VER INFORMACIóN FIRMA DESCARGAR XML IMPRIMIR


Informe Consolidado de la Evaluación de Impacto Ambiental de la Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto "Perforación de Pozos Hidrocarburíferos en Área Kloketen"

CAPÍTULO I. ANTECEDENTES GENERALES DEL PROYECTO
1.1.-     Antecedentes del Titular
Titular: GeoPark TDF S.A.
Rut: 76.152.985-4
Domicilio: Lautaro Navarro 1021
Representante Legal: Snadra Méndez Villegas
Rut: 8.501.832-9
Domicilio: Lautaro Navarro 1021
Región: Magallanes y Antártica Chilena
Comunas: Punta Arenas
Tipología de Proyecto: i5-Proyectos de desarrollo minero de petróleo y gas
Monto de Inversión US$: 37.500.000.-
Vida Útil: 20 años
1.2.-     Mano de Obra

Etapa
Número de Personas
Construcción
30
Operación
40
Abandono
5
Total
75

1.3.-     Superficies
El polígono posee una superficie total de 756,9 hectáreas, sin embargo, el área a intervenir sólo representa un 4,8% de la superficie total, dado que la intervención corresponde a las zonas específicas de construcción de caminos y plataformas.  En tal sentido, cada plataforma ocupará una superficie máxima de 1,8 hectáreas y los caminos en promedio tendrán una superficie de 0,6 hectáreas, considerando que serán 15 pozos a perforar, la superficie total estimada a intervenir será de 36 hectáreas.
1.4.-     Localización
El proyecto se ubicaría en la comuna de Porvenir, Provincia de Tierra del Fuego, Región de Magallanes y Antártica Chilena, especificamente en la estancia Lola.
1.4.1.-        Coordenadas
Las coordenadas geográficas son:

Coordenadas UTM
Punto de Referencia
Este
Norte
1)
506.643
4.117.097
2)
507.108
4.118.388
3)
507.869
4.118.651
4)
508.711
4.118.738
5)
509.966
4.117.959
6)
510.087
4.117.280
7)
509.870
4.116.573
8)
509.841
4.116.515
9)
509.563
4.116.133
10)
509.487
4.116.070
11)
508.793
4.115.741
12)
508.720
4.115.722
13)
508.641
4.115.733
14)
507.670
4.116.078
15)
506.704
4.116.878
16)
506.639
4.116.980

1.5.-     Descripción del proyecto
El Proyecto contempla perforar 15 pozos dentro del Área Kloketen y previo a la construcción de cada locación y camino de acceso, se realizarán inspecciones ambientales del área de emplazamiento de éstas, que comprenderá los componentes de flora, fauna, arqueología e hidrología.
La fase de construcción se inicia con la demarcación topográfica de la plataforma y camino y finaliza con la plataforma consolidada para la entrada del equipo de perforación.
La fase de operación se inicia con la entrada del equipo de perforación y termina con la evaluación del mismo.
La fase de abandono se inicia con el cierre de la fosa de lodos y finaliza con la instalación de la placa de abandono del pozo.
1.6.-     Definición de sus partes, acciones y obras físicas
1.6.1.-        Construcción de Locación de Perforación y Camino de Acceso
La construcción se inicia con la demarcación topográfica de la ubicación del pozo y franja de derechos de paso, para luego proseguir con la etapa de movimiento de tierra necesaria para la construcción del camino de acceso al área de perforación y la plataforma de perforación.
El camino de acceso y la plataforma de perforación (locación) se construirán con la participación de empresas contratistas, siendo GeoPark responsable de la supervisión de las obras.  Tanto los caminos, como las plataformas, se construirán dentro de terrenos rurales y privados.
El diseño y trazado de los caminos se realizará privilegiando los tramos que resulten más cortos con respecto a rutas existentes, “en la medida en que el especialista ambiental correspondiente no requiera un cambio en el trazado”.
El camino poseerá un ancho de 6 metros, (salvo en aquellos tramos en donde éste puede ser más ancho, especialmente en zonas de curvas, debido a la circulación de vehículos de alto tonelaje y/o múltiples ejes), para el cual luego de la demarcación del área de construcción y evaluada la calidad constructiva del sitio, se podrá proceder a construir directamente sobre el terreno sin la necesidad de remover el suelo orgánico y capa vegetal. Si los estudios de ingeniería señalan la necesidad de remover el suelo orgánico para permitir la construcción, se deberá retirar la cubierta vegetal junto al horizonte de suelo más superficial o perfil orgánico del suelo, el cual podrá variar en su profundidad efectiva conforme a las características específicas del área de construcción. El suelo extraído será dispuesto en un sector de acopio a un costado del área de la plataforma.
La plataforma de perforación corresponde al sector donde se emplaza el equipo de perforación y sus estructuras auxiliares, tales como, campamento del equipo y unidades modulares.
La plataforma estará emplazada en un área máxima de 18.000m2 y debidamente cercada por un cerco tipo ganadero, con una entrada de guardaganado que impedirá el eventual ingreso de animales al sector.
Previo a la realización de los trabajos de construcción de la plataforma de perforación, se realizarán estudios para determinar la calidad constructiva de la misma y definir así si la plataforma de perforación, podrá construirse sin la necesidad de remover la cubierta vegetal y suelo orgánico del sitio, o bien, dichos componentes deberán retirarse y reservarse a un costado del área para ser utilizados en la recuperación del sitio durante la etapa de abandono, de la manera que se indique en el Procedimiento para la Intervención de la Cubierta Vegetal.
Posteriormente, se incorpora el material árido que sea necesario para nivelar el corte, finalizando con un sello cuyo espesor promedio aproximado es de 15 cm. Luego, todo esto es compactado adecuadamente.
Este material también será obtenido a partir de un tercero, el cual contará con los permisos de extracción de áridos en lugares autorizados.
El titular informará previo al inicio de las actividades en terreno a la Superintendencia de Medio Ambiente (SMA), la fecha estimada de inicio de la construcción del camino y plataforma.
Para ambos casos, camino y plataforma, se implementará el Plan de Intervención de la cubierta vegetal incluido en el Anexo 4 de este Capítulo.
1.6.1.1.-            Construcción del Antepozo
Dentro de la plataforma se construye el “antepozo”, el cual es una obra de albañilería hecha de hormigón, donde durante la perforación del pozo se instalan las válvulas de control del pozo, el conjunto de válvulas de seguridad y luego de la perforación se instala el denominado árbol de pascua y sus diferentes tuberías.
Luego de la instalación del árbol de pascua en el presente proyecto, no se contempla ninguna actividad adicional.
1.6.1.2.-            Construcción de la Fosa de Cutting
Además dentro de la plataforma se construye una “fosa de cutting”. Ésta es una estructura diseñada para alojar los cutting o recortes resultantes de la perforación.
Dicha fosa posee aproximadamente 1.000m3 de capacidad y una geomembrana textil que la impermeabiliza impidiendo el contacto del contenido de la fosa con el suelo.
El material de la geomembrana es HDPE (Polietileno de alta densidad) con un espesor de 1 mm y un coeficiente de permeabilidad muy inferior a 1 (aprox. 10-12 cm/seg), lo cual significa, en el hipotético caso de que hubiese agua, ésta tardaría miles de años en atravesarla. Sin embargo, en la fosa de cutting sólo permanecerán los sólidos luego de la perforación.
Generalmente, posee dos compartimentos, de los cuales en el primero se aloja el cutting y decantan los sólidos, para luego los líquidos remanentes que puedan quedar, por efecto de desnivel de los compartimentos, pasen inmediatamente al segundo compartimento.  Este diseño, es una medida que evita el rebalse de la fosa.
1.6.1.3.-            Construcción de la Fosa de Quema
Adicionalmente, en la plataforma se considera la construcción de una antorcha y fosa de quema.
La antorcha consiste en un ducto alejado del pozo, equipo e instalaciones y está ubicada en sentido favorable al viento, y la fosa de quema es una estructura cuyo fin es contener la antorcha por lo que está ubicado en sentido contrario al viento.
La antorcha de gas se utiliza para quemar las posibles emisiones de gas durante la perforación de cada pozo, y durante las pruebas realizadas a las posibles formaciones de interés.
Además, la fosa de quema posee un pretil de contención, cuya función es contener de manera segura la llama de combustión de las posibles emisiones de gas y evitar que la llama tome contacto con el campo circundante. Por esta razón, está ubicada como medida de seguridad, en sentido contrario al viento.
1.6.1.4.-            Campamentos de Faena
Durante la etapa de construcción se contempla la utilización las dependencias de las localidades más cercanas al área de emplazamiento del proyecto (servicios de alojamiento autorizadas para este fin).
En esta etapa se generarán residuos líquidos que corresponden a aguas servidas provenientes de los baños químicos que se instalarán en cada faena, los cuales se instalarán en número y distancia suficiente de acuerdo a lo establecido en el D.S. Nº 594, de 1999, del MINSAL.
Los baños serán provistos por una empresa que cuente con los permisos correspondientes de la Autoridad Sanitaria para su manejo y disposición.
1.6.2.-        Perforación del Pozo
1.6.2.1.-            Detalle de los Componentes de la Infraestructura del Equipo de Perforación
Esta infraestructura, está compuesta, en primer lugar, por una sub-estructura metálica o base grande, sobre la cual van montados: la torre, la mesa rotatoria y el winche. Además de esto, se considera una extensión o base chica, donde van instalados los motores con sus correspondientes acoplamientos hidráulicos y las respectivas transmisiones.
A continuación de la base chica, se ubican las dos bombas de barro que succionan del estanque de almacenamiento de barro Nº3. Los estanque Nº1 y Nº2 van lateralmente: en el estanque Nº1 se instala la zaranda (que puede ser sencilla o doble) y en el estanque Nº2 van dos bombas centrífugas y un desarenador de barro.
Los estanques van unidos entre sí por tuberías de 15” de diámetro, lo que permite su intercomunicación. En cada uno de los estanques de barro existe un agitador para evitar la decantación. En el estanque N°3 habrá una tolva para mezclar materiales, a la cual descargan las bombas destinadas para tal efecto.
Detrás del citado estanque N°3 van también 3 estanques cilíndricos de 500 barriles de capacidad, dos de ellos destinados al agua y el otro como auxiliar de almacenamiento de barro.
En el frente del equipo, antes de la base grande, existe un rack donde se almacenan las barras de perforación y los tubos (casing) que se usarán en revestir el pozo.
Se cuenta también con un generador eléctrico o “planta de luz principal” que entrega la energía necesaria para los equipos y el campamento.
Para los casos de detención del generador principal por mantención, y frente a la necesidad de potencia adicional o emergencias, existirá un generador auxiliar.
También existirá un equipo de seguridad para el pozo de cierre rápido para prevenir la eventualidad de una surgencia imprevista denominada “blow-out”.
Cercanos a los generadores eléctricos se ubican comúnmente el taller mecánico y otras construcciones necesarias para el normal desarrollo de la operación el equipo.
Una vez constituido lo anterior y armado los equipos correspondientes, se inicia la perforación del pozo que se realizará de acuerdo a un diseño elaborado en base a estudios previos de ingeniería y diseño de pozos.
1.6.2.2.-            Proceso de Perforación del Pozo
El proceso de perforación en términos generales, consiste en un sondeo profundo en el subsuelo mediante una perforación rotatoria desarrollada por un sistema mecánico; compuesto generalmente por una torre, que tiene suspendido un aparejo diferencial que soporta la sarta de tuberías. Las tuberías junto con el trepano atornillado, giran impulsado por una mesa rotativa situada en la base de la torre y que funciona con energía proporcionada por los motores diesel.
A medida que la columna de perforación desciende, conforme avance el trepano, se agregan nuevas secciones de tuberías. Para acelerar el proceso, se cuelgan secciones de tuberías de la torre, las cuales están listas para bajar cuando se requiera. El resto de las tuberías se acopiarán al pie de la torre y son subidas mediante una rampa según requerimiento.
La perforación estándar, ejecuta pozos verticales, que llegan al objetivo a través de la perforación de un pozo vertical, es decir, que la posición de las coordenadas del fondo coincide con las coordenadas de la superficie del punto donde se inició la perforación.
Para el caso en que las coordenadas del fondo del pozo son distintas de las coordenadas del punto de inicio (de superficie), se debe utilizar una técnica denominada: “perforación direccional o dirigida”.
Esta técnica se utiliza cuando hay accidentes geográficos que impiden construir la locación sobre el punto objetivo (punto de fondo), por ejemplo, montañas, lagos, ríos o perforar debajo del mar desde la costa. También se utiliza esta técnica en operaciones costa afuera, cuando hay que perforar varios pozos desde una misma plataforma.
Normalmente se utiliza este tipo de técnicas cuando está plenamente justificado hacerlo, ya que de esta manera se incrementan sensiblemente los costos del Proyecto y también los riesgos operativos, que a veces impiden alcanzar el objetivo.
Esta técnica está bien difundida en el mundo y es un servicio que realizan compañías especializadas.
Las herramientas para poder construir un pozo curvado, están compuestas por: (i) un motor de fondo, es decir, un mecanismo que hace girar el trépano solamente en el fondo del pozo y no impulsado desde la superficie como se realiza en la perforación convencional; y (ii) una herramienta denominada MWD (Meassurement while Drilling) que es capaz, mediante acelerómetros y giróscopos, medir la posición de la herramienta en forma continua. Esta medición se obtiene en superficie mediante pulsos que son decodificados a través de transductores, y mediante el uso de una computadora, se realizan los cálculos que indican las coordenadas del fondo y va graficando la trayectoria desarrollada.
De esta manera, es posible llegar al objetivo propuesto con bastante precisión (menos de un metro de error).
1.6.2.2.1.-               Cutting de Perforación
Los recortes rocosos que generará la broca y que en la jerga petrolera se denominan “cutting”, constituyen un volumen aproximado de entre 180m3 a 220m3 para un pozo de 3.000 m de profundidad y éstos son arrastrados hasta la superficie mediante el bombeo del “lodo” de perforación.
1.6.2.2.2.-               Lodo de Perforación
El lodo de perforación es una suspensión coloidal en base a agua dulce constituida principalmente por una fase líquida de agua y algunos componentes que le otorgan ciertas propiedades físicas necesarias para la perforación, tales como: viscosidad, tixotropía, densidad, construcción de revoque, características de inhibición de arcillas, que se encuentren presentes en las capas atravesadas, propiedades reológicas, etc.  El tipo de lodo a utilizar será del tipo: lodo dulce de Base Agua con KCl.  Este tipo de lodo resultará esencial para:
-            Enfriar y limpiar la broca o trépano (calentada por la fricción).
-            Arrastrar el cutting a la superficie.
-            Mantener suspendidos los cutting para evitar su asentamiento en el interior del pozo en el caso que se interrumpa su circulación.
-            Mantener la estabilidad de la pared, cubriendo la pared del pozo con un revoque impermeable. En consecuencia evita el ingreso de fluidos de la formación del pozo, e impide eventuales contaminaciones debido al contacto con las distintas formaciones rocosas y fluidos que serán atravesados.
-            Generar la presión hidrostática necesaria para controlar los fluidos del subsuelo.
Estas propiedades del lodo se obtienen con el agregado de componentes sólidos de granulometría fina tales como: bentonita, baritina, polímeros biodegradables y algunos componentes químicos en baja concentración (carbonato, bicarbonato de sodio e hidróxido de sodio).  Estos productos y reactivos químicos cumplen con normas internacionales fijadas por el API (Instituto Americano del Petróleo), en lo que respecta a manejo y transporte.
De acuerdo a esta composición el lodo no constituye una mezcla que pueda causar reacciones de primer orden o que presente reacciones electrolíticas, salvo aquellas pequeñas concentraciones de controladores de pH que le dan un carácter levemente básico.  El lodo de perforación no entra a las formaciones atravesadas y no produce reacción con otros compuestos.
Su evolución en el tiempo está dada por la biodegradación de los componentes orgánicos y la decantación de los componentes sólidos inertes, es decir, los “cutting” resultantes de la perforación, no afectando al medio ambiente incluido los recursos hídricos, por cuanto el lodo está contenido y restringido a un circuito cerrado comprendido por el pozo mismo, los estanques del equipo y la fosa de cutting, todos debidamente aislados e impermeabilizados.
El volumen necesario de lodo para utilizar en la perforación, está compuesto por lodo recuperado del pozo perforado anteriormente (27% aproximadamente) y el lodo preparado para completar el sistema (73% aproximadamente). Al finalizar la perforación, el lodo se distribuye así:
-            Dentro del pozo: 10%
-            Humectación del cutting extraído: 43%
-            Evaporación: 10%
-            Recuperado: 37%
Del 37% de lodo que es recuperado, se pierde un porcentaje al acondicionar el lodo para la perforación de un próximo pozo, el proceso consiste en hacer pasar el lodo por un equipo de control de sólidos donde se obtiene que un 10% del lodo recuperado corresponde a sólidos, los cuales serán eliminados enviándolos a la fosa de cutting, por lo que sólo un 27% del lodo recuperado sería reutilizado.
El volumen del “cutting” extraído, conjuntamente con el lodo de perforación adherido al mismo por humectación, son manejados y confinados en la fosa de lodo.
El líquido sobrenadante que está en la fosa, es recuperado y utilizado en la preparación del lodo para la perforación.
Considerando que el sistema de lodos es un circuito cerrado, no se estiman pérdidas fuera del circuito. El lodo reutilizado cumple con la finalidad de optimizar recursos.
Los lodos son tratados y recirculados al pozo a través de un sistema que cumple con la función de preparar el fluido de perforación, recuperarlo, tratarlo, mantenerlo limpio y trasladar hasta la superficie los cutting producidos por la acción del trépano.
El lodo de perforación será manejado a través de los estanques metálicos del circuito de lodos, en un circuito cerrado: El circuito de lodos va desde los estanques de lodo, pasando por las bombas de lodo, para luego introducirse en la columna perforadora, pasando a través del trépano y finalmente regresa por el espacio anular entre pozo y la columna perforadora, para posteriormente volver a la superficie separando el cutting del lodo en las zarandas, en donde el primero cae a la fosa de cutting y el lodo cae al circuito de estanques donde se repite el ciclo.
Previo al ingreso del lodo a los estanques de almacenamiento, éste circula a través de una serie de unidades de control de sólidos para su acondicionamiento, que son las siguientes:
-            Zarandas: son bandejas compuestas de una serie de mallas filtradoras vibratorias para separar el lodo del cutting.
-            Desilter o desarcillador: es un dispositivo centrífugo que remueve partículas finas de arcilla del fluido de perforación.
-            Desander o desarenador: es un dispositivo centrífugo que elimina la arena del fluido.
-            Centrifuga: es un equipo de control de sólidos que remueve sólidos por centrifugación
El lodo se recupera al finalizar el pozo. Entre sus componentes, tiene productos biodegradables que requieren de preservantes para evitar que se descomponga cuando no forman parte del circuito activo de lodo.
Estos preservantes, lo mantienen por buen tiempo casi con el 100% de las propiedades fisicoquímicas que tenía al momento de ser almacenado.
Cuando se desea reutilizar el lodo, se incluye nuevamente en el circuito activo, previo a un análisis completo de sus propiedades y nivel de sus componentes, mediante métodos estandarizados de la industria (muchos definidos por el API American Petroleum Institute).
Con estos análisis se determina la necesidad de incorporar determinados componentes para llevar al lodo a las concentraciones de productos y propiedades que requiera el pozo. A esto se le denomina “acondicionar el lodo”, es decir, mediante un tratamiento con aditivos, se restituyen o se proporcionan las propiedades fisicoquímicas que sean requeridas y cuando éstas se alcancen, pasa a ser utilizado junto con el lodo activo.
La recuperación del lodo tiene como objetivo primordial, recuperar capital invertido, dado su alto costo.
Luego de finalizada la perforación, el lodo sobrante es transportado para ser utilizado en el siguiente pozo. A este lodo, se le adiciona el recuperado de la fosa natural de lodos.
Como se mencionó anteriormente, la fosa de cutting está diseñada con el fin de evitar posibles rebalses. En este sentido la fosa es capaz de contener el volumen total del cutting, más el volumen de lodo que se utilizará en la perforación, por lo tanto, la capacidad de contención que posee la fosa es superior al volumen de cutting y lodo resultante de la perforación.
1.6.2.2.3.-               Sistema de Control de Rebalse en la Fosa de Cutting y Lodos
La fosa de cutting y lodos, en sí posee un sistema de control de rebalse, ya que está dividida en dos secciones, la división posee un nivel de rebalse automático. En el primer compartimento se realiza la descarga del fluido de perforación, aquí decantan los sólidos y luego el líquido que sobrepasa el nivel de rebalse pasará al segundo compartimento.
Por lo tanto, el nivel del primer compartimento, nunca podrá tener más nivel que el nivel de rebalse, que se mantiene automáticamente.
En cuanto al segundo compartimento, que contiene los fluidos de rebalse del primero, se le extraen los fluidos que pueda contener, mediante un camión de vacío, para ser devueltos al circuito activo de lodo, aprovechándolos para preparar más volumen de lodo necesario para la perforación. Para controlar que no haya derrames por rebalse de esta fosa, se colocan bolsas llenas con el mismo terreno natural y mediante una soga amarrada a la superficie, se colocan a una altura que se define como de control de rebalse. Cuando el nivel de la fosa alcanza el nivel marcado por las bolsas, se activa el plan de emergencia correspondiente. Estas bolsas son fácilmente visibles aun cuando por la acción del viento se cubran por partículas de lodo.
Existe un equipo de personas que trabaja exclusivamente en el manejo y control de la fosa, asegurando una vigilancia efectiva de ésta. Por otro lado, se considera la medida de dar orden al camión de vacío para retirar el líquido e incorporarlo a la pileta de preparación de lodos, ante un eventual caso de sobrepasar el nivel. El servicio de camión de vacío está de manera permanente en la locación y disponible las 24 horas del día.
Continuando con la perforación, para asegurar el primer tramo de la perforación, así como también para proteger los acuíferos y proveer de un buen anclaje al sistema de válvulas de control de emergencia; se entubará una tubería (casing) de diámetro interior mayor al del trépano a emplear en la siguiente etapa, que se asegurará mediante la inyección de lechadas de cemento que cubrirán el espacio anular libre entre la cañería y la pared del pozo. De esta forma se logrará aislar al sondeo (pozo) de todas las formaciones atravesadas, principalmente aquellas que puedan contener acuíferos y proveer la seguridad de controlar cualquier afluencia de hidrocarburos, asegurando también, que éstos hidrocarburos pueda tomar contacto con las aguas superficiales.
1.6.2.2.4.-               Finalización de la Perforación del Pozo
Una vez finalizada la perforación, el pozo quedará totalmente entubado (desde la superficie hasta el fondo). De esta manera se garantizará su integridad, aislando la cañería de una futura producción del terreno virgen atravesado, facilitando la posterior y eventual explotación del hidrocarburo.
Al alcanzar la profundidad final se correrán registros eléctricos para definir las características y propiedades de las formaciones atravesadas “que son de interés para el proyecto”, es decir, desde el fondo del pozo hasta el zapato de la cañería de superficie.
Luego de finalizada la perforación, y entubado totalmente el pozo, se procederá a realizar la “terminación” del mismo.
Luego de estas determinaciones, se procede a poner en contacto cada estrato productivo con el interior del pozo mediante el punzamiento (perforación) del casing y del cemento. Así, cada uno de los estratos punzados será ensayado para precisar los volúmenes, composición y calidad del recurso que contiene (hidrocarburo).
Por tratarse normalmente de pozos profundos hacia objetivos de alta presión, los diseños para la construcción de este tipo de pozo se rigen por normas estrictas definidos por el API (American Petroleum Institute) y se realizan con una tecnología apropiada de carácter internacional destinadas expresamente a mantener confinadas las presiones, proteger la obra durante su construcción y garantizar su vida útil.
Cada sondeo es revestido por tuberías de acero para cada determinado intervalo de profundidad, los cuales se vinculan con cemento a las paredes del pozo.  El fin de lo anterior es asegurar la faena, garantizar la estabilidad y vida útil del sondeo, y de manera muy importante “aislar entre sí aquellas zonas de la subsuperficie que contienen acuíferos o fluidos de alta presión”. Las características hidráulicas que tendrá cada pozo evitarán cualquier impacto posible sobre la zona de acuíferos, ya que la ingeniería que tendrá el sistema de entubación del pozo, no permitirá contacto con los acuíferos del sector.
Conjuntamente la aislación con el exterior se obtiene mediante cabezales especialmente diseñados para contener los diversos fluidos a producir “cabezales de pozo” y “válvulas de control” que van instaladas en superficie.
Estos cabezales están construidos por diversas firmas internacionales con normas muy estrictas definidas por el API (American Petroleum Institute). Estos elementos poseen un sello del monograma “API”, cuando han sido homologados por este instituto y en relación al cumplimiento de las normas establecidas por él. Con éstas se previene que durante la perforación del pozo no surja hidrocarburo que pudiese originar un incidente.
Posteriormente durante la etapa de vida productiva, este equipamiento permite el manejo de la producción y conducción de los fluidos de explotación comercial.
1.6.2.3.-            Protección del Recurso Hídrico Subterráneo
Para llegar a la profundidad final de un pozo y que éste pueda ser explotable, es necesario, como primera medida, entubar sucesivas cañerías que van aislando cada etapa de la siguiente.
En todos los pozos, el diseño de las sucesivas cañerías tiene por objetivo, entre otros, preservar los estratos superiores que pueden contener agua, aislándolos de los estratos inferiores que puedan contener hidrocarburos.
Esto se consigue entubando una o varias cañerías hasta la profundidad máxima donde se hallan estos acuíferos, considerando que éstos se pueden encontrar hasta los 350 metros aproximadamente y cementando desde el fondo hasta superficie todo el espacio anular entre la cañería y los terrenos atravesados.
De esta manera se consiguen dos propósitos: aislar los acuíferos entre sí y aislarlos en conjunto de las capas inferiores que pudieran contener hidrocarburos.
Como se mencionó anteriormente, la perforación necesaria para alcanzar esta profundidad se realiza mediante el método de perforación rotativa, utilizando un lodo de perforación que permite elevar a superficie los recortes del terreno atravesado.
Este lodo tiene además otras propiedades importantes:
-            Formar un revoque sobre las paredes del pozo que evita que el lodo ingrese a las capas permeables expuestas.
-            Contener cualquier afluencia de fluidos presentes en las capas permeables (agua o hidrocarburos líquidos o gaseosos). Mediante la presión hidrostática generada como consecuencia de la densidad del lodo. La densidad se puede variar adicionando materiales inertes y densificantes tales como la baritina y el carbonato de calcio.
La operación de perforación hasta la entubación y cementación demanda normalmente no más de 48 horas, por lo que el tiempo de exposición de los eventuales acuíferos que puedan presentarse es muy restringido y cualquier interacción que pudiera haber con el lodo de perforación, es muy limitada.
Durante la operación de cementación existen una serie de elementos que indican cuando la cementación resultó correcta:
a)        Control del retorno de cemento a la superficie: esto indica que todo el espacio anular está lleno de cemento. Por lo tanto, las capas permeables se encuentran aisladas.
b)        Evolución de la presión durante la operación de cementación.
c)        Control efectivo del fragüe (solidificación) del cemento.
d)       Control de hermeticidad por debajo del zapato de la cañería: en el comienzo de la perforación de la siguiente etapa, se prueba la “hermeticidad del zapato” sometiendo a presión controlada a la cañería y los primeros 3 a 4 metros de terreno virgen perforados de la etapa siguiente. Esta operación verifica que el cemento que rodea la cañería está herméticamente aislado de cualquier capa permeable del espacio anular. También se verifica el valor de lo que se denomina: “Tolerancia de Kick”, que refleja la capacidad de controlar una afluencia de gas o petróleo en forma segura.
Durante la faena no se realizará lavado de vehículos. Sin embargo, dentro de la plataforma, los equipos utilizados para preparar el cemento, son lavados con agua proveniente de pozos de los sectores de Cullen y Sombrero de propiedad de proveedores autorizados, utilizando entre 8 y 10m3, 2 o 3 veces por faena de perforación. Una vez finalizado el lavado, estos líquidos son canalizados a la fosa de cutting, el cual posteriormente se extrae en su totalidad para ser reutilizado en la preparación de lodo. Cabe señalar, que el volumen obtenido del lavado es solo agua y resto de cemento.
1.6.2.4.-            Características de los Equipos Contra Incendio
Las características de los equipos contra incendio son las siguientes:
El equipo de perforación contará con un sistema completo de equipos contra incendios. Estos equipos estarán ubicados en aquellas áreas donde exista un riesgo asociado a un evento de incendio.
Por otra parte, en todos estos sectores se incluirá señalética adecuada que permita el uso eficiente de los equipos, los puntos de reunión y las correspondientes vías de evacuación si se requiriese.
Los equipos con los que se contará son los siguientes:
-            1 Equipo Espumígeno portátil
-            1 Equipo Espumígeno fijo en pileta de ensayo
-            3 Extintores de 100 kg
-            6 Extintores de 10 kg
-            2 Extintores de CO2 kg
-            Linterna antiexplosiva
-            Manga de viento
1.6.2.5.-            Campamento de Faena en la Etapa de Operación
Para la etapa de operación del pozo, se estima que el promedio de personas que trabajará diariamente en la locación será de 40. Sin embargo, aquellas que pernoctarán en el equipo son de un promedio de 20.  El campamento contempla tener las siguientes instalaciones:
-            Cocina / comedor.
-            Oficinas / dormitorios.
-            Sala de cambios de vestuario.
-            Bodega / cámara de frío (para alimentos).
-            Estanque de agua potable.
1.6.2.6.-            Planta de Tratamiento Aguas Servidas (BACS).
Las instalaciones de dormitorios-oficinas estarán equipadas, con baños con inodoro, lavamanos y ducha que cumplirán con lo establecido en el D.S. Nº 594, de 1999, de MINSAL.
1.6.2.7.-            Agua Potable y Agua para Uso Industrial
El agua para potabilizar será obtenida de algún curso de agua cercano y se arrendará los derechos de aprovechamiento de agua al titular que corresponda.
La extracción de agua no se realizará diariamente, sino que en la medida que esto se requiera, siendo el consumo diario aproximado de entre 3 a 4m3.
Los camiones que transportan el agua para este fin, cuentan con los permisos correspondientes de la Autoridad Sanitaria.
El agua potable necesaria para el equipo se almacenará en un estanque, el cual posee un volumen de 10.000 litros, el cual cuenta con aislación de poliuretano expandido de 1½” de espesor.
Además esta bomba recircula el agua en el estanque, con el fin de mantener en condiciones el agua potable.
Además se debe destacar que a pesar que el agua está potabilizada, en los equipos se cuenta con bidones de agua potable para el consumo humano.
En cuanto al agua industrial, que se utiliza principalmente para la preparación de los lodos, ésta se obtiene al igual que para el agua potable. Para lo cual, y tal como se mencionó anteriormente, se arrendará los derechos de aprovechamiento de agua al titular que corresponda, de algún cauce cercano al área de emplazamiento del proyecto
El agua industrial cuenta con un sistema de transporte, almacenaje y de distribución totalmente diferente y separado del agua potable.
Para su transporte se utiliza otro tipo de camiones y los puntos de descarga están absolutamente desvinculados del circuito de agua potable. Se almacena en estanques que forman parte del equipo perforador y se utilizan bombas para transferir este líquido a los estanques de preparación de lodo de perforación o para que sea utilizado para otros fines, como refrigeración de partes del equipo.  El consumo diario promedio de este tipo de agua es de aproximadamente 40m3.
1.6.2.8.-            Sustancias Químicas
El almacenamiento de Sustancias Químicas en los equipos de perforación, está compuesto por materiales sólidos y líquidos almacenados en tambores; cada producto químico está almacenado de manera adecuada y etiquetado con su respectiva ficha de seguridad o MSDS del producto.
Cabe considerar que cada producto químico sólido se encuentra embolsado y protegido por cubiertas plásticas, y contenido sobre pallets, de manera de facilitar la manipulación, evitar el deterioro y humedecimiento del mismo.  A su vez cabe señalar que no es aplicable ni adecuada la construcción de una bodega fija cerrada en cada locación para el almacenamiento de las sustancias, debido a su corta estadía y rápida utilización, además de dificultar la adecuada manipulación de los productos por medios mecánicos.
El lodo conformado por diferentes sustancias químicas, está diseñado para mantener baja toxicidad.  Además en el equipo de perforación se cuenta con los elementos de emergencia necesarios para este tipo de sustancias los cuales se presentan en el Anexo 11 de la DIA.
1.6.2.9.-            Almacenamiento de Combustibles
En cuanto al almacenamiento de combustible de uso interno del equipo se han considerado las siguientes medidas de prevención:
-            El almacenamiento será en tanques debidamente protegidos.
-            Se rotulará correctamente con el nombre de su contenido y se mantendrá señalética de advertencia.
-            En toda ocasión que se necesite poner combustible a algún equipo o maquinaria, se exigirá al personal poner un recipiente que permita recoger cualquier tipo de goteo de combustible, con el fin de asegurar que no habrá infiltración en el suelo.
En el caso de ocurrir algún derrame, se aplicará inmediatamente el Plan de emergencia y contingencia ante derrame, donde toda persona que detecte un derrame deberá informar por el medio más expedito posible (en forma verbal, telefónica o radial) al jefe de turno del equipo de perforación y/o terminación, quien hará lo propio con el coordinador de emergencia de GeoPark (Asistente de campo de Medio Ambiente), quien activará de inmediato el procedimiento para el control de la contaminación por derrames, el cual involucra las siguientes acciones:
-            La Brigada de Emergencia acudirá al área del evento para realizar las acciones necesarias de contención y control del derrame.  Esta brigada se compone por un equipo de personas entrenadas para realizar las acciones pertinentes ante una situación de derrame.
-            Se dará lugar al confinamiento y acciones para evitar la propagación del derrame (bordear o cercar los sitios contaminados, colocar letreros de advertencia y prohibir el paso, entre otras.) y para minimizar cualquier riesgo de daño a personas, flora, fauna, cuerpos de agua y en general al Medio Ambiente.
-            Posteriormente, se procederá de acuerdo a lo estipulado en el Plan de Emergencias y Contingencias ante Derrame, detallado en el Anexo 12 de este capítulo.
1.6.2.10.-        Uso de Instrumentos Radioactivos en la Perforación
El procedimiento que hace uso de elementos radioactivos está relacionado con el perfilaje de los pozos, el cual permite determinar las propiedades petrofísicas de las rocas. En la locación de perforación no se almacenan estos compuestos, cada vez que sea necesaria su utilización, la empresa contratista, proporcionará y retirará los compuestos luego de su utilización.
1.6.2.11.-        Ruta de Transporte
La perforación de cada pozo del Proyecto requiere el flujo de vehículos que utilizarán caminos existentes y además de los caminos de acceso a construir hacia las plataformas de perforación.
Por otra parte, el ingreso a cada zona de perforación estará debidamente señalado por letreros alusivos al ingreso restringido al sector de la plataforma de perforación, lo cual impedirá que las personas ajenas al proyecto ingresen y se informen de las actividades que allí se desarrollan. Además el objetivo es que se informen, del ingreso autorizado y restringido sólo al personal involucrado en el proyecto.
1.6.2.12.-        Plan de Emergencia
El control del proceso corresponde a una operación segura, lo que no implica que por un error operacional, por acción de terceros, o bien, por la ocurrencia de un fenómeno natural no deseado, se produzcan contingencias durante la etapa de operación.  Las posibles contingencias se analizarán previamente y considerando los ítems críticos detectados por prevención de riesgos (Anexo 14 de la DIA).
1.6.3.-        Procedimiento Para Evaluación y Abandono de Pozo
1.6.3.1.-            Prueba de Pozo y Evaluación Productiva Comercial
Una vez finalizada la perforación de un pozo, se determina la condición de productor de éste o su abandono definitivo inmediato.
En la prueba de pozo y con el fin de conocer el potencial real del pozo y la conveniencia económica de proceder a su terminación final, se procede a entubar el pozo (casing de producción), cementarlo (sellando toda zona posible de aportar fluidos), punzonarlo (perforación del casing a fin de comunicar la zona productora a probar con la superficie) y finalmente probar la fluencia de fluidos.
La finalidad de este tipo de pruebas es conocer el tipo de fluidos producidos, sus presiones de flujo (tanto de fondo como de superficie), el comportamiento del pozo para diferentes condiciones de abertura a producción según el programa de prueba a seguir en cada caso y, finalmente, decidir su puesta en producción final o abandono.
La evaluación productiva comercial es el proceso que permite medir cuantitativamente el potencial real de producción de la reserva encontrada.
1.6.3.2.-            Procedimiento para Abandono de Pozos
Cuando es necesario abandonar un pozo, ya sea porque ha resultado productor no comercial o luego de concluida su vida útil económica de explotación, se procede al abandono conforme a procedimientos preestablecidos y adaptados a cada situación en particular.
Este abandono consiste en recuperar todos los elementos de producción (columna de producción en subsuperficie y árbol de pascua en superficie) y luego sellar todas aquellas zonas aún abiertas a producción o susceptibles de fluir, esto se realiza teniendo presente que todas las zonas eventualmente productoras de fluidos ya fueron aisladas y selladas por las tuberías instaladas, cementadas durante la perforación de las diferentes etapas de cada pozo y finalmente sólo se abrió a producción aquellas de mayor valor económico.
En términos generales el abandono de pozos contempla la colocación de un tapón de cemento de fondo, interno en la tubería de producción si esta estuviese colocada o a pozo abierto en su defecto, de modo de sellar toda zona que aporte fluidos, y/o un tapón intermedio que asegure cualquier migración de fluidos desde el fondo a niveles superiores, y/o un tapón de superficie que anule toda salida de fluidos a superficie.
Adicionalmente se puede contemplar el abandono del antepozo con cemento y/o material árido, que deje la superficie del terreno en semejantes condiciones a las originales, antes de ser perforado el pozo.
Las medidas descritas precedentemente, se ajustan a las normas y procedimientos establecidos por el USGS (United States Geological Survey) y el American Petroleum Institute (API), organismos internacionales que entregan las reglamentaciones de estas operaciones a nivel mundial.
1.6.3.3.-            Abandono de Fosa de Cutting
Cualquiera sea el caso, es decir, resulte el pozo productivo o estéril, la fosa de cutting será cerrada lo más pronto posible, en un promedio estimado de un mes luego de la perforación.
Esta tarea se coordinará y ejecutará cuando no se encuentren equipos en la locación, tanto de perforación, como de terminación, razón por la cual, el tiempo de inicio del tapado dependerá del momento de la liberación de los equipos que trabajen en la locación.
Dado que las fosas estarán impermeabilizadas por una geomembrana, en la etapa de abandono se procederá a envolver el contenido de la fosa con la misma geomembrana a modo de sobre y posteriormente se cubrirá con el mismo material que se extrajo del área, quedando confinada en la sub-superficie un material estéril no peligroso. La fosa será cubierta con una capa de material de relleno, para finalmente reestablecer la tierra vegetal, la cual permaneció en resguardo a orillas de la misma locación durante las actividades de perforación.
Respecto de la fase líquida que se aloja en el segundo compartimento, al cabo de la perforación la cantidad de remanente de ésta es mínima, dado que mediante el proceso de perforación los líquidos fueron retirados y reingresados al circuito de lodos para la reutilización de éste.  Esta medida es adoptada ya que el punto de perforación muchas veces está alejado de la fuente de captación de agua, por lo tanto, es un recurso caro y escaso donde su uso debe ser eficiente.
En el proceso de cierre de la fosa se adiciona material árido que es mezclado con el contenido de la fosa, lo cual facilita la pérdida de humedad y así se elimina la mínima cantidad de líquido que ésta pueda contener.
1.7.-     Principales Emisiones, Descargas y Residuos del Proyecto
1.7.1.-        Residuos Líquidos: Aguas Servidas
El Proyecto generará aguas servidas durante la etapa de perforación.  Estas aguas corresponden a las generadas desde los baños y cocina del campamento.  Todas ella confluirán a una planta de tratamiento de aguas servidas.
El agua tratada de la Planta se utiliza como agua de riego la cual es evacuada al campo aledaño a través de aspersores o rociadores.  Éstos son instalados con el objeto de aspersar en forma suave el agua, de tal manera de favorecer la evaporación y evitar la generación de pozas de agua sobre la pradera.
Para ello se cumplirá con los siguientes parámetros de la NCh 1.333 para uso de riego:
1.7.1.1.-            Parámetros a Cumplir de la Nch 1.333/78 en el Efluente de las Plantas de Tratamiento

Parámetros
Máximo Permitido
Cloruro
200 mg/L
pH
5,5 - 9,0
Sodio Porcentual
35%
Coliformes Fecales
1.000 NMP/100 ml

Con el fin de verificar el cumplimiento de estos parámetros en la etapa de perforación se realizará un muestreo del efluente de la planta.
Semanalmente se realiza una mantención metódica de la planta de tratamiento a través de una empresa externa, quienes además verifican el correcto funcionamiento de los aspersores.  Además, estos rociadores se van moviendo a distintas áreas para favorecer lo antes mencionado.
El caudal a aspersar se estima en 4.000 l/día.
En cuanto a los lodos de la planta de tratamiento de aguas servidas, se estima una generación máxima de 150 l/año.  Cuando éstos se generen se dispondrán en el Vertedero Municipal de la ciudad de Punta Arenas con un máximo de un 60% de humedad.
Se remitirá a la Autoridad correspondiente, los resultados de los análisis del efluente de la planta de tratamiento, además de los análisis de los parámetros que corresponden a la Norma Chilena Nº1.333.  Lo anterior debe realizarse en cada nueva faena de perforación de cada uno de los 18 pozos a perforar.
1.7.1.2.-            Residuos Sólidos No Peligrosos de Carácter Industrial Asimilables a Domésticos
Los residuos de este tipo que generará el Proyecto se refieren a despuntes metálicos, maderas, bolsas de papel y plásticas, restos menores de hormigón, pvc, tapas roscas, cartones y otros.
1.7.1.3.-            Residuos Sólidos No Peligrosos de Carácter Domiciliario
Los residuos de este tipo que generará el Proyecto se refieren a restos de comida, cartones y papeles, bolsas de papel, botellas de vidrio y plástico y otros. Estos contenedores de residuos no peligrosos, están acondicionados para este tipo de faena con el fin de no producir impactos asociados.
1.7.1.4.-            Residuos Peligrosos
En cuanto a los residuos peligrosos que se pudiesen generar tales como: aceite de motores, filtros y trapos contaminados con hidrocarburos, serán manejados de acuerdo a lo que establece el D.S. N°148, sobre manejo de residuos peligrosos, en este sentido, estos residuos serán retirados y trasladados por un empresa autorizada hasta una planta que los trate, o bien le dé una disposición final adecuada.  Los contenedores de residuos peligrosos poseen una tapa metálica corredera tensada y fija al contenedor con el fin de evitar el ingreso de aguas lluvias a su interior.
1.8.-     Medidas a Considerar para el Desarrollo del Proyecto
a)        Se ha reducido la superficie de intervención a la mínima cantidad.  En tal sentido, la superficie de la plataforma de perforación posee dimensiones exactas para lo estrictamente requerido por un equipo de perforación.
b)        Se considerará la importancia de utilizar parte de los caminos existentes, con el fin de intervenir la mínima cantidad de pradera para la construcción de los caminos de acceso a las plataformas.
c)        Se evitará emplazar los caminos y plataformas de perforación sobre áreas que posean flora y fauna en categoría de conservación.
d)       Se evitará emplazar los caminos y plataformas de perforación sobre áreas que posean recursos de carácter arqueológico, o cualquiera de aquellos pertenecientes al patrimonio cultural protegidos por la Ley N°17.288.
e)        Se evitará emplazar los caminos y plataformas de perforación sobre áreas que posean procesos erosivos con riesgos de alteraciones geofísicas o riesgos de inundación.
f)         En todo momento se implementará el Procedimiento para la Intervención de la Cubierta Vegetal.
g)        Se mantendrá una estrecha relación de comunicación con los dueños de los predios. Esta medida ayudará a llegar a acuerdos con los propietarios para que el ganado no se vea afectado por las diferentes actividades del proyecto.
h)        En cuanto a lo que al personal se refiere, se les instruirá para mantener un constante respeto por los componentes ambientales del sector y por los de la actividad ganadera, restringiendo todas las actividades asociadas a este proyecto sólo a las áreas que se han establecido en esta DIA. Además, se instruirá al personal para no desarrollar actividades tales como pesca y caza u otra que pueda causar algún tipo de impacto adicional.
i)          Respecto de las medidas concernientes a las exigencias a terceros, se contratará a empresas calificadas, que con su trayectoria aseguren la calidad de un servicio seguro y compatible con el medio ambiente.
j)          En cada oportunidad que se defina un punto para la perforación, se realizarán inspecciones correspondientes que respalden que el proyecto no causará impactos sobre los recursos naturales. En tal sentido, el titular entregará a la Autoridad Ambiental los informes correspondientes a Flora, Fauna, Arqueología e Hidrología de cada área de emplazamiento de camino y plataforma.
k)        No se construirán caminos y plataformas que involucren el atravieso de cauces que ameriten un permiso ambiental sectorial.
l)          No se arrojará ningún tipo de residuo a los cuerpos de agua.
m)      No habrá descargas de aguas residuales a cursos o cuerpos de agua superficiales y/o subterráneos, por derrames o contingencias.
n)        En la etapa de construcción, no se alterará el patrón natural de drenaje superficial y no se formaran cuerpos de aguas artificiales en terrenos abandonados.
o)        No se alterará el patrimonio arqueológico. Sólo en aquellos casos donde sea estrictamente necesario trabajar sobre un área que presente algún sitio arqueológico, se realizarán los rescates previos de éstos y se llevarán a cabo los monitoreos correspondientes.
p)        Respecto de las aguas servidas, éstas serán tratadas por una planta de tratamiento y su efluente será utilizado como riego a los campos aledaños, donde se evitará áreas con mucha humedad o cercanas a cursos de agua.
q)        El Proyecto no contempla la producción de los pozos, por lo tanto si los pozos resultasen ser productores formarán parte de un futuro proyecto que será ingresado al SEIA oportunamente.
1.9.-     Arqueología
La recopilación bibliográfica de antecedentes arqueológicos arrojó como resultado un vacío de registros arqueológicos para el sector del área Kloketen y el buffer adicional de 500 metros, es decir, que hasta el momento no se han identificado registros arqueológicos insertos en el área directa de influencia del polígono que tengan soporte bibliográfico.  Sin embargo y pese a no tener antecedentes bibliográficos de registros arqueológicos, la zona que comprende el polígono del sector del área de influencia del proyecto es un sector de alta sensibilidad arqueológica pues reúne condiciones geográficas idóneas para el asentamiento de grupos prehispánicos, ya que existe evidencia de hallazgos arqueológicos y de restos bioantropológicos en las vecinas cuencas lacustres de Flamenco, Dos Marías, Florentina y Filaret, las cuales se encuentran en las zonas más deprimidas de este antiguo valle glaciar y que se ubican hacia los costado Este y Sureste respecto del área del polígono de Kloketen, aproximadamente a 200 metros de distancia como es el caso de la Laguna Flamenco. Además se ubica en las vecindades del sector China Creek, zona donde también se han evidenciado restos arqueológicos y desde donde se han recuperado restos esqueletales de filiación indígena. El área de este polígono se ubica en una zona deprimida del terreno descendiendo de Oeste a Este hacia la cuenca de la laguna Flamenco. Evidencia un llano húmedo, abierto y relativamente plano, desprotegido del viento, cubierto por una densa capa vegetal. A lo anterior se debe considerar también que, seguramente, aún restan sectores inexplorados del área de influencia del proyecto con el consecuente vacío de registros arqueológicos.
La posibilidad de registrar hallazgos arqueológicos en el área de influencia del sector de Kloketen es alta, por lo que se realizarán evaluaciones arqueológicas y paleontológicas por medio de inspecciones visuales cuando se proponga el desarrollo de nuevos proyectos de perforaciones de hidrocarburos en el área del sector de Kloketen, que impliquen la intervención de la superficie del suelo y de la matriz del subsuelo. Estas inspecciones serán implementadas con anterioridad al inicio de las obras de las que se presentará el informe respectivo al proyecto, con los resultados de las actividades implementadas donde se incluyen los antecedentes arqueológicos bibliográficos del sector, las características de proyecto y su emplazamiento, los métodos y técnicas utilizados durante la inspección visual y los archivos anexos de planos, mapas, imágenes y fichas de los hallazgos que pudiesen detectarse y que documentan el registro de la actividad.
Una vez realizadas las inspecciones visuales correspondientes y en caso de detectarse hallazgos de filiación correspondiente al patrimonio cultural, sean estos arqueológicos o paleontológicos en el área de influencia del proyecto, los cuales no serán intervenidos, se propondrán medidas de protección de los mismos, pudiendo corresponder a la instalación de cercados y/o señalética preventiva de sitios arqueológicos y/o paleontológicos, charlas de inducción patrimonial, monitoreos arqueológicos, entre otras acciones, previo a informar al Consejo de Monumentos Nacionales, ya que estos hallazgos que configuran el patrimonio cultural deben ser protegidos pues permiten elaborar las interpretaciones y relaciones con otros registros arqueológicos del sector, lo que contribuye a descifrar la prehistoria de las comunidades que se asentaron en la región y de los procesos socioculturales que han devenido hasta la historia reciente.
Si durante cualquier etapa del proyecto se efectuase un hallazgo arqueológico o paleontológico, se deberá proceder según lo establecido en los Artículos N° 26 y 27 de la Ley N° 17.288 de Monumentos Nacionales y los artículos N° 20 y 23 del Reglamento de la Ley Nº 17.288, sobre excavaciones y/o prospecciones arqueológicas, antropológicas y paleontológicas. De producirse la anterior situación, el titular deberá paralizar las obras en el frente de trabajo del o de los hallazgos e informar de inmediato y por escrito al Consejo de Monumentos Nacionales para que este organismo disponga los pasos a seguir. Su implementación deberá ser efectuada por el titular del proyecto.
1.10.-Fauna y Flora
No intervenir áreas vegetacionales en las cuales residan o se desarrollen especies en categoría de conservación, para lo cual antes de definir los trazados y áreas de emplazamiento de las plataformas de perforación e infraestructuras anexas, debe verificarse la presencia, tanto de especies faunísticas de limitada movilidad, como florísticas con problemas de conservación.  Para el caso de las especies faunísticas de gran movilidad, lo anterior no cobra relevancia, dado que no se ven afectadas por este tipo de proyectos, como por ejemplo el guanaco (Lama guanicoe), dicha especie posee amplia distribución y gran abundancia relativa.  Para el caso de Phoenocopterus chilensis (flamenco chileno), la especie sólo utiliza las lagunas locales de mayor tamaño para descanso y alimentación, mas dichas áreas no serán intervenidas por la construcción de infraestructura de producción petrolera-gasífera, lo cual, sumado a su gran movilidad, permite estimar que dicha especie no será afectada.
Se evitará o minimizará la construcción de caminos y plataformas en zonas pastoriles de alta humedad o humedales, dada la mayor productividad agropecuaria de estas áreas, lo que redundaría en mayores perjuicios económicos a la actividad ganadera local, así como también la potencial presencia de sitios de nidificación (se realizarán prospecciones previas específicas de flora y fauna en las áreas en las cuales se proyecte la construcción de infraestructura petrolera-gasífera).
La caracterización florística de cada área específica de emplazamiento de plataformas y caminos, así como, los planes de intervención y de posterior recuperación de dichas áreas, deberán ser estudiados independientemente (utilizando como base general el Plan de Intervención de la Cubierta Vegetal), con el fin de poder determinar medidas eficaces conforme a los resultados de cada caso.
Se tratará de minimizar el impacto a la pradera, favoreciendo la utilización de infraestructura existente, como los caminos prediales construidos con anterioridad, utilizados por la ganadería y también por la industria de los hidrocarburos.
1.11.-Hidrología
Existen una serie de caminos de antiguos pozos, se hará preferencia del uso de estos mismos para afectar en la menor forma posible los escurrimientos ya existentes, ya que la orografía del área de poca pendiente implica escurrimientos lentos y apozamientos sectorizados.
Una vez que se defina un punto de perforación asociado a la construcción de una plataforma y un camino de acceso, se efectuará una evaluación de estos por un profesional del área, con el fin de corroborar la información entregada en este informe a escala local, ya que el terreno por ser muy plano se pueden generar situaciones de anegamiento o de interrupción de cauces, para lo que se deberán diseñar obras que eviten accidentes o impactos ambientales innecesarios.
Se evitará la acumulación de excedentes de excavación o de material de acopio en zonas de empozamiento durante la construcción de obras civiles.
Se retirarán todos los excedentes y basura provenientes de los pozos y de las labores afines.
Ante cualquier eventualidad que implique una descarga de Riles en curso superficial y/o que se genere algún grado de infiltración hacia la napa subterránea, el titular del establecimiento emisor informará por escrito a la Superintendencia de Medio Ambiente, en un plazo no superior a 24 horas de ocurrido el evento, la razón por la cual se realizó dicha descarga, el tiempo de duración de la misma y el plazo en que se estima se dará solución definitiva al problema. Este informe deberá incluir un análisis de los factores ambientales involucrados o afectados (flora, fauna, suelo, recursos hídricos, etc.), descripción en detalle cronológico de las actividades, y un análisis que incorpore al menos:
a)        El lugar del suceso, incluyendo coordenadas geográficas, señalando Huso y Datum;
b)        Cantidad del elemento o sustancia que fue derramada, rotura, rebalse de tanque de almacenamiento, etc.
c)        Medidas de contención ante el evento, indicando claramente sustancias utilizadas, N° de personas que trabajan en la contención, maquinaria, y plan de contingencia ante eventuales nuevas fugas.
d)       Descripción de las razones que llevaron a la contingencia ambiental (fatiga de material, fallas humanas, accidentes, etc.)
e)        Destino final o manejo del material recuperado y cronograma de seguimiento hasta la recuperación total de los factores ambientales involucrados o afectados.
1.12.-Plan de Intervención de la Cubierta Vegetal
1.12.1.-    Selección de la Alternativa Constructiva
Previo a la realización de los trabajos de construcción, se realizarán estudios de mecánica de suelos para determinar la calidad constructiva del mismo y definir así si la plataforma de perforación, y eventualmente el camino de acceso al pozo, podrán construirse sin la necesidad de remover la cubierta vegetal y suelo orgánico del sitio, o bien, dichos componentes deberán retirarse y reservarse a un cortado del área para ser utilizados en la recuperación del sitio durante la etapa de abandono.
1.12.2.-    Construcción de la Plataforma de Perforación (Planchada)
Luego de la demarcación del área de construcción y evaluada la calidad constructiva del sitio, opcionalmente se procederá a construir directamente sobre el terreno sin la necesidad de remover el suelo orgánico y capa vegetal, para lo cual, podrá utilizarse un geotextil o geogrilla cuya única finalidad será separar los áridos y el suelo orgánico superficial.
Si los estudios de ingeniería aconsejan la necesidad de remover el suelo orgánico para permitir la construcción, opcionalmente se procederá a retirar la cubierta vegetal junto al horizonte de suelo más superficial o perfil orgánico, el cual podrá variar en su profundidad efectiva conforme a las características específicas del área de construcción. El suelo extraído será dispuesto (reservado) en un sector de acopio a un costado del área de la plataforma.
Debido a que el suelo más superficial (horizonte orgánico o capa arable) presenta una gran importancia en la actividad biológica y microbiológica del suelo y por su capacidad de sustento de las especies vegetales que se desarrollan sobre éste, es importante mantener el resguardo del mismo frente a los agentes erosivos (principalmente lluvia y viento), por lo que el acopio de este material se mantendrá con taludes moderados (cercanos a los 45°) y con una exposición oeste-este evitando grandes superficies expuestas a los vientos dominantes.  Con la finalidad de estabilizar en suelo extraído, aplicará de forma inmediata semillas de pastos (Poa pratensis) en dosis de 30 Kg/ha a toda el área de acopio, mezclando las semillas con el suelo de la superficie y compactando levemente la misma, permitiendo así que se implante una cubierta vegetal protectora.
1.12.3.-    Camino de Acceso
El camino de acceso a cada pozo proyectado poseerá una longitud variable, y un ancho genérico de 6,0 metros, aproximadamente, el cual podrá ser modificado si las condiciones de construcción o servidumbres así lo requieren o aconsejan.
Luego de la demarcación del área de construcción del camino y evaluada la calidad constructiva del área, opcionalmente se procederá a construir directamente sobre el terreno sin la necesidad de remover el suelo orgánico y capa vegetal; opcionalmente, para dichos fines, podrá utilizarse un geotextil o geogrilla como base de separación de la línea de superficie de suelo y el material árido de construcción, o bien, construir directamente sobre la superficie del terreno (esta condición será evaluada y definida por el departamento de obras de Geopark).
Si los estudios de ingeniería señalan la necesidad de optar por remover el suelo orgánico para permitir la construcción, se comenzará con el escarpe del área, considerando en ello la remoción de la cubierta vegetal junto a la capa arable de suelo (horizonte orgánico o “tierra negra”), teniendo presente que estas capas deben ser correctamente extraídas y conservadas, igual como se señaló para el caso de la construcción de la plataforma de perforación del pozo, ya que su uso será primordial en la recuperación posterior de la cubierta vegetal, una vez finalizada la etapa productiva del pozo.  El suelo orgánico extraído del área de construcción del camino de acceso al pozo será depositado (reservado) a un costado de la plataforma de perforación, junto al resto del suelo extraído del área de la planchada, siempre al lado contrario al viento predominante; opcionalmente podrá disponerse a un costado del camino en construcción. Para su conservación, el suelo extraído de la construcción del camino de acceso al pozo será tratado de la misma forma que aquel extraído del área de la plataforma, con taludes adecuados y adición de semillas de pastos para su estabilización.
La reserva del suelo orgánico tiene por finalidad el poder contar con sustrato suficiente para la restauración del sitio en la etapa de abandono, por lo que debe tenerse presente que, si al término de la perforación y evaluación productiva el pozo se considerara “no productivo”, se dará paso inmediato a la etapa de abandono y se recuperará vegetacionalmente el área.
En el caso del abandono temprano del pozo, si la construcción de la plataforma y camino de acceso se realizó sin la remoción de la cubierta vegetal y horizonte orgánico del suelo, se retirarán los áridos de la superficie y se dispondrán en cantera (retirando el geotextil o geogrilla si dichos materiales fueron utilizados en el proceso constructivo); finalmente sobre el área intervenida se aplicarán fertilizantes de uso agrícola: Súper Fosfato Triple, en dosis de 30 U P2O5/ha y Urea, en dosis de 30 U N/ha. Opcionalmente podrá utilizarse una mezcla fertilizante especial SQM.
Si la construcción de la plataforma y camino de acceso se realizó mediante la remoción de la cubierta vegetal y horizonte orgánico del suelo, se procederá a la brevedad posible al escarificado de la superficie del área y esperar hasta la siguiente temporada de desarrollo de los pastos (idealmente entre los meses de agosto y octubre) para esparcir homogéneamente sobre el área a restaurar, el suelo orgánico conservado en el sector de acopio, para finalmente compactarlo, previo a la adición de semillas y fertilizantes (siembra). Las labores agronómicas deben realizarse idealmente en primavera, aprovechando las condiciones óptimas de temperatura y humedad para el desarrollo de las praderas, como también de humedad y friabilidad del suelo. El proceso de siembra podrá ser de tipo convencional, al voleo, o mediante máquina regeneradora. Dicho proceso comenzará con la preparación base del suelo para luego proceder a la incorporación de semillas y fertilizantes de uso agrícola. Se recomienda el uso de una mezcla de semilla de Poa (Poa pratensis) y Festuca Alta (Festuca arundinacea) en dosis de 40 Kg/ha (25 Kg de Poa más 15 Kg de Festuca). Debido al pequeño tamaño de las semillas y a su escasa proporción por unidad base de superficie (4,0 g/m2), y estimando que su distribución relativamente homogénea se podría dificultar, alternativamente (opcionalmente) mezclarán las mismas con turba de Sphagnum disgregada y húmeda en proporción 20:1, sustrato - semilla. Conjuntamente se aplicará una mezcla fertilizante de nitrógeno y fósforo en dosis de 60 UN/ha y 60 UP2O5/ha, en la forma de urea y súper fosfato triple u otros fertilizantes agrícolas equivalentes que se encuentren disponibles en el mercado.  Aun cuando se trata de una siembra, no se recomienda el cercado, de modo de someter a los nuevos pastos a la presión normal de pastoreo y permitir así su mejor arraigamiento. Para compensar las pérdidas de plántulas, se ha recomendado una dosis elevada de semillas de pastos. Para finalizar se compactará el suelo con un rodillo de uso agrícola (u otro similar) para favorecer la germinación de las semillas.
Si el pozo es considerado productor (abandono en el largo plazo), el término de la etapa productiva del mismo se espera se produzca en un plazo de 20 años, en este caso, trascurrido este plazo, igualmente se dará paso a la etapa de abandono y a la restauración de su cubierta vegetal de las áreas intervenidas, para lo cual se seguirán los mismos procedimientos descritos anteriormente, tanto para el caso en que la construcción de la plataforma de perforación y camino de acceso, dependiendo si la construcción se realizó con o sin la remoción de la cubierta vegetal y horizonte orgánico de suelo.
Con la realización de las labores antes descritas se espera que en el transcurso de un periodo de 18 a 24 meses, se presente una recuperación de la cubierta vegetal a una condición muy similar a la línea de base - especialmente en términos de cobertura - con la colonización de especies nativas o naturalizadas presentes en el sitio, minimizando así la posibilidad de ocurrencia de procesos erosivos.
1.12.4.-    Monitoreo y Seguimiento
Con el objeto de verificar la correcta recuperación de la cubierta vegetal del sitio restaurado, se contempla evaluar su desarrollo a través de dos monitoreos estivales: el primero, al finalizar la primera temporada de crecimiento y luego de un año, al menos, de establecidos los pastos; el segundo, al finalizar la segunda temporada de crecimiento de los pastos.
En cada monitoreo se evaluará la cobertura vegetacional general alcanzada (%). Los resultados de los monitoreos se entregarán en dos informes: uno parcial (primera temporada) y uno final.
Transcurridas dos temporadas de crecimiento se espera obtener un porcentaje de cobertura igual o superior al 75%, respecto de aquel determinado en la etapa prospectiva antes de la intervención (medición de cobertura de línea base), la que variará en el caso de cada pozo por tratarse de unidades vegetacionales específicas. Si al cabo de dicho periodo el porcentaje de cobertura vegetacional fuese inferior al esperado, se aplicarán técnicas agronómicas complementarias, tendientes a la restauración definitiva del sitio a niveles de línea de base; dichas medidas serán evaluadas, determinadas e informadas en específico durante el segundo proceso de monitoreo y seguimiento.
1.13.-Plan de Preservación de Mata Verde (Lepidophyllum cupressiforme)
Básicamente el plan se orienta al traslado o trasplante (extracción y replante) de los ejemplares de Lepidophyllun cupressiforme que se encuentren en las áreas a intervenir; dicho trasplante se hará en áreas aledañas al sitio intervenido, de modo de no afectar los atributos del hábitat local. Por tratarse de una especie arbustiva erecta de tamaño variable, con ejemplares adultos que pueden alcanzar un diámetro de 3,0 metros y una altura de1,2 metros, existe la posibilidad de que las plantas de gran tamaño no logren reestablecerse exitosamente, razón por la cual se plantea la alternativa de establecer ejemplares viverizados provenientes de semilla o de acodos, en igual número a la cantidad de ejemplares removidos.
La viabilidad del plan radica en la presencia continua de un especialista ingeniero agrónomo en cada labor que involucre la necesidad de remover y reestablecer ejemplares de la especie que deban ser relocalizados, labor que será directamente dirigida por el especialista.
Debe señalarse además, que la existencia de poblaciones adultas senescentes de la especie, con individuos de gran tamaño, dificulta el reclutamiento de nuevos individuos, por lo que la remoción y reubicación de dichos ejemplares, o el efecto de “raleo” de la población sin duda aportará beneficios al desarrollo y renovación de la misma, situación que podrá reflejarse objetivamente puesto que cada labor de trasplante y/o replante de individuos de la especie será objeto de monitoreo y seguimiento por hasta tres temporadas, mientras se verifica el adecuado prendimiento o establecimiento de los ejemplares. Dicha información generada por el proyecto, sin duda aportará valiosa data que servirá de base técnica para enfrentar el desarrollo poblacional futuro de la especie en el área, así como también, posibilitar nuevas intervenciones con los respectivos resguardos.
Independiente de la fecha en que se realicen los trabajos de construcción, la remoción y relocalización de los ejemplares del sitio del proyecto se realizará de forma inmediata y directa; por su parte, la reposición, replante o establecimiento de ejemplares viverizados se llevará a cabo a salidas de invierno, post intervención, labor que será realizada y/o supervisada directamente por un profesional ingeniero agrónomo con experiencia en dichos trabajos y con especialización formal en materia medio ambiental.
Cada intervención será objeto de monitoreo anual por tres años, en el mes de abril de cada año, para verificar el correcto establecimiento de los ejemplares.
1.14.-Informes Ambientales
En cada oportunidad que se defina un punto de perforación, la ubicación de la plataforma y el correspondiente camino de acceso de un pozo, el titular comunicará a la Autoridad Ambiental, mediante un Informe lo siguiente:
a)        Recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos, glaciares y/o zonas de valor ambiental, en el área de emplazamiento del proyecto y su área de influencia.
b)        Existencia y características de comunidades o grupos humanos en torno a las obras e instalaciones del proyecto.
c)        Existencia de zonas con Valor paisajístico y turístico del área entorno a las instalaciones del proyecto.
d)       Existencia de vegas y humedales entorno a las instalaciones del proyecto.
e)        En flora, se identificarán las asociaciones vegetacionales, la frecuencia de especies de flora (indicando si se encuentran en categoría de conservación) y la composición de la cobertura vegetacional, esto, elaborado por un profesional especialista en temáticas medio ambientales.
f)         En fauna, se identificarán las especies presentes en el área de emplazamiento (domésticas y silvestres). En particular, para las especies de fauna silvestre se realizará un inventario de la presencia de éstas en el área de estudio, indicando distribución, riqueza, abundancia y clasificación según su estado de conservación.
g)        En hidrología, se identificarán las características hidrológicas del área de emplazamiento de las obras, por un profesional especialista, incluyendo:
-            Identificación de la red de drenaje, la cual se efectuará con la precisión necesaria para verificar el cumplimiento de los criterios de emplazamiento, sin que ello signifique la realización de levantamientos topográficos especiales, sino la realización de una inspección en detalle, realizada por un especialista en hidrología en terrenos directamente involucrados.
-            Cartografía local, la escala dependerá de la información de dominio público existente en el área y de la necesaria para fundamentar el cumplimiento de los compromisos asumidos.
-            Caracterización en detalle de los cauces cercanos que se presentará, será la necesaria para precisar su características hidromorfológicas conceptuales, con la finalidad de establecer qué tipo de cauces se encuentran presentes en las inmediaciones de las obras, cuál es su comportamiento hidrológico y mecánico fluvial de tipo conceptual, cuáles son los principales procesos mecánico fluviales y morfológicos presentes en ellos y todo tipo de información conceptual de geomorfología fluvial, hidrología e hidráulica fluvial, necesaria para verificar el cumplimiento de los compromisos asumidos por el titular, sin que ello represente la realización de estudios hidrológicos, mecánico fluviales y/o de morfología fluvial especiales.
-            El detalle de las medidas adoptadas a objeto que las obras asociadas a los caminos respeten las condiciones de escorrentía superficial, y el detalle de las medidas para evitar la incorporación de aguas de escorrentía a la zona de emplazamiento de la planchada y el pozo, que se presentarán serán de tipo conceptual, para que la autoridad se forme una idea clara de cómo ellas podrían interactuar con la escorrentía local de tipo difuso, sin que ello signifique el establecimiento de dimensiones, ubicaciones precisas y de otras características de diseño similares. Esto en razón de que este tipo de proyectos están sujetos a la serie de restricciones señaladas con anterioridad, destinadas a no interferir con cauces.
h)        Se adjuntará un informe arqueológico, elaborado por un profesional especialista, con lo siguiente:
-            Identificación de la ubicación del área inspeccionada (UTM - Datum, localidad, comuna, provincia). Superficie inspeccionada incluyendo un mapa, a escala en que se muestre el área del proyecto y el área inspeccionada, firmado por el arqueólogo que realizó la inspección visual.
-            Descripción geográfica del área inspeccionada, en términos de relieve, vegetación y modificaciones de origen antrópico, que pueden impedir la detección de sitios arqueológicos. Incluyendo registro fotográfico.
-            Análisis de los antecedentes arqueológicos prehispanos e históricos del área, a través de la revisión de la bibliografía especializada.
-            Detalle de los métodos y técnicas de inspección visual utilizada, incluyendo la intensidad de la inspección para cada área o sector, señalando número de personas, calificación profesional de cada una de ellas y tiempo utilizado en la inspección, tipo de subdivisión u ordenamiento que se utilizó para realizarla, y las variables que afectan la detección de sitios arqueológicos, entre otros.
-            Registro de todos los sitios arqueológicos que se encuentren dentro del área del proyecto. Tal registro incluirá una descripción general, tipo de materiales observados en superficie, lugar y caracterización del emplazamiento, tipo de sitio, cronología tentativa, dimensiones (definir sitios con polígonos), estado de conservación, fotografías, entre otros.
Además, en el caso que en estos espacios se detecten evidencias arqueológicas, se modificará el emplazamiento de los pozos para evitar su alteración y de ser necesario se implementarán medidas de protección de los mismos, cercado y señalética, monitoreos arqueológicos, ente otros. Actividades que serán informadas al Consejo de Monumentos Nacionales.
Se implementará una inducción arqueológica a todo el personal (contratistas, subcontratistas e inspección técnica) involucrado en las etapas de construcción del proyecto, con el fin de garantizar la protección de este Patrimonio Cultural.
Si durante cualquier etapa del proyecto se procediera, tanto a nivel superficial como a nivel subsuperficial, a la detección de nuevos sitios arqueológicos, no identificados en la inspecciones arqueológicas, se procederá según lo establecido en los artículos N°26 y 27 de la Ley N°17.288 de Monumentos Nacionales y los artículos N°20 y 23 del Reglamento de la Ley Nº17.288, sobre excavaciones y/o prospecciones arqueológicas, antropológicas y paleontológicas. Además, se informará de inmediato y por escrito al Consejo de Monumentos Nacionales, para que este organismo determine los procedimientos a seguir, cuya implementación deberá ser realizada por el titular del proyecto.
i)          Una vez definido el punto de perforación se entregará la siguiente información
-            Nombre del pozo
-            Ubicación del pozo dentro de la plataforma. (USO19-WGS84)
-            Profundidad estimada
-            Si el pozo es vertical u horizontal
j)          Adicionalmente, se informará lo siguiente con respecto a la plataforma de perforación
-            Dimensiones de su superficie
-            Ubicación georreferenciada (USO19-WGS84)
-            Fecha de inicio de construcción de la plataforma
-            Fecha estimada de perforación y fecha estimada de termino de la perforación
k)        Se indicará la siguiente información con respecto al camino de acceso
-            Representación cartográfica del trazado indicando la coordenada inicial y final del camino (USO19-WGS84)
-            Longitud de tramo y ancho promedio de calzada
-            Tipo de material de cobertura
-            Identificación de los cauces (estero, corriente o curso de agua), indicando el nombre, ubicación georreferenciada y obras de arte tipo.

CAPÍTULO II. ANTECEDENTES DEL PROCESO DE EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL
2.1.-     Síntesis Cronológica de las Etapas de la Evaluación de Impacto Ambiental.
-                 Declaración de Impacto Ambiental (DIA), publicado por Geopark TDF S.A., con fecha 20/12/2013
-                 Test de Admisión, publicado por el Servicio de Evaluación Ambiental, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 23/12/2013
-                 Oficio Solicitud de Evaluación DIA Nº681, publicado por el Servicio de Evaluación Ambiental, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 23/12/2013
-                 Informe Consolidado de Solicitud de Aclaraciones, Rectificaciones y/o Ampliaciones a la DIA (ICSARA) Nº019/2013, publicado por Servicio de Evaluación Ambiental, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 17/01/2014
-                 Adenda, publicado por Geopark TDF S.A., con fecha 06/03/2014
-                 Solicitud de Evaluación de Adenda Nº096, publicado por Servicio de Evaluación Ambiental, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 06/03/2014
2.2.-     Referencia a los Informes de los Organismos de la Administración del Estado con competencia ambiental que participaron de la Evaluación Ambiental del Proyecto.
2.2.1.-        Con relación a la DIA del proyecto
Oficio Nº741, publicado por Corporación Nacional de Desarrollo Indígena, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 26/12/2013; Oficio Nº405, publicado por Servicio Nacional de Turismo, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 26/12/2013; Oficio Nº5.7/084, publicado por Comisión Chilena de Energía Nuclear, con fecha 26/12/2013; Oficio Nº6107 GADR, publicado por Dirección Regional SERNAGEOMIN Zona Sur, con fecha 31/12/2013; Oficio Nº04-EA/2014, publicado por Corporación Nacional Forestal, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 06/01/2014; Oficio Nº7, publicado por Secretaría Regional Ministerial de Energía, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 10/01/2014; Oficio Nº33, publicado por Servicio Agrícola y Ganadero, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 10/01/2014; Oficio Nº19, publicado por Dirección General de Aguas, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 10/01/2014; Oficio Nº060, publicado por Secretaría Regional Ministerial de Salud, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 10/01/2014; Oficio Nº70, publicado por Superintendencia de Servicios Sanitarios, con fecha 10/01/2014; Oficio Nº59, publicado por Dirección de Obras Hidráulicas, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 13/01/2014; Oficio Nº18, publicado por Secretaría Regional Ministerial de Agricultura, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 13/01/2014; Oficio Nº003, publicado por Secretaría Regional Ministerial de Minería, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 13/01/2014; Oficio Nº82, publicado por Gobierno Regional, Región de Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 14/01/2014; Oficio Nº127/14, publicado por Consejo de Monumentos Nacionales, con fecha 15/01/2014;
2.2.2.-        Con relación a la ADENDA Nº1
Oficio Nº256, publicado por Servicio Agrícola y Ganadero, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 11/03/2014; Oficio Nº281, publicado por Secretaría Regional Ministerial de Salud, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 12/03/2014; Oficio Nº87, publicado por Dirección General de Aguas, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 14/03/2014;
2.3.-     Constitución y funcionamiento del Comité Revisor
En la Evaluación de la Declaración de Impacto Ambiental del proyecto “Perforación de Pozos Hidrocarburíferos en Área Kloketen”, han sido invitados a participar, coordinados por la Comisión de Evaluación del Medio Ambiente, los siguientes órganos de la administración del Estado, con competencia ambiental:
-                 Dirección Regional SERNAGEOMIN Zona Sur
-                 Corporación Nacional Forestal
-                 Corporación Nacional de Desarrollo Indígena
-                 Dirección General de Aguas
-                 Dirección de Obras Hidráulicas
-                 Dirección de Vialidad
-                 Secretaría Regional Ministerial de Agricultura
-                 Secretaría Regional Ministerial de Bienes Nacionales
-                 Secretaría Regional Ministerial de Energía
-                 Secretaría Regional Ministerial de Minería
-                 Secretaría Regional Ministerial de Obras Públicas
-                 Secretaría Regional Ministerial de Salud
-                 Secretaría Regional Ministerial de Transportes y Telecomunicaciones
-                 Secretaría Regional Ministerial de Vivienda y Urbanismo
-                 Secretaría Regional Ministerial del Medio Ambiente
-                 Servicio Agrícola y Ganadero
-                 Servicio Nacional de Pesca
-                 Servicio Nacional de Turismo
-                 Superintendencia de Electricidad y Combustibles
-                 Comisión Chilena de Energía Nuclear
-                 Consejo de Monumentos Nacionales
-                 Superintendencia de Servicios Sanitarios
Se excluyeron de participar en la evaluación del proyecto “Perforación de Pozos Hidrocarburíferos en Área Kloketen” realizando un oficio de no participación en la evaluación, los siguientes servicios:
-                 Oficio no Participación en la Evaluación Nº5, publicado por Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 06/01/2014
-                 Oficio no Participación en la Evaluación Nº06, publicado por Servicio Nacional de Pesca, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 06/01/2014
-                 Oficio no Participación en la Evaluación Nº68, publicado por Secretaría Regional de Bienes Nacionales, Magallanes y Antártica Chilena, con fecha 10/01/2014
No emitieron opinión los siguientes servicios:
-                 Dirección de Vialidad
-                 Ilustre Municipalidad de Porvenir
-                 Secretaría Regional Ministerial de Obras Públicas
-                 Secretaría Regional Ministerial de Transportes y Telecomunicaciones
-                 Secretaría Regional Ministerial de Vivienda y Urbanismo

CAPÍTULO III. CONCLUSIONES RESPECTO DEL CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE CARÁCTER AMBIENTAL APLICABLE Y A LA PERTINENCIA DE REALIZAR UNA DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 11 DE LA LEY 19.300
De acuerdo a lo establecido en la Declaración de Impacto Ambiental y su Adenda, lo señalado en los informes de los Órganos de la Administración del Estado que han participado en el proceso de evaluación, y lo expuesto en este informe consolidado, es posible señalar del proyecto “Perforación de Pozos Hidrocarburíferos en Área Kloketen”:
3.1.-     Normativa Aplicable y Cumplimiento
3.1.1.-        Ley N°17.288/70, Ley de Monumentos Nacionales
El Proyecto contempla la construcción de caminos y plataformas. En la eventualidad de encontrar cualquier hallazgo de carácter arqueológico, antropológico o paleontológico el titular denunciará e informará a las autoridades pertinentes.
3.1.2.-        D.S. Nº144, Establece Normas para Evitar Emanaciones o Contaminantes Atmosféricos de Cualquier Naturaleza, Incluyendo Gases, Vapores, Humos, Polvo, Emanaciones o Contaminantes de Cualquier Naturaleza
El proyecto generará emisiones de material particulado y gases de combustión en sus fases de construcción y operación. Las principales emisiones a la atmósfera, en la fase de construcción del proyecto, serán material particulado (MP) y gases, que provendrán de las actividades de movimiento de tierra y transferencia de material, construcción de caminos, perforaciones, tránsito de vehículos por caminos no pavimentado y operación de grupos electrógenos.
Para minimizar la emisión de contaminantes atmosféricos que pudiese causar molestias, principalmente a los trabajadores, el Proyecto considera la implementación de las siguientes medidas de control:
En la fase de construcción:
-            Respecto de las emisiones atmosféricas generadas por los vehículos (gases y partículas), éstas deberán estar acordes con las regulaciones ambientales de emisión vigentes, situación que se verificará a partir de las revisiones técnicas respectivas y por el adecuado mantenimiento que se hará a los vehículos que sean utilizados en la obra.
-            Respecto de las emisiones de gases y partículas generadas por los equipos y maquinarias utilizadas por el Proyecto, se contempla que éstas sean sometidas a mantenciones periódicas que garanticen un adecuado funcionamiento.
-            Los camiones que transportarán material proveniente de excavaciones hacia puntos de acopio y/o relleno, lo harán cubriendo toda la carga a objeto de evitar la dispersión de partículas.
3.1.3.-        D.S. N°146/97, Establece Norma de Emisión de Ruidos Molestos Generados por Fuentes Fijas
Las emisiones de ruido de la fase de construcción se generarán principalmente por las actividades requeridas para la construcción de caminos y plataformas. Además, generarán ruido las actividades típicas asociadas a la construcción, a saber, utilización de maquinarias y equipos para movimiento de tierras y construcción de estructuras, como asimismo los flujos vehiculares.
En el área de emplazamiento de las obras del proyecto no existe presencia de asentamientos humanos próximos o aledaños que pudieran verse afectados, como consecuencia de las emisiones de ruido que serán generadas por el proyecto durante la fase de construcción y operación.
Las obras y actividades que se desarrollarán en el área del Proyecto, tanto para la fase de construcción, como de operación, no constituyen un factor
relevante de emisiones de ruido, que pudieran contribuir a generar un deterioro de la calidad acústica de la población que se emplaza en el entorno inmediato de las rutas de acceso, dado que los receptores más próximos se encuentran a más de 24,6 km de distancia, lo que hace que las emisiones de ruido sean imperceptibles.
A mayor abundamiento, cabe consignar que las emisiones de ruido generadas por los vehículos que realizarán el transporte estarán acordes con los estándares establecidos por el fabricante de éstos, lo cual se logrará a partir de las revisiones técnicas respectivas y por el adecuado mantenimiento que se hará a los vehículos.
3.1.4.-        Ley Nº 4.601, Ley de Caza
En el área de emplazamiento del Proyecto se registran a lo menos una especie en categoría de conservación que corresponde al guanaco (Lama guanicoe), esta especie faunísticas presenta una gran movilidad, se encuentra en una amplia distribución y mayor abundancia relativa. Por lo anteriormente expuesto, esta especie no se ve afectada por el desarrollo del presente proyecto.
En este sentido el Titular dará cumplimiento a las prohibiciones establecidas en la norma, lo que hará extensivo a sus trabajadores y contratistas.
3.1.5.-        D.S. N°78/10, Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas
Durante la operación del proyecto se considera el almacenamiento de sustancias peligrosas.
El almacenamiento de sustancias químicas en los equipos de perforación, está compuesto por materiales sólidos y líquidos almacenados en tambores; cada producto químico está almacenado de manera adecuada y etiquetado con su respectiva ficha de seguridad o MSDS del producto.
Cabe considerar que cada producto químico sólido se encuentra embolsado y protegido por cubiertas plásticas, y contenido sobre pallets, de manera de facilitar la manipulación, evitar el deterioro y humedecimiento del mismo.
A su vez cabe señalar que no es aplicable ni adecuada la construcción de una bodega fija cerrada en cada locación para el almacenamiento de las sustancias, debido a su corta estadía y rápida utilización, además de dificultar la adecuada manipulación de los productos por medios mecánicos.
El proyecto cumplirá con todas las exigencias de seguridad establecidos en el reglamento para el adecuado manejo de las sustancias químicas, minimizando así el riesgo de la población.
3.1.6.-        D.S. N°298/95, Establece Normas para el Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y Caminos
El Proyecto contempla que las actividades de transporte de los reactivos e insumos peligrosos sean realizadas por agentes autorizados.
El Titular del Proyecto, verificará que el transporte de las sustancias peligrosas de estricto cumplimiento a las disposiciones de seguridad establecidas en la norma citada, las que se exigirán contractualmente a las empresas especialistas que realizarán el transporte.
3.1.7.-        D.L. N°3.557/80, Establece Disposiciones Sobre Protección Agrícola
Durante la ejecución del proyecto se tomarán las medidas necesarias para evitar la contaminación de la agricultura.
Adicionalmente, se debe hacer presente que en caso de la ocurrencia de algún incidente sobre suelos de uso agrícola, se procederá a evaluar el evento con el apoyo un profesional ingeniero agrónomo con especialización y experiencia en dicha materia, y en los sistemas productivos agropecuarios de la Región de Magallanes y Antártica Chilena, quien luego formulará un plan de recuperación del sitio afectado, de forma de devolver su capacidad agroproductiva al mismo.
3.1.8.-        D.F.L. N°725, Código Sanitario
Durante la construcción y operación del Proyecto se generaran residuos sólidos de tipo domiciliario, asimilables a domiciliarios e industriales, de acuerdo a lo indicado anteriormente en esta DIA.
Para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 80 de la regulación señalada, el titular del proyecto contará con las autorizaciones sanitarias respectivas, hará el traslado y disposición final mediante terceros debidamente autorizados.
La ejecución del proyecto contempla la instalación y operación de una planta de tratamiento de aguas servidas (PTAS) cuyo fin es tratar las aguas servidas generadas por el personal que labora simultáneamente en la faena, estimando un máximo de 40 personas durante el peak de la fase de operación.
Para dar cumplimiento a lo señalado en la letra b) del artículo 71 de la regulación señalada, el titular del proyecto presentará a la Autoridad Sanitaria regional, cuando corresponda, los antecedentes técnicos y formales necesarios de la planta de tratamiento de aguas servidas, a objeto de obtener la aprobación para el funcionamiento de las mencionadas instalaciones.
Por lo tanto, esta tramitación es de carácter sectorial y la obtención de ésta no es parte de la presente Declaración de Impacto Ambiental.
El Proyecto requerirá abastecer de agua potable a los trabajadores, tanto en su fase de construcción, como de operación, estimándose que la demanda de consumo por trabajador será inferior o igual a 0,1 m3/día.
El agua potable necesaria para el equipo se almacenará en un estanque y la obtención de este recurso será desde algún curso de agua cercano, para lo cual el Titular del presente proyecto, arrendará los derechos de aprovechamiento de agua al titular correspondiente.
La extracción de agua no se realizará diariamente, sino que en la medida que esto se requiera, siendo el consumo diario aproximado de entre 3 a 4 m3.
Los camiones que transportan el agua para este fin, cuentan con los permisos correspondientes de la Autoridad Sanitaria, que se encuentra en el anexo 6 del capítulo 2 de la presente DIA.
El estanque de almacenamiento de agua potable, posee un volumen de 10.000 l, el cual cuenta con aislación de poliuretano expandido de 1 ½” de espesor.
3.1.9.-        D.S. N°148/03, Reglamento Sanitario Sobre Manejo de Residuos Peligrosos
Los residuos peligrosos que se pudiesen generar en este proyecto, al igual que todos los residuos sólidos y líquidos que genera GeoPark, están siendo actualmente retirados y posteriormente dispuestos por empresas autorizadas que cuentan con los permisos otorgados por la Autoridad Sanitaria.
Por lo tanto, el manejo de los residuos peligrosos que se pudiesen generar durante el presente Proyecto será el mismo.
3.1.10.-    D.S. N°594/99, Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo
Este proyecto en ningún caso considera la descargada de sustancias radioactivas, corrosivas, venenosas, infecciosas, explosivas o inflamables a una red pública de desagüe de aguas servidas, ya que el objetivo del proyecto es la construcción de caminos, plataformas y perforación de pozos. Por otra, parte en el área de influencia del proyecto no existe red pública de desagües de aguas servidas y/o sistema de alcantarillado.
Además, el proyecto no incorpora ningún tipo de relave minero o industrial o aguas contaminadas con productos tóxicos de cualquier naturaleza a los cuerpos de aguas antes mencionados.
El proyecto no contempla la acumulación, tratamiento y disposición final de residuos industriales líquidos dentro de la plataforma de perforación.
GeoPark cuenta con una empresa contratista, encargada del almacenamiento, transporte, tratamiento y disposición final de los residuos industriales que se pudiesen generar durante el desarrollo del proyecto, fuera del predio. Por ende, exige a su empresa contratista las autorizaciones Sanitarias correspondientes para realizar este tipo de faenas. Junto con ello, GeoPark presenta a la Autoridad Sanitaria los antecedentes que acreditan el transporte, tratamiento, y disposición final de dichos residuos industriales, si es que se generasen. En el caso de este proyecto la empresa realizará la misma tramitación en cada oportunidad que se requiera.
Actualmente, GeoPark en cada oportunidad que requiere la disposición final o tratamiento de sus residuos peligrosos, presenta a la Autoridad Sanitaria una declaración que establece la cantidad y calidad de los residuos generados. Para el presente proyecto, si es que se generasen residuos peligrosos, el titular presentará la misma declaración en cada oportunidad que corresponda.
Para la construcción y operación del presente proyecto GeoPark contrata a terceros y ellos disponen los correspondientes baños químicos para el personal a cargo de la faena. GeoPark exige el cumplimiento de esta exigencia sanitaria a la empresa contratista y se asegura de la adecuada disposición final de los residuos, reacondicionamiento sanitario y limpieza con el objetivo de evitar la proliferación de vectores, malos olores y contaminación ambiental.
Las aguas servidas producidas durante la construcción del presente proyecto, son retiradas por una empresa contratista especializada en la materia y dispuestas adecuadamente en lugares autorizados por el servicio de salud. GeoPark exige el cumplimiento de esta exigencia sanitaria a la empresa contratista.
Durante la construcción y operación del Proyecto se generaran residuos sólidos de tipo domiciliario, asimilables a domiciliarios, de acuerdo a lo indicado anteriormente en esta DIA.
Para dar cumplimiento a lo dispuesto en este Reglamento, el titular del proyecto contará con las autorizaciones sanitarias respectivas, hará el traslado y disposición final mediante terceros debidamente autorizados.
Las sustancias peligrosas son almacenadas acorde a las exigencias estipuladas en la normativa chilena vigente. Además GeoPark cuenta para todos sus proyectos con un Plan de Emergencias1 correspondiente.
En la fase de construcción del proyecto, previo a la instalación y habilitación del sistema de recolección y tratamiento de aguas servidas, se requerirá la operación de baños químicos en los frentes de trabajo.
Los baños químicos se instalarán en los frentes de trabajo que lo requieran y en las cantidades indicadas en los artículos 23 y 24 del D.S. N° 594, de 1999, del Ministerio de Salud. La instalación, operación y limpieza de estos baños será contratada a una empresa especializada que cuente con las autorizaciones correspondientes.
El Proyecto requerirá abastecer de agua potable a los trabajadores, tanto en la fase de construcción, como de operación del proyecto, estimándose que la demanda de consumo por trabajador será inferior o igual a 0,1 m3/día.
El agua de los estanques permitirá cubrir las necesidades básicas de higiene y aseo personal, cumpliendo con las calidades que establece la reglamentación vigente.
Además se debe destacar que a pesar que el agua está potabilizada, en los equipos se cuenta con bidones de agua potable para el consumo humano.
3.1.11.-    D.S. N°236, Reglamento General de Alcantarillados Particulares, Fosas Sépticas, Cámaras Filtrantes, Cámaras de Contacto, Cámaras Absorbentes y Letrinas Domiciliarias
La ejecución del proyecto contempla la instalación y operación de una planta de tratamiento de aguas servidas (PTAS) cuyo fin es tratar las aguas servidas generadas por el personal que labora simultáneamente en la faena, estimando un máximo de 40 personas durante la fase de operación.
Para dar cumplimiento a lo anterior se considerará las medidas establecidas en la presente normativa.
3.1.12.-    D.S. N°75, Establece condiciones para el transporte de cargas
Los desperdicios que pudiesen generarse durante la ejecución del proyecto, son transportados por una empresa contratista que cumple con todo lo estipulado anteriormente, cubriendo los desperdicios con lonas que impiden la dispersión de estos al aire. El proyecto no contempla el transporte de arenas, ripios u otros materiales.
3.1.13.-    D.S. N°132/2002, Reglamento de Seguridad Minera
Para la ejecución del proyecto, el titular tendrá bajo control permanente las emisiones que se generen a causa de las actividades desarrolladas. Por otra parte, cuenta con contenedores habilitados para disponer los residuos generados durante el proyecto los cuales serán transportador y llevados al vertedero Municipal de Punta Arenas.
Periódicamente se imparten inducciones al personal que ingresan a laborar en GeoPark o como parte de sus empresas contratistas, en dichas inducciones se les dará a conocer a las personas participantes de los compromisos asumidos en el proyecto en evaluación, para que de esta manera estén en conocimiento de estos y de su forma de cumplimiento.
Por otra parte, cada vez que sea necesaria la contratación de un tercero quedarán establecidos en las bases de licitación los requerimientos y solicitudes para cumplir con los compromisos asumidos por el titular.
3.1.14.-    Ley 20.551, Regula el Cierre de Faenas e Instalaciones Mineras
Una vez finalizada la vida útil del proyecto, GeoPark, procederá a la etapa de cierre del mismo, para lo cual, tramitará el respectivo plan de cierre de faenas mineras.
3.1.15.-    Conclusiones Respecto de la Normativa Ambiental aplicable al proyecto
El proyecto cumple con la normativa ambiental vigente, incluidos los requisitos de carácter ambiental contenidos en el Permiso Ambiental Sectorial pertinente señalado en el artículo 91 del D.S. Nº95/2001;

3.2.-     Respecto a los efectos, características y circunstancias establecidos en el artículo 11 de la ley 19.300.
3.2.1.-        Con relación a los efectos, características y circunstancias señalados en la letra a) del artículo 11 de la Ley 19.300, riesgo para la salud de la población, debido a la cantidad y calidad de efluentes, emisiones o residuos, es posible indicar que:
El Proyecto no generará emisiones significativas que estén por sobre los estándares señalados en las normas de emisión, ni tampoco dichas emisiones ocasionarán situaciones de latencia o saturación en la calidad del agua, aire o suelo que puedan ocasionar el incumplimiento de normas de calidad y generar efectos adversos significativos sobre la salud de las personas.
El proyecto prevé la generación mínima de emisiones a la atmósfera, las que contemplan combustión de vehículos y maquinarias que se utilizarán durante la etapa de construcción (caminos y plataformas) y operación, los cuales cumplen con las normas de emisión permitidas por la legislación chilena.
El proyecto considera la generación de residuos líquidos durante las faenas de construcción (de caminos y plataformas) y operación. En la etapa de construcción se generarán sólo aguas servidas de los baños químicos que se utilizarán.  Estos baños se instalarán en la faena en un número suficiente de acuerdo a lo establecido en el D.S. 594 del MINSAL. Éstos serán contratados a una empresa regional especializada, la cual se encargará además de disponer el residuo en un lugar donde le esté permitido por la Autoridad Sanitaria.
Por otra parte, para la etapa de operación se tiene contemplado habilitar un pequeño campamento sobre la misma plataforma de perforación, el cual tendrá una concurrencia de 40 personas durante el día y 20 personas durante la noche.
Para esta etapa, se habilitarán trailers equipados, con baños con inodoro, lavamanos y ducha y en todo momento se dará cumplimiento al D.S. 594 del MINSAL.
Las aguas domésticas provenientes de los baños y la cocina serán tratadas en una planta de tratamiento de aguas servidas, para ello se cumplirá con los siguientes parámetros de la NCh 1.333 para Uso de Riego.
Con el fin de verificar el cumplimiento de estos parámetros en la etapa de perforación se realizará un muestreo del efluente de la planta.
En cuanto a su disposición final, ésta será utilizada para el riego en las áreas aledañas a la plataforma, para ello se utilizarán aspersores con el objeto de favorecer la evaporación y evitar apozamientos de agua sobre la pradera.
En cuanto a las emisiones atmosféricas, las Emisiones de Material Particulado y Gases: Las emisiones de material particulado se generarán producto de las labores de preparación de terreno y tránsito de vehículos y maquinarias por caminos de tierra. Las emisiones de gases de combustión (principalmente CO y NOX), estarán asociadas al funcionamiento de vehículos, camiones y maquinarias. Las emisiones de partículas y gases generados en los frentes de trabajo, no afectarán viviendas o lugares habitados, dada la lejanía de los mismos y lo poco relevante de las emisiones.
Además, el área de emplazamiento del proyecto no presenta centros poblados cercanos que pudieran verse afectados directamente por las emisiones del proyecto.
El Proyecto no contempla emisiones atmosféricas ni de residuos líquidos que constituyan riesgo para la salud de la población, debido a su frecuencia, duración y lugar de las descargas
Los efluentes líquidos que el proyecto generará corresponden a aguas servidas tratadas y/o aguas servidas retiradas desde baños químicos generados durante la construcción de los caminos y plataformas y del campamento de la etapa de operación. Por otro lado, las emisiones atmosféricas corresponderán a partículas y gases, generadas por el movimiento de tierra y tráfico vehicular y por la combustión de motores en maquinarias, camiones, vehículos livianos y equipos electrógenos.
Dado que la composición, peligrosidad, cantidad y concentración de las emisiones generadas no presentan magnitudes y características que hagan que estas emisiones puedan generar efectos sobre la salud de la población más cercana, tampoco es factible que la frecuencia, duración o lugar de las descargas tenga incidencia en la manifestación de riesgos sobre la salud de la población.
La frecuencia de las descargas de efluentes líquidos (aguas servidas) y emisiones a la atmósfera estará en directa relación con el desarrollo diario de las actividades de construcción y operación y la duración en el tiempo de las descargas de efluentes líquidos (aguas servidas) y de emisiones se realizará durante toda la vida útil del proyecto.
Por otro lado, el área donde se realizarán las descargas de las emisiones atmosféricas y de efluentes líquidos, corresponde a la zona que ocuparán las distintas instalaciones del proyecto, la cual no presenta niveles de latencia o saturación que limiten la disposición de descargas líquidas y de emisiones al aire.
El Proyecto no contempla la generación de residuos sólidos que constituyan riesgo para la salud de la población, debido a su composición, peligrosidad y cantidad, por cuanto su manejo y control permitirá asegurar un sistema adecuado de recolección, almacenamiento transitorio, transporte y disposición final.
El proyecto considera la generación de residuos sólidos domiciliarios y asimilables a industriales (Restos de soldadura y restos de hormigón) menores, los cuales se generarán durante las faenas de construcción y operación.
Estos residuos corresponden a un volumen no superior a los 20m3 de residuos no peligrosos por cada pozo construido y perforado, los cuales serán dispuestos en el Vertedero Municipal de Punta Arenas.
Mientras que en la etapa de operación podrían generarse residuos peligrosos en una cantidad máxima de 10m3 por pozo, los cuales serán Manejados de acuerdo a lo que se establece en el D.S 148 del Minsal.
El Proyecto no contempla la generación de residuos sólidos que constituyan riesgo para la salud de la población, debido a la frecuencia, duración y lugar de manejo, por cuanto su control permitirá asegurar un sistema adecuado de almacenamiento transitorio, recolección, transporte y disposición final.
Los residuos sólidos que serán generados por el proyecto corresponden a residuos domésticos, industriales asimilables a residuos domésticos no peligrosos y residuos industriales peligrosos.
La frecuencia en la generación de residuos será constante, salvo excepciones asociadas a contingencias o paralizaciones intencionales de la totalidad o parte de las actividades de construcción y operación. Asimismo, la duración en el tiempo de la generación de residuos se realizará durante toda la vida útil del proyecto. Por otro lado, el lugar o área donde se realizará el manejo de los residuos corresponde a áreas de construcción y operación.
Durante el Proyecto, las fuentes generadoras de ruido corresponderán a la circulación de maquinarias, vehículos, a la operación de la maquinaria de perforación y de otros equipos en el área del campamento. Sin embargo, los efectos de las inmisiones de ruido sobre la población más cercana (22 km), serán imperceptibles dada la lejanía existente con la fuente de ruido.
El Proyecto no generará formas de energía, radiación y vibración permanentes. Eventuales vibraciones ocasionadas por la circulación de maquinaria pesada estarán acotados al área del proyecto y no afectarán la población más cercana (22 km), pues serán imperceptibles dada la lejanía existente con la fuente de vibración.
El proyecto no generará contaminantes que combinados o interactuando entre ellos, puedan afectar la salud de las personas. Las actividades del proyecto emitirán partículas y gases; aguas servidas tratadas; ruido y vibraciones; residuos sólidos domésticos; residuos industriales no peligrosos y peligrosos. Estas emisiones serán manejadas, considerando el cumplimiento de las regulaciones y normas particulares aplicables.
3.2.2.-        Con relación a los efectos características o circunstancias señalados en la letra b) del artículo 11, de la Ley 19.300, efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire, es posible indicar que:
El Proyecto no generará emisiones significativas que estén por sobre los estándares señalados en las normas de emisión, ni tampoco dichas emisiones ocasionarán situaciones de latencia o saturación en la calidad del agua, aire o suelo que puedan ocasionar el incumplimiento de normas de calidad secundarias.
El Proyecto no contempla emisiones atmosféricas significativas, ni de residuos líquidos que puedan generar efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire.
Los efluentes líquidos que el proyecto generará corresponden a aguas servidas tratadas y/o aguas servidas retiradas desde baños químicos y campamento generados durante la construcción y etapa de operación del proyecto.
Las emisiones atmosféricas corresponderán a partículas y gases, generadas por el movimiento de tierra, tráfico vehicular y por la combustión de motores en maquinarias, camiones, vehículos livianos y equipos electrógenos.
-          Aguas Servidas Tratadas: Las instalaciones necesarias para el desarrollo del proyecto disponen de servicios sanitarios, sistema de alcantarillado y sistema de recolección y tratamiento de las aguas servidas. El efluente de las aguas servidas tratadas será utilizado como agua de riego en las áreas aledañas a las zonas de perforación. Para este efecto se utilizarán aspersores que favorecerán la evaporación y evitarán el apozamiento de las aguas.
-          Aguas Servidas de Baños Químicos: Durante la construcción y operación, deberán utilizar baños químicos que serán proporcionados por una empresa debidamente autorizada por la Autoridad Sanitaria, evacuados y dispuestos, según lo establecido en el D.S. 594/00 del Ministerio de Salud, por una empresa debidamente autorizada por la SEREMI de Salud de Magallanes y Antártica Chilena.
-          Emisiones de Material Particulado y Gases: Las emisiones de material particulado se generarán producto de las labores de preparación de terreno, tránsito de vehículos y maquinarias por caminos de tierra. Las emisiones de gases de combustión (principalmente CO y NOX), estarán asociadas al funcionamiento de vehículos, camiones y maquinarias. Las emisiones de partículas y gases generados en los frentes de trabajo, no afectarán viviendas o lugares habitados, dada la lejanía de los mismos y lo poco relevante de las emisiones.
El Proyecto no contempla emisiones atmosféricas significativas, ni de residuos líquidos que puedan generar efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire. Dado que la composición, peligrosidad, cantidad y concentración de las emisiones generadas no presentan magnitudes y características que hagan que estas emisiones puedan generar efectos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire, tampoco es factible que la frecuencia, duración o lugar de las descargas tenga incidencia en la manifestación de riesgos sobre la salud de la población.
-          Residuos Domésticos: El Proyecto generará residuos domésticos consistentes en restos de comida, cartones, papeles, vidrio y plásticos. Estos residuos serán generados durante la etapa de construcción y operación. Los residuos serán dispuestos de manera temporal en contenedores debidamente identificados, desde los cuales se realizará el retiro por una empresa autorizada, con una frecuencia aproximada de 1 vez por semana.
Junto con los anteriores se generarán residuos Industriales asimilables a domésticos no peligrosos: Estos residuos corresponderán principalmente a residuos tales como: restos de embalaje, cartones, maderas; tambores metálicos y plásticos; trozos de tuberías metálicas y plásticas; aceros de perforación desechados; y piezas metálicas de desgaste de las maquinarias. Estos residuos tendrán un volumen no superior de 20m3 por cada pozo, los cuales serán dispuestos en el Vertedero Municipal de Punta Arenas.
Los residuos se almacenarán temporalmente dentro de contenedores especialmente habilitados, para luego ser retirados por una empresa debidamente autorizada.
-          Residuos Industriales Peligrosos: El Proyecto generará residuos tales como: aceites mineral usado, tierras empetroladas, sólidos empetrolados, envases contaminados y restos de pinturas. Estos residuos serán manejados y dispuestos de acuerdo a lo establecido por el D.S. 148/03, del Ministerio de Salud.
El Proyecto no contempla la generación de residuos sólidos que puedan generar efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales (incluyendo, aire, agua y suelo), debido a la frecuencia, duración y lugar de manejo, por cuanto su control permitirá asegurar un sistema adecuado de almacenamiento transitorio, recolección, transporte y disposición final.
Los residuos sólidos que serán generados por el proyecto corresponden a residuos domésticos, residuos industriales no peligrosos y residuos industriales peligrosos.
La frecuencia en la generación de residuos será constante, salvo excepciones asociadas a contingencias o paralizaciones intencionales de la totalidad o parte de las actividades de construcción y operación. Asimismo, la duración en el tiempo de la generación se realizará durante toda la vida útil del proyecto. Por otro lado, el lugar o área donde se realizará el manejo corresponde a las áreas de operación.
-          Ruido: Durante el Proyecto, las fuentes generadoras de ruido corresponderán a la circulación de maquinarias, vehículos, a la operación de la maquinaria de perforación y de otros equipos en el área del campamento.
Respecto de los efectos de las inmisiones de ruido sobre la fauna nativa, considerando la diferencia entre los niveles de ruido de fondo representativos y los niveles estimados de inmisión, se estima que los rangos serán poco significativos sobre el nivel de fondo, dada la baja intensidad de las emisiones y la temporalidad de las mismas.
-          El Proyecto no generará formas de energía, radiación y vibración permanentes. Eventuales vibraciones ocasionadas por el tráfico de maquinarias pesadas estarán acotadas al área del proyecto y no afectarán las poblaciones de mamíferos o aves presentes en el área de emplazamiento del proyecto. Lo anterior en atención a que previo a cada definición de zona de perforación (área de emplazamiento de plataforma y camino de acceso) un especialista verificará que no se registren áreas importantes en términos de nidificación, reproducción o alimentación, de estos organismos.
Las áreas que se seleccionarán para cada una de las instalaciones antes mencionadas, no serán zonas con alto valor forrajero y además libre de especies que posean poblaciones densas de flora en categoría de conservación.
El proyecto no considera la intervención o explotación de fauna silvestre. Dado que previo a la definición del emplazamiento de la plataforma de perforación y su camino de acceso, un especialista agrónomo verificará que no se registren especies que puedan verse afectadas de forma significativa por las actividades del proyecto.
El Proyecto no contempla la intervención y/o explotación de recursos hídricos en áreas o zonas de humedales, así como tampoco el proyecto considera la intervención y/o explotación de cuerpos de aguas subterráneos que contengan aguas milenarias y/o fósiles.
El Proyecto no contempla la introducción al territorio nacional de ninguna especie de flora o fauna u organismo modificado genéticamente o mediante otras técnicas similares.
Las áreas que se intervendrán directamente por el presente proyecto, corresponden a las zonas de emplazamiento de las plataformas de perforación y sus respectivos caminos de acceso. Por ende, la afectación potencial de suelos estará acotada a esta superficie.
3.2.3.-        Con relación a los efectos características o circunstancias señalados en la letra c) del artículo 11, de la Ley 19.300, reasentamiento de comunidades humanas, o alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos, es posible indicar que:
De acuerdo con los antecedentes de que se dispone, en la zona de emplazamiento de las obras y actividades del proyecto no existe presencia de comunidades humanas que, como consecuencia de las actividades y obras del proyecto, deban ser reasentadas.
Las actividades del proyecto no afectarán la distribución de los grupos humanos en el territorio, pues no se contemplan traslados de población o intervenciones territoriales. Tampoco el proyecto generará una modificación de la estructura espacial de las relaciones, en tanto no existirá un aumento o disminución en las densidades y distribución espacial de la población, ni modificaciones en el tamaño de los predios y tenencia de la tierra.
La población más cercana a las obras del proyecto se ubica a 22 km de distancia al área del proyecto, por lo cual no considera ningún tipo de intervención directa sobre ellas.
Las actividades del proyecto consideran un desplazamiento de vehículos reducido hacia el área del proyecto, por lo cual se estima que no se generará ninguna alteración o efecto en la dimensión geográfica de esas localidades.
Las actividades del Proyecto no generarán cambios de relevancia en la dimensión demográfica de las comunidades presentes en el área de influencia directa e indirecta del proyecto.
Para el desarrollo de las actividades del Proyecto, se requerirá una mano de obra de 40 personas, las cuales estarán localizadas en el área del campamento. Dada esta realidad, los cambios demográficos que se podrían operar en las comunidades locales resultan nulos.
Las actividades y obras del proyecto no generarán cambios en la dimensión antropológica de las comunidades presentes en el área de influencia directa e indirecta del proyecto. En el área del proyecto no existen comunidades indígenas constituidas.
En el área del proyecto no se ha detectado la existencia de manifestaciones culturales, relativas a ceremonias religiosas, peregrinaciones, procesiones, realización de festivales, celebraciones, torneos, ferias y mercados, que puedan verse alterados, producto de las actividades de habilitación de las plataformas y desarrollo de las perforaciones.
El Proyecto requerirá de mano de obra de 40 personas para el desarrollo de las actividades de operación, las cuáles serán localizadas en el área de la plataforma, por lo cual las actividades del proyecto no tendrán ninguna incidencia en el desarrollo de actividades productivas dependientes de la extracción de recursos naturales, que puedan desarrollar las personas o comunidades locales.
El Proyecto requerirá de mano de 40 personas para el desarrollo de las actividades, las cuáles serán localizadas en el área de la perforación, por lo cual las actividades del proyecto no tendrán ninguna incidencia en lo relativo al acceso del grupo humano a bienes, equipamiento y servicios.
3.2.4.-        Con relación a los efectos características o circunstancias señalados en la letra d) del artículo 11, de la Ley 19.300, localización próxima a poblaciones, recursos, áreas protegidas sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares, susceptibles de ser afectados, así como el valor ambiental del territorio en que se pretende emplazar, es posible indicar que:
La localización del proyecto no afectará a poblaciones humanas y menos poblaciones protegidas por leyes especiales ya que éstas no se registran en el área. El proyecto se encuentra a 27,1 kilómetros de la comunidad o población (no protegida) más cercana.
El proyecto no emplazará ninguna de sus instalaciones y/o actividades en o alrededor de áreas donde existen recursos protegidos en forma oficial.
El Proyecto no emplazará ninguna de sus instalaciones y/o actividades en las inmediaciones y/o próximo a áreas protegidas o colocadas bajo protección oficial susceptibles de ser afectadas.
La realización del proyecto no impactará a recursos, áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares susceptibles de ser afectados, debido a la ausencia de estos en un radio mayor a 20 kilómetros a la redonda del área de emplazamiento del proyecto.
Por otra parte, los Monumentos Históricos Cementerio San Sebastián y Cementerio Onaisin están a 24,0 y 36,7 kilómetros respectivamente del área de emplazamiento del proyecto, y a más de 60 kilómetros, se encuentran los Monumentos Históricos de Draga Russfin y Pozo Manantiales 1.
En el caso de los Humedales con categoría Ramsar, el más cercano existente es el de Bahía Lomas emplazado al norte del área de emplazamiento del proyecto, distante a 49,9 kilómetros.
Además, en el área de emplazamiento del proyecto no existen glaciares que pudiesen verse afectado por la ejecución del proyecto.
3.2.5.-        Con relación a los efectos características o circunstancias señalados en la letra e) del artículo 11, de la Ley 19.300 (alteración significativa, en términos de magnitud o duración del valor paisajístico o turístico de una zona), es posible indicar que:
Las fuentes de impacto paisajístico durante las actividades del Proyecto corresponden a: la etapa de construcción y perforación. Estas fuentes de impacto tendrán una duración temporal de corta duración.
Atendiendo lo anteriormente señalado, se concluye que el proyecto no genera alteración significativa, en términos de magnitud y duración, del valor paisajístico y turístico de la zona, en tanto las actividades y obras asociadas al desarrollo de las actividades del proyecto serán de corta duración y de baja magnitud en cuanto a obstrucción de la visibilidad a las zonas con valor paisajístico.
Las fuentes de impacto paisajístico durante las actividades del Proyecto corresponden a la etapa de construcción y operación. Estas fuentes de impacto tendrán una duración temporal de corta duración.
Atendiendo lo anteriormente señalado, se concluye que el proyecto no genera alteración significativa, en términos de magnitud y duración, del valor paisajístico y turístico de la zona, en tanto las actividades y obras asociadas al desarrollo del proyecto serán de corta duración y de baja magnitud en cuanto a alteración de recursos o elementos del medio ambiente de zonas con valor turístico o paisajístico.
Las fuentes de impacto paisajístico durante las actividades del Proyecto corresponden a la etapa de construcción y operación. Estas fuentes de impacto tendrán una duración temporal de corta duración.
Atendiendo lo anteriormente señalado, se concluye que el proyecto no genera alteración significativa, en términos de magnitud y duración, del valor paisajístico y turístico de la zona, en tanto la actividad de perforación, no obstruye de manera permanente el acceso a los recursos y elementos del medio ambiente de la zona.
El área que ocupará el Proyecto no corresponde a una zona que haya sido declarada zona o centro de interés turístico nacional.
3.2.6.-        Con relación a los efectos características o circunstancias señalados en la letra f) del artículo 11, de la Ley 19.300, alteración de monumentos, sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general, los pertenecientes al patrimonio cultural, es posible indicar que:
El proyecto no alterará monumentos, sitios con valor arqueológico o antropológico e histórico, que pertenecen al patrimonio cultural. Para respaldar que la ejecución del proyecto no causara impactos sobre el patrimonio cultural, se remitirá al Consejo de Monumentos Nacionales, un informe arqueológico que contemple la información de una inspección arqueológica a los lugares definidos para el emplazamiento de los pozos , construcción de planchadas o plataforma de perforación y caminos de acceso, con anterioridad al inicio de las obras o desarrollo de cualquier actividad que genere alteración de subsuelo o movimiento de tierra, el informe será elaborado por un arqueólogo o licenciado en arqueología.
El proyecto no alterará monumentos, sitios con valor arqueológico o antropológico e histórico, que pertenecen al patrimonio cultural. En cada oportunidad que se pretenda construir un camino y plataforma se realizará una inspección arqueológica que respalda que la ejecución del proyecto no causará impactos sobre el patrimonio cultural.
El área donde serán emplazadas las obras del Proyecto no registra la presencia de ningún sitio de interés patrimonial que sea necesario intervenir.
En el área que ocupará el Proyecto y en su entorno cercano, no se registran sitios en donde se lleven a cabo manifestaciones propias de la cultura o el folclore de algún pueblo, comunidad o grupo humano.
3.2.7.-        Conclusión
El proyecto no generaría ni presentaría los efectos características y circunstancias contemplados en el artículo 11 de la Ley 19.300;

CAPÍTULO IV. INDICACIÓN DE LOS PERMISOS AMBIENTALES SECTORIALES ASOCIADOS AL PROYECTO
4.1.-     Permiso Ambiental Sectorial 91
En la Declaración de Impacto Ambiental se acompañaron los antecedentes necesarios para otorgar el Permiso Ambiental Sectorial del Artículo 91, del D.S. Nº95/01 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental, referido al permiso para la construcción, modificación y ampliación de cualquier obra pública o particular destinada a la evacuación, tratamiento o disposición final de desagües y aguas servidas de cualquier naturaleza, a que se refiere el artículo 71 letra b) del D.F.L. Nº 725/67, Código Sanitario y al respecto la Secretaría Regional Ministerial de Salud, mediante Oficio 060 de fecha 10 de enero de 2014, se manifestó conforme con los antecedentes presentados.

CAPÍTULO V. COMPROMISOS AMBIENTALES VOLUNTARIOS
5.1.-     En cada oportunidad que se defina un punto de perforación, la ubicación de la plataforma y el correspondiente camino de acceso de un pozo, GeoPark se compromete a informar a la Autoridad Ambiental, mediante un Informe Ambiental.
5.2.-     A objeto de salvaguardar la no alteración de los recursos hídricos, en cuanto a su cantidad y calidad, el titular declara que las planchadas no serán ubicadas:
a)      Sobre un cauce con escurrimiento efímero, intermitente y/o permanente.
b)      Sobre lagos, ni lagunas que sean de origen natural. Para estos efectos no se considerarán como lagunas las pozas o charcas.
c)      En áreas con riesgo de inundación para crecidas donde existan trazas de crecidas.
Dado que no es posible definir a priori el ancho de los meandros activos que pudiesen ver en el polígono, cada vez que se defina un punto de perforación cercano al sector de meandros activos se realizará un estudio puntual que determinará dicha distancia con el fin de prevenir incidentes ambientales negativos y salvaguardar la no alteración de los recursos hídricos del sector.

CAPÍTULO VI. OTRAS CONSIDERACIONES RELACIONADAS CON EL PROCESO DE EVALUACION DE IMPACTO AMBIENTAL DEL PROYECTO
6.1.-     Una vez definida la empresa que proveerá los áridos para la construcción del camino y de la plataforma de perforación, se deberá informar respecto de la identificación de la cantera y de la empresa proveedora;
6.2.-     El titular, una vez que haya perforado el pozo, deberá entregar la siguiente información:
-            Profundidad del pozo
-            Esquema final del pozo indicando las zonas de cementación y entubamiento
-            Un perfil litoestratigráfico.

CAPÍTULO VII. RELACIÓN ENTRE EL PROYECTO Y POLÍTICAS, PLANES Y PROGRAMAS DE DESARROLLO REGIONAL
Respecto de la Política de Desarrollo Regional, el proyecto en evaluación se encuentra dentro Bloque Flamenco, en el cual GeoPark realiza tanto la perforación de pozos y en caso de que los pozos sean productores realiza la explotación de hidrocarburos ya sean estos líquidos o gaseosos. Lo anterior, será posible de realizar gracias al CEOPs firmado entre el Estado y GeoPark para operar el Bloque Flamenco.
GeoPark, desde su llegada a la región y hasta los días de hoy ha estado participado activamente en nuevos proyectos para desarrollar en la región, siempre dispuestos a trabajar en conjunto con el Estado en busca del bien común.
GeoPark explora y explota hidrocarburos con el objetivo de alcanzar mayores extensiones en las reservas de hidrocarburos, lo que va en directo beneficio de la Región, aumentando el desarrollo energético - industrial y potenciando el progreso de PYMES y de mano de obra local. El presente proyecto permitirá tener nuevos pozos los cuales posteriormente serán producidos aportando con un potencial de hidrocarburo importante, para así continuar con el desarrollo económico y productivo de la región gracias a la participación de empresas regionales. GeoPark, mediante el desarrollo de proyectos, seguirá contribuyendo al desarrollo social de la región.
Dentro de las acciones transversales mencionadas en la Política Regional de Ciencia, Tecnología e Innovación se mencionan en los sectores estratégicos, específicamente el sector minero energético el cual guarda relación con el presente proyecto porque existe una concordancia en el desarrollo de capital humano a través del fortalecimiento de las PYMES y mano de obra local.
De la Política Regional de Turismo, existe como compromiso de la compañía la difusión sobre la importancia del sector turístico y preservación de esta actividad al personal que participe de este proyecto. Considerando que en el área donde se desarrollará el proyecto está muy cercano a los pasos fronterizos entre Chile y Argentina los cuales son utilizados por un gran número de turistas principalmente en la época de primavera-verano.
De la Política Regional para el Desarrollo de Localidades Aisladas, como resultado del análisis estructural de cada una de las 10 comunas evaluadas, la comuna de Porvenir es una de la menos aislada. El desarrollo del Proyecto, en ningún aspecto interviene o afecta con la Estrategia y las Políticas regionales citadas anteriormente.

CAPÍTULO VIII. RELACIÓN ENTRE EL PROYECTO Y PLANES DE DESARROLLO COMUNAL
Con el desarrollo del presente proyecto, se presenta una nueva oportunidad de interactuar con comunidades locales y de esta manera trabajar en conjunto por un bien común, considerando además que una de las principales metas de la Compañía es el crecimiento de la comunidad en donde estamos trabajando, es por esto que en cada oportunidad que se presenta, GeoPark apoya e incentiva actividades que contribuyen a mejorar la calidad de vida de los habitantes de la Comuna.
Adicionalmente, durante la vida útil del proyecto, GeoPark pretende contribuir al desarrollo industrial de la comuna. Independiente de que la base operacional de este proyecto estará en la comuna de Primavera, la comuna de Porvenir también se verá beneficiada como centro industrial, al mejorar el desarrollo económico de la Provincia de Tierra del Fuego.
Finalmente, GeoPark se ha planteado como objetivo, presentar, cada vez que le sea posible, oportunidades de desarrollo en la comuna de Porvenir, siendo este un canal en el que se puede seguir avanzando y mejorando para aportar a la calidad de vida de los habitantes de la comuna.

CAPÍTULO IX. COMPATIBILIDAD TERRITORIAL DEL PROYECTO
Respecto de la consideración del Plan Regulador Urbano de la comuna de Porvenir, el proyecto no tiene relación con las normativas de dicho instrumento por encontrarse fuera del límite urbano.

CAPITULO X. RECOMENDACIÓN DE CALIFICACIÓN AMBIENTAL

El Servicio de Evaluación Ambiental de la Región de Magallanes y Antártica Chilena, recomienda Aprobar la Declaración de Impacto Ambiental, basándose en que:
El proyecto cumple con la normativa ambiental vigente, incluidos los requisitos de carácter ambiental contenidos en el Permiso Ambiental Sectorial pertinente señalado en el artículo 91 del D.S. Nº95/2001 y no generaría ni presentaría los efectos características y circunstancias contemplados en el artículo 11 de la Ley 19.300;
Punta Arenas, Marzo 19 de 2014


Firmas Electrónicas:

El documento original está disponible en la siguiente dirección url: https://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=6b/21/e30418d5dea42c0c2faa5efcdd5259ca4863


VER INFORMACIóN FIRMA DESCARGAR XML IMPRIMIR