|
Informe Consolidado de la Evaluación de Impacto Ambiental de la Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto "Planta Fotovoltaica Lagunas 30 MW y Línea de Transmisión 220 kV PFV Lagunas - SS/EE Lagunas "
1. Antecedentes del Titular
2. Tipología de Proyecto: c-Centrales generadoras de energía mayores a 3 MW 3. Monto de Inversión: US$ 96.000.000 4. Vida útil: 35 años 5. Mano de Obra
6. Localización: El proyecto se ejecutará en la Región de Tarapacá, en la provincia de Tamarugal, comuna de Pozo Almonte. La localidad más cercana a la Planta Foto Voltaica (PFV) se ubica a 25 Km al oeste y corresponde a la Planta de Yodo Iris; por su parte la localidad más cercana a la Línea de Alta Tensión (LAT), se ubica a aproximadamente 9 Km, y corresponde a la localidad de Nueva Victoria. El proyecto, ocupa una superficie aproximada de 200 hectáreas para la Planta FV, y una longitud total aproximada de 29 kilómetros para la LAT. 7. Justificación de su localización: El titular señala en la DIA, que la justificación de la localización del proyecto, se basa en:
8. Coordenadas: El área de emplazamiento del proyecto queda definida aproximadamente por las coordenadas UTM que se presentan en las siguientes Tablas. Coordenadas de la Planta FV Lagunas
Coordenadas de la LAT
Cabe señalar que las coordenadas representadas en la Tabla anterior, son referencia del trazado de la LAT, y no así las coordenadas exactas de la ubicación de cada poste. La Planta FV se encuentra a una altura aproximada de 997 m.s.n.m. y el área de emplazamiento de la LAT entre los 900 y 1000 m.s.n.m, extendiéndose de sur-oriente a nor-poniente.
9. Descripción del proyecto El proyecto consiste en la instalación de aproximadamente 149.040 paneles solares agrupados sobre 2.760 seguidores de 2 ejes que, mediante 30 inversores de 1.000 kWn de potencia proporcionarán una potencia nominal de 30.000 kW. Toda la energía generada por esta planta será inyectada al Sistema Interconectado del Norte Grande (SING) a través de una Línea de Alta Tensión (en adelante LAT) de 220 kV, que tendrá una extensión de 29 kilómetros. La generación de energía estimada por la Planta es de 72.558 MWh – año. La Planta Fotovoltaica se compone de las siguientes partes:
Una vez que la energía captada es transformada de corriente continua a alterna por los inversores, toda la producción de la instalación será conducida a la Subestación Eléctrica “ST PFV Lagunas”, donde finalmente será adaptada a la corriente adecuada para ser inyectada al Sistema Interconectado del Norte Grande (SING). Por su parte la línea de transmisión eléctrica de alta tensión Planta FV Lagunas – SS/EE Lagunas, tendrá una extensión de 29 kilómetros, y contará con una franja de servidumbre aproximadamente de 20 metros de ancho y 10 metros hacia cada lado desde el eje de la línea de todo el recorrido (Anexo Nº 4 de la DIA). Esta nueva línea considera el uso de postes de hormigón armado, cable conductor, aisladores y estructuras de anclaje. El acceso a la futura línea de transmisión se hará por la Ruta 5 a la altura del cruce con la ruta A-755 llamada “Camino Lagunas”. Avanzando unos 15 km hacia el Este por la ruta A-755, se llega a un cruce con el camino que se dirigirá directamente a la planta fotovoltaica, ubicada a aproximadamente 18 km, llamado “Camino nuevo”. Es preciso señalar que aproximadamente 15 Km del trazado proyectado de la LAT se localizan al interior del Lote Nº 3 de la Reserva Nacional Pampa del Tamarugal, en el sector del Salar de Bellavista. Cabe mencionar al respecto que en dicho sector el trazado se localiza paralelo a la Ruta A-755 donde actualmente ya existe una Línea de Alta Tensión perteneciente a la Compañía Minera Doña Inés de Collahuasi. Al respecto, se señala que en este tramo no se realizará habilitación de caminos ni huellas 9.1. Principales obras del Proyecto El proyecto consistirá en la construcción, montaje, operación y mantención de una Planta Fotovoltaica o Solar y una Línea de Alta Tensión (LAT). La planta contará con una potencia nominal total de 30.000 kW y una potencia máxima instalada de 34.500 kW. Se estima que las Horas Año Efectivas serán entre 2.400 y 2.600 heq, considerando entre un 24 y un 26% de factor de planta, por lo cual se estima que la Potencia Media de la Planta será de 8.700 MWh. Todas las obras de la Planta se encuentran dentro del predio de 200 hectáreas. Las diferentes partes constitutivas de la Planta FV Lagunas, son: 9.1.1. Generador Fotovoltaico La planta estará constituida por 30 generadores fotovoltaicos. Cada generador, consistente en una planta de 1 MW, que estará compuesta por un centro de transformación y su serie de módulos fotovoltaicos (aproximadamente 92 módulos), conectados en serie. * Centros de Transformación Cada centro de transformación albergará en su interior un inversor de 1.000 KW y evacuará la energía a través de un transformador de 1.000 KVA. Los centros de transformación se distribuirán en líneas radiales desde el Centro de Protección de Cabecera, que será donde se efectuará la medida de la energía de generación de la Planta Fotovoltaica. Estas ramas o series se dimensionarán de acuerdo a los rangos de tensiones de entrada del inversor, con el fin de maximizar su producción energética. Los parámetros básicos a tener en cuenta en la asociación de series fotovoltaicas y el inversor, son los de máxima y mínima tensión de funcionamiento en el rango de seguimiento del punto de máxima potencia MPPT (Maximum Power Point Tracker), y de la máxima tensión de entrada en corriente continua al inversor. En ningún caso las series fotovoltaicas deberán generar una tensión superior a la máxima permitida en el circuito de entrada del equipo inversor. El inversor de conexión a red tiene la misión de adaptar la tensión y la corriente procedente de sus módulos fotovoltaicos, a las condiciones de funcionamiento de la red a la que se conecta la planta fotovoltaica. Es decir, transformar la corriente continua en alterna. Los inversores que se prevé instalar serán los modelos Solar2ps 1000, fabricado por un fabricante que cumpla con normativa internacional, u otros de similares características. El inversor, además contará con las siguientes funciones: § Seguimiento del punto de máxima potencia MPPT (Maximum Power Point Tracker) de las ramas fotovoltaicas. § Interruptor automático de la interconexión para la desconexión-conexión automática de la instalación fotovoltaica en caso de pérdida de tensión o frecuencia de la red, protección anti-isla. § Protección para interconexión de máxima y mínima frecuencia (51 y 49 Hz, respectivamente) y de máxima y mínima tensión. El inversor se desconectará automáticamente de la red, en el caso en que la tensión de salida o la frecuencia estén fuera de rango, realizándose la conexión de forma automática una vez restablecido el valor de la tensión o frecuencia. § En periodos nocturnos el inversor estará en situación de stand-by o espera de las condiciones de radiación que hagan que la potencia de entrada de los módulos supere el umbral de mínima potencia a partir del cual se conectará automáticamente para inyectar corriente a la red. § Incorporación de transformador de AC de aislamiento galvánico en su interior de acuerdo a normativa. El inversor además contará con otras protecciones, entre las que se incluyen: § Protección contra cortocircuitos y contra sobrecargas en la salida. § Protección contra fallos de aislamiento. § Protección por sobre temperatura de operación del equipo. § Descargadores de sobretensiones atmosféricas. Módulos fotovoltaicos El módulo o mesa fotovoltaica, estará formado por una serie de paneles solares que se sostienen en un seguidor. Toda la estructura posee 12 m de largo, 7,5 m de ancho, altura máxima 6,7 m, una altura mínima de 3,8 m y una superficie de cimentación aproximada de 7,5 m3. El módulo presenta un marco de aluminio que le confiere la rigidez y la sujeción necesarias para su manejo e instalación. El número de paneles solares por seguidor será de 56 paneles. Los seguidores constan de 2 ejes, horizontal y vertical, lo que aumentará hasta en un 35% la productividad del módulo. La estructura de soporte estará diseñada para resistir el peso propio de los módulos y las sobrecargas de viento. El material utilizado para su construcción será acero galvanizado para protegerla de la corrosión. Con el objetivo de minimizar las pérdidas producidas por las propias estructuras o mesas fotovoltaicas entre sí, generadas principalmente en el amanecer y el atardecer, se ha establecido una distancia entre mesas Norte-Sur de aproximadamente 20 metros, distancia que podrá variar según la pendiente del terreno. Paneles solares Se utilizarán paneles solares modelo NU-E235E1 de la firma Sharp (o cualquier otro de similares características y calidad, existente en el mercado). Cada panel tendrá una potencia máxima de 12 kWp. Obras anexas § Protecciones y cableado Además de las protecciones propias de los inversores se incluirán las siguientes protecciones para la instalación fotovoltaica: § Interruptor general manual (de manipulación por la compañía eléctrica) § Interruptor magnetotérmico § Fusibles § Transformador de aislamiento galvánico (en el inversor) § Interruptor automático diferencial § Configuración flotante del generador fotovoltaico: Los dos polos del generador estarán aislados de tierra § Vigilancia permanente de aislamiento § Doble aislamiento (aislamiento Clase II) § Puesta a tierra En relación al cableado de la instalación, éste consistirá en cable de cobre flexible, el cual conducirá –a través de canalizaciones subterráneas-, la energía generada en los módulos fotovoltaicos hacia los inversores, y luego de éstos hacia el cuadro de medida y protección ubicado en la Subestación Eléctrica. Para ello, se establecerán líneas subterráneas de 20 KV. § Sistema de Evacuación El Sistema de Evacuación se divide en dos sistemas; el Sistema de Evacuación Interno, que consiste en las instalaciones al interior de la Planta FV, que permitirán evacuar la energía desde los módulos fotovoltaicos hasta la Subestación (ST PFV Lagunas); y el Sistema de Evacuación a Red que consiste en la evacuación de la energía hacia la red del SING a través de la LAT PFV lagunas – SS/EE Lagunas (este último se describirá más adelante). a) Sistema de Evacuación Interno El sistema de evacuación interno estará compuesto por los Centros de Servicios Auxiliares y la Subestación (ST PFV Lagunas). - Centro de Transformación de Servicios Auxiliares Se instalarán dos tipos de centros de transformación dedicados a servicios auxiliares. Un centro de transformación de 50 KVA dedicado a los servicios auxiliares de la propia subestación eléctrica 20/220 KV, y aproximadamente 15 centros de 100 KVA, para los servicios auxiliares de la planta fotovoltaica. El centro de servicios auxiliares de la planta fotovoltaica tiene por objetivo suministrar la potencia suficiente para el mantenimiento de los servicios de la Planta Fotovoltaica, es decir, servicios de vigilancia, alumbrado sorpresivo, alimentaciones de equipos en “stand-by”, etc. Para tales efectos, se ha previsto un transformador de 100 KVA para cada centro, así como 3 Grupos electrógenos de 80 KVA de intemperie (1 por cada 5 transformadores), que gobernará los servicios en caso de fallo de suministro. - Subestación Eléctrica ST PFV Lagunas 20/220 kV La subestación es necesaria ya que aunque la distribución dentro del parque fotovoltaico se realizará mediante centros de transformación de 20 kV, éstos deben ser recopilados y elevados a la tensión de 220 kV para lo que se hace necesario la subestación en cuestión. La Subestación Eléctrica, estará compuesta por las siguientes unidades: Sala de celdas: En la sala de celdas se encontrarán las celdas blindadas de alta tensión (220 kV) y las de distribución en media tensión (20 kV). La sala será de uso exclusivo eléctrico y contará con un suelo técnico (con una altura mínima de 1 metro) que facilitará las labores de mantenimiento y el tendido de los cables y control. Sala de control: En la sala de control, se ubicarán el armario de control, el cuadro de baja tensión de servicios auxiliares y el sistema de alimentación en corriente continua. Esta sala contará con un suelo técnico, que se encontrará comunicado con el suelo de la sala de celdas. Centro de transformación de Servicios auxiliares 50 KVA: En esta sala se ubica el transformador auxiliar de 50 KVA, que entra en funcionamiento sólo en caso de emergencia, en caso de falla del transformador general. Aquí se ubicará además el Centro de Protección y Medida de Generación y de Consumo, el cual contiene todos los elementos que conforman el cuadro de medida de la instalación. En él se realizarán tanto las mediciones de energía producida como consumida. Zona de transformador general: En esta zona se ubica el transformador principal de la Subestación, el cual cumplirá la función de adaptar la corriente de 20 kV a 220 kV para su conducción a la Línea de Alta Tensión (LAT) que conectará con la empresa distribuidora. § Oficina La oficina o unidad de control se ubicará a un costado de la subestación. En ella se encontrarán las instalaciones sanitarias para los operarios de la Planta. Conjuntamente, se instalará una torre metereológica. § Bodega La bodega se ubicará a un costado de la oficina. Ésta consiste en un espacio cuyo objetivo será el de albergar el material básico de prevención de emergencias y primeros auxilios (incendios, accidentes menores, entre otros) principalmente, además de los materiales (fusible de MT, cables, luminarias, entre otros) y repuestos para la mantención, herramientas principalmente. 9.1.2. Línea de Transmisión 220 KV La línea de transmisión o tendido eléctrico, consiste en una Línea de Alta Tensión (LAT) de 220 kV que permitirá inyectar la energía generada en la Planta FV Lagunas al Sistema Interconectado del Norte Grande (SING). Específicamente, la línea conducirá la energía desde la subestación de la Planta (ST PFV Lagunas 20/220 kV) hasta la Subestación Lagunas (SS/EE Lagunas) de Transelec Norte, ya existente. Esta línea constituye el Sistema de evacuación a Red considerado en el proyecto. La LAT se extenderá por 29 kilómetros uniendo la futura ST PFV Lagunas con la SS/EE Lagunas, con postaciones cada 100 metros aproximadamente. Las partes constitutivas de la LAT son: Suspensión y Anclaje La LAT estará sustentada sobre estructuras de paso elaboradas en postes de hormigón armado de 18 metros de altura. Fundaciones Los postes serán enterrados en el terreno a una profundidad mínima de 3 metros, con el fin de asegurar su estabilidad sobre el terreno. Para el caso en que el terreno no sea de buena calidad, las fundaciones serán reforzadas con relleno estabilizador o concreto, según el tipo de terreno en el que se instale la estructura. Puesta a tierra Todos los postes llevarán una puesta a tierra permanente. Cada base metálica de los aisladores, correspondientes a estructura de suspensión y anclaje en poste de hormigón, estarán conectados a esta puesta a tierra mediante una pletina de acero galvanizado. Estructura de suspensión y anclaje Las estructuras de suspensión consisten en aisladores sintéticos tipo line post. Las estructuras de anclaje consisten en discos de 10” x 5” ¾. Conductores Se dispondrá de conductores de aluminio. Los posibles conductores a utilizar son: Cairro, Darien, Elgin, Flint y Greeley, aptos en capacidad térmica y adecuados para utilizar en tensión 220 kV. Amortiguadores Se instalarán amortiguadores mecánicos a lo largo de la línea, los cuales tiene por objetivo evitar daños en los conductores y estructuras, provocados por las vibraciones causadas por el viento. 9.2. Etapa de Construcción 9.2.1. Planta FV Lagunas Durante la etapa de construcción de la Planta se realizarán las siguientes actividades: Instalación de faena Para las obras de construcción de la Planta, se considera una dotación de aproximadamente 200 personas. Para el traslado de mano de obra, aproximadamente 100 personas, se considera buses de acercamiento; para las otras 100 personas se considera la instalación de un campamento que contará con el siguiente equipamiento: - Baños químicos - Estanques de Agua potable - Duchas - Comedores - Dormitorios Preparación de la superficie • Limpieza del terreno: Esta actividad consiste en una limpieza superficial referida al despedregado de piedras de mayor tamaño. La eliminación de la pedregosidad superficial se realizará de manera manual. Las piedras recogidas se acopiarán para posteriormente ser cargadas a un camión mediante retroexcavadora o acumulados para un uso posterior dentro de la misma planta. • Movimiento de tierra y compactación: Debido a que el terreno se emplaza sobre una superficie horizontal, se considera que el movimiento de tierra será mínimo. Para preparar la explanada donde se ubicarán los cimientos de los seguidores y las obras anexas, se removerá la tierra superficial para nivelar el terreno y luego se compactará. En cuanto a la excavación de zanjas para las canalizaciones, la tierra excavada se utilizará en el relleno de las zanjas -una vez se haya instalado el cableado en ellas-, y para la construcción del acceso a la Planta. Para la construcción del acceso a la planta, la tierra proveniente de la excavación de zanjas será acondicionada y compactada. Canalizaciones Las zanjas para cableado consistirán en canalizaciones subterráneas cuyas dimensiones varían entre 0,5 m x 0,8 m hasta 0,8 m x 1,2 m, para canalizaciones desde uno hasta seis tubos, en los cuales se instalarán las líneas de baja tensión, línea de comunicaciones y la red de tierra. Las zanjas tendrán las siguientes características: • Tapado en primera fase: Una vez preparado el lecho de apoyo para la conducción, se realiza la puesta en zanja de los tubos y se procede a su tapado en primera fase que consiste en el relleno de la zanja hasta 20 cm con material de excavación, por encima de la conducción. • Cinta de señalización: Se coloca después del tapado en primera fase y sobre la conducción, a fin de evitar accidentes. • Tapado en segunda fase: Una vez colocadas las conducciones que van por las zanjas, se completa el relleno de la zanja con tierra, para luego ser compactada hasta conseguir el tapado completo. La canalización para la red de tierra será la misma que la canalización para cableado. Se conectarán a tierra, la estructura de los seguidores, la carcasa de los inversores así como todas las masas metálicas presentes en la instalación. Esta puesta a tierra se realizará mediante cable de cobre desnudo. Red de caminos interiores La red de caminos interiores, consistirá en un camino perimetral de aproximadamente 4 metros de ancho, con cunetas, que rodea toda la instalación, permitiendo la circulación de vehículos pesados y acceso a los centros de transformación. Este camino estará formado por una base de grava y una capa de estabilizado. Se realizará además una plataforma de acceso al predio y pequeñas plataformas anexas a las zonas donde se sitúan los centros de trasformación, que permitirán el giro de los transportes pesados en el interior de la planta fotovoltaica. Estas plataformas tendrán las mismas características que los caminos. Construcción de cimientos y bases Se construirán los cimientos para cada seguidor de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante y según la Norma Chilena de construcción antisísmica (NCh 433/96). El material utilizado para la construcción de los cimientos será concreto, al cual se le colocará una estructura de acero galvanizado o inoxidable para formar el pilote donde irá montado el seguidor. La sala donde se alojará cada centro de transformación será un edificio prefabricado de hormigón de 6,0 x 2,4 m2 y una altura de 2,6 metros. Se dejará una acera perimetral de 0,40 metros al edificio prefabricado. Cerco perimetral La parcela donde se ubicará la planta fotovoltaica será cercada en todo su perímetro mediante un cierre metálico (red metálica y postes de 2 metros de altura), con el objeto de evitar intrusiones y la libre circulación de vehículos y personal no autorizado. Montaje de los paneles Los paneles solares o fotovoltaicos, se instalarán sobre seguidores de 2 ejes, horizontal y vertical. Los seguidores (de acero galvanizado) serán montados sobre superficies cimentadas, de aproximadamente 7,5 m3 utilizando un camión con brazo hidráulico o mini grúa hidráulica para ello. Los paneles solares se montarán manualmente en las parrillas que los sostienen, y posteriormente las parrillas con los paneles ya montados, se instalarán en los seguidores con la utilización del camión con brazo hidráulico o mini grúa hidráulica Cabe señalar que, tanto en el montaje de los seguidores como de las parrillas de paneles, en caso de que las condiciones de viento sean adversas, se utilizará una grúa de mayor tonelaje. Instalación de edificaciones Los edificios a instalar en la planta, son los Centros de Transformación, de Transformación de Servicios Auxiliares, las unidades de la Subestación eléctrica (sala de celdas, sala de control, bodega y zona de transformador) y la oficina o unidad de control. La instalación de estos edificios prefabricados se realizará mediante la utilización de la misma grúa que se utilizará para el montaje de los paneles fotovoltaicos, la cual montará cada edificio sobre los cimientos previamente construidos. De igual forma, si se presentan condiciones adversas de viento, se procederá a la utilización de una grúa de mayor tonelaje. 9.2.1.1. Obras de la Planta Oficina En este lugar se encontrarán las instalaciones sanitarias para los operarios de la Planta, se guardarán los registros de operación y mantenciones, se instalará una torre meteorológica y será el lugar de trabajo del operador de turno. Consiste en un edificio prefabricado que se instalará al costado de la subestación eléctrica cuyas dimensiones aproximadas serán de 9 m2. Centros de Transformación Estos edificios son prefabricados, por lo cual no se construirán en planta. La instalación de éstos en los lugares predeterminados para ello, se hará utilizando la misma maquinaria utilizada para el montaje de los seguidores. Cableado Los conductores serán de cobre flexible y cubierta de polietileno reticulado, y contarán con una sección que evite caídas de tensión de corriente continua y de corriente alterna superiores a 1,5 % y calentamientos. Subestación Eléctrica El área prevista a ser ocupada por la Subestación es de aproximadamente 7.500 m2. El edificio tendrá 17 m x 29 m, que supone una superficie de 500 m2 aproximadamente, y se encontrará centrado con respecto a los lados de la parcela dedicada a la subestación. Tanto el Centro de Transformación de Servicios Auxiliares de 50 KVA y la Zona del transformador general, ubicados en la subestación, contarán con un radier, rejillas de ventilación natural y foso de recogida de aceite en caso de derrame. 9.2.1.2.Insumos de la Planta Los principales materiales o insumos que se requieren para la construcción de la planta solar son: § Hormigón § Áridos § Combustible § Aceites § Equipos y maquinarias § Otros (cables, herramientas, etc.) El suministro de combustible, áridos, hormigón y otros insumos estará a cargo de empresas locales autorizados. Cabe señalar que no existirá almacenamiento de combustibles en el área de emplazamiento del Proyecto. Estos insumos serán llevados a la Planta según requerimiento. 9.2.1.3.Requerimientos sanitarios de la Planta durante la etapa de construcción Requerimientos de Agua potable El agua a utilizar será para consumo humano y estará determinado según lo señalado en el D.S. Nº 594/1999 del Ministerio de Salud (100 litros por persona). El titular será responsable de que el suministro de agua se realice en camiones aljibe, cumpliendo con la normativa correspondiente, tanto en términos de calidad como de cantidad. Servicios sanitarios En la fase de construcción se requerirá del manejo de las aguas servidas en baños químicos y duchas y aguas de lavado de comedor. La cantidad de baños químicos y duchas requeridos cumplirá con lo establecido en el D.S. Nº 594/1999 del Ministerio de Salud, antes citado. La implementación de los baños químicos y duchas será realizada por empresas autorizadas. Las aguas servidas generadas deberán ser retiradas por una empresa autorizada, para ser dispuestas en un lugar autorizado por la autoridad sanitaria. En el caso de las aguas de lavado de comedor, la empresa contratista encargada de la alimentación deberá almacenar temporalmente dichas aguas en tambores y se encargará del retiro y disposición final en un sitio autorizado para ello. Comedores Se dispondrá de un comedor para la faena de construcción, que estará aislado de las áreas de trabajo y dotado de agua potable. En este comedor no se van a preparar alimentos, sino que éstos serán suministrados por una empresa externa. Manejo de residuos Los residuos generados durante la etapa de construcción corresponden a restos de materiales de construcción (cemento, áridos, fierros, ladrillos, plásticos, cartones, maderas, trozos de cables o de metal y otros), aceites, combustibles de la maquinaria en general y los residuos sólidos domiciliarios generados por el personal de obra. Todos los residuos generados serán acopiados convenientemente (clasificados según tipo), retirados y enviados a un sitio de disposición final autorizado, en función de su naturaleza. Los aceites provenientes del mantenimiento de las maquinarias y otros residuos peligrosos que se generen durante la realización de las obras, serán retirados al momento de generarse, siendo dispuestos en lugares autorizados. Requerimientos de energía eléctrica Durante la etapa de construcción el suministro de energía se hará a través de un generador a petróleo. Requerimientos viales Se considera un total de 3.442 viajes en vehículos pesados generados por la etapa de construcción de la Planta FV Lagunas, lo que implica un promedio de 13.2 viajes diarios, considerando días laborales de lunes a viernes y 52 semanas al año. 9.2.2. Línea de Transmisión 220 KV Cabe señalar que para el caso de la construcción de la LAT, no se requerirá de la instalación de faena. Para las obras de construcción de la LAT, se considera una dotación de aproximadamente 40 personas. A continuación se enumeran en forma resumida las actividades de esta etapa: Preparación de la superficie de postación Montaje de postes y aisladores Tendido de conductores 9.2.2.1.Insumos de la LAT Los principales materiales o insumos que se requieren para la construcción de la LAT son: § Hormigón § Áridos § Aceites § Equipos y maquinarias § Otros (cables, herramientas, etc.) La maquinaria a utilizar consiste en un camión grúa, excavadoras y generador. El material y maquinarias se dispondrán dentro de las mismas zonas de instalación de acopio de material de la Planta FV, desde donde se trasladará hasta la zona de trabajo puntual respectiva. El suministro de combustible, áridos, hormigón y otros insumos estará a cargo de empresas autorizadas. El combustible requerido en la faena no será almacenado en la obra. 9.2.2.2.Requerimientos sanitarios de la LAT durante la etapa de construcción Requerimientos de Agua potable El agua a utilizar será para consumo humano y estará determinado según lo señalado en el D.S. Nº 594/1999 del Ministerio de Salud (100 litros por persona). El titular será responsable de que el suministro de agua se realice en camiones aljibe, cumpliendo con la normativa correspondiente, tanto en términos de calidad como de cantidad. Servicios sanitarios En esta etapa se requerirá del manejo de las aguas servidas, lo que se hará a través de baños químicos, cuya cantidad cumplirá con lo establecido en el D.S. Nº 594/1999 del Ministerio de Salud. La implementación, manejo y mantención de los baños químicos será realizada por empresas autorizadas. Manejo de residuos Los residuos generados durante la etapa de construcción, corresponden a restos de materiales de construcción (fierros, plásticos, cartones, maderas, trozos de cables o de metal y otros), y los residuos sólidos domiciliarios generados por el personal de obra. Todos los residuos generados serán retirados al momento de generarse por el personal de construcción y enviados a un sitio de disposición final autorizado, en función de su naturaleza. Las mantenciones de la maquinaria se desarrollarán en un servicio técnico ubicado en la ciudad de Iquique. Requerimientos de energía eléctrica Durante la etapa de construcción de la LAT, el suministro de energía se hará a través de un generador portátil. Este generador suministrará la energía necesaria para el montaje de los cables conductores cuando se requiera de dicha actividad. Requerimientos viales de la construcción de la LAT La LAT tendrá un trazado que se emplazará por zonas con acceso vehicular y de maquinarias, específicamente al costado del camino que conducirá a la Planta FV, por lo que no habrá habilitación de caminos y huellas. Se estima que los viajes en esta etapa, consistirán en el traslado de los trabajadores, insumos y maquinaria. Se considera un total de 780 viajes en vehículos pesados generados por la etapa de construcción de la LAT (01 semestre), lo que implica un promedio de 6 viajes diarios, considerando días laborales de lunes a viernes y 26 semanas por semestre. 9.3. Etapa de operación 9.3.1. Planta Fotovoltaica Lagunas En la etapa de operación de la Planta FV Lagunas, los paneles solares o fotovoltaicos, conectados en serie a los 30 inversores ubicados en la planta, se encargarán de captar la energía solar. La energía generada en los paneles fotovoltaicos es adaptada en tensión y corriente por los inversores ubicados en cada uno de los centros de transformación respectivos, dedicados exclusivamente a la evacuación de la energía generada. Posteriormente, esta energía es conducida por medio de canalizaciones subterráneas, a la Subestación eléctrica (ST PFV Lagunas), donde finalmente será adaptada a la corriente adecuada para inyectar dicha energía a la red de la compañía eléctrica distribuidora. Este proceso dadas sus características, no requiere de mano de obra para su funcionamiento por lo cual el personal que trabajará en esta etapa, consistirá sólo en operarios de turno, encargados de supervisar que el sistema eléctrico funcione, además de vigilantes y personal de limpieza de paneles y mantención de la planta. 9.3.1.1. Mantenciones Todas las instalaciones contarán con una revisión anual preventiva, considerando todas las intervenciones que fueran necesarias para el correcto funcionamiento de la planta y el retiro de los residuos generados producto de dichas actividades. Mantención Preventiva La mantención preventiva se realizará una vez al año y consiste en el ajuste de pernos, tornillos, mantención de la corona de orientación con motor de cada seguidor, mantención de inversores y del alumbrado. Esta mantención será realizada por una empresa que cuente con conocimientos o capacitación de su personal para realizar este tipo de trabajo. En la realización de la mantención, se utilizarán las herramientas básicas para su ejecución, además de aceites lubricantes para algunas estructuras. Estos últimos serán suministrados por la misma empresa contratista que realice la mantención, la cual deberá retirar los envases de aceites y enviarlos a un sitio de disposición final autorizado para recibir este tipo de residuos. Limpieza de paneles La limpieza de los paneles solares se realizará una vez por semana y en situaciones de emergencia (Ej.: Tormenta de arena). Consiste en una limpieza en seco de dichos paneles, a fin de retirarles el polvo generado por el viento en el desierto. Por este motivo, no se necesitará agua para la limpieza. 9.3.1.2. Principales requerimientos de la Planta durante la etapa de operación Agua potable Durante esta etapa, la dotación mínima de agua potable será de 100 litros de agua por persona/día, la que cumplirá con los parámetros de la NCh Nº 409/2005. El agua potable para consumo humano, se suministrará mediante dispensadores de agua purificada, fría y caliente, los que serán provistos por una empresa local debidamente autorizada. El agua para uso sanitario será suministrada a través de camiones aljibe, los cuales depositarán ésta en estanques debidamente señalizados. Una empresa local autorizada será quién suministre el agua potable. Servicios sanitarios Se contará con instalaciones higiénicas para los trabajadores consistentes en un baño ubicado al interior de la oficina o unidad de control. Las aguas servidas generadas serán dispuestas en un sistema particular de alcantarillado, consistente en un sistema de tratamiento mediante planta tipo biorreactor de digestión anaerobia. Manejo de residuos Los residuos generados en la etapa de operación serán principalmente residuos sólidos asimilables a domiciliarios y residuos producto de la mantención de la planta. Estos residuos se acumularán en contenedores diferenciados y su retiro estará a cargo de las empresas externas que realizarán la mantención y limpieza. Requerimientos de energía eléctrica La energía eléctrica requerida será auto suministrada. Requerimientos viales Se estima que los viajes en la etapa de operación de la Planta FV consistirán en el traslado del personal de vigilancia, operadores y personal de aseo y el traslado de insumos (combustible y aceites) en caso de que sea necesario. Mano de obra Se estima que durante la operación de la planta se contará con vigilantes encargados de la seguridad del recinto, operarios y personal de aseo (empresas externas). De esta manera se estima una generación de 10 puestos de trabajo. Para reclutar la mano de obra se dará preferencia a postulantes locales, por lo que se capacitará previamente a las personas para ejecutar adecuadamente sus labores. Insumos Los insumos a utilizar en la etapa de operación de la Planta FV son combustible para los grupos electrógenos, aceites para transformadores y aceites lubricantes para las mantenciones anuales. Los demás insumos corresponden a materiales y/o repuestos requeridos para el mantenimiento. Para suministrar el combustible del grupo electrógeno, en las instancias que sea necesario el suministro, se llevará en un camión cisterna hacia la planta, cuyo envío se hará según requerimiento, por lo cual no existirá almacenamiento de combustible en la Planta. En el caso de los aceites, éstos serán suministrados al momento de la realización de las mantenciones, por lo cual no se almacenarán en la planta. Medidas preventivas y de emergencia Durante la operación de la planta se considerarán las siguientes medidas preventivas: § Se prohíbe pintar o pulverizar en sitios donde puedan aparecer llamas, chispas o zonas muy calientes, sin disminuir previamente la carga de fuego existente en la zona. § Se prohíbe fumar en las instalaciones. § Se prohíbe el uso de oxígeno u otro gas para pulverizar líquidos inflamables y especialmente pinturas. § Capacitación del personal para actuación preventiva ante sustancias químicas o peligrosas, incendios, terremotos, etc. § Etiquetar los envases contenedores de sustancias peligrosas y las fichas informativas de los productos, si existieran. § Las etiquetas de sustancias peligrosas deben contener: nombre de la sustancia y su concentración, nombre de quien fabrique, envase, comercialice o importe la sustancia y su dirección. § Se capacitará al personal presente en operación de planta, para actuar ante una emergencia sísmica. § Se utilizará señalética de emergencia para marcar zonas seguras ante posibles terremotos u otras situaciones de emergencia. 9.3.2. Línea de Transmisión 220 KV La operación de la línea de transmisión no requiere de operación directa, es decir, las actividades estarán limitadas a la mantención de la línea, la cual será realizada por una empresa externa. En este sentido, la frecuencia de las mantenciones será definida por dicha empresa no considerándose mano de obra estable para ello. Debido a la ausencia de mano de obra estable, esta etapa no considera requerimientos sanitarios, viales o energéticos permanentes. La empresa externa que realizará las mantenciones, será la responsable de establecer medidas de seguridad y prevención de riesgos para sus trabajadores. 9.4. Patrimonio Cultural De acuerdo con los resultados del estudio del Patrimonio Histórico Cultural presentado en la DIA, se concluye que, dentro del área de influencia definida para la Planta FV no se registran elementos de carácter patrimonial históricos, arqueológicos, bioarqueológicos, paleontológico, antropológicos, ni religiosos. No obstante y teniendo en cuenta los antecedentes documentales recopilados, se implementará un monitoreo arqueológico permanente. En el marco de este monitoreo se realizarán charlas de capacitación al personal asociados a las obras, durante la fase de construcción. Por otra parte, y de acuerdo a los resultados del estudio arqueológico para el área de influencia de la LAT, la inspección arqueológica arrojó como resultado la presencia de 4 elementos que requieren ser aislados para la continuidad del proyecto, correspondientes a dos sitios arqueológicos y dos sitios históricos: Los sitios arqueológicos, corresponden a eventos de talla o talleres líticos pequeños (6 x 8 m), en los cuales es posible identificar diversas materias primas de manufactura de herramientas líticas. Los sitios históricos corresponden a sitios de actividad minera, correspondientes a sitios de tarea y habitacionales. Por lo tanto, se deberá implementar un plan de supervisión arqueológica permanente durante las labores de movimiento de tierra (en el área del Planta y de la LAT). § La supervisión arqueológica deberá ser llevada a cabo por un arqueólogo, quién supervisará personalmente y en forma permanente las actividades de movimiento de tierra requeridas por el proyecto en evaluación. § Previo al inicio de esta supervisión, se deberá enviar al Consejo de Monumentos Nacionales un plan de trabajo, detallando el cronograma del desarrollo de las obras en los diferentes frentes de trabajo que impliquen movimientos de tierra. § Una vez finalizadas las obras de movimiento de tierra y en un plazo no mayor a los dos meses, se deberá enviar un informe al Consejo de Monumentos dando cuenta de las labores de supervisión arqueológica. Este informe deberá incluir una descripción detallada de las actividades diarias de las faenas de movimiento de tierras monitoreadas, especificando la superficie intervenida durante cada una de las jornadas de trabajo. Se deberá entregar además un set de fotografías para todos los días durante los cuales se lleve a cabo el monitoreo de movimiento de tierras. § Dados los hallazgos en el área de la LAT y las características de emplazamiento de ésta, (principalmente intervenciones puntuales del suelo para los postes), adicionalmente se Implementarán áreas de restricción mediante cerco perimetral y señalización. En todo caso, el titular dará aviso a las autoridades competentes y al Consejo de Monumentos Nacionales (en virtud del artículo 26° de la ley N° 17.288) en el caso de una eventual aparición de restos arqueológicos durante la ejecución de las obras. 9.5. Etapa de abandono A continuación se describen las operaciones a realizar para el desmantelamiento de la Planta FV Lagunas, una vez que la misma haya concluido su vida útil (35 años), con la finalidad de constituir los terrenos a las condiciones anteriores a la construcción de la Planta. Una vez haya concluido la vida útil de la Planta FV, se ejecutarán las siguientes acciones: Desmantelamiento de instalaciones Para proceder a la nivelación del suelo y que, de este modo, se consiga una situación al final del proyecto lo más parecida a la situación pre operacional, se realizarán las siguientes actividades a fin de desmontar los elementos de la planta solar: § Retirada de los paneles: En primer lugar se realizará la desconexión de los paneles. Posteriormente, y manualmente, se desmontarán los paneles y células fotovoltaicas y se cargarán a un camión para su transporte y entrega a una empresa autorizada para su correcto tratamiento y reciclado. § Desmontaje de Seguidores: El desmontaje de los seguidores consiste básicamente en el desensamblaje de la estructura que une los paneles con las estructuras. Posteriormente se retirarán las estructuras y se apilarán en un lugar destinado para ello desde el cual serán cargadas a un camión para su transporte definitivo a una empresa autorizada para su correcto tratamiento y reutilización. § Desmontaje de inversor: Se procederá a la desconexión, desmontaje y retirada del inversor, y finalmente los restos del inversor se transportarán a un gestor para su tratamiento y reutilización. § Desmontaje de la subestación y centros de transformación: Se procederá a la desconexión de todo el equipamiento eléctrico y centros de transformación, para posteriormente retirar las estructuras, las cuales se apilarán en un lugar destinado para ello desde el cual serán cargadas a un camión para su transporte definitivo a una empresa autorizada para su correcto tratamiento y/o reutilización. En resumen, la desconexión de todos los equipos eléctricos se hará manualmente. El desmontaje de los componentes, apilamiento y carga de las piezas a camiones, mediante un camión con brazo hidráulico y mini grúa hidráulica; en presencia de condiciones climáticas adversas, se realizará mediante una grúa de mayor tonelaje, y el transporte de las piezas hasta el establecimiento de destino mediante camiones. Cabe destacar que el método o planificación de trabajo consiste en términos generales en reutilizar todo material reciclable que se encuentre en la Planta, es decir, reutilización de paneles solares que aún estén en condiciones de operar y generar energía; reciclaje total de los componentes de los paneles que ya no estén en condiciones de generar energía; reciclaje y reutilización de todo el equipamiento eléctrico que esté en condiciones de seguir operando; y reciclaje de este mismo tipo de material que ya no esté apto según su vida útil. Restauración de las zonas ocupadas Una vez finalizada la explotación de la Planta FV, el terreno donde se ubica la planta carecerá de utilidad, por lo cual se procederá a su restauración total a través de las siguientes operaciones: § Extendido de la tierra § Despedregado § Nivelación del suelo Para el caso de la LAT, no considera etapa de abandono programada, pues se estima que la Línea servirá para otras fuentes de generación de energía futuras que se proyecten en la zona. 10. Principales Emisiones, Descargas y Residuos del Proyecto 10.1. Emisiones atmosféricas Etapa de Construcción Durante la etapa de construcción se incrementarán las partículas en suspensión, debido a los movimientos de tierra y movimientos de la maquinaria en superficie no asfaltada. Al respecto se consideran las siguientes medidas: § Humectación de las vías de acceso y caminos interiores al momento del traslado de estructuras para el montaje de los paneles. § Protección de los montículos temporales de tierra generados por la excavación de zanjas y fundaciones, por medio de materiales como lonas o polietilenos que impidan el levantamiento de polvo. Por otra parte, se producirá la liberación a la atmósfera de los gases de combustión producidos por los viajes en etapa construcción (13 viajes/día aproximadamente para la construcción de la Planta FV por un año y 6 viajes/día aprox. para la construcción de la LAT por 6 meses), de la maquinaria utilizada y el uso de generadores. No obstante, la obra que se proyecta requiere un reducido número de maquinarias, por lo cual se estima que las emisiones producidas no serán significativas. Respecto a las emisiones de ruido, las obras de construcción generarán un aumento de los niveles de presión sonora en los alrededores del sitio de emplazamiento del proyecto. Este incremento se deberá a las propias obras (movimientos de tierra, transporte de materiales, movimiento de maquinaria). Etapa de Operación En la etapa de operación del Proyecto (tanto de la Planta FV como de la LAT) no se generarán emisiones constantes, debido a que las emisiones de gases de combustión y ruido sólo se generarán en caso de que se activen los grupos electrógenos de la Planta (casos de emergencia). 10.2. Efluentes líquidos Etapa de Construcción En la etapa de construcción de la Planta FV se generarán aguas servidas producto del uso de los baños químicos, duchas y aguas de lavado de comedores. Estos efluentes serán retirados por una empresa autorizada para ello y serán llevados a un sitio de disposición final autorizado. Por su parte, para la construcción de la LAT sólo se generaran aguas servidas producto del uso de los baños químicos, las cuales serán retiradas por una empresa autorizada para ello y serán llevados a un sitio de disposición final autorizado. Etapa de Operación En la etapa de operación las aguas servidas generadas por efecto de la utilización del baño ubicado en la oficina de la Planta FV, se acumularán en un sistema de alcantarillado particular (tratamiento mediante planta tipo biorreactor de digestión anaerobia). En relación a la LAT, en la operación de ésta no se generarán efluentes líquidos. 10.3. Residuos sólidos Etapa de Construcción Los residuos generados durante la etapa de construcción de la Planta FV corresponden a restos de materiales de construcción (cemento, áridos, fierros, ladrillos, plásticos, cartones, maderas, trozos de cables o de metal y otros), de la maquinaria en general y los residuos sólidos domiciliarios generados por el personal de obra. Todos los residuos generados en las obras de la Planta FV, serán acopiados, clasificados según tipo, y retirados a un sitio de disposición final autorizado en función de su naturaleza. Se establecerá un punto limpio en la obra, en la zona de “acopio de material”. Los aceites provenientes del mantenimiento de las maquinarias y otros residuos peligrosos que se generen durante la realización de las obras de mantención, serán retirados y dispuestos en lugares autorizados de acuerdo con la legislación vigente. El retiro se materializará por la empresa responsable de la mantención. Los residuos generados durante la etapa de construcción de la LAT corresponden a restos de materiales de construcción (fierros, plásticos, cartones, maderas, trozos de cables o de metal y otros), y los residuos sólidos urbanos generados por el personal de obra. Todos estos residuos, serán retirados al momento de generarse por el personal de construcción y enviados a un sitio de disposición final autorizado, en función de su naturaleza. Etapa de Operación Los residuos generados durante la mantención anual de la Planta FV y la mantención de la LAT, en especial los aceites lubricantes, serán retirados por la empresa que se encargará de dicha mantención y trasladados a un lugar autorizado. Los Residuos Sólidos asimilables a Domiciliarios generados por el personal de la Planta FV, se acumularán en recipientes dispuestos para ello y serán retirados por una empresa externa autorizada, la cual los enviará a disposición final en un relleno sanitario autorizado. Como parte de la operación de la planta de tratamiento de aguas servidas de la Planta FV, se considerada la generación de lodos, los que serán retirados por empresas autorizadas y dispuestas en lugares autorizados para su disposición. 10.4. Otras emisiones El proyecto genera energía eléctrica, la cual es propia de la naturaleza del Proyecto, a partir de la radiación solar recibida en cada uno de los paneles solares de la planta. Este proyecto no genera efectos producto de la combinación y/o interacción de los contaminantes emitidos o generados por éste. 11. Objetivo El objetivo del Proyecto es generar energía eléctrica (72 GWh de energía anual a plena capacidad) para ser inyectada al Sistema Interconectado del Norte Grande (SING).
CAPÍTULO II. ANTECEDENTES DEL PROCESO DE EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL 2.1. Síntesis Cronológica de las Etapas de la Evaluación de Impacto Ambiental. Declaración de impacto ambiental (DIA) S/N Test de admisión S/N Oficio solicitud de evaluación DIA Nº86 Informe consolidado de solicitud de aclaraciones, rectificaciones y/o ampliaciones a la DIA (ICSARA) Nº06 Adenda S/N Solicitud de evaluación de adenda Nº0077 Resolución de ampliación de plazo Nº028 2.2. Referencia a los Informes de los Organismos de la Administración del Estado con competencia ambiental que participaron de la Evaluación Ambiental del Proyecto. Oficio Nº459 sobre la DIA, por SEREMI de Agricultura, Región de Tarapacá, con fecha 09/12/2010; Oficio Nº035/2010 sobre la DIA, por Dirección Regional de Vialidad, Región de Tarapacá, con fecha 10/12/2010; Oficio Nº3596 sobre la DIA, por SEREMI de Bienes Nacionales, Región de Tarapacá, con fecha 17/12/2010; Oficio Nº1418 sobre la DIA, por SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Región de Tarapacá, con fecha 21/12/2010; Oficio Nº840 sobre la DIA, por Dirección Regional SAG, Región de Tarapacá, con fecha 22/12/2010; Oficio Nº303 sobre la DIA, por Dirección Regional de Aguas, Región de Tarapacá, con fecha 22/12/2010; Oficio Nº022 sobre la DIA, por SEREMI Energía Tarapacá, con fecha 23/12/2010; Oficio Nº332 sobre la DIA, por Corporación Nacional de Desarrollo Indigena, Región de Tarapacá, con fecha 23/12/2010; Oficio Nº13 sobre la DIA, por Dirección Regional, CONAF, Región de Tarapacá, con fecha 23/12/2010; Oficio Nº6239 sobre la DIA, por Consejo de Monumentos Nacionales, con fecha 28/12/2010; Oficio Nº1400 sobre la DIA, por SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones, Región de Tarapacá, con fecha 29/12/2010; Oficio Nº2103 sobre la DIA, por SEREMI de Salud, Región de Tarapaca, con fecha 30/12/2010; Oficio Nº015/2011 sobre la Adenda 1, por Dirección Regional de Vialidad, Región de Tarapacá, con fecha 15/03/2011; Oficio Nº122 sobre la Adenda 1, por SEREMI de Agricultura, Región de Tarapacá, con fecha 16/03/2011; Oficio Nº49 sobre la Adenda 1, por Dirección Regional de Aguas, Región de Tarapacá, con fecha 21/03/2011; Oficio Nº219 sobre la Adenda 1, por SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Región de Tarapacá, con fecha 22/03/2011; Oficio Nº063 sobre la Adenda 1, por Dirección Regional de Turismo, Región de Tarapacá, con fecha 24/03/2011; Oficio Nº67 sobre la Adenda 1, por Dirección Regional, CONAF, Región de Tarapacá, con fecha 24/03/2011; Oficio Nº709 sobre la Adenda 1, por SEREMI de Bienes Nacionales, Región de Tarapacá, con fecha 25/03/2011; Oficio Nº167 sobre la Adenda 1, por Dirección Regional SAG, Región de Tarapacá, con fecha 28/03/2011; Oficio Nº1571 sobre la Adenda 1, por Consejo de Monumentos Nacionales, con fecha 29/03/2011; Oficio Nº463 sobre la Adenda 1, por SEREMI de Salud, Región de Tarapaca, con fecha 30/03/2011; 2.3. Constitución y funcionamiento del Comité Revisor. En la Evaluación de la Declaración de Impacto Ambiental del proyecto 'Planta Fotovoltaica Lagunas 30 MW y Línea de Transmisión 220 kV PFV Lagunas - SS/EE Lagunas ', han sido invitados a participar, los siguientes órganos de la administración del Estado, con competencia ambiental: Corporación Nacional de Desarrollo Indigena, Región de Tarapacá Se excluyeron de participar en la evaluación del proyecto 'Planta Fotovoltaica Lagunas 30 MW y Línea de Transmisión 220 kV PFV Lagunas - SS/EE Lagunas ' realizando un oficio de no participación en la evaluación, los siguientes servicios: Oficio no participación en la evaluación Nº2039 Oficio no participación en la evaluación Nº226
CAPÍTULO III. CONCLUSIONES RESPECTO DEL CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE CARÁCTER AMBIENTAL APLICABLE Y A LA PERTINENCIA DE REALIZAR UNA DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 11 DE LA LEY 19.300 3.1. Conclusiones respecto a la normativa ambiental aplicable al proyecto o actividad. Al proyecto le aplica la siguiente Normativa Ambiental Vigente: Condiciones Sanitarias § Decreto con Fuerza de Ley N° 725, Ministerio de Salud. Código Sanitario. § Decreto Supremo Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud, Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. § Decreto Nº 735/1969, Ministerio de Salud Reglamento de los Servicios de Agua Destinados al Consumo Humano. § Ley Nº 20.096 de 2006, Ministerio Secretaría General de la Presidencia Establece mecanismos de control aplicables a las sustancias agotadoras de la capa de ozono. Aire y Emisiones Atmosféricas § Decreto Supremo Nº 138/2005, Ministerio de Salud, Establece obligación de declarar emisiones que indica. § Decreto Supremo Nº 138/2005, Ministerio de Salud, Establece obligación de declarar emisiones que indica. § Decreto Supremo Nº 59/1998, Ministerio Secretaría General de la Presidencia, Norma de Calidad Primaria para PM10, en especial de los valores que definen situaciones de emergencia. § Decreto Supremo Nº 112/2002, Ministerio Secretaría General de la Presidencia Norma Primaria de Calidad de Aire para Ozono (O3). § Decreto Supremo Nº 113/2002, Ministerio Secretaría General de la Presidencia Norma Primaria de Calidad de Aire para Dióxido de Azufre (SO2). § Decreto Supremo Nº 113/2002, Ministerio Secretaría General de la Presidencia Norma Primaria de Calidad de Aire para Dióxido de Azufre (SO2). § Decreto Supremo Nº 114/2002, Ministerio Secretaría General de la Presidencia Norma primaria de calidad de aire para dióxido de nitrógeno (NO2). § Decreto Supremo Nº 115/2002, Ministerio Secretaría General de la Presidencia, Norma primaria de calidad de aire para monóxido de carbono (CO). § Decreto Supremo Nº 115/2002, Ministerio Secretaría General de la Presidencia Norma primaria de calidad de aire para monóxido de carbono (CO). § Decreto Supremo Nº 22/2009, Ministerio Secretaría General de la República Establece norma de calidad secundaria de aire para anhídrido sulfuroso (SO2). § Decreto Supremo Nº 22/2009, Ministerio Secretaría General de la República Establece norma de calidad secundaria de aire para anhídrido sulfuroso (SO2). § Decreto Supremo Nº 144/1961, Ministerio de Salud Establece normas para evitar emanaciones o contaminantes atmosféricos de cualquier naturaleza. § Decreto Supremo Nº 54/1994, Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones Establece norma de emisión aplicable a vehículos motorizados medianos que indica. § Decreto Supremo Nº 55/1994, Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones Establece norma de emisión aplicable a vehículos motorizados pesados. § Decreto Supremo Nº 47/1992, Ministerio de Vivienda y Urbanismo Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones. § Decreto Supremo Nº 4/1994, Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones Establece normas de emisión de contaminantes aplicables a los vehículos motorizados y fija los procedimientos para su control. § Ley de tránsito Nº 18.290, Ministerio de Justicia. § Decreto Supremo Nº 146/1997, Ministerio Secretaría General de la Presidencia Establece norma de emisión de ruidos molestos generados por fuentes fijas. Suelo § Decreto Ley Nº 3.557/1980, Ministerio de Agricultura Establece disposiciones sobre protección agrícola. § Ley Nº 18.378, Ministerio de Agricultura, Deroga la Ley Nº 15.020 y el Decreto con Fuerza de Ley Nº R.R.A. 26, de 1963, y establece sanciones que señala. § Ley Nº 18.755, Ministerio de Agricultura Establece Normas sobre el SAG, y deroga la Ley Nº 16.640 y otras disposiciones § Ley Nº 18.755, Ministerio de Agricultura Establece Normas sobre el SAG, y deroga la Ley Nº 16.640 y otras disposiciones § Ley General de Urbanismo y Construcciones Decreto con Fuerza de Ley Nº 458/1975, Ministerio de Vivienda y Urbanismo Flora y Fauna § Ley de Bosques Decreto Supremo Nº 4.363 de 1931, Ministerio de Tierras y Colonización § Ley de Caza Nº 4.601, Ministerio de Agricultura § Decreto Supremo Nº 5/1998, Ministerio de Agricultura, Reglamento de la Ley de Caza. Patrimonio cultural § Ley Nº 17.288, Ministerio de Educación Pública Legisla sobre Monumentos Nacionales. § Decreto Supremo Nº 484/1990, Ministerio de Educación Reglamento de la Ley Nº 17.288, sobre Excavaciones y/o prospecciones arqueológicas, antropológicas y paleontológicas. Transporte de material § Ley de Tránsito Nº 18.290, Ministerio de Justicia § Decreto con Fuerza de Ley Nº 850/1997, Ministerio de Obras Públicas Fija texto refundido, coordinado y sistematizado de la Ley Nº 15.840 (Orgánica del Ministerio de Obras Públicas). § Decreto Supremo Nº 158/1980, Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones Fija peso máximo. § Decreto Supremo Nº 200/1993, Ministerio de Obras Públicas Fija peso máximo de vehículos. § Resolución Nº 1/1995, Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones Establece dimensiones máximas para la circulación de vehículos por vías públicas. § Decreto Supremo Nº 75/1987, Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones Establece condiciones para el transporte de carga. Embalajes § Resolución Exenta 133/2005, Ministerio de Agricultura, Servicio Agrícola y Ganadero, Establece regulaciones cuaternarias para el ingreso de embalajes de madera. Residuos Sólidos § Decreto con Fuerza de Ley N° 725/1967, Ministerio de Salud § Decreto Supremo N° 594/1999, Ministerio de Salud Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo. Residuos Líquidos § Decreto con Fuerza de Ley N° 725/1968, Ministerio de Salud § Decreto Supremo N° 594/1999, Ministerio de Salud Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales en los lugares de trabajo. § Decreto Supremo N° 236 /1926, Ministerio de Salud Reglamento general de alcantarillados particulares, fosas sépticas, cámaras filtrantes, cámaras de contacto, cámaras absorbentes y letrinas domiciliarias. § Decreto Supremo N° 50/2002, Ministerio de Obras Públicas Reglamento de instalaciones domiciliarias de agua potable y alcantarillado. Residuos Peligrosos § Decreto Supremo Nº 148/2003, Ministerio de Salud, Reglamento sanitario sobre manejo de residuos peligrosos. Sustancias Peligrosas § Decreto Supremo Nº 298/1994, Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones Reglamento transporte de cargas peligrosas por calles y caminos. § Resolución exenta N° 610/1982, Superintendencia de Servicios Eléctricos y de Gas Prohíbe el uso de los binefilos policlorados. § Decreto Supremo N° 656/2000, Ministerio de Salud Prohíbe el uso de asbesto en productos que indica. § Decreto Supremo Nº 78/2009, Ministerio de Salud, Reglamento de almacenamiento de sustancias peligrosas Seguridad en instalaciones de combustibles líquidos y sus operaciones § D.S. N° 160 de 2008, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, “Reglamento de Seguridad para las Instalaciones y Operaciones de Producción y Refinación, Transporte, Almacenamiento, Distribución y Abastecimiento de Combustibles Líquidos”.
3.2. Conclusiones respecto a los efectos, características y circunstancias establecidos en el artículo 11 de la ley 19.300.
CAPÍTULO IV. INDICACIÓN DE LOS PERMISOS AMBIENTALES SECTORIALES ASOCIADOS AL PROYECTO Al proyecto le son aplicables los Permisos Ambientales Sectoriales estipulados en los artículo Nº91, 93, 94, 96 del Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental.
CAPÍTULO V. RELACION ENTRE EL PROYECTO Y POLITICAS, PLANES Y PROGRAMAS DE DESARROLLO REGIONAL El titular ha señalado que su proyecto se relaciona con la Estrategia Regional de Desarrollo (ERD) – Región de Tarapacá, considerando que: § La operación de la Planta FV requiere agua sólo para consumo de los trabajadores, la cual será suministrada en bidones. En este sentido, la producción energética de la Planta como tal, no requiere de agua por lo que se permite que exista más recurso hídrico disponible para usos urbanos y rurales, entre otros. § Tanto en la etapa de construcción del proyecto como de operación de la Planta FV, se priorizará la contratación de empresas de la zona. § La ERD visualiza como importante la aplicación de la innovación tecnológica en el rubro productivo regional. § Considerando la gran importancia del Proyecto en el sector energético de la región, es que el impacto generado por éste será muy positivo en lo que se refiere a apoyar la transferencia e investigación tecnológica que se quiere lograr en la Región. § Por otra parte, cabe señalar que durante la etapa de operación del Proyecto, se contempla el uso de tecnología limpia. § En el ámbito energético, el titular del Proyecto se encuentra abierto a las alianzas estratégicas, con el fin de incorporar innovación tecnológica en la Región. § Durante la etapa de construcción del Proyecto se considera la contratación de 240 trabajadores. Por lo tanto, el Proyecto en evaluación favorecerá a mejorar la calidad de vida de parte de la población regional. El Proyecto en evaluación dotará de mayor y mejor infraestructura energética para la comunidad regional, contribuyendo así al desarrollo energético de la Región de Tarapacá, y específicamente, a lograr una cobertura total de los servicios básicos.
CAPÍTULO VI. RELACION ENTRE EL PROYECTO Y PLANES DE DESARROLLO COMUNAL El titular ha señalado que su proyecto se relaciona con el PLADECO de Pozo Almonte, considerando que: § El gran aporte del Proyecto al medio ambiente será generar energía limpia, diversificando la matriz energética y reemplazando otros tipos de energías que utilizan combustibles fósiles, altamente contaminantes. § El Proyecto en evaluación ayudará a mejorar la calidad de vida local, en lo que se refiere a la generación de nuevos empleos para la comunidad local, principalmente durante la etapa de construcción. § El Proyecto en evaluación dotará de mayor y mejor infraestructura energética (limpia) para el desarrollo económico de la comuna.
CAPÍTULO VII. COMPATIBILIDAD TERRITORIAL DEL PROYECTO El proyecto se encuentra localizado en área rural. En este sentido, ha dado cumplimiento a los requisitos asociados al PAS 96 del Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental. CAPITULO X. RECOMENDACIÓN DE CALIFICACIÓN AMBIENTAL El Servicio de Evaluación Ambiental de la Región de Tarapacá, recomienda Aprobar la Declaración de Impacto Ambiental, basándose en que:los Órganos del Estado con Competencia Ambiental que participaron de la evaluación, han dado su conformidad a la DIA del proyecto. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Firmas Electrónicas:
El documento original está disponible en la siguiente dirección url: https://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=8f/1c/e0f245d030ca2e5a5cd449f0a90ce3356f61