<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="no"?><?xml-stylesheet type="text/xml" href="http://seia.sea.gob.cl/externos/generaXsl.php?idDocumento=2128440438"?><Document xmlns="http://www.e-seia.cl/seia/" Domain="Conama" Type="DIA"><Signers><Signer><PI Type="Rut">6429879-8</PI></Signer></Signers><Issuer><PI Type="Rut">77009110-1</PI></Issuer><Attributes><Attribute Type="NOMBREFIRMANTE">Alfredo Wendt Scheblein</Attribute><Attribute Type="RUTFIRMANTE">6429879-8</Attribute></Attributes><Date>201308131703</Date><Content><Documento ID="dia" tipo="xml"><![CDATA[

<p>
           <table>
            <tr>
             <td align='center'>
              <strong>REPÚBLICA DE CHILE<br />
                       COMISIÓN DE EVALUACIÓN<br />
                       X REGIÓN DE LOS LAGOS</strong>
             </td>
            </tr>
           </table>
          </p>

<TABLE  width='350' align=right>
             <TR><TD><p aling='justify'>Califica Ambientalmente el proyecto <b>"Modificación del Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje – Centro Punta Serapio (101272)"</b></p><p>Resoluci&oacute;n Exenta Nº <b>430</b></p><p><b>Puerto Montt, 13 de Agosto de 2013</b></p></TD></TR>
          </TABLE>
          <br clear=all>
          <br />

<P>

<p><b><u>VISTOS</u>:</b></p>

<blockquote>
   <div style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">1.- Lo dispuesto en la Ley N&ordm; 19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente, el art&iacute;culo 2&ordm; del D.S. N&deg;95/01 del Ministerio Secretar&iacute;a General de la Presidencia, aprueba el texto refundido, coordinado y sistematizado del Reglamento del Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental; la Ley N&deg; 19.880 que establece Bases de los Procedimientos Administrativos que rigen los actos de los &Oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado; la Resoluci&oacute;n N&ordm; 1.600, de 2008, de la Contralor&iacute;a General de la Rep&uacute;blica, y las dem&aacute;s normas aplicables al proyecto.</span></span></div>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">2.- La Declaraci&oacute;n de Impacto Ambiental  del Proyecto        <strong>&quot;Modificaci&oacute;n del Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje &ndash; Centro Punta Serapio (101272)&quot;,</strong> presentada por el Se&ntilde;or Francisco Javier Serra Freire, en representaci&oacute;n de Aguas Claras S.A.,       con fecha 17 de Junio de 2013.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">3.- Las observaciones y           pronunciamientos de los &Oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado que, sobre la base de sus           facultades legales y atribuciones, participaron en la evaluaci&oacute;n de la Declaraci&oacute;n de Impacto           Ambiental, las cuales se contienen en los siguientes documentos:</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Oficio N&ordm;226 sobre la DIA,&nbsp;<i>por Gobernaci&oacute;n Mar&iacute;tima de Puerto Montt, con fecha 02/07/2013</i>; Oficio N&ordm;348 sobre la DIA,&nbsp;<i>por Sernatur, Regi&oacute;n de Los Lagos, con fecha 04/07/2013</i>; Oficio N&ordm;499 sobre la DIA,&nbsp;<i>por SEREMI de Salud, Regi&oacute;n de Los Lagos, con fecha 05/07/2013</i>; Oficio N&ordm;1670 sobre la DIA,&nbsp;<i>por Subsecretar&iacute;a de Pesca y Acuicultura, con fecha 12/07/2013</i>; Oficio N&ordm;332 sobre la DIA,&nbsp;<i>por SEREMI del Medio Ambiente, Regi&oacute;n de Los Lagos, con fecha 22/07/2013</i>; Oficio N&ordm;2546 sobre la DIA,&nbsp;<i>por Consejo de Monumentos Nacionales, con fecha 22/07/2013</i>;</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">4.- El Acta de la Sesi&oacute;n N&deg; 12&nbsp;de            la Comisi&oacute;n de Evaluaci&oacute;n de la &nbsp;Regi&oacute;n de Los Lagos, de fecha 05 de agosto de 2013.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">5.- Los dem&aacute;s antecedentes que constan en el expediente de evaluaci&oacute;n de impacto ambiental        de la Declaraci&oacute;n de Impacto Ambiental del proyecto &quot;Modificaci&oacute;n del Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje &ndash; Centro Punta Serapio (101272)&quot;.</span></span></p></blockquote>

<p><b><u>CONSIDERANDO</u>:</b></p>

<blockquote>
   <ol>
    <li>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que, el Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental debe velar por el cumplimiento de todos los requisitos        ambientales aplicables al Proyecto &quot;</span><strong><span style="font-family: 'Times New Roman';">Modificaci&oacute;n del Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje &ndash; Centro Punta Serapio (101272)&quot;.</span></strong></p>
    </li>
    <li>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que, el derecho de <strong>Aguas Claras S.A</strong>. a emprender actividades,        est&aacute; sujeto al cumplimiento estricto de todas aquellas normas jur&iacute;dicas vigentes, referidas a la        protecci&oacute;n del medio ambiente y las condiciones bajo las cuales se satisfacen los requisitos aplicables       a los permisos ambientales sectoriales que deben otorgar los &Oacute;rganos de la Administraci&oacute;n del Estado.</span></p>
    </li>
    <li>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que, seg&uacute;n los antecedentes se&ntilde;alados en la Declaraci&oacute;n de Impacto Ambiental respectiva,        el proyecto &quot;Modificaci&oacute;n del Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje &ndash; Centro Punta Serapio (101272)&quot; consiste en:</span></p>
    <ul>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Titular:</b>&nbsp;Aguas Claras S.A.</span></li>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Rut:</b>&nbsp;96.509.550-0</span></li>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Domicilio:</b>&nbsp;Cardonal S/N Lote B, Puerto montt</span></li>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Representante Legal:</b>&nbsp;Francisco Javier Serra Freire</span></li>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Rut:</b>&nbsp;8.538.843-6</span></li>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Domicilio:</b>&nbsp;Cardonal S/N Lote B Puerto Montt</span></li>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Regi&oacute;n:</b>Regi&oacute;n de Los Lagos</span></li>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Comunas:</b>Cocham&oacute;</span></li>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Tipolog&iacute;a de Proyecto:&nbsp;</b>o8-Sistemas de tratamiento y/o disposici&oacute;n de residuos industriales s&oacute;lidos</span></li>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Vida &uacute;til:</b>Indefinida</span></li>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Mano de Obra</b><br />
        </span>
        <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
            <tbody>
                <tr>
                    <th><span style="font-family: 'Times New Roman';">Etapa</span></th>
                    <th><span style="font-family: 'Times New Roman';">N&uacute;mero de Personas</span></th>
                    <th><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></th>
                </tr>
                <tr>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Construcci&oacute;n</span></td>
                    <td align="center"><span style="font-family: 'Times New Roman';">8</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></td>
                </tr>
                <tr>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Operaci&oacute;n</span></td>
                    <td align="center"><span style="font-family: 'Times New Roman';">5</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></td>
                </tr>
                <tr>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Total</span></td>
                    <td align="center"><span style="font-family: 'Times New Roman';">13</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></td>
                </tr>
            </tbody>
        </table>
        </li>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Superficies del proyecto, incluidas obras y/o acciones asociadas</b><br />
        </span>
        <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
            <tbody>
                <tr>
                    <th><span style="font-family: 'Times New Roman';">Etapa</span></th>
                    <th><span style="font-family: 'Times New Roman';">Superficie requerida<br />
                    (ha)</span></th>
                </tr>
                <tr>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Construcci&oacute;n</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;0,0036</span></td>
                </tr>
                <tr>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Operaci&oacute;n</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;0,0036</span></td>
                </tr>
                <tr>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Abandono</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;-------------------------------------</span></td>
                </tr>
            </tbody>
        </table>
        </li>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Localizaci&oacute;n:</b>&nbsp;El proyecto se ubica en Sector Sur de Punta Serapio, Comuna de Cocham&oacute;, Regi&oacute;n de Los Lagos.&nbsp;</span></li>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Coordenadas geogr&aacute;ficas del proyecto: &quot;Modificaci&oacute;n del Manejo de la Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje-Centro Punta Serapio (101272).</b></span></li>
        <div class="notice"><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></div>
        <table width="200" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1">
            <tbody>
                <tr>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">V&eacute;rtice</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Latitud (s)</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Longitud (W)</span></td>
                </tr>
                <tr>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">A</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">41&deg;31'08,97&quot;</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">72&deg;17'23,77&quot;</span></td>
                </tr>
                <tr>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">B</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">41&deg;31'08,95&quot;</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">72&deg;17'18,84&quot;</span></td>
                </tr>
                <tr>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">C</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">41&deg;31'20,77&quot;</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">72&deg;17'18,75&quot;</span></td>
                </tr>
                <tr>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">D</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">41&deg;31'20,79&quot;</span></td>
                    <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">72&deg;17'23,68&quot;</span></td>
                </tr>
            </tbody>
        </table>
    </ul>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <ul>
        <li><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>Tipolog&iacute;as Secundarias:</b>o8-Sistemas de tratamiento y/o disposici&oacute;n de residuos industriales s&oacute;lidos<br />
        </span></li>
        <br />
    </ul>
    <p>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p>&nbsp;<strong><u>Descripci&oacute;n del proyecto</u></strong></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Se presenta a evaluaci&oacute;n el proyecto &ldquo;Modificaci&oacute;n de Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje-Centro Punta Serapio (101272)&rdquo;. Cuyo principal objetivo consiste en el tratamiento de la mortalidad a trav&eacute;s de un procedimiento de transformaci&oacute;n de esta mediante molienda, acidificaci&oacute;n y homogeneizaci&oacute;n de la mortalidad hasta alcanzar y mantener un ph igual o menor a 4.</span></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">La pasta resultante de este proceso; ser&aacute; almacenada en estanques o silos. De este proceso se mantendr&aacute; un registro diario de la mortalidad ensilada.</span>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><u><strong><span lang="ES">Descripci&oacute;n de sus partes, acciones y obras f&iacute;sicas&nbsp;</span></strong></u>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><u>Etapa de construcci&oacute;n</u></strong></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">El proceso de construcci&oacute;n del sistema de ensilaje se realiz&oacute; fuera de las instalaciones del centro. La estructura y caracter&iacute;sticas de la plataforma se detallan a continuaci&oacute;n:</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">La instalaci&oacute;n que alberga el proceso consiste en una bodega acondicionada para el sistema de ensilaje, que cuenta en su interior con un pretil de contenci&oacute;n con una capacidad de derrame equivalente al 110% del volumen m&aacute;ximo de acopio y condiciones de acceso restringido del personal.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">La mortalidad que ser&aacute; sometida a ensilaje es exclusiva del centro Punta Serapio.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">El peso de la plataforma es menor a 50 toneladas, por lo tanto no corresponde ser inscrita y autorizada por la Autoridad Mar&iacute;tima.</span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><u>Instalaciones del sistema de ensilaje:&nbsp;</u></strong></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">A continuaci&oacute;n se se&ntilde;alan las caracter&iacute;sticas de la instalaci&oacute;n en donde se emplaza el sistema de ensilaje (Ver detalle en Anexo 10.3 de la DIA).</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Cuenta con resistencia estructural suficiente para soportar los esfuerzos a los que ser&aacute; sometido, entiendase carga, condiciones de viento, mar, etc.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Entre las caracter&iacute;sticas que re&uacute;ne est&aacute; que es un lugar ventilado, fresco, seco y lejos de fuentes de calor o ignici&oacute;n.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">La instalaci&oacute;n de una estructura s&oacute;lida, resistente a la acci&oacute;n del agua, incombustible y de techo liviano.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Cuenta con techumbre ya que almacena envases con &aacute;cido, seg&uacute;n ficha de seguridad. Lo anterior es para evitar el contacto con el agua o las fuentes de calor para el verano. El abastecimiento de &aacute;cido f&oacute;rmico,ese hace a medida que se requiera.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">La plataforma, tiene la boyantez suficiente con un francobordo con carga y personal a bordo, que evita el embarque de agua en distintas condiciones de tiempo.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">La empresa consider&oacute; distintas condiciones que demostraron su estabilidad con carga y sin ella, que puede mantenerse en un medio ante ciertas condiciones de tiempo.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Acceso restringido de personal.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Las v&iacute;as de ingreso tr&aacute;nsito y evacuaci&oacute;n estar&aacute;n siempre despejadas, sin nada que las obstruya.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Los productos estar&aacute;n segregados de acuerdo a sus compatibilidades.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Los equipos el&eacute;ctricos, de iluminaci&oacute;n y ventilaci&oacute;n, que tiene la instalaci&oacute;n, son resistentes a la corrosi&oacute;n.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">La plataforma donde se emplazar&aacute;n los equipos de ensilaje disponen de agua dulce de emergencia y una estaci&oacute;n lavaojos a no m&aacute;s de 20 metros, esta est&aacute; ubicada en un lugar libre de obst&aacute;culos y debidamente se&ntilde;alizado.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Cuenta con agentes de absorci&oacute;n y/o neutralizaci&oacute;n en lugares debidamente dispuestos y se&ntilde;alizados.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Cabe hacer presente que la superficie utilizada para este proceso, es una bodega especialmente acondicionada para dicho fin.</span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><u>Componentes del sistema de ensilaje</u></strong></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Se componen de estanque triturador, la capacidad es de 700 litros, acero inoxidable, triturador tiene un motor de 7,5 Kw., el silo de acopio de ensilaje tiene una capacidad de 15.000 litros., la fuente de energ&iacute;a ser&aacute; un generador. (detalle en Anexo 10.3 de la DIA).&nbsp;</span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><u><strong>Etapa de operaci&oacute;n</strong></u></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Se adjunta manual de operaci&oacute;n del Sistema de Ensilaje, que indica los pasos a seguir con el equipo de ensilaje, como el ingreso de la mortalidad, adici&oacute;n de &aacute;cido, molienda, traspaso de ensilaje al estanque de acopio, recirculaci&oacute;n y descarga.</span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><u>Traslado de la mortalidad desde la jaula hasta la bodega de ensilaje</u></strong></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Se debe contar con una bandeja o pretil para el retiro de la mortalidad desde las jaulas, la mortalidad luego de ser contada y clasificada se deposita al interior de tachos de 60 litros con tapa y herm&eacute;ticos, que se utilizar&aacute;n para el traslado de la mortalidad, el traslado se har&aacute; en una embarcaci&oacute;n de la empresa desde las unidades de cultivo hacia la zona o lugar donde se encuentra el sistema de ensilaje. El l&iacute;quido que pueda contener la bandeja o pretil se vierten en los tachos para ser llevados hasta el sistema de ensilaje.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">La extracci&oacute;n de la mortalidad se realizar&aacute; diariamente tal como lo dispone la actual normativa.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">En general los procedimientos de limpieza y desinfecci&oacute;n de equipos cumplen con lo establecido en el Programa Sanitario General de limpieza y Desinfecci&oacute;n que se adjunta en los anexos de este documento (10.7 de la DIA).</span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><u>Caracter&iacute;sticas generales del ensilaje</u></strong></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">El proceso de ensilaje en si mismo, requiere de personal calificado paras su adecuada realizaci&oacute;n, para lo cual est&aacute;n capacitados. El personal cuenta con equipos de seguridad consistentes en:</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Protecci&oacute;n de manos (guantes de caucho de butilo o neopreno.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Protecci&oacute;n de pies (botas de caucho de butilo o nitrilo.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Protecci&oacute;n respiratoria de 2,5 a10 ppm (full face con cartucho para vapores org&aacute;nicos</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Protecci&oacute;n ocular</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Traje impermeable de caucho-butilo&nbsp;</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><strong><u>Caracter&iacute;sticas t&eacute;cnicas del equipo de ensilaje</u></strong>&nbsp;</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Volumen del triturador es de 700 l</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Tiempo de trituraci&oacute;n de la mortalidad es de 600 kilos/hr., existe la posibilidad de mejoras del sistema aumentado la capacidad de molienda, manteniendo las otras caracter&iacute;sticas del sistema.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">la forma de adici&oacute;n del &aacute;cido es semiautom&aacute;tica.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Pasadas 24 horas del ensilaje, se mide el ph de los estanques y en el caso necesario se procede a corregirlo, antes de hacer la mezcla con ensilado nuevo.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Sistema utilizado ser&aacute; a trav&eacute;s de la medici&oacute;n de PH digital</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Al detectar alguna falla en el equipo de trituraci&oacute;n, piping o estanques de acopio, se debe llamar a la persona responsable de cada &aacute;rea y gestionar el arreglo del equipo in situ, si no es posible su arreglo inmediato, se debe aplicar el procedimiento de manejo de mortalidades.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">La empresa cuenta con con un procedimiento de mantenci&oacute;n del triturador.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">El tiempo de mantenci&oacute;n de la mortalidad ensilada dentro del triturador depender&aacute; de la cantidad de esta, ya que la bomba de la caseta funciona con un nivel b&aacute;sico de ensilado, por lo que no se debe dejar vac&iacute;a, debe quedar al menos 100 litros de ensilado. Nunca se debe agregar agua.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">El centro cuenta con un generador el cual abastece de energ&iacute;a al sistema de ensilaje, este tiene un consumo de petr&oacute;leo adicional diario de 15 litros, aproximados para abastecer al sistema de ensilaje.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Se cuenta con con planes de contingencia ante derrames de mortalidad ensilada (ver detalle en anexo 10.8).</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Dentro de la plataforma, estar&aacute; prohibido realizar fraccionamiento, reenvasado y trasvasije del producto y no se emplear&aacute;n herramientas que puedan producir chispas.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Se cuenta con Procedimientos de operaci&oacute;n del sistema de ensilaje, escrito y disponible para todo el personal de bodega. El personal que operar&aacute; este sistema ser&aacute; debidamente capacitado (Ver detalle en el anexo 10.4)</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Se realizar&aacute; una capacitaci&oacute;n anual del personal en relaci&oacute;n a los temas se&ntilde;alados en el D.S. N&deg; 40.</span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><u>Caracter&iacute;sticas t&eacute;cnicas generales de trasvasije de la mortalidad al silo y retiro del producto</u></strong></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">El silo tiene una capacidad de 15 metros c&uacute;bicos. El cual puede ser reemplazado por uno de mayor capacidad.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">La capacidad m&aacute;xima de ensilaje del equipo es de 600 kgs/hs, lo que le permite &nbsp;hacerse cargo de eventuales crecimientos en la producci&oacute;n del centro.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">La frecuencia de retiro del producto de ensilado se realizar&aacute; como m&aacute;ximo cada 6 meses o cuando se llene el estanque de acopio.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">El proceso de ensilaje se har&aacute; cargo de mortalidades normales para el centro, ya que el sistema es capaz de procesar 14.400 kilos/d&iacute;a, 432.000 kilos/mes.</span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><u><span lang="ES">Limpieza y desinfecci&oacute;n</span></u></strong>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">La limpieza del sistema de ensilaje se realizara en forma externa. Esta actividad es desarrollara por el personal del centro, estos ser&aacute;n capacitados para dicha labor, igualmente se cumple con un riguroso procedimiento para el tratamiento y disposici&oacute;n final de los residuos y riles proveniente de esta actividad, los que ser&aacute;n dispuestos de acuerdo a la normativa ambiental vigente. (Ver Anexo 10.7 de la DIA).</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES"><o:p></o:p></span>Cabe hacer presente que el Ensilaje en si mismo NO genera RILes, los &uacute;nicos residuos l&iacute;quidos que se generan provienen de la limpieza y desinfecci&oacute;n, la cual se realizara diariamente por sistema de aspersi&oacute;n, por lo tanto se genera un volumen manejable de 3 litros aproximadamente, estos son dispuestos en una Planta de Tratamiento Autorizada. Para facilitar la verificaci&oacute;n de la autoridad sobre los vol&uacute;menes generados y su destino, se lleva un registro de ello.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-indent: -36pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><strong><u><span lang="ES">Traslado de la Mortalidad ensilada a Planta Reductora</span></u></strong>&nbsp;</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">A&uacute;n cuando el traslado del producto ensilado no forma parte de esta modificaci&oacute;n, se deja expresa constancia que la empresa prestadora de este servicio cuenta con las autorizaciones correspondientes, y de lo cual se llevar&aacute; un registro que facilite la fiscalizaci&oacute;n de la autoridad.</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&nbsp;Como se ha se&ntilde;alado precedentemente, el producto generado en el ensilaje, se llevara hacia una Planta reductora. A modo de mayor informaci&oacute;n, el detalle de esta operaci&oacute;n se indica en el Anexo 10.9. &ldquo;Procedimiento de retiro y transporte de la mortalidad ensilada&rdquo;.</span>&nbsp;</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">En el caso de que el &ldquo;Ensilado&rdquo; no fuera retirado de acuerdo a convenio con Planta Reductora, se contratar&aacute; con un servicio de transporte de alguna empresa que cuente con las correspondientes autorizaciones.</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Cualquiera sea el destino del producto resultante de este proceso, se llevar&aacute; un registro pormenorizado de &eacute;l, de modo que pueda ser f&aacute;cilmente verificable.</span></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">Ante eventos de mortalidad masiva, estas ser&aacute;n tratadas seg&uacute;n lo establecido en el Art. 7, Letra k) del D.S. 319/2001, que fue actualizado a Septiembre del 2011, de modo que esta normativa permita responder esta situaci&oacute;n. Ahora bien el Art. 7, letra k) del D.S. 319/2001, se&ntilde;ala lo siguiente:&nbsp;</span><i><span lang="ES">&ldquo;En caso que el Servicio verifique la existencia de mortalidades masivas podr&aacute; ordenar su disposici&oacute;n en vertederos autorizados, de conformidad con el Programa Sanitario General respectivo, en casos calificados atendida la magnitud de la mortalidad&rdquo;&nbsp;</span></i></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Independientemente de lo anterior, esta modificaci&oacute;n de proyecto considera la implementaci&oacute;n de un Plan de Contingencia frente a un evento de esta naturaleza, seg&uacute;n lo establece el Art. 5 del D.S. 320/2001 (Actualizado a Febrero del 2012). Se adjunta en el Anexo 10.12 &nbsp;de la DIA el respectivo Plan de Contingencia ante Mortalidades Masivas.</span><span style="text-indent: -36pt;">&nbsp;</span></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Lo que se se&ntilde;ala en la letra k) del Art. 7 del D.S. 319/2001 adquiere un car&aacute;cter de perentorio toda vez que es la autoridad pesquera la que puede&nbsp;<i>&ldquo;ordenar su disposici&oacute;n en vertederos autorizados&rdquo;</i>, en casos calificados atendida la magnitud de la mortalidad. Esta situaci&oacute;n puede darse cuando se excede la capacidad m&aacute;xima de ensilaje. En estas circunstancias este titular coordinar&aacute; con las autoridades competentes (Sernapesca, SEA, Directemar y alg&uacute;n otro Servicio como Salud por ejemplo, si la autoridad ambiental lo considera pertinente). En todo caso como lo se&ntilde;ala la referida normativa, la disposici&oacute;n de la mortalidad se realizar&aacute; en sitios autorizados para estos fines, y de ello se llevar&aacute; un registro que facilite la verificaci&oacute;n de la autoridad.&nbsp;</span>&nbsp;</span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-indent: -36pt; line-height: 18px;"><strong><u><span lang="ES">Manejo del Acido f&oacute;rmico</span></u></strong><b style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: small;"><span lang="ES" style="color: navy;">&nbsp;</span></b></p>
    </span>
    <p class="Prrafodelista1CxSpFirst" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES-TRAD">Por las razones indicadas en el Resumen Ejecutivo, el transporte del &aacute;cido f&oacute;rmico hacia el centro de cultivo no forma parte de esta modificaci&oacute;n y ser&aacute; responsabilidad de la empresa proveedora, la que deber&aacute; contar con las autorizaciones que correspondan. Para efectos de facilitar la fiscalizaci&oacute;n, el centro de cultivo cuenta con una copia de las autorizaciones. &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="Prrafodelista1CxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 18px;"><span lang="ES-TRAD">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="Prrafodelista1CxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES-TRAD">Es importante se&ntilde;alar que el Proyecto que se somete al SEIA corresponde al proceso de Ensilaje de mortalidad que se realizara en el centro de cultivo. &nbsp;Se reitera que, por las razones se&ntilde;aladas en el Resumen Ejecutivo, el transporte de los insumos para el proceso (&aacute;cido f&oacute;rmico), as&iacute; como el traslado de este producto (Pasta Homogeneizada) hacia plantas reductoras, NO forman parte de esta modificaci&oacute;n, comprometiendo, en todo caso, que las empresas y/o este titular que realicen este servicio deben contar con los permisos&nbsp; correspondientes.</span></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="Prrafodelista1CxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 18px;"><span lang="ES-TRAD">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="Prrafodelista1CxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><u><span lang="ES-TRAD">El Acido F&oacute;rmico es mezclado en dosis espec&iacute;ficas de acuerdo al peso de la mortalidad, por lo cual el equipo de ensilaje cuenta con un dosificador semiautom&aacute;tico, que equilibra &aacute;cido f&oacute;rmico y volumen de mortalidad.</span></u></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="Prrafodelista1CxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 18px;"><u><span lang="ES-TRAD">&nbsp;</span></u></p>
    </span>
    <p class="Prrafodelista1CxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><u><span lang="ES-TRAD">Existen dosificaciones al 2,5%, 3,5% o al 4% dependiendo del acido a ocupar, el que se utilizar&aacute; es al 3,5%,&nbsp;lo que pudiera cambiar si se cambia el proveedor.</span></u></span>&nbsp;</p>
    <p class="Prrafodelista1CxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="Prrafodelista1CxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES">Se contar&aacute; con Planes de Emergencia ante derrame de &aacute;cido f&oacute;rmico (ver Anexo 10.6 de la DIA).</span><span style="line-height: 18px;">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES-TRAD">El manejo del Acido F&oacute;rmico se aplica con las siguientes medidas de seguridad, la utilizaci&oacute;n de equipo de protecci&oacute;n personal, segregaci&oacute;n de acido f&oacute;rmico, control de exposici&oacute;n, entre otras (ver detalle Anexo 10.5 de la DIA).</span></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">El &aacute;cido f&oacute;rmico se acopiara en la bodega del centro, la cual est&aacute; habilitada y certificada para albergar qu&iacute;micos, el volumen que se almacenara es de 60 o 1000 litros.&nbsp;El abastecimiento de &aacute;cido f&oacute;rmico, se har&aacute; en la medida que se requiera.</span>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><strong><u><span lang="ES-TRAD">Salud y Seguridad ocupacional</span></u></strong>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD">&nbsp;Se cuenta con un&nbsp;<b>&ldquo;Plan de contingencia y urgencias&rdquo;</b>&nbsp;ante accidentes laborales por salpicadura o derrame de &aacute;cido f&oacute;rmico u otro producto peligroso. Para estos efectos, se cuenta con: implementos absorbentes, desinfectante, guantes para Qu&iacute;micos, antiparras, maniluvio y pediluvio, mascarilla, agua dulce limpia. Estos materiales ser&aacute;n de f&aacute;cil acceso y correctamente se&ntilde;alizados. (Ver Anexo 10.6 de la DIA).&nbsp;</span><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><strong><u><span lang="ES-TRAD">Programa General de Lavado, Limpieza y Desinfecci&oacute;n</span></u></strong></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="Prrafodelista1CxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 18pt; text-align: justify; line-height: 18px;"><span lang="ES-TRAD">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="Prrafodelista1CxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES-TRAD">El proyecto da pleno cumplimiento al Programa General de Lavado, Limpieza y Desinfecci&oacute;n que ha establecido sectorialmente el Servicio Nacional de Pesca y Acuicultura. Para ello se contempla lo siguiente:</span>&nbsp;</span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="Prrafodelista1CxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span lang="ES-TRAD">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>De acuerdo al requerimiento de la autoridad pesquera,&nbsp;el proyecto cuenta con un &ldquo;<b>Plan de Manejo de Sustancias Qu&iacute;micas</b>&rdquo;, el que esta aprobado por la Autoridad Mar&iacute;tima Local. Este Plan aborda tanto el traslado como el almacenamiento de las sustancias qu&iacute;micas del Centro de cultivo, especialmente de los &aacute;cidos utilizados durante el ensilaje. Sus alcances y contenidos abordan conforme la calificaci&oacute;n del qu&iacute;mico, &aacute;cido, utilizado en el sistema (peligrosidad, corrosividad, irritabilidad), (Ver Anexo 10.10 de la DIA).</span></p>
    </span>
    <p class="Prrafodelista1CxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES-TRAD">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>El centro de cultivo mantendr&aacute; una&nbsp;<b>Bit&aacute;cora</b>, en la que se registrara la cantidad de &aacute;cido utilizado, situaciones de riesgo para las personas o al medio ambiente. &ldquo;sustancias peligrosas&rdquo; o &ldquo;sustancia corrosiva&rdquo;. Se mantendr&aacute; en el centro de cultivo una copia de las autorizaciones de traslado, emitida por la Autoridad (Ver Anexo 10.11 de la DIA)</span></span>&nbsp;<span style="text-indent: -18pt;">&nbsp;</span></p>
    <p class="Prrafodelista1CxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES-TRAD">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>La empresa cuenta con un&nbsp;<b>&ldquo;Plan de Contingencias&rdquo;</b>&nbsp;para eventos de emergencia, tanto para estanque de almacenamiento del &ldquo;Ensilado&rdquo;, como en&nbsp;el almacenamiento del &aacute;cido f&oacute;rmico, para el caso eventual que lo hubiera.&nbsp; (Ver Anexo 10.6 y 10.8 de la DIA)</span></span></p>
    <p class="Prrafodelista1CxSpLast" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 72pt; text-align: justify; line-height: 18px;"><span lang="ES-TRAD">&nbsp;</span></p>
    <p>&nbsp;</p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">El personal del centro que limpie y desinfecte los equipos de ensilaje, deben contar con un&nbsp;<b>&ldquo;Manual de Limpieza y Desinfecci&oacute;n&rdquo;</b>, este contempla solo el uso de productos autorizados (Ver Anexo 10.7 de la DIA).</span>&nbsp;</span><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p class="Prrafodelista1" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 18px;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="Prrafodelista1" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 18px;"><span lang="ES-TRAD">El Lavado, Limpieza y Desinfecci&oacute;n de los equipos y materiales para el proceso (que hayan sido usados para el &aacute;cido f&oacute;rmico), se realizara en los tiempos y condiciones que se&ntilde;ala la autoridad en el &ldquo;Reglamento de Medidas de Protecci&oacute;n, Control y Erradicaci&oacute;n de Enfermedades de Alto Riesgo para las especies Hidrobiol&oacute;gica.</span></p>
    </span>
    <p class="Prrafodelista1" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p class="Prrafodelista1" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES-TRAD">El traslado del producto (Pasta Homogeneizada) hacia plantas reductoras, NO forman parte de esta modificaci&oacute;n. La empresa que realizara este servicio cuenta con los permisos correspondientes.</span>&nbsp;</span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><u><strong>&nbsp;Tabla: Limpieza y desinfecci&oacute;n de implementos del sistema de ensilaje</strong></u><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;">&nbsp;</p>
    </span>
    <table width="200" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1">
        <tbody>
            <tr>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Equipo de ensilaje</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Volumen utilizado</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Frecuencia</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Responsable</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Disposici&oacute;n final</span></td>
            </tr>
            <tr>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Sistema de ensilaje</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">2 a 3 litros</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">diaria</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Jefe de centro</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Planta de tratamiento de riles externa, que cuente con autorizaci&oacute;n</span></td>
            </tr>
            <tr>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">envases de acopio de mortalidad</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">2 litros</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">diaria</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Jefe de centro</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Planta de tratamiento de riles externa, que cuente con autorizaci&oacute;n</span></td>
            </tr>
            <tr>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">implementos utilizados</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">1 litro</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">diaria</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Jefe de centro</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Planta de tratamiento de riles externa, que cuente con autorizaci&oacute;n</span></td>
            </tr>
            <tr>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">pediluvio</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">10 litros</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">2 veces por semana</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Jefe de centro</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Planta de tratamiento de riles externa, que cuente con autorizaci&oacute;n.</span></td>
            </tr>
        </tbody>
    </table>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;">&nbsp;</p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span><strong><u>Etapa de Abandono</u></strong>&nbsp;</p>
    <p>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p>&nbsp;<span lang="ES">El procedimiento de Ensilaje tiene una vida &uacute;til&nbsp;&nbsp;<b>indefinida</b>. Terminada la vida &uacute;til del proyecto, o si se requiere reemplazar el sistema por otro que pudiera estar autorizado por la autoridad, se proceder&aacute; a desmantelar las instalaciones que no presten utilidad.</span><span style="line-height: 18px;">&nbsp;</span>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">Las estructuras desmanteladas ser&aacute;n, preferentemente reutilizadas en otras instalaciones del titular u otros titulares de proyectos, de lo cual se dejar&aacute; expresa constancia para efectos del expediente del proyecto. Aquellos materiales que no puedan ser reutilizados, ser&aacute;n dispuestos en alg&uacute;n sitio de disposici&oacute;n final autorizado, de lo cual se dar&aacute; cuenta a la autoridad ambiental y sanitaria competente.</span></p>
    </span>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><u><strong><span lang="ES">PRINCIPALES EMISIONES, DESCARGAS Y RESIDUOS DEL PROYECTO</span></strong></u><span lang="ES">&nbsp;</span>&nbsp;</p>
    <p>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal"><strong><u>Emisiones a la atm&oacute;sfera</u></strong></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">En la etapa de operaci&oacute;n ya que se utilizar&aacute; un generador a petr&oacute;leo.</span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><u>Efluentes l&iacute;quidos</u></strong></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <table width="200" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1">
        <tbody>
            <tr>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Etapa</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Tipo de residuo</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Lugar de descarga</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Volumen de descarga</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Frecuencia de descarga</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Manejo de residuo</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Destino final</span></td>
            </tr>
            <tr>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Construcci&oacute;n</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
            </tr>
            <tr>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Operaci&oacute;n</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Aguas Residuales Industriales (pediluvios, maniluvios y lavado y desinfecci&oacute;n del sistema de ensilaje</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">16 litros por semana</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Diaria (LLD) semanal, cambio pediluvio)</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Inactivaci&oacute;n</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Planta de Tratamiento de Riles externa, que cuente con autorizaci&oacute;n</span></td>
            </tr>
            <tr>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Abandono</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
            </tr>
        </tbody>
    </table>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><u>&nbsp;Residuos s&oacute;lidos</u></strong>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong>&nbsp;</strong></p>
    </span>
    <table width="200" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1">
        <tbody>
            <tr>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Etapa</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Tipo de residuo</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Lugar de acopio</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Volumen</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Frecuencia de retiro</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Manejo del residuo</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Destino final</span></td>
            </tr>
            <tr>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Construcci&oacute;n</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">-</span></td>
            </tr>
            <tr>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Operaci&oacute;n</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Envases de &aacute;cido f&oacute;rmico, desinfectante e inactivador</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Contenedor centro de cultivo</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">1m3</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">2 veces al a&ntilde;o</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Acopio temporal</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Sitio autorizado seg&uacute;n la clasificaci&oacute;n que estos tengan</span></td>
            </tr>
            <tr>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Abandono</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Restos generados en desmantelamiento</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Contenedor centro de cultivo</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">1m3</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Una vez en el proyecto</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Disposici&oacute;n final o reciclaje</span></td>
                <td><span style="font-family: 'Times New Roman';">Sitios de disposici&oacute;n final autorizados, se privilegiar&aacute; el reciclaje</span></td>
            </tr>
        </tbody>
    </table>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><u><strong>Otras emisiones</strong></u></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Esta modificaci&oacute;n de proyecto no generar&aacute; otras formas de energ&iacute;a como emisi&oacute;n.<br type="_moz" />
    </span></p>
    </li>
    <li>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que, en relaci&oacute;n con el cumplimiento de la normativa ambiental aplicable al proyecto       &quot;Modificaci&oacute;n del Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje &ndash; Centro Punta Serapio (101272)&quot; y sobre la base de los antecedentes que constan en el expediente       de evaluaci&oacute;n, debe indicarse que la ejecuci&oacute;n del proyecto &quot;Modificaci&oacute;n del Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje &ndash; Centro Punta Serapio (101272)&quot;        cumple con:</span></p>
    <blockquote>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">4.1 Normas de emisi&oacute;n y otras normas ambientales:</span></p>
    <blockquote>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -148.85pt; line-height: 18px;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -148.85pt; line-height: 18px;"><b><span lang="ES">Reglamento Ambiental para la Acuicultura, Decreto Supremo N&ordm; 320/01 del Ministerio de</span></b></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -148.85pt; line-height: 18px;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -148.85pt; line-height: 18px;"><b><span lang="ES">Econom&iacute;a, Fomento y Reconstrucci&oacute;n y sus modificaciones.</span></b></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -148.85pt; line-height: 18px;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -148.85pt; line-height: 18px;"><span lang="ES-MX"><o:p></o:p>&Aacute;mbito de aplicaci&oacute;n:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span lang="ES">Nacional</span><span lang="ES">, aplicable en la fase de&nbsp;</span><span lang="ES-MX">operaci&oacute;n</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -148.85pt; line-height: 18px;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -148.85pt; line-height: 18px;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span><span lang="ES-MX">Servicio competente:</span><span lang="ES">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Servicio Nacional de Pesca</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -148.85pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES"><o:p></o:p></span><span lang="ES-MX">Justifica su aplicaci&oacute;n:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span lang="ES">El manejo de mortalidades</span><span lang="ES-MX">&nbsp;en e</span><span lang="ES">l cultivo de peces</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">Para efectos de dar&nbsp;</span><span lang="ES-MX">cumplimiento a la norma, consid&eacute;rese lo dispuesto en ella:</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><strong>Art&iacute;culo 4&deg; se establece</strong>:&nbsp;&ldquo;a) Adoptar medidas para impedir el vertimiento de residuos y desechos s&oacute;lidos y l&iacute;quidos, que tengan como causa la actividad, incluidas las mortalidades, sustancias qu&iacute;micas y, en general, materiales y sustancias de cualquier origen, que puedan afectar el fondo marino, columna de agua, playas, terrenos de playa.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">La acumulaci&oacute;n, traslado y disposici&oacute;n de dichos desechos y residuos deber&aacute; hacerse en contenedores herm&eacute;ticos que impidan escurrimientos. El transporte fuera del centro y la disposici&oacute;n final deber&aacute; realizarse conforme los procedimientos establecidos por la autoridad competente.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">b) Mantener la limpieza de las playas y terrenos de playa aleda&ntilde;os al centro de cultivo de todo residuo s&oacute;lido generado por la acuicultura.&rdquo;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><strong>Art&iacute;culo 5&ordm; se establece que:&nbsp;</strong>&ldquo;Todo centro debe disponer de un plan de acci&oacute;n ante contingencias, que establezca las acciones y responsabilidades operativas en caso de ocurrir circunstancias susceptibles de provocar efectos ambientales negativos o adversos.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Las contingencias que se deber&aacute;n considerar, a lo menos, ser&aacute;n:&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 18pt; line-height: 18px; text-align: justify;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 18pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    </span>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&ldquo;Entre las actividades a seguir, el plan deber&aacute; comprender acciones de recaptura de los individuos, recolecci&oacute;n y disposici&oacute;n segura de desechos y la eliminaci&oacute;n de los&nbsp;</span><i><span lang="ES">ejemplares muertos en la forma prevista en la letra a) del art&iacute;culo 4&deg; y en el Decreto Supremo N&ordm; 319, de 2001 del Ministerio de Econom&iacute;a Fomento y Reconstrucci&oacute;n, por el que se aprueba el Reglamento de Medidas de Protecci&oacute;n, Control y Erradicaci&oacute;n de Enfermedades de Alto Riesgo para las Especies Hidrobiol&oacute;gicas</span></i><span lang="ES">.&rdquo; (RESA)</span>&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Al respecto, lo dispuesto en el RESA se se&ntilde;ala en el punto 2. de este documento</span>&nbsp;<span lang="ES">&nbsp;</span></span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&ldquo;</span>El plan de acci&oacute;n ante contingencias deber&aacute; comprender, al menos, lo siguiente:</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">a) &nbsp;&nbsp; Acciones a desarrollar ante una contingencia que se presente y el cronograma de su aplicaci&oacute;n;</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">b) &nbsp;&nbsp; Equipos y elementos necesarios para la correcta aplicaci&oacute;n de las acciones enumeradas en el literal anterior, los que deber&aacute;n comprender, al menos, los medios de transporte, se&ntilde;alizaci&oacute;n y comunicaci&oacute;n; y</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">c) &nbsp;&nbsp; Programa actualizado del mantenimiento de los equipos se&ntilde;alados en el inciso anterior.</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Un ejemplar escrito del plan de acci&oacute;n de contingencias deber&aacute; mantenerse en el centro de cultivo y deber&aacute; ser conocido por el personal del mismo. Una copia de dicho plan deber&aacute; ser remitido al Servicio.</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Ser&aacute; responsabilidad del titular disponer de medios adecuados y personal capacitado para el cumplimiento del plan de acci&oacute;n frente a contingencias. Los costos de su aplicaci&oacute;n ser&aacute;n de cargo del titular del centro de cultivo.&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Todas las contingencias a que se refiere el presente art&iacute;culo deber&aacute;n ser informadas al Servicio y a la Autoridad Mar&iacute;tima dentro de un plazo de 24 horas desde detectado el hecho.</span></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -148.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -148.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><b><span lang="ES" style="text-transform: uppercase;"><span style="font-weight: normal; line-height: normal;">&nbsp;</span></span></b><b><span lang="ES">Programa Sanitario General de Manejo de Mortalidades, del Servicio Nacional de Pesca</span></b>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p><span lang="ES-MX">&Aacute;mbito de aplicaci&oacute;n:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nacional</span><span lang="ES">, aplicable en la fase&nbsp;</span><span lang="ES-MX">operaci&oacute;n</span>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p><span lang="ES"><o:p></o:p></span><span lang="ES-MX">Servicio competente</span><span lang="ES">:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span lang="ES-MX">Servicio</span><span lang="ES">&nbsp;Nacional de Pesca</span></p>
    </span>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES"><o:p></o:p></span><span lang="ES-MX">Justifica su aplicaci&oacute;n:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span lang="ES">El manejo de mortalidades</span><span lang="ES-MX">&nbsp;en e</span><span lang="ES">l cultivo de peces</span><span style="line-height: 18px; text-align: justify;">&nbsp;</span><span style="line-height: 14px; text-align: justify;">&nbsp;</span></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p><b><span lang="ES" style="text-transform: uppercase;">A</span><span lang="ES">spectos Generales</span></b>&nbsp;<b><span lang="ES">&nbsp;</span></b></p>
    </span>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Todos los centros de cultivo, (...) deber&aacute;n dar cumplimiento a lo dispuesto en el Reglamento (RESA) y en el presente programa, debiendo contar al efecto con un Manual de Procedimientos, en adelante &ldquo;el Manual&rdquo;, en que se describa a lo menos:</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;M&eacute;todo de extracci&oacute;n de mortalidad y manejo inmediato seguido.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;Procedimiento general de necropsia.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;M&eacute;todo de acopio temporal.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;Tratamientos de desnaturalizaci&oacute;n y disposici&oacute;n final de la mortalidad o residuos de este origen.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;&nbsp;Medidas emergenciales en caso de aumento s&uacute;bito de mortalidad que supere la capacidad de contenci&oacute;n habitual del centro.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;Equipos y materiales utilizados.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;Procedimientos de limpieza, lavado y desinfecci&oacute;n asociados a estas actividades.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;Cargo y nombre del personal responsable de la ejecuci&oacute;n de estos procedimiento</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Sistema de registros, capacitaciones, acciones correctivas y m&eacute;todos de verificaci&oacute;n.</span></p>
    <div style="text-align: justify;">
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Dicho Manual ser&aacute; de cumplimiento obligatorio y deber&aacute; estar actualizado, f&iacute;sicamente disponible y ser conocido por el personal a cargo de su aplicaci&oacute;n. El registro de los procedimientos indicados y capacitaciones descritas en el manual deber&aacute;n ser verificables.&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Sin perjuicio de lo establecido en el presente Programa, todos los procedimientos de limpieza, lavado y desinfecci&oacute;n de los materiales y equipos usados en la manipulaci&oacute;n, transporte y disposici&oacute;n final de mortalidad, sus residuos desnaturalizados o cualquier residuo de este origen, deber&aacute;n, adem&aacute;s, dar cumplimiento a lo establecido en los Programas Sanitarios Generales de Limpieza y Desinfecci&oacute;n (PSGLD), de Transporte (PSGT) y la normativa ambiental y sanitaria vigente.&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><u>Extracci&oacute;n y manejo de mortalidades&nbsp;</u></span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Todos los centros de cultivo, (&hellip;) deber&aacute;n retirar diariamente la totalidad de la mortalidad de cada unidad de cultivo, por m&eacute;todos manuales o mecanizados, que aseguren su extracci&oacute;n, conteo y clasificaci&oacute;n con m&iacute;nimo riesgo de contaminaci&oacute;n cruzada hacia otras unidades o superficies. Cualquiera sea el m&eacute;todo empleado, todos los equipos y materiales utilizados deber&aacute;n limpiarse y desinfectarse entre cada unidad de cultivo en instalaciones terrestres, entre m&oacute;dulos en balsas jaula y siempre al termino de la actividad diaria.&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">La ausencia de mortalidad en una unidad de cultivo deber&aacute; diferenciarse en los registros de la omisi&oacute;n de la extracci&oacute;n, debiendo en este &uacute;ltimo caso, registrarse la causa de esta omisi&oacute;n.&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">En todas las metodolog&iacute;as de extracci&oacute;n de mortalidad, y ante la sospecha o confirmaci&oacute;n de una patolog&iacute;a de origen infeccioso, se procurar&aacute; siempre iniciar la recolecci&oacute;n de mortalidad, por las unidades sin sospecha o de menor mortalidad, para finalizar con las de mayor mortalidad, con sospecha o diagnostico confirmado.&nbsp;</span></p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">          </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 17.85pt; line-height: 14px;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 17.85pt; line-height: 14px;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    </span>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;<span lang="ES">Cuando en sistemas mecanizados de extracci&oacute;n, sea inviable la extracci&oacute;n de mortalidad en el orden se&ntilde;alado en el numeral anterior, se adoptaran las m&aacute;ximas precauciones para evitar el esparcimiento de mortalidad o sus residuos fuera de contenedores de recepci&oacute;n. Igualmente se establecer&aacute;n sistemas que separen el agua y retengan los residuos s&oacute;lidos visibles recuperados durante la extracci&oacute;n.</span>&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span style="line-height: 14px;">La mortalidad extra&iacute;da se depositar&aacute; transitoriamente en contenedores o recipientes estancos, de tama&ntilde;o adecuado, identificados y exclusivos de cada unidad. La mortalidad se trasladar&aacute; en estos contenedores cerrados al lugar destinado exclusivamente a su acopio temporal o de desnaturalizaci&oacute;n (por m&eacute;todo autorizado por el Servicio), despu&eacute;s de lo cual deber&aacute;n ser limpiados y desinfectados en este mismo lugar antes de volverse a usar.</span></span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span style="line-height: 14px;">Los residuos biol&oacute;gicos de necropsias se manipular&aacute;n como mortalidad, en tanto los materiales empleados ser&aacute;n limpiados, desinfectados y eliminados separadamente, seg&uacute;n corresponda a su naturaleza.</span><span style="line-height: 14px;">El personal involucrado en las actividades de extracci&oacute;n, clasificaci&oacute;n, traslado y necropsia de mortalidad, deber&aacute; usar indumentaria desechable o espec&iacute;fica para estas actividades, la que mantendr&aacute; en buenas condiciones, limpia y guardada en lugar separado del resto de la ropa de trabajo. Igualmente, deber&aacute; usar guantes protectores de material desechable o lavable y desinfectar su indumentaria y manos al terminar la actividad.</span></span></p>
    <p>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p><b style="line-height: 14px;"><span lang="ES">Retiro de mortalidad por medio de buceo</span></b></p>
    </span>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span style="line-height: 14px;">En caso de extracci&oacute;n de mortalidad mediante buceo, el equipo de buceo ser&aacute; de uso exclusivo de cada centro de cultivo, y se guardar&aacute; y mantendr&aacute; limpio y en buenas condiciones en lugar espec&iacute;fico para este fin. Los procedimientos de limpieza, lavado y desinfecci&oacute;n del equipo, materiales de buceo y embarcaciones, deber&aacute;n efectuarse siempre entre cada m&oacute;dulo de cultivo, antes de usarse en otra actividad y al concluir la extracci&oacute;n diaria, seg&uacute;n lo indicado en el Manual y el PSGLD.</span></span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span style="line-height: 14px;">Los buzos evitar&aacute;n manipular innecesariamente la mortalidad, la que deber&aacute;n disponer en el menor tiempo posible en los contenedores destinados a su conteo, clasificaci&oacute;n y traslado.</span>&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span style="line-height: 14px;">El centro deber&aacute; mantener disponible para su inspecci&oacute;n por el Servicio la Bit&aacute;cora de buceo establecida por la Autoridad Mar&iacute;tima.</span></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p><b style="line-height: 14px;"><span lang="ES">Ensilaje</span></b><span style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif;">&nbsp;</span></p>
    </span></div>
    <div><span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p><span lang="ES">Como se ha se&ntilde;alado precedentemente, la mortalidad ser&aacute; sometida a un proceso de Ensilaje, seg&uacute;n lo exige la normativa vigente y que se define como:&nbsp;</span>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p><span lang="ES">&ldquo;Procedimiento de transformaci&oacute;n de la mortalidad mediante una molienda y adici&oacute;n de &aacute;cido f&oacute;rmico hasta alcanzar y mantener un pH 4, en una mezcla homog&eacute;nea (numeral 36; D.S. 349/09, que modifica el D.S. N&ordm; 319/01)&rdquo;.</span>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p><span lang="ES"><o:p></o:p>Para la realizaci&oacute;n de este proceso se&nbsp; contar&aacute; con un Manual.</span>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p><span lang="ES"><o:p></o:p>El Manual deber&aacute; describir los procedimientos de desnaturalizaci&oacute;n qu&iacute;mica, f&iacute;sica o biol&oacute;gica a que se someta la mortalidad, conforme a lo dispuesto en el Reglamento.</span>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p><span lang="ES"><o:p></o:p>En caso de ensilar la mortalidad, este proceso deber&aacute; efectuarse dentro de 24 horas siguientes a su extracci&oacute;n.</span></p>
    </span>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES"><o:p></o:p>Cada proceso de ensilaje o transferencia a medio de transporte se registrar&aacute; en Bit&aacute;cora espec&iacute;fica de control, Bit&aacute;cora que contendr&aacute; a lo menos la siguiente informaci&oacute;n:</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Fecha y hora del proceso</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Biomasa sometida a proceso de ensilaje</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Qu&iacute;mico utilizado</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Concentraci&oacute;n del qu&iacute;mico empleado</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Volumen del qu&iacute;mico empleado</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>pH alcanzado en el proceso</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Volumen de ensilaje acumulado</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Operador responsable</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Fecha y hora de retiro</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>pH mezcla</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Tipo de transporte que retira</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Matricula/patente</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Volumen retirado</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Destino</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; text-indent: -18pt; line-height: 18px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&middot;<span style="line-height: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Responsable</span></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 46.35pt; line-height: 18px;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    <p>&nbsp;</p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px;"><span lang="ES">El sistema de ensilaje, deber&aacute; situarse en un lugar exclusivo para este fin, separado de las unidades de cultivo, mantenerse limpio y ordenado, ser capaz de contener derrames y predadores, tener barrera f&iacute;sica perimetral de seguridad y mantener sistemas de desinfecci&oacute;n de calzado y manos. En el lugar deber&aacute;n estar disponibles las fichas t&eacute;cnicas y hojas de datos de seguridad de todos los qu&iacute;micos ah&iacute; utilizados, los que deber&aacute;n tener aprobaci&oacute;n de las autoridades competentes.</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><br type="_moz" />
    </span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">El sistema de ensilaje se cargar&aacute; con mortalidad libre de materiales y sustancias qu&iacute;micas ajenas al proceso, evitando derrames. El acido org&aacute;nico utilizado deber&aacute; almacenarse en lugar espec&iacute;fico de acceso restringido y su dosificaci&oacute;n ser&aacute; seg&uacute;n lo indicado en la ficha t&eacute;cnica del producto. En la Bit&aacute;cora de ensilaje se registrar&aacute; la fecha y hora del proceso, biomasa ensilada, qu&iacute;mico, volumen y concentraci&oacute;n empleados, pH final logrado, volumen acumulado de ensilado y operador responsable.</span></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">El sistema de ensilaje debe ser herm&eacute;tico, resistente al &aacute;cido, y cumplir con la normativa vigente sobre almacenamiento, empleo y disposici&oacute;n de sustancias peligrosas.</span></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">El proceso de molienda deber&aacute; generar una mezcla homog&eacute;nea y estable de mortalidad y &aacute;cido, mantener un pH menor o igual a 4, que se monitorear&aacute; y registrar&aacute; diariamente mediante un equipo de sensibilidad no mayor a 0,1 unidades de log de pH. En caso de no lograrse el pH indicado, se aplicar&aacute;n medidas correctivas, las que deber&aacute;n estar contempladas en el Manual. El pH del ensilaje almacenado debe medirse y registrarse en Bit&aacute;cora al menos una vez a la semana. En la Bit&aacute;cora deber&aacute; constar la fecha, hora y nombre del responsable de estas mediciones.</span></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">La transferencia desde el estanque de acopio del ensilado al medio de transporte se har&aacute; mediante bombeo o succi&oacute;n, por tuber&iacute;as de acople r&aacute;pido, herm&eacute;tico y resistente, que impidan escurrimientos. En Bit&aacute;cora de ensilaje se registrar&aacute; la fecha y hora del retiro, pH de la mezcla, medio de transporte, matr&iacute;cula o patente, volumen retirado, destino y responsable.</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 14.2pt; line-height: 18px; text-align: justify;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 14.2pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Todas las embarcaciones, veh&iacute;culos, personal y equipos usuarias de sitios de ensilaje, deber&aacute;n someterse a limpieza y desinfecci&oacute;n seg&uacute;n lo requerido en el PSGLD, en el mismo lugar antes de retirarse, procedimientos que deber&aacute;n registrarse en una Bit&aacute;cora de desinfecci&oacute;n, que deber&aacute; permanecer disponible en el lugar.</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 21.3pt; text-indent: -21.3pt; line-height: 18px; text-align: justify;">&nbsp;<span style="text-indent: -21.3pt;">&nbsp;</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><u><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span lang="ES">Disposici&oacute;n final</span></b></span>&nbsp;</u></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    <p>&nbsp;</p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES"><span style="line-height: 14px; text-indent: 0cm;">Todos los medios de transporte deben ejecutar procedimientos de limpieza y desinfecci&oacute;n de sus superficies al concluir el retiro del ensilaje de mortalidad del centro y antes de abandonarlo, seg&uacute;n lo requerido por el PSGLD. Todos estos procedimientos deber&aacute;n constar en un registro o bit&aacute;cora verificable por el Servicio.</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman';"><br type="_moz" />
    </span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Las embarcaciones y veh&iacute;culos que se dediquen al retiro de ensilaje de mortalidad desde los centros de&nbsp;cultivo, no podr&aacute;n ejecutar ninguna otra actividad mientras no hayan sido descargados, y sean sometidos a procedimientos de limpieza y desinfecci&oacute;n profunda de toda su estructura. Conforme lo requerido por el PSGLD.</span></span><span style="text-indent: 0cm;">&nbsp;</span></p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">La descarga en muelles de mortalidad, residuos desnaturalizados o desechos biol&oacute;gicos de este origen deber&aacute; regirse por lo estipulado en el PSGT.</span></span><span style="text-indent: 0cm;">&nbsp;</span></p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Las unidades productivas con confirmaci&oacute;n o sospecha de una EAR, deber&aacute;n retirar su mortalidad, residuos desnaturalizados o desechos biol&oacute;gicos de este origen en medios de transporte de uso exclusivo, y que siguiendo una ruta alejada de otros centros, tenga como &uacute;ltimo destino, previo al descargue, el o los centros afectados. Estos desechos solo podr&aacute;n enviarse a plantas reductoras, que cumplan con lo requerido por el Reglamento Sanitario o Programa Sanitario Especifico aplicado.</span></span><span style="text-indent: 0cm;">&nbsp;</span></p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Los centros de cultivo que acopien su mortalidad, desechos desnaturalizados o residuos biol&oacute;gicos de este origen en tierra, privilegiar&aacute;n su retiro por v&iacute;a terrestre, en medios de transporte destinados a este prop&oacute;sito y que cumplan con el PSGT.</span></span><span style="text-indent: 0cm;">&nbsp;</span></p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">El producto del ensilaje s&oacute;lo podr&aacute; destinarse a Plantas Reductoras que cuenten con sistema de tratamiento de RILes y RISes seg&uacute;n la normativa vigente. S&oacute;lo en casos justificados, autorizados por la autoridad competente y previa aprobaci&oacute;n de la metodolog&iacute;a de tratamiento y proceso, la mortalidad o desechos desnaturalizados podr&aacute;n tener un destino diferente.</span></span><span style="text-indent: 0cm;">&nbsp;</span></p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Todo m&eacute;todo y lugar de disposici&oacute;n final, debe poder impedir la diseminaci&oacute;n de agentes pat&oacute;genos y contar con las debidas autorizaciones de las autoridades competentes.</span></span><span style="text-indent: 0cm;">&nbsp;</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES"><span lang="ES" style="line-height: 14px;">Los productos resultantes de los procesos de desnaturalizaci&oacute;n autorizados por el Servicio, no podr&aacute;n en ning&uacute;n caso destinarse a la fabricaci&oacute;n de alimentos para las especies de las cuales se obtuvieron y en ning&uacute;n caso para la fabricaci&oacute;n de alimentos animales, si no cumplen con los per&iacute;odos de carencia requeridos para los tratamientos</span><span lang="ES" style="line-height: 14px;">&nbsp;a que hubieran sido sometidos. Se deber&aacute; mantener registros de la composici&oacute;n de jaulas y tratamientos cuya mortalidad se acopie y despache a Plantas Reductoras.</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><b style="line-height: 14px; text-indent: -148.85pt;"><span lang="ES">Programa Sanitario General de Limpieza y Desinfecci&oacute;n, Aplicable a la Producci&oacute;n de Peces, del Servicio Nacional De Pesca</span></b></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -130.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">&Aacute;mbito</span><span lang="ES-MX">&nbsp;de aplicaci&oacute;n:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span lang="ES">Nacional, aplicable en la fase&nbsp;</span><span lang="ES-MX">operaci&oacute;n</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -130.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES-MX">Servicio competente</span><span lang="ES">:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Servicio Nacional de Pesca</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 148.85pt; text-indent: -130.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES-MX">Justifica su aplicaci&oacute;n:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span lang="ES">El manejo de mortalidades</span><span lang="ES-MX">&nbsp;en e</span><span lang="ES">l cultivo de peces</span></span><span style="text-indent: -130.85pt;">&nbsp;</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 18pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span lang="ES">Medidas Generales</span></b></span><b><span lang="ES"><o:p></o:p></span></b></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Todas las actividades a las que resulta aplicable el Reglamento, deber&aacute;n aplicar los procedimientos establecidos en este Programa, con el fin de inactivar, controlar y prevenir la transmisi&oacute;n y diseminaci&oacute;n de agentes pat&oacute;genos a trav&eacute;s de vectores o f&oacute;mites. Para estos efectos, deber&aacute;n contar con un Manual, que ser&aacute; elaborado a objeto de cumplir las exigencias de este Programa, del Reglamento, y de las normas relacionadas, el que ser&aacute; de cumplimiento obligatorio.</span></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">El Manual deber&aacute; contemplar:</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 39.15pt; text-indent: -21.3pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">a)&nbsp;&nbsp;&nbsp; La descripci&oacute;n, frecuencia y responsable de los procedimientos de limpieza, lavado y desinfecci&oacute;n, as&iacute; como el sistema de registro, monitoreo, acciones correctivas y verificaci&oacute;n de &eacute;stos.</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 39.15pt; text-indent: -21.3pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">b)&nbsp;&nbsp; Deber&aacute; consignar la infraestructura, implementos, equipos y veh&iacute;culos que deben ser limpiados, lavados y desinfectados.</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 39.15pt; text-indent: -21.3pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">c)&nbsp;&nbsp;&nbsp; Los principios activos de los productos detergentes y desinfectantes que se utilicen, as&iacute; como la concentraci&oacute;n, tiempo de exposici&oacute;n, metodolog&iacute;as de inactivaci&oacute;n y las condiciones de almacenamiento de dichos productos.</span></span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 39.15pt; text-indent: -21.3pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">d)&nbsp;&nbsp; El Manual debe incluir un Plan de Contingencia en el cual se se&ntilde;alen las medidas correctivas a aplicar en caso de emergencias como derrames, volcamientos u otros an&aacute;logos.</span></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Dicho Manual debe ser conocido, estar actualizado y disponible para todo el personal, ya sea en soporte de papel o digital, siempre y cuando en esta &uacute;ltima forma se garantice que en todo momento y sin depender de condiciones externas, se podr&aacute; acceder a su contenido en el lugar, por cualquier persona o autoridad</span></span></p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;">&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">Las labores de limpieza, lavado y desinfecci&oacute;n deben ser realizadas conforme al Manual, y estar&aacute;n supervisadas por un responsable t&eacute;cnico capacitado, sea que las labores las realice personal del propio centro o de una empresa externa especializada.</span>&nbsp;</p>
    </span>          <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>
    </span>
    <div>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -0.75pt 0.0001pt 17.85pt; text-indent: 0cm; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span lang="ES">Adem&aacute;s de lo establecido en el presente programa, los procedimientos de limpieza, lavado y desinfecci&oacute;n deber&aacute;n respetar y dar cumplimiento a las disposiciones que establece el Reglamento y las dem&aacute;s normas vigentes que le son aplicables.</span></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span lang="ES">Procedimientos de limpieza, lavado y desinfecci&oacute;n</span></b></span>&nbsp;</p>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';">
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span lang="ES">&nbsp;</span></p>
    </span>
    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 17.85pt; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Los procedimientos de limpieza, lavado y desinfecci&oacute;n deber&aacute;n contar, al menos, con las siguientes etapas:&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">1. &nbsp;&nbsp; Limpieza:</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">a) La limpieza se debe hacer desde el sector m&aacute;s limpio al m&aacute;s sucio.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">b) Los desechos resultantes de la limpieza deben ser dispuestos seg&uacute;n lo indicado en el Programa Sanitario General de Desechos.&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">2. Lavado:</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Se debe utilizar detergentes autorizados por la autoridad competente.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La preparaci&oacute;n del detergente, modo de aplicaci&oacute;n, tiempo y temperatura necesarios para su empleo debe realizarse de acuerdo a la ficha t&eacute;cnica actualizada del producto.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Terminado este procedimiento, debe revisarse la correcta remoci&oacute;n de la materia org&aacute;nica y suciedad para proceder inmediatamente con la desinfecci&oacute;n.&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">3. Desinfecci&oacute;n:</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Se debe utilizar desinfectantes autorizados por la autoridad competente.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La preparaci&oacute;n del desinfectante, modo de aplicaci&oacute;n, tiempo y temperatura necesarios para su empleo debe realizarse de acuerdo a la ficha t&eacute;cnica actualizada del producto.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Se debe verificar la concentraci&oacute;n del desinfectante previo a su aplicaci&oacute;n.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si los desinfectantes requieren ser neutralizados para su disposici&oacute;n final, el neutralizante deber&aacute; ser aplicado al concluir el tiempo de acci&oacute;n del desinfectante.&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">4. &nbsp;&nbsp; Monitoreo:</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Para vigilar que se encuentren bajo control las condiciones de limpieza, lavado y desinfecci&oacute;n de las superficies, se deben contemplar al menos, los siguientes monitoreos:</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Inspecci&oacute;n visual del estado de la superficie.</span><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Inspecci&oacute;n visual de la limpieza de la superficie.</span><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Inspecci&oacute;n del uso de los detergentes y desinfectantes utilizados.</span><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">5. &nbsp;&nbsp; Registros:</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Todo procedimiento de limpieza, lavado y desinfecci&oacute;n debe quedar registrado.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Los registros de desinfecci&oacute;n deben incluir, al menos, la siguiente informaci&oacute;n:</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&bull;&nbsp;&nbsp; Fecha, hora y lugar del procedimiento.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&bull;&nbsp;&nbsp; Identificaci&oacute;n del objeto sobre el que recae el procedimiento.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&bull;&nbsp;&nbsp; Detergente aplicado: nombre y concentraci&oacute;n utilizada.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&bull;&nbsp;&nbsp; Desinfectante aplicado: nombre, principio activo, concentraci&oacute;n utilizada, modo de aplicaci&oacute;n, tiempo de acci&oacute;n y neutralizaci&oacute;n si es necesario.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&bull;&nbsp;&nbsp; Acci&oacute;n correctiva, si aplica.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&bull;&nbsp;&nbsp; Nombre y firma del responsable del procedimiento.&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Todas las planillas y registros deben ser foliados, llevados en soporte de papel y estar disponible para el personal del Servicio. No obstante, podr&aacute;n mantenerse en soporte digital s&oacute;lo cuando se garantice lo siguiente:</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que la informaci&oacute;n incorporada no es alterada con posterioridad a su ingreso, y Que en todo momento y sin depender de condiciones externas, se podr&aacute; acceder a su contenido en el lugar, por cualquier persona o autoridad.&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Verificaciones&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Se deber&aacute;n contemplar verificaciones que permitan asegurar el correcto procedimiento de limpieza, lavado y desinfecci&oacute;n.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">El Manual deber&aacute; indicar al menos:</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;las acciones y determinaciones a realizar, como registros, verificaciones de concentraci&oacute;n de los qu&iacute;micos utilizados, entre otros.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;t&eacute;cnicas utilizadas para las determinaciones, cuando corresponda.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&middot;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;los procedimientos que seguir&aacute; la empresa en el caso que los resultados de la verificaci&oacute;n sean desfavorables.</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Condiciones de uso de productos detergentes y desinfectantes (art&iacute;culo 13 transitorio de LGPA)</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">1. &nbsp;&nbsp; Los detergentes y desinfectantes utilizados deber&aacute;n estar registrados por el Ministerio de Salud y autorizados por la D.G.T.M.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">2. &nbsp;&nbsp; La elecci&oacute;n del detergente y desinfectante se basar&aacute; en el tipo de superficie a tratar.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">3. &nbsp;&nbsp; La preparaci&oacute;n de los detergentes y desinfectantes, el modo de aplicaci&oacute;n, frecuencia y tiempo de acci&oacute;n necesarios para su correcto empleo debe realizarse de acuerdo a la ficha t&eacute;cnica del producto, la cual deber&aacute; mantenerse junto a la ficha de seguridad en un lugar visible y a disposici&oacute;n de todo el personal.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">4. &nbsp;&nbsp; Los detergentes y desinfectantes se deber&aacute;n mantener en adecuadas condiciones de almacenamiento en un sector espec&iacute;fico para ello, en envases rotulados y debidamente cerrados mientras no se usen, atendiendo a las indicaciones se&ntilde;aladas por el fabricante.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">5. &nbsp;&nbsp; No podr&aacute; utilizarse ning&uacute;n producto que haya caducado conforme a la fecha de vencimiento que indique su envase.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">6. &nbsp;&nbsp; Se debe mantener disponible los documentos tributarios que respalden la adquisici&oacute;n de los detergentes y desinfectantes utilizados.&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Centros de cultivo en porci&oacute;n de agua y fondo de mar y centros de cultivo ubicados en lagos y r&iacute;os: Todos los implementos utilizados en la transferencia del ensilaje deben ser limpiados y desinfectados con posterioridad a su uso.&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><strong>Ley de Navegaci&oacute;n, D.L. N&ordm; 2.222 de 1978, T&iacute;tulo IX, &ldquo;de la Contaminaci&oacute;n&rdquo; y el D.S. (M) N&ordm; 1 de 1992, Reglamento para el Control de la Contaminaci&oacute;n Acu&aacute;tica.</strong></span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Aacute;mbito de aplicaci&oacute;n: &nbsp;&nbsp;&nbsp; Nacional, aplicable en todas las fases del proyecto y/o actividades.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Servicio competente:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autoridad Mar&iacute;tima.</span><o:p></o:p></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Justifica su aplicaci&oacute;n: &nbsp;&nbsp; Actividades de Ensilaje en jurisdicci&oacute;n de la Autoridad Mar&iacute;tima Nacional.</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Para efectos de dar cumplimiento a la norma, consid&eacute;rese lo dispuesto en ella:&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">El art&iacute;culo 142 establece:&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&ldquo;Se proh&iacute;be absolutamente arrojar lastres, escombros o basuras y derramar petr&oacute;leo o sus derivados o residuos, aguas de relaves de minerales u otras materias nocivas o peligrosas, de cualquier especie, que ocasionen o puedan ocasionar da&ntilde;os o perjuicios en las aguas sometidas a jurisdicci&oacute;n nacional y en puertos, r&iacute;os y lagos.&rdquo;&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Al respecto, las excepciones a lo anterior ser&aacute;n s&oacute;lo de consideraci&oacute;n de la Autoridad Mar&iacute;tima, previo estudio de los antecedentes presentados por el interesado. En el caso que se deseen aplicar, descargar, arrojar y/o verter sustancias, materias y otros, asociadas a esta actividad, se deber&aacute; presentar&nbsp;previamente la solicitud ante la Autoridad Mar&iacute;tima, qui&eacute;n ser&aacute; la encargada de otorgar el permiso correspondiente, en caso de ser factible.-</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p><span style="font-family: 'Times New Roman';"><strong>Reglamento de la Rep&uacute;blica el C&oacute;digo Mar&iacute;timo Internacional de Mercader&iacute;as Peligrosas y sus Anexos, D.S. N&ordm; 777/1978 del Ministerio de Defensa Nacional. (IMDG)</strong></span></p>
    </div>
    <p><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">&Aacute;mbito de aplicaci&oacute;n: &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nacional, aplicable en la fase de operaci&oacute;n:</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Servicio competente:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autoridad Mar&iacute;tima.</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Justifica su aplicaci&oacute;n: &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transporte mar&iacute;timo del &aacute;cido f&oacute;rmico</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Forma de cumplimiento: &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; En el caso que el titular realice el transporte del &aacute;cido f&oacute;rmico por v&iacute;a mar&iacute;tima, debe presentar los antecedentes establecidos en Circular O-31/015, Procedimientos para obtener la aprobaci&oacute;n y certificaci&oacute;n de embalajes/envases y recipientes intermedios para graneles que se utilicen en el transporte mar&iacute;timo de mercanc&iacute;as peligrosas, circular disponible en&nbsp;</span><a href="http://www.directemar.cl/publicaciones/circularesmar%C3%ADtimas"><span style="font-family: 'Times New Roman';">http://www.directemar.cl/publicaciones/circularesmar&iacute;timas</span></a><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;.</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">En el caso que el transporte del &aacute;cido f&oacute;rmico se realice por v&iacute;a mar&iacute;tima y &eacute;ste lo realice un tercero, el titular del proyecto debe indicar que se proveer&aacute; de esta sustancia por parte de una empresa o persona autorizada para realizar dicho transporte.&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Justifica su aplicaci&oacute;n:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Procedimiento y precauciones en el transporte mar&iacute;timo.</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Forma de cumplimiento: &nbsp; Tanto el Volumen I y II del IMDG, se establecen las normas de procedimientos en el transporte de este tipo de &aacute;cido, el que por ser corrosivo debe utilizar envases/embalajes debidamente certificados para su transporte v&iacute;a mar&iacute;tima, donde debe estar su rotulaci&oacute;n de carga peligrosa clase 8 en los recipientes intermedios a granel (RIG).Tambi&eacute;n en el transporte, la embarcaci&oacute;n debe poseer un manifiesto de carga peligrosa.&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Justifica su aplicaci&oacute;n:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Procedimiento de almacenamiento en naves y artefactos navales.&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><strong>&nbsp;Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales B&aacute;sicas en los Lugares de Trabajo, Decreto Supremo N&deg;594/99 del Ministerio de Salud.</strong></span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">P&aacute;rrafo III De la Disposici&oacute;n de Residuos Industriales L&iacute;quidos y S&oacute;lidos&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">&Aacute;mbito de aplicaci&oacute;n:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nacional, aplicable en la fase de operaci&oacute;n y abandono/cierre</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Servicio competente:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Salud</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Justifica su aplicaci&oacute;n:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Generaci&oacute;n de residuos industriales, especialmente aceites usados de maquinarias, neum&aacute;ticos y bater&iacute;as, entre otros. En este caso, residuos generados en las actividades de manejo y ensilaje de mortalidades.&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Para efectos de dar cumplimiento a la norma, consid&eacute;rese lo dispuesto en ella:&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">En el art&iacute;culo 16 se establece: &ldquo;No podr&aacute;n vaciarse a la red p&uacute;blica de desag&uuml;es de aguas servidas sustancias radiactivas, corrosivas, venenosas, infecciosas, explosivas o inflamables o que tengan car&aacute;cter peligroso en conformidad a la legislaci&oacute;n y reglamentaci&oacute;n vigente. La descarga de contaminantes al sistema de alcantarillado se ce&ntilde;ir&aacute; a lo dispuesto en la Ley de Bases Generales del Medio Ambiente y las normas de emisi&oacute;n y dem&aacute;s normativa complementaria de &eacute;sta.&rdquo;&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">En el art&iacute;culo 17 se establece: &ldquo;En ning&uacute;n caso podr&aacute;n incorporarse a las napas de agua subterr&aacute;nea de los subsuelos o arrojarse en los canales de regad&iacute;o, acueductos, r&iacute;os, esteros, quebradas, lagos, lagunas, embalses o en masas o en cursos de agua en general, los relaves industriales o mineros o las aguas contaminadas con productos t&oacute;xicos de cualquier naturaleza, sin ser previamente sometidos a los tratamientos de neutralizaci&oacute;n o depuraci&oacute;n que prescriba en cada caso la autoridad sanitaria.&rdquo;</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">En el art&iacute;culo 18 se establece: &ldquo;La acumulaci&oacute;n, tratamiento y disposici&oacute;n final de residuos industriales dentro del predio industrial, local o lugar de trabajo, deber&aacute; contar con la autorizaci&oacute;n sanitaria.&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Para los efectos del presente reglamento se entender&aacute; por residuo industrial todo aquel residuo s&oacute;lido o l&iacute;quido, o combinaciones de &eacute;stos, provenientes de los&nbsp;procesos industriales y que por sus caracter&iacute;sticas f&iacute;sicas, qu&iacute;micas o microbiol&oacute;gicas no puedan asimilarse a los residuos dom&eacute;sticos.&rdquo;&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">En el art&iacute;culo 19 se establece: &ldquo;Las empresas que realicen el tratamiento o disposici&oacute;n final de sus residuos industriales fuera del predio, sea directamente o a trav&eacute;s de la contrataci&oacute;n de terceros, deber&aacute;n contar con autorizaci&oacute;n sanitaria, previo al inicio de tales actividades. Para obtener dicha autorizaci&oacute;n, la empresa que produce los residuos industriales deber&aacute; presentar los antecedentes que acrediten que tanto el transporte, el tratamiento, como la disposici&oacute;n final es realizada por personas o empresas debidamente autorizadas por el Servicio de Salud correspondiente.&rdquo;&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">En el art&iacute;culo 20 se establece: &ldquo;En todos los casos, sea que el tratamiento y/o disposici&oacute;n final de los residuos industriales se realice fuera o dentro del predio industrial, la empresa, previo al inicio de tales actividades, deber&aacute; presentar a la autoridad sanitaria una declaraci&oacute;n en que conste la cantidad y calidad de los residuos industriales que genere, diferenciando claramente los residuos industriales peligrosos.</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Para los efectos del presente reglamento se entender&aacute; por residuos peligrosos los se&ntilde;alados a continuaci&oacute;n, (&hellip;.)&rdquo;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><strong>&nbsp;Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos. Decreto Supremo N&ordm; 148/2003 del Ministerio de Salud.</strong></span></p>
    <div id="ftn1">
    <p style="text-align: justify;"><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">&Aacute;mbito de aplicaci&oacute;n: &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nacional, aplicable en la fase de operaci&oacute;n y abandono/cierre</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Servicio competente:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Secretar&iacute;a Regional Ministerial de Salud</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Justifica su aplicaci&oacute;n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Generaci&oacute;n de residuos de lubricantes, combustibles para motores y otros, derivados de las actividades de manejo y ensilaje de mortalidades&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Para efectos de dar cumplimiento a la norma, consid&eacute;rese lo dispuesto en ella:&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">En el art&iacute;culo 4 se establece: &ldquo;Los residuos peligrosos deber&aacute;n identificarse y etiquetarse de acuerdo a la clasificaci&oacute;n y tipo de riesgo que establece la Norma Chilena Oficial NCh 2.190 of.93.- Esta obligaci&oacute;n ser&aacute; exigible desde que tales residuos se almacenen y hasta su eliminaci&oacute;n.&rdquo;&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">En el art&iacute;culo 5 se establece: &ldquo;El Ministerio de Salud establecer&aacute; los procedimientos y metodolog&iacute;as de determinaci&oacute;n de las caracter&iacute;sticas de peligrosidad, as&iacute; como, un&nbsp;reglamento para la acreditaci&oacute;n de laboratorios que presten servicios de caracterizaci&oacute;n de residuos peligrosos.&rdquo;&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">En el art&iacute;culo 6 se establece: &ldquo;Durante el manejo de los residuos peligrosos se deber&aacute;n tomar todas las precauciones necesarias para prevenir su inflamaci&oacute;n o reacci&oacute;n, entre ellas su separaci&oacute;n y protecci&oacute;n frente a cualquier fuente de riesgo capaz de provocar tales efectos.</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Adem&aacute;s, durante las diferentes etapas del manejo de tales residuos, se deber&aacute;n tomar&nbsp; todas las medidas necesarias para evitar derrames, descargas o emanaciones de sustancias peligrosas al medio ambiente.&rdquo;.</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;En el art&iacute;culo 7 se establece: &ldquo;En cualquier etapa del manejo de residuos peligrosos, queda expresamente&nbsp; prohibida la mezcla de &eacute;stos con residuos que no tengan ese car&aacute;cter o con otras sustancias o materiales, cuando dicha mezcla tenga como fin diluir o disminuir su concentraci&oacute;n. Si por cualquier circunstancia ello llegare a ocurrir, la mezcla completa deber&aacute; manejarse como residuo peligroso, de acuerdo a lo que establece el presente reglamento.&rdquo;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">En el art&iacute;culo 8 se establece: &ldquo;Los contenedores de residuos peligrosos deber&aacute;n cumplir con los siguientes requisitos: (..)&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Los contenedores s&oacute;lo podr&aacute;n ser movidos manualmente si su peso total incluido el contenido, no excede de 30 kilogramos. Si dicho peso fuere superior, se deber&aacute;n mover con equipamiento mec&aacute;nico.&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">S&oacute;lo se podr&aacute;n reutilizar contenedores cuando no se trate de residuos incompatibles, a menos que hayan sido previamente descontaminados.&rdquo;&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">En el art&iacute;culo 9 se establece: &ldquo;S&oacute;lo se podr&aacute;n mezclar o poner en contacto entre s&iacute; residuos peligrosos cuando sean de naturaleza similar o compatible. Para estos efectos la &ldquo;Tabla de Incompatibilidades&rdquo; del art&iacute;culo 87 tendr&aacute; car&aacute;cter referencial.</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Con todo, en los procesos de eliminaci&oacute;n podr&aacute;n mezclarse residuos de los grupos A y B de dicha Tabla, cuando se demuestre que los efectos de la reacci&oacute;n que ellos generan se encuentran bajo control&rdquo;</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><strong>Ley N&ordm; 19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente (D.O. 09.03.94)</strong></span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Crea y desarrolla los siguientes instrumentos de gesti&oacute;n ambiental aplicables al proyecto: Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental, Normas de Calidad Ambiental y Normas de Emisi&oacute;n, etc.</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Cumplimiento :&nbsp;Se presenta el Proyecto a tramitaci&oacute;n a la CONAMA de la Regi&oacute;n de Los Lagos para someterlo al Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental, de conformidad con la Letra n.5, del art&iacute;culo 10 de la Ley 19 300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente, bajo la forma de la presente&nbsp; Declaraci&oacute;n de Impacto Ambiental (DIA)&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><strong>D.S. N&ordm; 95/01 Ministerio Secretar&iacute;a General de la Rep&uacute;blica&nbsp;Reglamento del Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental ( D.O. 07.12.02).</strong></span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Establecen normas y procedimientos a que debe sujetarse el Sistema de Evaluaci&oacute;n de Impacto Ambiental. Asimismo, indica los requisitos de las Declaraciones de Impacto Ambiental.</span><o:p></o:p></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Cumplimiento :&nbsp;Se presenta a tramitaci&oacute;n a la CONAMA Regi&oacute;n de Los Lagos la presente Declaraci&oacute;n de Impacto Ambiental para su Calificaci&oacute;n Ambiental y obtener los Permisos Ambientales necesarios.</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">La DIA incorpora los antecedentes que acreditan el cumplimiento de la normativa ambiental vigente y los requisitos para el otorgamiento de los Permisos Ambientales Sectorial requeridos.</span><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><u><strong><span style="font-family: 'Times New Roman';">4.2 Permisos ambientales sectoriales:</span></strong></u></p>
    <blockquote>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><br />
    Que, sobre la base de los antecedentes que constan en el expediente de evaluaci&oacute;n, debe indicarse           que la ejecuci&oacute;n del proyecto &quot;Modificaci&oacute;n del Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje &ndash; Centro Punta Serapio (101272)&quot; no requiere de alguno de los           permisos ambientales sectoriales contemplados en el T&iacute;tulo VII, art&iacute;culos 68 al 106 del D.S. N&ordm;95/01           del Ministerio Secretar&iacute;a General de la Presidencia, Reglamento del Sistema de Evaluaci&oacute;n de           Impacto Ambiental.</span><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p>
    </blockquote></div>
    </div>
    </blockquote></blockquote></li>
    <li>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que, en lo relativo a los efectos, caracter&iacute;sticas y circunstancias se&ntilde;alados en el         art&iacute;culo 11 de la Ley N&ordm; 19.300, y sobre la base de los antecedentes que constan en el expediente de         evaluaci&oacute;n, debe indicarse que el proyecto &quot;Modificaci&oacute;n del Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje &ndash; Centro Punta Serapio (101272)&quot; no genera ni presenta         ninguno de tales efectos, caracter&iacute;sticas y circunstancias.</span></p>
    </li>
    <li>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que, en el proceso de evaluaci&oacute;n del proyecto, el cual consta en el expediente respectivo, el titular       se ha comprometido voluntariamente a lo siguiente:</span></p>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">El titular se compromete a adoptar conductas y tecnolog&iacute;as que contribuyan en el desarrollo sustentable, velando siempre por el desempe&ntilde;o ambientalmente aceptable de este proyecto.</span></p>
    </li>
    <li>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que, con el objeto de dar adecuado seguimiento a la ejecuci&oacute;n del proyecto, el titular       deber&aacute; informar a la Direccion Regional del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental de la X Regi&oacute;n de Los Lagos, al menos con una semana de anticipaci&oacute;n, el inicio de cada una de las       etapas o fases del proyecto, de acuerdo a lo indicado en la descripci&oacute;n del mismo. Adem&aacute;s, deber&aacute; colaborar       con el desarrollo de las actividades de fiscalizaci&oacute;n de los &Oacute;rganos del Estado con competencia ambiental       en cada una de las etapas del proyecto, permitiendo su acceso a las diferentes partes y componentes,        cuando &eacute;stos lo soliciten y facilitando la informaci&oacute;n y documentaci&oacute;n que &eacute;stos requieran para el buen       desempe&ntilde;o de sus funciones.</span></p>
    </li>
    <li>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que, para que el proyecto &quot;Modificaci&oacute;n del Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje &ndash; Centro Punta Serapio (101272)&quot; pueda ejecutarse,        necesariamente deber&aacute; cumplir con todas las normas vigentes que le sean aplicables.</span></p>
    </li>
    <li>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que, el titular del proyecto deber&aacute; informar inmediatamente a la Direccion Regional del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental de la &nbsp;Regi&oacute;n de Los Lagos,       la ocurrencia de impactos ambientales no previstos en la Declaraci&oacute;n de Impacto Ambiental, asumiendo        acto seguido, las acciones necesarias para abordarlos.</span></p>
    </li>
    <li>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que, el titular del proyecto deber&aacute; comunicar inmediatamente y por escrito a la Direccion Regional del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental de la X Regi&oacute;n de Los Lagos,     	  la individualizaci&oacute;n de cambios de titularidad y/o de representaci&oacute;n legal.</span></p>
    </li>
    <li>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que todas las medidas y disposiciones establecidas en la presente Resoluci&oacute;n, son de        responsabilidad del titular del proyecto, sean implementadas por &eacute;ste directamente o, a trav&eacute;s de un        tercero.</span></p>
    </li>
    <li>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que, el titular deber&aacute; mantener condiciones adecuadas en el manejo y disposici&oacute;n de los residuos s&oacute;lidos, para lo cual llevar&aacute; un registro o bit&aacute;cora donde se establezcan todos los despachos relativos a los residuos retirados desde el centro, en el cual se consignar&aacute;, a lo menos, fecha, hora, cantidad, procedencia, destino, tipo de transporte, placa patente y antecedente del conductor del veh&iacute;culo de transporte, adem&aacute;s de &nbsp;los datos del operador que despacha. Los residuos s&oacute;lidos que genere el proyecto s&oacute;lo podr&aacute;n disponerse en plantas reductoras, establecimientos y/o vertederos autorizados.</span></p>
    </li>
    <li>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que, respecto a los planes de contingencia y medidas de seguridad del centro, se debe llevar un registro de las medidas propuestas y un registro de la aplicaci&oacute;n del plan de seguimiento ambiental, en caso que corresponda. No obstante, en el caso de los planes de contingencia, previo a su aplicaci&oacute;n, se debe notificar a la autoridad competente.</span></p>
    </li>
    <li>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que, en virtud de lo instruido por Resoluci&oacute;n Exenta N&deg; 844 de 14 de Diciembre de 2012&nbsp; de la Superintendencia de Medio Ambiente, publicado en el Diario Oficial de 2 de enero de 2013, la informaci&oacute;n relativa a monitoreos, mediciones, reportes, an&aacute;lisis, informes de emisiones, estudios auditorias, cumplimiento de metas, o plazos,&nbsp;y en general cualquier otra informaci&oacute;n destinada al seguimiento ambiental&nbsp; del proyecto,&nbsp; deber&aacute; ser entregada&nbsp; por el Titular a la Superintendencia del Medio Ambiente dentro de los&nbsp; plazos y con&nbsp; la frecuencia&nbsp; establecidas en la presente Resoluci&oacute;n,&nbsp; ingres&aacute;ndola al&nbsp; Sistema de Seguimiento Ambiental de dicha Superintendencia&nbsp; al cual se accede a trav&eacute;s de la p&aacute;gina web&nbsp; http://&nbsp;</span><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;"><a href="http://www.sma.gob.cl/">www.sma.gob.cl</a>.</span></span>&nbsp;. <span style="font-size: small;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Una vez ingresada dicha informaci&oacute;n, una copia impresa del comprobante, debidamente firmada por el Titular o su representante legal, deber&aacute; remitirse a la oficina de partes de la Superintendencia del Medio Ambiente ubicada en&nbsp; calle Miraflores N&deg;178, piso 7, comuna y ciudad de Santiago. El incumplimiento de la obligaci&oacute;n a que se refiere el presente numeral, configurar&aacute; la infracci&oacute;n de las letras a) y e)&nbsp; del art&iacute;culo 35 de la Ley Org&aacute;nica de la Superintendencia del Medio Ambiente.&nbsp;</span></span></p>
    </li>
    <li>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que en caso de emergencias producidas por materiales o sustancias peligrosas o que puedan afectar, pudiendo ser o no alguna de las establecidas en los planes de contingencia, el titular dar&aacute; aviso al Cuerpo de Bomberos y Carabineros de Chile m&aacute;s cercano al lugar, a la autoridad Sanitaria y a la SDuperintendencia de Medio Ambiente. De igual forma se dar&aacute; acceso expedito al &aacute;rea del incidente, a los servicios precedentemente y facilitar las labores de &eacute;stos a objeto de controlar la emergencia.</span></p>
    </li>
    <li>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que se incluye a la presente resoluci&oacute;n como parte complementaria, todos los documentos del expediente y la Declaraci&oacute;n &nbsp;de Impacto Ambiental, Acta de Evaluaci&oacute;n e Informe Consolidado de la Evaluaci&oacute;n Ambiental del proyecto.</span></p>
    </li>
    <li>
    <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span><span style="font-family: 'Times New Roman';">Que en raz&oacute;n de todo lo indicado precedentemente, la Comisi&oacute;n de Evaluaci&oacute;n de la &nbsp;Regi&oacute;n de Los Lagos</span></p>
    </li>
</ol>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span></p></blockquote>


   <p><b><u>RESUELVE</u>:</b></p>

<blockquote>
   <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>1.- CALIFICAR FAVORABLEMENTE</b> el proyecto &quot;</span><strong><span style="font-family: 'Times New Roman';">Modificaci&oacute;n del Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje &ndash; Centro Punta Serapio (101272)&quot;.</span></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><b>2.- CERTIFICAR</b> que se cumplen con todos los requisitos ambientales aplicables, y que        el proyecto &quot;Modificaci&oacute;n del Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje &ndash; Centro Punta Serapio (101272)&quot; cumple con la normativa de car&aacute;cter ambiental,</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: small;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">3.-</span></span></strong><span style="font-size: small;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"> Hacer presente que procede  en contra de la presente Resoluci&oacute;n, el recurso de reclamaci&oacute;n,  	      ante la Direcci&oacute;n Ejecutiva del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental . 	      El plazo para interponer este recurso es de treinta d&iacute;as contados desde la notificaci&oacute;n del presente  	      acto. Lo anterior, sin perjuicio de que el titular pueda ejercer cualquier otro recurso que  	      estime oportuno.</span></span></p></blockquote>

<center><p>Notifíquese y Archívese</p></center>
<br /><br />


<div align=center><br /><br /><b>Jaime Brahm Barril</b><br />Intendente<br />Presidente Comisión de Evaluación Ambiental de la<br />Región de Los Lagos<br /></div> <br /> <br /><div align=center><br /><br /><b>Alfredo Wendt Scheblein</b><br />Director Regional del Servicio de Evaluaci&oacute;n Ambiental <br />Secretario Comisión de Evaluación<br />Región de Los Lagos<br /></div> <br /> <br />

<br /><br />

<div>
AWS/JHS/MSA/MAAM</div>
<br />


         <div>
         Distribuci&oacute;n:<br />
         <ul style='margin-top: 0px'>
      <li>Francisco Javier Serra Freire</li>
<li>Superintendencia de Medio Ambiente</li>
<li>Direcci&oacute;n Regional de Pesca y Acuicultura, Regi&oacute;n de Los Lagos</li>
<li>Gobernaci&oacute;n Mar&iacute;tima de Puerto Montt</li>
<li>Gobierno Regional, Regi&oacute;n de Los Lagos</li>
<li>Ilustre Municipalidad de Cocham&oacute;</li>
<li>SEREMI del Medio Ambiente, Regi&oacute;n de Los Lagos</li>
<li>SEREMI de Salud, Regi&oacute;n de Los Lagos</li>
<li>Sernatur, Regi&oacute;n de Los Lagos</li>
<li>Consejo de Monumentos Nacionales</li>
<li>Subsecretar&iacute;a del Medio Ambiente</li>
<li>Subsecretar&iacute;a de Pesca y Acuicultura</li>
</ul>
</div>


         <div>
         C/c:<br />
         <ul style='margin-top: 0px'>
      <li>Encargada Participaci&oacute;n Ciudadana</li>
<li>Expediente del Proyecto &quot;Modificaci&oacute;n del Manejo de Mortalidad mediante un Sistema de Ensilaje – Centro Punta Serapio (101272)&quot;</li>
<li>Archivo Servicio Evaluaci&oacute;n Ambiental, X Regi&oacute;n de Los Lagos</li>
</ul>
</div>

]]></Documento></Content><Signature xmlns="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" ID="FIRMA_SEA"><SignedInfo><CanonicalizationMethod Algorithm="http://www.w3.org/TR/2001/REC-xml-c14n-20010315"/><SignatureMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#rsa-sha1"/><Reference URI="#dia"><Transforms><Transform Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#enveloped-signature"/></Transforms><DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#sha1"/><DigestValue>wnlU0b44ftUcLKjEVcWpxfDAd+8=</DigestValue></Reference></SignedInfo><SignatureValue>Ap/IWHogHSlJh2SnnEt9VKFjIKjnXjj8LmCYgMC+/K0K7kajD5sydk53V3VADLtTTxWqnJ7LTqUi
XdzMYKCaSCE20bUOwqMFAB1gX6Oa4OMEhP5585KZ4FGWSNzi3Wdx/SZ5DaupQeFjWvqGuKv4InIK
0JCZmQwpgV8SPfaBxpiJtB2fQvc0xfRjcX9YgBPGy6x4/twGb5RJnz96kRkiCFvXStry4LdtXgHU
0f4Jc3xVIHJTHitj5KBzed5Q+Vq4f0ZY6T2d8v8OgETQMIHwSD0OBJXdyuHdpGCb55bb/8TjYxrn
9vrXadhrev713Ec6CU8eg5dEhKAn1j0CLp7jRw==</SignatureValue><KeyInfo><X509Data><X509Certificate>MIIFqDCCBRGgAwIBAgIQHVRwgLa8kg5XjkbzX7U0YDANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB0DEUMBIGA1UE
ChMLRS1TaWduIFMuQS4xHzAdBgNVBAsTFlZlcmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxODA2BgNVBAsT
L1Rlcm1zIG9mIHVzZSBhdCBodHRwczovL3d3dy5lLXNpZ24uY2wvcnBhIChjKTA1MTwwOgYDVQQD
EzNFLVNpZ24gU0MgQ2xhc3MgMiBDb25zdW1lciBJbmRpdmlkdWFsIFN1YnNjcmliZXIgQ0ExHzAd
BgkqhkiG9w0BCQEWEGUtc2lnbkBlLXNpZ24uY2wwHhcNMTIxMDMxMDAwMDAwWhcNMTMxMDMxMjM1
OTU5WjCB+DEwMC4GA1UECxMnVGVybXMgb2YgdXNlIGF0IHd3dy5lLXNpZ24uY2wvcnBhIEMoMDQp
MSUwIwYDVQQLExxBdXRoZW50aWNhdGVkIGJ5IEUtU2lnbiBTLkEuMScwJQYDVQQLEx5NZW1iZXIs
IFZlcmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxGzAZBgNVBAsTEkRpZ2l0YWwgSUQgQ2xhc3MgMjEZMBcG
A1UECxQQUlVUIC0gMTM1NDgxMzUtMTEbMBkGA1UEAxMSSWduYWNpbyBUb3JvIExhYmJlMR8wHQYJ
KoZIhvcNAQkBFhBpdG9yb0BzZWEuZ29iLmNsMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKC
AQEAiCghir4cR/uWM07ulBRXdVXNX/7DMfw3gF4LD/dAJM+BE6LiiFf/bYsc/LxPRMm9VNC5IVCF
fxVSmsfMuMVk6mSkn+IukbK643y1r23qBs1TZPT4T46d7HgBa+jt9y53j2RdlrjY6tDkaIC2dHvN
qN/JEHb3mu4xY9V4VBplbEx+EIh01WdAS08uRH0F7fLUwoVda3HpXyGaUVQxBKo0PSs3c/Y8Fgvc
UFlQ3r5uOvP9Jsvl59GkPTfwfhZuIlAWSQBOJrKUZ8XHwsogQO/WrsF2iigZUb1di/EO5JQqE9XI
XbM5jAaQRB+PtZWZF5R802LvMY3mLdN1eiHct+SJ/QIDAQABo4IB0zCCAc8wIwYDVR0RBBwwGqAY
BggrBgEEAcEBAaAMFgoxMzU0ODEzNS0xMAkGA1UdEwQCMAAwCwYDVR0PBAQDAgWgMIGZBgNVHSAE
gZEwgY4wgYsGC2CGSAGG+EUBBxcCMHwwMQYIKwYBBQUHAgEWJWh0dHBzOi8vd3d3LmUtc2lnbi5j
bC9yZXBvc2l0b3Jpby5odG0wRwYIKwYBBQUHAgIwOxo5Q2VydGlmaWNhZG8gcGFyYSB1c28gVHJp
YnV0YXJpbywgQ29tZXJjaW8sIFBhZ29zIHkgT3Ryb3MuMCMGA1UdEgQcMBqgGAYIKwYBBAHBAQKg
DBYKOTk1NTE3NDAtSzBNBgNVHR8ERjBEMEKgQKA+hjxodHRwOi8vb25zaXRlY3JsLnZlcmlzaWdu
LmNvbS9FU2lnblNBQ1NDQ2xhc3MyL0xhdGVzdENSTC5jcmwwOwYIKwYBBQUHAQEELzAtMCsGCCsG
AQUFBzABhh9odHRwOi8vb25zaXRlLW9jc3AudmVyaXNpZ24uY29tMB0GA1UdJQQWMBQGCCsGAQUF
BwMCBggrBgEFBQcDBDARBglghkgBhvhCAQEEBAMCB4AwEQYKYIZIAYb4RQEGCQQDAQH/MA0GCSqG
SIb3DQEBBQUAA4GBAH0Mw/mb5GuDUVCpnQHWmsSaMp0oyqztr9dZgkpqiz0FeZIVKUKukQVMhK+3
HEVXd1RhLkTdNPbYAOKh8Oj96yQeIFqH4h3o5++nx2RB3J+qSlNd+FqkBzAH6VNj/Q53BQCjAATk
rfX/hcCpH8WpbjD5TA0xH+aPjqoI3b4aJVlW</X509Certificate></X509Data><KeyValue><RSAKeyValue><Modulus>iCghir4cR/uWM07ulBRXdVXNX/7DMfw3gF4LD/dAJM+BE6LiiFf/bYsc/LxPRMm9VNC5IVCFfxVS
msfMuMVk6mSkn+IukbK643y1r23qBs1TZPT4T46d7HgBa+jt9y53j2RdlrjY6tDkaIC2dHvNqN/J
EHb3mu4xY9V4VBplbEx+EIh01WdAS08uRH0F7fLUwoVda3HpXyGaUVQxBKo0PSs3c/Y8FgvcUFlQ
3r5uOvP9Jsvl59GkPTfwfhZuIlAWSQBOJrKUZ8XHwsogQO/WrsF2iigZUb1di/EO5JQqE9XIXbM5
jAaQRB+PtZWZF5R802LvMY3mLdN1eiHct+SJ/Q==</Modulus><Exponent>AQAB</Exponent></RSAKeyValue></KeyValue></KeyInfo></Signature><Signature xmlns="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"><SignedInfo><CanonicalizationMethod Algorithm="http://www.w3.org/TR/2001/REC-xml-c14n-20010315"/><SignatureMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#rsa-sha1"/><Reference URI="#dia"><Transforms><Transform Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#enveloped-signature"/></Transforms><DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#sha1"/><DigestValue>wnlU0b44ftUcLKjEVcWpxfDAd+8=</DigestValue></Reference><Reference URI="#FIRMA_SEA"><Transforms><Transform Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#enveloped-signature"/></Transforms><DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#sha1"/><DigestValue>ja09VzpHb30FD2vdq0ka+nIeU8k=</DigestValue></Reference></SignedInfo><SignatureValue>j8WjtqLg8yt9njmnfe5mEcPekSewd+AbIdDk8abjY+WHGs/I6XzH4iSvIRS0fSZwmkNSDw1H3d6+
7jG4FDTgc0E5yGSGOs9O0+sINifxL923zJDxPtx6k3nmEp9ThVXP32D+lk5PnnNoG3cjMBAsbmCl
gscA/FU37w3EX72PmQYlK8R/NtZUD67aR1tWCmNJJlK0VAVXp6WB8kFt3aOfHGehySiY4p35mAkc
9te10aztX9sWLDmJf/PtOK47RFsIeroeyEOZWtPPZYcuwhiwk2ZTF+oQDpac53Mfplu0dXzvNOeb
Q8Emu03xUFJ0qe7z+bvwFMWubsW3xhWlV5fZ7w==</SignatureValue><KeyInfo><X509Data><X509Certificate>MIIHFDCCBfygAwIBAgIQT8in3IU4iyhK5J4y7Au0XDANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB6jELMAkGA1UE
BhMCQ0wxFDASBgNVBAoTC0UtU2lnbiBTLkEuMR8wHQYDVQQLExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3
b3JrMTgwNgYDVQQLEy9UZXJtcyBvZiB1c2UgYXQgaHR0cHM6Ly93d3cuZS1zaWduLmNsL3JwYSAo
YykwNTFJMEcGA1UEAxNARS1TaWduIENsYXNzIDIgRmlybWEgRWxlY3Ryb25pY2EgQXZhbnphZGEg
Q29uc3VtZXIgSW5kaXZpZHVhbCBDQTEfMB0GCSqGSIb3DQEJARYQZS1zaWduQGUtc2lnbi5jbDAe
Fw0xMjEyMjcwMDAwMDBaFw0xMzEyMjcyMzU5NTlaMIIBOTELMAkGA1UEBhMCQ0wxCzAJBgNVBAgU
AjEwMRUwEwYDVQQHFAxQVUVSVE8gTU9OVFQxMDAuBgNVBAsTJ1Rlcm1zIG9mIHVzZSBhdCB3d3cu
ZS1zaWduLmNsL3JwYSBDKDA1KTElMCMGA1UECxMcQXV0aGVudGljYXRlZCBieSBFLVNpZ24gUy5B
LjEnMCUGA1UECxMeTWVtYmVyLCBWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMSMwIQYDVQQLExpGaXJt
YSBFbGVjdHJvbmljYSBBdmFuemFkYTEYMBYGA1UECxQPUlVUIC0gNjQyOTg3OS04MSAwHgYDVQQD
ExdBbGZyZWRvIFdlbmR0IFNjaGVibGVpbjEjMCEGCSqGSIb3DQEJARYUYXdlbmR0LjEwQHNlYS5n
b2IuY2wwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCUjQamldUC3ZjHHdzNq8ZG5U9O
pBTOjWb6WxBTH095+lNsbT7fQgeL3Yx7nbBKN1bP5Mlt8UY5bxebNI1334tlGGu02dcflNPri+UI
ArUa5GZuGiydFuGZYyqwMfxgKKYZUYuCkbXYlRd7XP47YCDpxgxnHnBFWbxt74N2jGFqR1y6IDW2
BvSqufDzJ21+MrqnRQju4PiwB3ZvnAG+Qr0YlhfWKMusmhpHujbTenWOvA0sDBUjRKscfKtCeV7N
pSAZ62fsKHPLhYWk5qEeyugEKivE32yZJXuZeKm0xiVzVYAJMYGxyuavbLb2dhF+3O8VvPliv0GT
SJPOBwSmL5pBAgMBAAGjggJiMIICXjAiBgNVHREEGzAZoBcGCCsGAQQBwQEBoAsWCTY0Mjk4Nzkt
ODAJBgNVHRMEAjAAMAsGA1UdDwQEAwIFoDBfBgNVHR8EWDBWMFSgUqBQhk5odHRwOi8vb25zaXRl
Y3JsLnZlcmlzaWduLmNvbS9FU2lnblNBRkVBRmlybWFFbGVjdHJvbmljYUF2YW56YWRhL0xhdGVz
dENSTC5jcmwwIwYDVR0SBBwwGqAYBggrBgEEAcEBAqAMFgo5OTU1MTc0MC1LMDsGCCsGAQUFBwEB
BC8wLTArBggrBgEFBQcwAYYfaHR0cDovL29uc2l0ZS1vY3NwLnZlcmlzaWduLmNvbTCCARYGA1Ud
IASCAQ0wggEJMIIBBQYLYIZIAYb4RQEHFwIwgfUwMQYIKwYBBQUHAgEWJWh0dHBzOi8vd3d3LmUt
c2lnbi5jbC9yZXBvc2l0b3Jpby5odG0wgb8GCCsGAQUFBwICMIGyGoGvQ2VydGlmaWNhZG8gcGFy
YSBmaXJtYSBlbGVjdHJvbmljYSBhdmFuemFkYS4gUFNDIGFjcmVkaXRhZG8gcG9yIFJlc29sdWNp
b24gRXhlbnRhIGRlIGxhIFN1YnNlY3JldGFyaWEgZGUgRWNvbm9taWEgZGlzcG9uaWJsZSBlbiBo
dHRwczovL3d3dy5lLXNpZ24uY2wvcmVwb3NpdG9yaW8vYWNyZWRpdGFjaW9uLzARBglghkgBhvhC
AQEEBAMCB4AwEQYKYIZIAYb4RQEGCQQDAQH/MB0GA1UdJQQWMBQGCCsGAQUFBwMCBggrBgEFBQcD
BDANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAjJtpuMdG/nhOq/SXSPHPKW48aDEx+8KADt1Krb3VJTz8NjwX
i0zzs8B2dhM8881MKNLKUZCZhGWtPeeYwSjNn25v6tb45VuW3oK0pRYW5S3FxRiynFp5BYLr7CAs
7iZIpyfx1W5646e6kB4h+37CT1F7La1K2R3jUaKBPbp9YYQUEMqridS33wF8uVEop767oI1mk2zo
b0663emFzOWl3T8WCC9V9ZwkXifnFUvYu/K3IPD/l/VL6BYBU/j/nwIdY1zFARXRu8qgnuwXZKHk
Gt+gVj9QVMggwag4BF7sQMiWlzlXTnpkkE8oH4CShrQCSGoP5iZzEpI2cQx5AxK0uQ==</X509Certificate></X509Data><KeyValue><RSAKeyValue><Modulus>lI0GppXVAt2Yxx3czavGRuVPTqQUzo1m+lsQUx9PefpTbG0+30IHi92Me52wSjdWz+TJbfFGOW8X
mzSNd9+LZRhrtNnXH5TT64vlCAK1GuRmbhosnRbhmWMqsDH8YCimGVGLgpG12JUXe1z+O2Ag6cYM
Zx5wRVm8be+DdoxhakdcuiA1tgb0qrnw8ydtfjK6p0UI7uD4sAd2b5wBvkK9GJYX1ijLrJoaR7o2
03p1jrwNLAwVI0SrHHyrQnlezaUgGetn7Chzy4WFpOahHsroBCorxN9smSV7mXiptMYlc1WACTGB
scrmr2y29nYRftzvFbz5Yr9Bk0iTzgcEpi+aQQ==</Modulus><Exponent>AQAB</Exponent></RSAKeyValue></KeyValue></KeyInfo></Signature><Signature xmlns="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"><SignedInfo><CanonicalizationMethod Algorithm="http://www.w3.org/TR/2001/REC-xml-c14n-20010315"/><SignatureMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#rsa-sha1"/><Reference URI="#dia"><Transforms><Transform Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#enveloped-signature"/></Transforms><DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#sha1"/><DigestValue>wnlU0b44ftUcLKjEVcWpxfDAd+8=</DigestValue></Reference><Reference URI="#FIRMA_SEA"><Transforms><Transform Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#enveloped-signature"/></Transforms><DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#sha1"/><DigestValue>ja09VzpHb30FD2vdq0ka+nIeU8k=</DigestValue></Reference></SignedInfo><SignatureValue>XekpP8Q2D49JDlOdTMBUzY5QvxVHXIc3kET3cydnSJEeelugScwQnqbsVuztdcfl9GxqZq2795dS
HPtW0z8x5HVJets1iz0o9xiYkjJjuNFk6Jii9/71Mb5fkMLkSaR6yUv6C1eVl2atXmFOUFxT2nvr
PLQmS64GBmu8AvYpH8ykgmSvTH5x/kA+5xXWkylnVVuKKPHvTh1v6MROpp25eGGzg5AIoXxEULXn
ddhklqeiA5X65JcAFY+2vlUdqDBYMiTab7Ja7E8/uDao4FrwqD7nRYFO1DbzfNm5xJWvoPfY8SQz
RrQ7wjz4t0HZrNlAe06ee98KIRgV3h2YEYqCGA==</SignatureValue><KeyInfo><X509Data><X509Certificate>MIIHNjCCBh6gAwIBAgIQMqxGPnVbDA9HU03zyJJB2TANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB4DELMAkGA1UE
BhMCQ0wxFDASBgNVBAoTC0UtU2lnbiBTLkEuMR8wHQYDVQQLExZTeW1hbnRlYyBUcnVzdCBOZXR3
b3JrMTUwMwYDVQQLEyxDbGFzcyAyIE1hbmFnZWQgUEtJIEluZGl2aWR1YWwgU3Vic2NyaWJlciBD
QTFCMEAGA1UEAxM5RS1TaWduIEZpcm1hIEVsZWN0cm9uaWNhIEF2YW56YWRhIHBhcmEgRXN0YWRv
IGRlIENoaWxlIENBMR8wHQYJKoZIhvcNAQkBFhBlLXNpZ25AZS1zaWduLmNsMB4XDTEzMDEwMzAw
MDAwMFoXDTE0MDEwMzIzNTk1OVowggEdMQswCQYDVQQGEwJDTDElMCMGA1UECAwcREVDSU1BIC0g
UkVHSU9OIERFIExPUyBMQUdPUzEVMBMGA1UEBwwMUHVlcnRvIE1vbnR0MSAwHgYDVQQKDBdNaW5p
c3RlcmlvIGRlbCBJbnRlcmlvcjEYMBYGA1UECxQPUlVUIC0gNzA1MjM4Ny02MSowKAYDVQQLEyFU
ZXJtcyBvZiB1c2UgYXQgd3d3LmUtc2lnbi5jbC9ycGExHDAaBgNVBAwME0ludGVuZGVudGUgUmVn
aW9uYWwxIzAhBgNVBAMMGkphaW1lIEFsYmVydG8gQnJhaG0gQmFycmlsMSUwIwYJKoZIhvcNAQkB
FhZqYnJhaG1AaW50ZXJpb3IuZ29iLmNsMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA
vLOxXb+H0ZurPZOAtCYcuQdzW6kisa/H3Nfc9TKDmS34wvWFV4XrxVid20sP5UcsVgFAeFkOCB0B
2nq6cWjGz6geyIKHehHRZ5PuKM4mNnoLruLWW/yEGGsmg6Q3wQwn/bmtfe2mnM1AO9e/QB+wPFOw
OWeeufFEJPtuU2CoNkYoSajPKRHzM/anJOv3yhrIRLmIvvC7nEbz4tlqGemh3OmLjDiw1+da4Zj6
d0VC3WNbR8rioAEn4cp5HUcP9VWMvvtNuTJ4HXX2GmHyOirm5/J3O6wPgYtQ+4IqqtrNkYppbGJu
CS34cFGC3W1fkrF9B73xOlZ4X+vKcIvbM95bBQIDAQABo4ICqjCCAqYwIgYDVR0RBBswGaAXBggr
BgEEAcEBAaALFgk3MDUyMzg3LTYwCQYDVR0TBAIwADALBgNVHQ8EBAMCBeAwZgYDVR0fBF8wXTBb
oFmgV4ZVaHR0cDovL29uc2l0ZWNybC52ZXJpc2lnbi5jb20vRVNpZ25TQUF1dG9yaWRhZGRlUmVn
aXN0cm9Fc3RhZG9kZUNoaWxlRzIvTGF0ZXN0Q1JMLmNybDAfBgNVHSMEGDAWgBQbqh6evZl573Nl
xAkqWXR8MXQrgjAdBgNVHQ4EFgQUApDyrqH1KhYHhbOBw8H9DXwg8kcwOwYIKwYBBQUHAQEELzAt
MCsGCCsGAQUFBzABhh9odHRwOi8vb25zaXRlLW9jc3AudmVyaXNpZ24uY29tMIIBFwYDVR0gBIIB
DjCCAQowggEGBgtghkgBhvhFAQcXAjCB9jAyBggrBgEFBQcCARYmaHR0cHM6Ly93d3cuZS1zaWdu
LmNsL3JlcG9zaXRvcmlvLmh0bWwwgb8GCCsGAQUFBwICMIGyGoGvQ2VydGlmaWNhZG8gcGFyYSBm
aXJtYSBlbGVjdHJvbmljYSBhdmFuemFkYS4gUFNDIGFjcmVkaXRhZG8gcG9yIFJlc29sdWNpb24g
RXhlbnRhIGRlIGxhIFN1YnNlY3JldGFyaWEgZGUgRWNvbm9taWEgZGlzcG9uaWJsZSBlbiBodHRw
czovL3d3dy5lLXNpZ24uY2wvcmVwb3NpdG9yaW8vYWNyZWRpdGFjaW9uLzARBglghkgBhvhCAQEE
BAMCB4AwEQYKYIZIAYb4RQEGCQQDAQH/MB0GA1UdJQQWMBQGCCsGAQUFBwMCBggrBgEFBQcDBDAj
BgNVHRIEHDAaoBgGCCsGAQQBwQECoAwWCjk5NTUxNzQwLUswDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBADYE
a+AKV2wmYqaj6Zl1dUxqM5zhBHkZOWqzzl0+6QFT8t7sM9zaa4qSUFPLYS8PIDs4tz3dHNEjtAnz
o5DyGDyTUU2WMoJquHTJLycq6Y8TnQebRnSz6hPJkcMLjey8TNnaL9lswNeSeniuHZwRfzzouQ17
alsz9FpsZqWrWmnzuHh4ZI8eDgS5IQzst4yZUDX7pWkqh2EIMJWxFw4b+qLCuv+UGYJuRcLwKlbW
3AGOsujwi4N0s1hzPM3deXNjMnjvQUtS3j6ZdKRTDty3V0cmMngaL1Xu7CnOxSHCXWfEGKd5ylFY
GZRNQDhUZpPjPExTDKlpzHl83fd7MVlh0d8=</X509Certificate></X509Data><KeyValue><RSAKeyValue><Modulus>vLOxXb+H0ZurPZOAtCYcuQdzW6kisa/H3Nfc9TKDmS34wvWFV4XrxVid20sP5UcsVgFAeFkOCB0B
2nq6cWjGz6geyIKHehHRZ5PuKM4mNnoLruLWW/yEGGsmg6Q3wQwn/bmtfe2mnM1AO9e/QB+wPFOw
OWeeufFEJPtuU2CoNkYoSajPKRHzM/anJOv3yhrIRLmIvvC7nEbz4tlqGemh3OmLjDiw1+da4Zj6
d0VC3WNbR8rioAEn4cp5HUcP9VWMvvtNuTJ4HXX2GmHyOirm5/J3O6wPgYtQ+4IqqtrNkYppbGJu
CS34cFGC3W1fkrF9B73xOlZ4X+vKcIvbM95bBQ==</Modulus><Exponent>AQAB</Exponent></RSAKeyValue></KeyValue></KeyInfo></Signature></Document>