento a la ejecuci&oacute;n del Proyecto, el Titular deber&aacute; informar a la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental y a la Superintendencia del Medio Ambiente, al menos con una semana de anticipaci&oacute;n, el inicio de cada una de las etapas del Proyecto, de acuerdo a lo indicado en la descripci&oacute;n del mismo.</span></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--></p></li><li><p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--><span>Que, el Titular del Proyecto deber&aacute; informar inmediatamente a la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental y a la Superintendencia del Medio Ambiente, la ocurrencia de impactos ambientales no previstos en el EIA, asumiendo inmediatamente las acciones necesarias para abordarlos.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--></p></li><li><p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--><span>Que, el </span>Titular<span> del Proyecto deber&aacute; comunicar inmediatamente y por escrito a la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental y a la Superintendencia del Medio Ambiente, la ocurrencia de cambios de titularidad, representante legal y/o domicilio.</span></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--></p></li><li><p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  
  800x600
 
</xml><![endif]--><span>Que, todas las medidas y disposiciones establecidas en la presente Resoluci&oacute;n son de responsabilidad del Titular del Proyecto, sean implementadas por &eacute;ste directamente o a trav&eacute;s de terceros. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  ES-CL
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;"Calibri","sans-serif";}
</style>
<![endif]--></p></li>   </ol>
   </p>
</blockquote>


   <p><b><u>RESUELVO</u>:</b></p>

<blockquote>
<p align=justify>
<ol>
   <li><p style="text-align: justify;"><strong>CALIFICAR FAVORABLEMENTE</strong> el proyecto &quot;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&quot;, presentado por el se&ntilde;or R&uuml;diger Trenkle, en representaci&oacute;n de MRP Geotermia Curacaut&iacute;n Limitada, condicion&aacute;ndolo al cumplimiento de los requisitos, exigencias y obligaciones establecidas en la presente resoluci&oacute;n.</p></li><li><p style="text-align: justify;"><strong>CERTIFICAR </strong>que el proyecto &quot;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n&quot;, de MRP Geotermia Curacaut&iacute;n Limitada, en la medida que se ejecute en el marco de los requisitos, condiciones, exigencias y obligaciones establecidas en la presente resoluci&oacute;n, cumple con la normativa de car&aacute;cter ambiental aplicable, con los requisitos ambientales de los permisos mencionados en los art&iacute;culos N&ordm; 90, 91, 93, 94 y 96, del Reglamento del SEIA y que respecto de los efectos, caracter&iacute;sticas y circunstancias establecidas en el art&iacute;culo 11 de la Ley N&ordm; 19.300, se han establecido las medidas de mitigaci&oacute;n, reparaci&oacute;n y compensaci&oacute;n apropiadas.<br />
&nbsp;</p></li><li><p style="text-align: justify;"><strong>DEJAR </strong>constancia que contra la presente Resoluci&oacute;n procede el Recurso de Reclamaci&oacute;n establecido en la Ley N&deg; 19.300 en los art&iacute;culos 20 y 29, cuyo plazo de interposici&oacute;n es de 30 d&iacute;as h&aacute;biles, contados desde la notificaci&oacute;n de la presente resoluci&oacute;n, ante el Comit&eacute; de Ministros.</p></li></ol>
   </p>
</blockquote>


<center><p>Notifíquese y Archívese</p></center>
<br /><br />


<div align=center><br /><br /><b>Ignacio Toro Labbé</b><br />Director Ejecutivo<br />Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental<br /></div> <br /> <br />

<br /><br />

<div>
RRF/JMC/PGM/SHB</div>
<br />


         <div>
         Distribuci&oacute;n:<br />
         <ul style='margin-top: 0px'>
      <li>R&uuml;diger Trenkle -</li>
<li>Samuel Abner Cortes Labrin</li>
<li>Jenia Monserrat Jofr&eacute; Canobra</li>
<li>VIVE CURACAUTIN, Agrupaci&oacute;n ecologista ambientalista</li>
<li>Richard Marcelo Donat Rodriguez</li>
<li>Corporaci&oacute;n de Desarrollo de Curacaut&iacute;n</li>
<li>Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional Ca&ntilde;ete, Corporaci&oacute;n Nacional de Desarrollo Ind&iacute;gena</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Aguas, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional del SAG, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Obras Hidr&aacute;ulicas, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Pesca, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Turismo, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Vialidad, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional SEC, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional SERNAGEOMIN Zona Sur</li>
<li>Gobierno Regional, Regi&oacute;n de Biobio</li>
<li>Ilustre Municipalidad de Quilaco</li>
<li>Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Bienes Nacionales, Regi&oacute;n del B&iacute;o B&iacute;o</li>
<li>Secretar&iacute;a Regional Ministerial del Medio Ambiente, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>SEREMI de Agricultura, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>SEREMI de Energ&iacute;a, Regi&oacute;n del B&iacute;o B&iacute;o</li>
<li>SEREMI de Salud, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>SEREMI de Transporte y Telecomunicaciones, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>SEREMI MOP, Regi&oacute;n del Biob&iacute;o</li>
<li>Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Aguas, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional del SAG, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Obras Hidr&aacute;ulicas, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Pesca, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Turismo, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Vialidad, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional SEC, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a</li>
<li>Gobierno Regional, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a</li>
<li>Ilustre Municipalidad de Curacaut&iacute;n</li>
<li>Secretar&iacute;a Regional Ministerial del Medio Ambiente, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a</li>
<li>SEREMI Bienes Nacionales</li>
<li>SEREMI de Agricultura, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a</li>
<li>SEREMI de Energ&iacute;a, Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a</li>
<li>SEREMI de Salud, Novena Regi&oacute;n de La Araucan&iacute;a</li>
<li>SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a</li>
<li>SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a</li>
<li>SEREMI MOP, Regi&oacute;n de la Araucan&iacute;a</li>
<li>Subdirecci&oacute;n Nacional Temuco CONADI</li>
<li>Consejo de Monumentos Nacionales</li>
<li>Corporaci&oacute;n Nacional de Desarrollo Ind&iacute;gena</li>
<li>Corporaci&oacute;n Nacional Forestal, Direcci&oacute;n Ejecutiva</li>
<li>Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud</li>
<li>Direcci&oacute;n de Obras Hidra&uacute;licas</li>
<li>Direcci&oacute;n General de Aguas</li>
<li>Direcci&oacute;n General de Obras P&uacute;blicas</li>
<li>Direcci&oacute;n Nacional de Vialidad</li>
<li>Divisi&oacute;n de Norma, Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones</li>
<li>Ministerio de Bienes Nacionales</li>
<li>Ministerio de Energ&iacute;a</li>
<li>Ministerio de Vivienda y Urbanismo</li>
<li>Servicio Agr&iacute;cola y Ganadero</li>
<li>Servicio Nacional de Geolog&iacute;a y Miner&iacute;a</li>
<li>Servicio Nacional de Pesca</li>
<li>Servicio Nacional Turismo, Direcci&oacute;n Nacional</li>
<li>Subsecretar&iacute;a del Medio Ambiente</li>
<li>Subsecretar&iacute;a de Pesca y Acuicultura</li>
<li>Superintendencia de Electricidad y Combustibles</li>
<li>Superintendencia de Servicios Sanitarios</li>
</ul>
</div>


         <div>
         C/c:<br />
         <ul style='margin-top: 0px'>
      <li>Encargado Participaci&oacute;n Ciudadana</li>
<li>Superintendencia del Medio Ambiente</li>
<li>Expediente del Proyecto &quot;Central Geot&eacute;rmica Curacaut&iacute;n .&quot;</li>
<li>Archivo Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental Direcci&oacute;n Ejecutiva</li>
</ul>
</div>

]]></Documento></Content><Signature xmlns="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" ID="FIRMA_SEA"><SignedInfo><CanonicalizationMethod Algorithm="http://www.w3.org/TR/2001/REC-xml-c14n-20010315"/><SignatureMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#rsa-sha1"/><Reference URI="#dia"><Transforms><Transform Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#enveloped-signature"/></Transforms><DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#sha1"/><DigestValue>zeryJ59qM/nvpzfJsNTf0pEDoGo=</DigestValue></Reference></SignedInfo><SignatureValue>fKaSZxvUDtgAbxMeTe/jiEIBLb9+5Ddjoo1t4ZXly3/q62QPNm/U0FHmyT1WunuSuovWBLOxZpuH
3XIHYoIZ523XrgBLtKfKzRMWCdpsi2F5uPUM3GqNdUdenmZMc44X9f8A55gCnkOIU02tlGtq1J+R
sZddJ3CZppRajZ0ECPVxe759uv6A1Kvuu71njroDYBqkQDsFoPs7Oawm1L+aeeDyC1QpCRdC13Fa
+OwrJfMhdOlULuEz+nHW1H9Wxsr8zgiF7Q4L4WGJTyj1Swdi4AcxyWq7BMpfxddNCENQY5M2ciOz
KCQauPxxjaF3JdnqeEmF1WwWmrjZj6jriXw7fQ==</SignatureValue><KeyInfo><X509Data><X509Certificate>MIIFqDCCBRGgAwIBAgIQHVRwgLa8kg5XjkbzX7U0YDANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB0DEUMBIGA1UE
ChMLRS1TaWduIFMuQS4xHzAdBgNVBAsTFlZlcmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxODA2BgNVBAsT
L1Rlcm1zIG9mIHVzZSBhdCBodHRwczovL3d3dy5lLXNpZ24uY2wvcnBhIChjKTA1MTwwOgYDVQQD
EzNFLVNpZ24gU0MgQ2xhc3MgMiBDb25zdW1lciBJbmRpdmlkdWFsIFN1YnNjcmliZXIgQ0ExHzAd
BgkqhkiG9w0BCQEWEGUtc2lnbkBlLXNpZ24uY2wwHhcNMTIxMDMxMDAwMDAwWhcNMTMxMDMxMjM1
OTU5WjCB+DEwMC4GA1UECxMnVGVybXMgb2YgdXNlIGF0IHd3dy5lLXNpZ24uY2wvcnBhIEMoMDQp
MSUwIwYDVQQLExxBdXRoZW50aWNhdGVkIGJ5IEUtU2lnbiBTLkEuMScwJQYDVQQLEx5NZW1iZXIs
IFZlcmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxGzAZBgNVBAsTEkRpZ2l0YWwgSUQgQ2xhc3MgMjEZMBcG
A1UECxQQUlVUIC0gMTM1NDgxMzUtMTEbMBkGA1UEAxMSSWduYWNpbyBUb3JvIExhYmJlMR8wHQYJ
KoZIhvcNAQkBFhBpdG9yb0BzZWEuZ29iLmNsMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKC
AQEAiCghir4cR/uWM07ulBRXdVXNX/7DMfw3gF4LD/dAJM+BE6LiiFf/bYsc/LxPRMm9VNC5IVCF
fxVSmsfMuMVk6mSkn+IukbK643y1r23qBs1TZPT4T46d7HgBa+jt9y53j2RdlrjY6tDkaIC2dHvN
qN/JEHb3mu4xY9V4VBplbEx+EIh01WdAS08uRH0F7fLUwoVda3HpXyGaUVQxBKo0PSs3c/Y8Fgvc
UFlQ3r5uOvP9Jsvl59GkPTfwfhZuIlAWSQBOJrKUZ8XHwsogQO/WrsF2iigZUb1di/EO5JQqE9XI
XbM5jAaQRB+PtZWZF5R802LvMY3mLdN1eiHct+SJ/QIDAQABo4IB0zCCAc8wIwYDVR0RBBwwGqAY
BggrBgEEAcEBAaAMFgoxMzU0ODEzNS0xMAkGA1UdEwQCMAAwCwYDVR0PBAQDAgWgMIGZBgNVHSAE
gZEwgY4wgYsGC2CGSAGG+EUBBxcCMHwwMQYIKwYBBQUHAgEWJWh0dHBzOi8vd3d3LmUtc2lnbi5j
bC9yZXBvc2l0b3Jpby5odG0wRwYIKwYBBQUHAgIwOxo5Q2VydGlmaWNhZG8gcGFyYSB1c28gVHJp
YnV0YXJpbywgQ29tZXJjaW8sIFBhZ29zIHkgT3Ryb3MuMCMGA1UdEgQcMBqgGAYIKwYBBAHBAQKg
DBYKOTk1NTE3NDAtSzBNBgNVHR8ERjBEMEKgQKA+hjxodHRwOi8vb25zaXRlY3JsLnZlcmlzaWdu
LmNvbS9FU2lnblNBQ1NDQ2xhc3MyL0xhdGVzdENSTC5jcmwwOwYIKwYBBQUHAQEELzAtMCsGCCsG
AQUFBzABhh9odHRwOi8vb25zaXRlLW9jc3AudmVyaXNpZ24uY29tMB0GA1UdJQQWMBQGCCsGAQUF
BwMCBggrBgEFBQcDBDARBglghkgBhvhCAQEEBAMCB4AwEQYKYIZIAYb4RQEGCQQDAQH/MA0GCSqG
SIb3DQEBBQUAA4GBAH0Mw/mb5GuDUVCpnQHWmsSaMp0oyqztr9dZgkpqiz0FeZIVKUKukQVMhK+3
HEVXd1RhLkTdNPbYAOKh8Oj96yQeIFqH4h3o5++nx2RB3J+qSlNd+FqkBzAH6VNj/Q53BQCjAATk
rfX/hcCpH8WpbjD5TA0xH+aPjqoI3b4aJVlW</X509Certificate></X509Data><KeyValue><RSAKeyValue><Modulus>iCghir4cR/uWM07ulBRXdVXNX/7DMfw3gF4LD/dAJM+BE6LiiFf/bYsc/LxPRMm9VNC5IVCFfxVS
msfMuMVk6mSkn+IukbK643y1r23qBs1TZPT4T46d7HgBa+jt9y53j2RdlrjY6tDkaIC2dHvNqN/J
EHb3mu4xY9V4VBplbEx+EIh01WdAS08uRH0F7fLUwoVda3HpXyGaUVQxBKo0PSs3c/Y8FgvcUFlQ
3r5uOvP9Jsvl59GkPTfwfhZuIlAWSQBOJrKUZ8XHwsogQO/WrsF2iigZUb1di/EO5JQqE9XIXbM5
jAaQRB+PtZWZF5R802LvMY3mLdN1eiHct+SJ/Q==</Modulus><Exponent>AQAB</Exponent></RSAKeyValue></KeyValue></KeyInfo></Signature><Signature xmlns="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"><SignedInfo><CanonicalizationMethod Algorithm="http://www.w3.org/TR/2001/REC-xml-c14n-20010315"/><SignatureMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#rsa-sha1"/><Reference URI="#dia"><Transforms><Transform Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#enveloped-signature"/></Transforms><DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#sha1"/><DigestValue>zeryJ59qM/nvpzfJsNTf0pEDoGo=</DigestValue></Reference><Reference URI="#FIRMA_SEA"><Transforms><Transform Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#enveloped-signature"/></Transforms><DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#sha1"/><DigestValue>XJZQsv83jAefzhHlg5RAfjAldl0=</DigestValue></Reference></SignedInfo><SignatureValue>BZPzfXL+cII1K7nQmx0aEPiEn1j82RmVTTcAZ/O1IgrPRb1OFxklr1BZm7jUnlExRoYnKbY2zRqv
IVC1XDc0JNpEmuv7+7yGZDjZkambvtyDN1GPGfJECwy37yTy7QAqadZ/voJTBlE3SzJKIosLPfI4
V2/SiBwMHtBmxp8fZZA11ukoayhwQlTIZCzNjLnmiK4v93zcoxNuaSzom/GMiX0eSu13/i1eWbNx
8/vZya3COiSmZNwJAQ4aGjgM8qUdNhi4zH+1d8fG10eUu//VPFyw7XolxRrmCE1udcA3CGYH1rMh
3ERSBJOBy82QVzS/kz0gllmPHrA00N8fuflQ9w==</SignatureValue><KeyInfo><X509Data><X509Certificate>MIIHCTCCBfGgAwIBAgIQCB2MyvZJKm2lDq5GehVbJTANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB6jELMAkGA1UE
BhMCQ0wxFDASBgNVBAoTC0UtU2lnbiBTLkEuMR8wHQYDVQQLExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3
b3JrMTgwNgYDVQQLEy9UZXJtcyBvZiB1c2UgYXQgaHR0cHM6Ly93d3cuZS1zaWduLmNsL3JwYSAo
YykwNTFJMEcGA1UEAxNARS1TaWduIENsYXNzIDIgRmlybWEgRWxlY3Ryb25pY2EgQXZhbnphZGEg
Q29uc3VtZXIgSW5kaXZpZHVhbCBDQTEfMB0GCSqGSIb3DQEJARYQZS1zaWduQGUtc2lnbi5jbDAe
Fw0xMzAzMDUwMDAwMDBaFw0xNDAzMDUyMzU5NTlaMIIBLTELMAkGA1UEBhMCQ0wxCzAJBgNVBAgU
AlJNMREwDwYDVQQHFAhTQU5USUFHTzEwMC4GA1UECxMnVGVybXMgb2YgdXNlIGF0IHd3dy5lLXNp
Z24uY2wvcnBhIEMoMDUpMSUwIwYDVQQLExxBdXRoZW50aWNhdGVkIGJ5IEUtU2lnbiBTLkEuMScw
JQYDVQQLEx5NZW1iZXIsIFZlcmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxIzAhBgNVBAsTGkZpcm1hIEVs
ZWN0cm9uaWNhIEF2YW56YWRhMRkwFwYDVQQLFBBSVVQgLSAxMzU0ODEzNS0xMRswGQYDVQQDExJJ
Z25hY2lvIFRvcm8gTGFiYmUxHzAdBgkqhkiG9w0BCQEWEGl0b3JvQHNlYS5nb2IuY2wwggEiMA0G
CSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDAizOaXAjWEindM9bbUIeG9e+CBLNhAOnyl8Rz0i5o
6V0icCvcKmIKSGZJf/IgaGm5wJx8ZUNc9ovYxFgz3PjpK2tbyIXYLMyEurKf6bhLKymI/Qrx2rBn
6aXmU8RSSVpTj4lwtXkIVOsMIb7ABIjIYuCDa1TdGkRoam5YFVeeinFDdM1jzyCi1E2bbw/KJ2R2
TZflleghy6PuHiGMIJOKLuo0qdZGGxaKkXveBqNUMUOFZpKblEfcgb3d5nBzBrkG6rrGsCWnwvJu
NAbmkgDI7Wczoxkc6q0+V73Za6PJR+bfn3wF2yI/GPSXI8GZdk/3ZkzcPJ4Emf8RmL+V5/sJAgMB
AAGjggJjMIICXzAjBgNVHREEHDAaoBgGCCsGAQQBwQEBoAwWCjEzNTQ4MTM1LTEwCQYDVR0TBAIw
ADALBgNVHQ8EBAMCBaAwXwYDVR0fBFgwVjBUoFKgUIZOaHR0cDovL29uc2l0ZWNybC52ZXJpc2ln
bi5jb20vRVNpZ25TQUZFQUZpcm1hRWxlY3Ryb25pY2FBdmFuemFkYS9MYXRlc3RDUkwuY3JsMCMG
A1UdEgQcMBqgGAYIKwYBBAHBAQKgDBYKOTk1NTE3NDAtSzA7BggrBgEFBQcBAQQvMC0wKwYIKwYB
BQUHMAGGH2h0dHA6Ly9vbnNpdGUtb2NzcC52ZXJpc2lnbi5jb20wggEWBgNVHSAEggENMIIBCTCC
AQUGC2CGSAGG+EUBBxcCMIH1MDEGCCsGAQUFBwIBFiVodHRwczovL3d3dy5lLXNpZ24uY2wvcmVw
b3NpdG9yaW8uaHRtMIG/BggrBgEFBQcCAjCBshqBr0NlcnRpZmljYWRvIHBhcmEgZmlybWEgZWxl
Y3Ryb25pY2EgYXZhbnphZGEuIFBTQyBhY3JlZGl0YWRvIHBvciBSZXNvbHVjaW9uIEV4ZW50YSBk
ZSBsYSBTdWJzZWNyZXRhcmlhIGRlIEVjb25vbWlhIGRpc3BvbmlibGUgZW4gaHR0cHM6Ly93d3cu
ZS1zaWduLmNsL3JlcG9zaXRvcmlvL2FjcmVkaXRhY2lvbi8wEQYJYIZIAYb4QgEBBAQDAgeAMBEG
CmCGSAGG+EUBBgkEAwEB/zAdBgNVHSUEFjAUBggrBgEFBQcDAgYIKwYBBQUHAwQwDQYJKoZIhvcN
AQEFBQADggEBAAuisxvQQMeteDOmovejU1C4XUKfgiILbkeHhJWNmAg5zTWymYrADf+iZILFxGAY
S76ewB3qzO0VNdfByvdejtKP+03A88AvIZ3Y8o+yTIDNOUe4ozAZi9fkoihFQ789iS1pvDQbBiVn
5NIVDpXSHsbNRjgHROCy+WuD03hEZFJWGYRwOklGDegeFlLo41ZM7FFONezBUgCgMomjqaXSIvuY
Ru31NN2UQJ3w5LnA40Umb/bxhuVNd5BpTPAHVnlaxc1i0bKVchgmKztjrJF77nDojTustuG0iB/3
qctvZOJx2Cwd/VWZlrVRujtiBF2ikPKQnmuTP2uwKfz3159d0nw=</X509Certificate></X509Data><KeyValue><RSAKeyValue><Modulus>wIszmlwI1hIp3TPW21CHhvXvggSzYQDp8pfEc9IuaOldInAr3CpiCkhmSX/yIGhpucCcfGVDXPaL
2MRYM9z46StrW8iF2CzMhLqyn+m4SyspiP0K8dqwZ+ml5lPEUklaU4+JcLV5CFTrDCG+wASIyGLg
g2tU3RpEaGpuWBVXnopxQ3TNY88gotRNm28Pyidkdk2X5ZXoIcuj7h4hjCCTii7qNKnWRhsWipF7
3gajVDFDhWaSm5RH3IG93eZwcwa5Buq6xrAlp8LybjQG5pIAyO1nM6MZHOqtPle92WujyUfm3598
BdsiPxj0lyPBmXZP92ZM3DyeBJn/EZi/lef7CQ==</Modulus><Exponent>AQAB</Exponent></RSAKeyValue></KeyValue></KeyInfo></Signature></Document>