1. Que, la Comisión de Evaluación de la Región de Valparaíso debe velar por el cumplimiento de todos los requisitos ambientales aplicables al Proyecto “Estacionamientos Subterráneos Plaza O’ Higgins, ciudad de Valparaíso”.
2. Que, el derecho de Consorcio Valparaíso S.A. a emprender actividades, está sujeto al cumplimiento estricto de todas aquellas normas jurídicas vigentes, referidas a la protección del medio ambiente y las condiciones bajo las cuales se satisfacen los requisitos aplicables a los permisos ambientales sectoriales que deben otorgar los Órganos de la Administración del Estado.
3. Que, según los antecedentes señalados en la Declaración de Impacto Ambiental y sus Adenda, el proyecto “Estacionamientos Subterráneos Plaza O´Higgins, ciudad de Valparaíso”, posee las siguientes características:
3.1. Que el proyecto corresponde a la construcción y operación de un edificio de dos niveles de estacionamientos subterráneos, con capacidad total para 452 vehículos livianos, en el subsuelo de la Plaza O’ Higgins, específicamente en el polígono conformado por las calle Rawson - Avenida Uruguay y Avenidas Victoria y Pedro Montt.
3.2. Que el proyecto fue sometido al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental mediante una Declaración de Impacto Ambiental de acuerdo a lo establecido en el artículo 3, letra s) del D.S. 95/2001 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia (MINSEGPRES), Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (S.E.I.A.) donde se indica que son susceptibles de causar impacto ambiental y deberán ser sometidos al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental:
s) Obras que se concesionen para construir y explotar el subsuelo de los bienes nacionales de uso público, en virtud del artículo 37 del D.F.L. N° 1/19.704 de 2001, del Ministerio del Interior, que fija el texto refundido de la Ley N° 18.695.
3.3. Que el proyecto se localizará en el área céntrica de la Comuna de Valparaíso, Región del mismo nombre, específicamente en el subsuelo de la Plaza O’ Higgins, en la calle Rawson y Avenida Uruguay entre las avenidas Victoria y Pedro Montt.
Las coordenadas centrales del proyecto, tomando como referencia la Plaza O´Higgins corresponden a las siguientes:
| Coordenada UTM WGS 84 H19 |
| 379973,09 E | 7764447,94 S |
En Adenda N° 1, Anexo 1, el titular presenta plano con detalle de la localización del proyecto y en Adenda N° 2, Anexo N° 2, presenta plano de ubicación con coordenadas UTM del polígono del edificio proyectado.
3.4. Que la planta del proyecto ocupará una superficie aproximada de 11.471,19 m2 divididos en dos niveles: un nivel de 5.605,05 m2 y otro de 5.826,14 m2, edificados en dos niveles subterráneos. A ello deben agregarse 40 m2 correspondientes a bloques en superficie.
Los estacionamientos alcanzarán a 452 unidades, incluida la dotación correspondiente a 8 estacionamientos para discapacitados.
3.5. Que el proyecto tendrá una inversión de US$ 15.000.000 y una vida útil en principio indefinida, pero que en cuanto a su horizonte de desarrollo que se relaciona con el plazo de duración de la concesión municipal es por 35 años. Una vez extinguido el plazo de concesión, la administración de los estacionamientos subterráneos será transferida a la I. Municipalidad de Valparaíso.
3.6. Que la mano de obra a emplear en cada una de las etapas del proyecto corresponde a las siguientes:
| Etapa | Mano de obra estimada (promedio/mes) |
| Construcción | 60 personas |
| Operación | 10 personas |
3.7. Que las Obras, Acciones y Partes del proyecto son:
3.7.1. Edificio Estacionamiento.
Que el proyecto considera la edificación en dos niveles subterráneos de estacionamientos, bajo los límites de la Plaza O’ Higgins, específicamente, parte de calle Rawson entre Avenida Pedro Montt y Victoria.
Plantas y Niveles del Edificio de Estacionamientos Subterráneos.
| Primer Nivel Subterráneo | Segundo Nivel Subterráneo |
| Estacionamientos | Estacionamientos |
| Ingresos peatonales | Ingresos peatonales |
| Baños Públicos | Áreas técnicas y servicios |
| Baños personal | Rampas vehiculares |
| Áreas técnicas y servicios | Ventilaciones |
| Rampas vehiculares | |
| Ventilaciones | |
| Total edificados: 5.605,05 m2 | Total edificados: 5.826,14 m2 |
Para los niveles de estacionamiento el desarrollo propuesto permitirá dar cumplimiento a las cabidas exigidas bajo un estándar de ocupación cercano a los 27 m2 edificados por unidad de estacionamiento, lo que constituye un índice de eficiencia recomendable. El esquema hará posible plantear un funcionamiento unidireccional, de manera eficiente y de fácil comprensión para los usuarios.
Las vías interiores cumplirán con los índices solicitados de 6 metros para vías unidireccionales con estacionamientos a ambos costados y de 5 metros para vías unidireccionales con estacionamientos a un solo costado.
El edificio considerará una estructura de hormigón armado tradicional, en base a muros y pilares, actuando a modo de diafragma rígido las losas. Esta estructura ha sido diseñada para que, además de cumplir con los requerimientos exigidos, las sobrecargas estimadas y las normas vigentes, permitan contar con espacios internos abiertos.
Contará además con rampas de ingreso y salida, las que se ubicarán fuera de la estructura central, permitiendo el ingreso en un extremo y la salida en el término del recorrido interior.
Para seguridad se ha dispuesto de dos vías de circulación vertical y de evacuación, junto a dos ascensores de pasajeros. Se contará además con una red húmeda presurizada y mangueras en gabinete para el combate de incendios, un sistema de detectores de humo y temperatura, pulsadores de emergencia, extintores de mano y material fino (arena) para derrame de combustibles. Contará con un circuito cerrado de televisión, altavoz interno y personal de seguridad y vigilancia. Todos estos sistemas, factores de riesgos, instructivos y todo lo necesario se incluirá en la señalética correspondiente para el buen funcionamiento del edificio.
El edificio además contará con un sistema de extracción forzada de aire en base a ventiladores helicoidales que dará cumplimiento a las exigencias establecidas y la Norma VDI 2053. Se ha considerado para el proyecto ventiladores de extracción con descarga al exterior, puesto que el aporte de aire fresco estará dado por las rampas y ventiladores de inyección. El sistema será dispuesto de manera de compensar alzas de concentración de CO o las deficiencias de ventilación. Esto permitirá un funcionamiento latente del sistema, activado por sensores de CO, lo que favorecerá los costos de mantención y operación acordes a las necesidades y gastos energéticos ajustados a la demanda de aire fresco.
Los ascensores estarán presurizados con aire fresco exterior que impedirá el flujo de gases internos del subterráneo por diferencia de presión. Para las oficinas, se dispondrá de climatización en base a una unidad Split, bomba de calor, baja silueta para ductos. En los baños se considerará la extracción forzada por medio de un ventilador centrífugo de baja presión y controlado por timer.
El proyecto considerará usar pintura blanca de terminación para toda la estructura y muros, acabado que permitirá mayor luminosidad y sensación de amplitud. Los pisos incluirán pinturas de alto tráfico sobre radieres de alisado mecánico y se segregarán con color las circulaciones, además se demarcará un área de tránsito peatonal preferente, señalética vial y numeración de módulos.
3.7.2. Equipamiento y elementos especiales.
| Ascensores. | Se considerará la provisión e instalación de dos ascensores de pasajeros para usos preferentes de discapacitados y tercera edad. Estos se ubicarán en el sector de ingreso y salida peatonal y comunicará este sector con los dos niveles de subterráneo. Estos serán electro hidráulicos, modelo Neón, de marca Hidalgo o similar, de velocidad media para tres paradas. Los ascensores tendrán una capacidad máxima para 8 personas y 630 kg dando cumplimiento a la norma de minusválidos y la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones. Su cabina interior medirá como mínimo 1.10 m x 1.40 m y 2.20 m de altura. |
| Grupo Electrógeno. | El proyecto considerará provisión e instalación de un grupo electrógeno de 25 KVA, por cada nivel, que funcionará en forma automática a través de un tablero de transferencia automática y tomará las cargas de la red de emergencia. |
| Cortina de rollo. | Cada rampa incluirá una cortina metálica de rollo lo que permitirá el cierre manual. Será del tipo bizcocho, galvanizada de Martelli o similar. Considerará los rieles laterales y un sistema de cerradura de seguridad. |
| Canaletas de Aguas Lluvia. | Éstas se considerarán en el nivel paseo peatonal a lo largo de este y en la llegada inferior de las rampas vehiculares. Serán del tipo FASERFIX Standard de RESINSA, en el largo más conveniente para cada caso de aplicación, favoreciendo el menor número de uniones. El perfil interior será de 100 mm por 219 mm con pendiente mínima para escurrimiento. La cobertura será de acero galvanizado, de tráfico alto y que permita el tránsito vehicular. Se contemplarán todos los accesorios para el correcto funcionamiento de las canaletas y su conexión al sistema de alcantarillado. |
| Celosía Aluminio y Puerta Escalera 2. | Se contemplará en la salida de la escalera de evacuación un tabique de celosía de aluminio, perfil tipo Z color titanio. Esta celosía será tanto para los módulos fijos como para la puerta. Se considerará además para esta puerta una barra antipático, de apertura de emergencia desde el interior. |
| Protección Ventilaciones. | Se considerará un cierro metálico para cada ventilación o inyección de clima. Estos cierros serán metálicos, anticorrosivos para metales y con acabado de esmalte color gris grafito. Estas protecciones serán removibles y contarán con un sistema de cierre. |
| Barrera de altura. | Cada rampa contará con una barrera de altura con tubular galvanizado y soporte de señalética. Esta barra se equipará con un perfil de límite de altura, “flotante” que indicará el límite de altura máximo aceptado, el que podrá ser de PVC pintado. |
| Señalética de seguridad. | Esta señalética se ajustará a las indicaciones de la ACHS y a lo establecido en el Art. 4.2.29 de la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones. Se instalará sobre soporte acrílico traslúcido de 50 mm de espesor y con fijaciones de tornillo inoxidable y cabeza redonda. Las placas quedarán separadas de la superficie de fondo 1 cm. |
| Señalética vehicular. | Se incluirá señalética de seguridad vial y se instalará sobre soporte metálico contra muros o pilares. Las placas serán reflectantes y del tamaño oficial. |
| Extintores manuales. | Se contará con: - Extintores Polvo Químico Seco (PQS): Se considerará la provisión de extintores portátiles de 10 Kg de polvo químico seco multipropósito, con capacidad de extinción de 4A:60B:C. Todos los extintores deberán contar con al menos una certificación. - Extintores CO2: Se considerará la provisión de extintores portátiles de CO2, de 10 Lbs con una capacidad de extinción mínima de 10B:C Todos los extintores deberán contar con al menos una certificación. - Red húmeda: Se considerarán gabinetes de Red Húmeda de tamaño, posición y calidad según normas y certificaciones vigentes. El carrete será de ataque rápido, que permita el paso del agua en forma constante sin necesidad de desenrollar la manguera y con un área de cobertura mínima de 25 m. No obstante a lo anterior, en cuanto a la dotación de extintores el titular deberá dar cumplimiento a lo señalado en el D.S. Nº 594/99 del Ministerio de Salud y según la carga de fuego presente en el lugar. |
3.7.3. Descripción de los servicios básicos.
| Sistemas de seguridad. | Para seguridad se incorporará, adicionalmente al complejo de escalera y ascensor principal, una segunda ruta de escape peatonal independiente a través de escaleras. Esta vía se ha calculado para dar respuesta a la carga de ocupación desestimando las rampas vehiculares como vías de evacuación posible, será autónoma y ubicada en el extremo contrario al ingreso principal, cuidando que su salida exterior al nivel Plaza se incorpore armónicamente con el espacio público. Se contará con una red húmeda presurizada y mangueras en gabinete para el combate de incendios, un sistema de detectores de humo y temperatura, pulsadores de emergencia, extintores de mano y material fino (arena) para derrame de combustibles. Se contará además con un circuito cerrado de televisión, altavoz interno y personal de seguridad y vigilancia. |
| Sistema de extracción de aire. | La extracción de aire desde los subterráneos se desarrollará de acuerdo a las pautas indicadas por la Norma VDI 2053 desarrollándose un sistema de extracción en base a extractores helicoidales. Los extractores se ubicarán de acuerdo a la geometría proyectada y descargarán el aire viciado por medio de un túnel y evacuación al exterior, el que será construido por la obra civil. Para asegurar la perfecta renovación del recinto, en la eventualidad que la ventilación exterior que ingresa por las rampas sea deficiente, se ha provisto la instalación de un ventilador de 15.000 m3/h que asegurará la perfecta renovación y dilución del aire del recinto. Los extractores y ventilador serán del tipo Helicoidal, con conjunto hélice-motor montado en el interior de una camisa de acero, por medio de un soporte tubular. Podrá ser construido en acero galvanizado en caliente o en acero con pintura poliéster. Las hélices podrán ser fabricadas en acero galvanizado en caliente o en aluminio, serán en tres palas con angulación modificable, para este caso de 20º y motor trifásico de cuatro polos, con una potencia de 3 Kw. cada uno. |
| Sistema de extracción en baños públicos. | Se considerará la extracción de aire de baños públicos y de servicios, por medio de ventilador centrífugo de baja presión, el que canalizado por medio de ductos de fierro galvanizado y rejillas terminales, evacuarán los aires viciados de estos recintos al exterior. El accionamiento de este sistema será por medio de un timer con sobremarcha instalado en el tablero de servicios. |
| Climatización. | Las zonas administrativas y de operación contemplarán la climatización por medio de una unidad split, bomba de calor, baja silueta para ductos, el que distribuirá el aire climatizado por medio de ductos de fierro galvanizado, perfectamente aislado con lana mineral de 30 kg/cm2 de densidad con papel foil como barrera de vapor. Como distribución terminal, se contemplarán rejillas de inyección. La renovación de aire para estos recintos se contemplará con tomas de aire exteriores inerciales, conectadas al pleno de retorno de la unidad. La unidad exterior se ubicará en el sector de la caja de escalas. |
| Iluminación. | Se contemplará iluminación artificial para todos los recintos y dependencias. Para la iluminación interior, se ha elegido un sistema de línea luminosa con lámparas fluorescentes frente a cada estacionamiento estableciéndose un nivel lumínico parejo no inferior a 70 lux, una mejor mantención de ese nivel lumínico en el tiempo y un ordenamiento virtual de las líneas de circulación interior. Se seleccionarán tubos de temperatura de color adecuados para la correcta apreciación de los colores y la percepción de un ambiente lumínico cálido y confortable. Se ha considerado también reforzamiento lumínico en ingresos y salida para disminuir el encandilamiento llegando a un índice no menor a 90 lux. Se han reforzado las zonas de rampas y escaleras con iluminación baja perimetral y se contará con un sistema de iluminación de emergencia apoyado por un generador autónomo de encendido automático ante una falla del sistema. |
| Servicios higiénicos. | Se ha dispuesto de servicios higiénicos para público y personal separado en hombres y mujeres. Para minusválidos se dispondrá de un baño de uso exclusivo. El baño para el público se ubicará frente al sector de acceso en el nivel 1 de subterráneo y para el personal se ubicará al costado de los baños públicos. |
| Teléfonos públicos. | Se dispondrá la ubicación para teléfonos públicos en el primer nivel de subterráneo previo al acceso a la zona de baños públicos. Serán proporcionados por la compañía telefónica y, al menos uno de ellos, estará dispuesto para minusválidos y niños. |
| Sistemas de combate de incendio. | Se dispondrá de una Red Húmeda para combate de incendios, distanciada para cumplir el alcance de 25 m y equipada con gabinetes y manguera. La red será aérea, con la demarcación de color rojo y, de ser necesario conectada a un estanque que garantice la presión de red. Los extintores de reacción manual, estarán dispuestos según se indica en la normativa correspondiente. - Red de detectores de humo. El objetivo será detectar la presencia de humo de combustión, no solo en sectores donde la visibilidad está comprometida, sino que en el total del estacionamiento. Se ubicarán bajo la losa, dos por módulo y serán del tipo iónico o similar. - Botones pulsadores de pánico y alarma sonora. Se ubicarán al menos dos, al costado de las vías de evacuación. Este pulsador activará la señal de emergencia central y la bocina de aviso. - Circuito cerrado de televisión. Se considerará la ubicación de cámaras de vigilancia conectadas a monitores y grabador de cinta. Las cámaras serán ubicadas en altura y controlarán accesos, calle interior, áreas administrativas y áreas de público. |
3.7.4. Paseo Semi Peatonal.
Directamente asociado al edificio de estacionamientos, se desarrollará un paseo semi peatonal en la calle Rawson, desarrollado bajo una propuesta integradora del espacio urbano y de las actividades ciudadanas que en él se desarrollen.
Para esto se incluirá la renovación de pavimentos, luminarias, mobiliario y paisajismo para el eje comercial entre Avenida Pedro Montt y calle Victoria. Incluirá un esquema para mobiliario urbano, el que hará acento en la utilización de hormigones para macetas y bancas y metal para basureros y quioscos, además de la iluminación urbana necesaria.
El diseño considerará el soterramiento de todas las redes públicas que transitan por esta vía, en una faena previa a la ejecución de las obras de superficie. Se tratará de una extensión significativa de redes eléctricas y de comunicaciones que deberán ajustarse a una estructura de poliducto, ordenada bajo el subsuelo, con capacidad de crecimiento y modificación. En este proceso además deberán actualizarse la mayor parte de las conexiones domiciliarias existentes.
Por la repavimentación de las áreas denominadas como Paseo es posible que surja la necesidad de mejorar, modernizar y reparar el tendido de red sanitaria de Calle Rawson, toda vez que por su materialidad y escasa profundidad podrán no resistir los trabajos.
Los pavimentos en cuestión combinarán la utilización de baldosas para los sectores preferentemente peatonales y de adoquines de cemento u hormigones estampados para los sectores preferentemente vehiculares. Para los cruces viales se propondrá la utilización de pavimento de hormigón reglamentario con color.
3.8. Que, las principales etapas y actividades que considera el proyecto son:
3.8.1. Etapa de Construcción.
Que la etapa de construcción tendrá una duración aproximada de 12 meses, lo anterior según el cronograma presentado por el titular en la DIA., Anexo N° 2.
En Adenda N° 2 el titular señala que el horario de trabajo que contemplará el proyecto corresponderá a horario diurno de 08:00 a 19:00 hrs. para actividades relacionadas principalmente con excavaciones masivas y construcción de la obra gruesa. No obstante, se realizarán trabajos en horario nocturno, relacionados con las terminaciones interiores del edificio y sus servicios. Estas actividades corresponderán a instalaciones de baldosas, pinturas de paredes, instalaciones eléctricas, instalaciones sanitarias, entre otras.
3.8.1.1. Requerimientos de insumos, maquinarias y servicios.
Que el titular señala en la DIA que para la etapa de construcción requerirá de los siguientes insumos, maquinaria y servicios:
a) Suministro eléctrico.
Las faenas de construcción requerirán un consumo de energía eléctrica de menor voltaje para alimentar ciertos equipos en terreno. Para lo anterior, y considerando que el sector cuenta con cobertura de servicios de electricidad, se contempla la implementación de empalmes temporales, previa aprobación de las reparticiones correspondientes.
b) Combustible.
El combustible a utilizar durante la etapa de construcción corresponderá a petróleo diesel, el cual será suministrado por las estaciones de servicio cercanas al proyecto. No se almacenará combustible en la instalación de faenas.
c) Suministro de Agua e Instalaciones Sanitaria.
Se solicitará a la empresa sanitaria la instalación de un arranque de faena provisorio, proveniente de la red pública, para la obtención de agua potable.
Se considerará, además, un requerimiento de agua para las actividades de la construcción utilizada para la confección de hormigones, riego, entre otros, estimando en 20 m3 /día.
Se dispondrá en la obra, de baños químicos individuales, medida que se mantendrá durante la etapa de construcción del proyecto, en tanto se obtiene la conexión provisoria o empalme provisorio a la red pública de servicios sanitarios. Esto dependerá de las factibilidades que la concesionaria sanitaria otorgue para señalar los puntos de conexión respectivos.
En cuanto al número de instalaciones sanitarias, el titular cumplirá con lo indicado en el Decreto Supremo Nº 594/99, del Ministerio de Salud, que en su artículo 23 señala la dotación mínima de artefactos sanitarios.
Se llevará un registro en que consten los despachos de los residuos y se respalden por los respectivos comprobantes de recepción de los mismos, indicando la fecha y frecuencia del retiro. Dicha información deberá ser enviada de manera mensual a la SEREMI de Salud con copia a la Superintendencia de Medio Ambiente.
d) Maquinarias y otros Equipos.
En la etapa de construcción se utilizará la siguiente maquinaria y equipos:
| Maquinarias | Cantidad |
| Mini-cargador | 3 |
| Motoniveladora | 2 |
| Retroexcavadora | 2 |
| Rodillos | 5 |
| Camión Mixer con Bomba de Hormigonado (descarga y espera) | 3 |
| Camión Tolva | 3 |
| Camión de escombros | 5 |
| Generador | 2 |
| Excavadora | 2 |
El proyecto no considerará la habilitación de plantas de producción de materiales pétreos, hormigón o asfalto. Éstos serán proporcionados por empresas del rubro que operan en la región y cuenten con las respectivas autorizaciones sectoriales.
e) Materiales e Insumos.
Los principales insumos a utilizar en la fase de la construcción serán los siguientes:
| Insumos | Especificaciones |
| Insumos para maquinaria | Combustibles, lubricantes |
| Insumos para obra gruesa | Hormigón, acero, moldaje |
| Pavimentación | Asfalto, membrana impermeable |
| Instalación eléctrica | Ductos, cables, tableros, luminarias |
| Instalación sanitaria | Cañerías PVC, de cobre, artefactos |
| Terminaciones | Pinturas |
3.8.1.2. Acciones previas: Instalaciones de faena y trabajos previos.
a) Instalación de Faenas.
Estará constituida por locales para oficina, para la Inspección Municipal, recintos para el cuidador, bodegas para materiales y herramientas, recintos para el personal de la obra, cobertizos para faenas y servicios higiénicos suficientes para obreros e independiente para personal administrativo, todo ello ajustándose a lo establecido en el D.S. Nº 594/99, Ministerio de Salud.
En Adenda N° 2, Figura N° 1 y Figura N° 2, el titular ha definido el área para la Instalación de Faenas que alcanzará aproximadamente los 500,21 m2.
Las instalaciones provisorias y definitivas de la Instalación de Faenas corresponderán a estructuras menores y generalmente modulares, lo que hará factible un manejo eficiente en cuanto al montaje y desmovilización. La vida útil de éstas corresponderá a lo que dure la etapa de construcción. Estas áreas de servicios para la construcción, se localizarán al interior del perímetro de la obra, el que contará con un cierre perimetral adecuado.
Para el desarrollo de estas instalaciones de faenas se han fijado parámetros mínimos para el adecuado manejo ambiental tanto de la zona de emplazamiento de éstas como de las actividades a desarrollar en ella. En Adenda N° 1 Anexo N° 4, el titular presenta Plan de Manejo Ambiental para la Instalación de Faenas.
b) Trabajos Preliminares.
En forma previa al comienzo de los trabajos de construcción del proyecto se realizarán las siguientes actividades:
i. Transformación de redes.
Contemplará los trabajos de construcción, excavaciones y demoliciones, actividades administrativas, obtención y tramitación de permisos y autorizaciones, obtención de aprobaciones y recepciones y puesta en marcha, correspondiente a la transformación, traslado y modificación de redes públicas necesarias para la ejecución de las obras de edificación.
Incluirá también los retiros de excedentes y el aporte de material de rellenos necesarios, además del aseo permanente y las medidas de seguridad establecidas por cada compañía en sus reglamentos. Las obras referidas deberán programarse de manera tal que por una parte minimicen las molestias a los usuarios y por otra permitan cuanto antes iniciar otras faenas de edificación.
ii. Cierros provisorios.
Se aislará la sección propia a intervenir de su entorno, permitiendo una normal utilización del resto del espacio público que constituye la plaza y sus alrededores. Para lo anterior, se habilitará un cierro perimetral, el cual consistirá en un cierro provisorio.
En Adenda N° 1 el titular señala que el cierre perimetral del proyecto dará cumplimiento a lo establecido en el D.S. 146/97 del Ministerio Secretaría General de Gobierno y estará configurado de la siguiente manera:
- Panel de OSB e=10 mm (cara exterior)
- Lana mineral e= 50 mm
- Revestimiento con malla raschel (cara interior)
La altura total de la barrera será de 4 metros en todo el deslinde, debiéndose verificar su eficacia mediante el plan de seguimiento de la variable ruido.
iii. Demolición y desarme de elementos existentes.
Se contemplará la demolición y desarme de todos los elementos existentes en el terreno, esto incluye demolición y retiro de fundaciones, mobiliario urbano, soleras, pavimentos, árboles, redes antiguas inutilizadas y todo elemento que perturbe la ejecución de las nuevas edificaciones. Además, se contemplará la obtención de todos los permisos necesarios para estas tareas y el aseo permanente del sector.
Los materiales que resulten de esta demolición podrán considerarse como parte de los recursos a utilizar, y aquellos elementos de mobiliario u otros que resulten necesarios o de interés para la habilitación del paseo peatonal, deberán ser cuidadosamente retirados y guardados para su posterior utilización, si correspondiese.
En Adenda N° 1 el titular señala que el volumen total de excedentes de demolición será de 1979 m3.
Los excedentes provenientes de las demoliciones y excavaciones se dispondrán en sitio autorizado.
Se deberá considerar el relleno con áridos y tapiado con hormigón de los posibles pozos negros y cualquier otro elemento de características similares que pueda resultar peligroso y que se encuentre fuera del área de excavación. En Adenda N° 1 el titular señala que el suministro de áridos que sea necesario utilizar en las faenas de construcción, será puntual y obtenido desde proveedores autorizados.
iv. Construcciones provisorias.
Incluirá todas las construcciones provisorias para el correcto desarrollo de las faenas, tales como locales para oficina de la empresa, de la Inspección Técnica de Obras (ITO), para la Inspección Municipal, recintos para cuidador, bodegas para materiales y herramientas, recintos para el personal de la obra, cobertizos para faenas y servicios higiénicos suficientes para obreros e independiente para personal de oficina e ITO. Su superficie será concordante con el tamaño y necesidades de la obra.
Para este ítem, dadas las condiciones del terreno y si se cuenta con autorización Municipal, es posible plantear en alguna de sus etapas el arriendo y adecuación de edificaciones inmediatamente próximas a la faena.
v. Instalaciones provisorias.
Se efectuarán las instalaciones provisorias de agua potable, alcantarillado de aguas servidas, energía eléctrica, señal de telefonía y línea de conexión a Internet y cualquier otra que resulte adecuada para dar buen servicio durante el desarrollo de la obra.
vi. Replanteo, trazado y niveles.
Previo a toda tarea de construcción, se ejecutará un levantamiento topográfico del terreno existente, abarcando todas las áreas afectadas, confrontándolo y coordinándolo con la topografía existente y sus puntos de referencia.
- Trazado de límites de excavación: A partir de los trabajos de nivelación y en concordancia con los replanteos, se demarcará el área afecta a excavación, considerando los taludes y medidas de entibación contenidas en el proyecto correspondiente.
- Replanteo: Para asegurar el correcto emplazamiento de los distintos elementos de la obra, se efectuarán los siguientes replanteos:
o Excavaciones: Sobre la base de los ejes del trazado se verificará nuevamente sobre el terreno, libre de escombros y materiales excedentes de excavaciones, el contorno y nivel de las fundaciones, zapatas, cadenas de fundación etc.
o Fundaciones: En el fondo de las excavaciones y sobre el emplantillado, se marcará con lienza a tensión y tiza, los ejes y contornos proyectados desde el plano superior determinado en los cercos del trazado.
o Replanteo de plantas de pisos: Sobre la rasante superior de fundaciones, y niveles superiores, se marcarán los ejes determinantes de los distintos elementos de la obra, sobre estos ejes se trazará la ubicación exacta de los pilares, muros, tabiques, vanos, pasadas de instalaciones, insertos, etc. que se construirán sobre dicha superficie.
o Replanteo de Instalaciones: Se verificarán los niveles, pendientes y pasadas de los distintos proyectos de instalaciones y calefacción.
vii. Trazado y niveles.
El nivel de piso terminado del edificio deberá trasladarse a un poyo de hormigón y barra de acero empotrada en él, en un punto conveniente del terreno, para servir de referencia durante la construcción.
Todos estos niveles serán determinados con instrumentos (sin perjuicio de las verificaciones que se lleven a cabo en cualquier etapa de la construcción).
Los cercos para el trazado se construirán con tablas horizontales de pino de 1" x 6", con el canto superior cepillado y pies derechos de pino de 3" x 3", aplomados y empotrados en terreno firme con una profundidad no inferior a 60 cm. La ubicación verificada a lienza, será perfectamente paralela al contorno del edificio y el nivel superior de la tabla se ubicará a 1.00 mts. sobre el nivel +- 0.00.
Los puntos determinantes de ejes y niveles se marcarán con clavos y su representación (letras y números) se indicarán con pinturas resistentes a la intemperie en todos los niveles de la edificación y el de superficie.
viii. Agotamiento de napas.
Respecto a la mecánica de suelos, el titular presenta en Adenda N° 1, Anexo N° 5: Informe de Mecánica de Suelos e Informe de Sondaje Geotécnico y Anexo N° 6: Caracterización General Hidrogeología.
La situación de la napa freática se determinó mediante exploraciones geotérmicas realizadas por Lemco en Abril de 2009, y que consistió en 2 sondajes SPT de 15 metros de profundidad, y por Geosildrill en Enero de 2012, correspondiente a un tipo de sondaje rotatorio de 30 m de profundidad.
Los resultados de las exploraciones se muestran a continuación:
Exploración 1: Lemco Abril 2009.
| Sondaje | 1 | 2 | |
| Profundidad napa freática | 4,65 | 4,77 | |
| |
Exploración 2: Geosoildrill Enero 2012.
| Sondaje | 1 | |
| Profundidad napa freática | 5,27 | |
| |
En Adenda N° 3 el titular presenta las coordenadas de los sondajes de exploración:
| Descripción | Profundidad (m) | Norte | Sur |
| Exploración 1 | 15 | 0256563.26 | 6340359.94 |
| 0256581.62 | 6340317.88 |
| Exploración 2 | 30 | 0256566.00 | 6340343.00 |
En Adenda N° 1 el titular señala respecto a la gestión de las aguas que eventualmente puedan aflorar, se realizarán las actividades propias de cualquier construcción que requiera una construcción subterránea, como son las labores de agotamiento de napa.
Los métodos para deprimir la napa consistirán en la implementación de bombas sumergibles ubicadas en los puntos más bajos de la excavación hasta donde se conducen las aguas de modo de acumularlas y permitir su evacuación. Las aguas obtenidas de esta actividad se dispondrán en la red administrada por la empresa sanitaria ESVAL.
En Adenda N° 1, Anexo N° 9, el titular adjunta el procedimiento de gestión desarrollado para el manejo de las aguas en el proceso de construcción de un estacionamiento subterráneo, que considera acciones tendientes a controlar cualquier efecto que se pueda generar sobre este componente, asegurando su captación, segregación y disposición en puntos autorizados por la empresa sanitaria.
Aclara además que el proyecto no considerará la infiltración de ningún tipo de residuo hacia la napa freática.
En Adenda N° 2 señala que el sistema de agotamiento de la napa operará de forma continua y tendrá como parámetro de operación principal el nivel dinámico, el cual se mantendrá lo más deprimido posible. Estas actividades se mantendrán bajo permanente observación de su operación así como del caudal extraído, de modo que la evaluación permanente del sistema indicará si es necesario aumentar la tasa de bombeo para mantener abatidos los niveles dinámicos, con el fin de mantener las condiciones de seguridad de la obra. De lo anterior se llevarán registros de cada inspección.
En Adenda N° 3 el titular señala que utilizará el método de observación instantáneo para el agotamiento de la napa y que podrá ser ejecutado por alguno de los siguientes elementos:
- Mediante la denominada "sonda de nivel" que se basa en la observación de la profundidad del agua mediante el cierre de un circuito eléctrico cuando un elemento detector establece contacto con el agua. Consta de electrodo, cable eléctrico y detector.
- Otro tipo de sonda es por flotador. Consiste en un cable metálico en cuyo extremo se coloca un flotador que, al contacto con la superficie del agua provoca pérdida de tensión en el cable y el accionamiento de un sistema de frenado.
En lo que se refiere al control del caudal extraído, éste se realizará mediante un medidor de caudal, cuyas especificaciones son entregadas por la empresa sanitaria, de modo de contar con un control válido de evacuación hacia el sistema de aguas lluvias.
Se efectuará un análisis de la calidad físico química de las aguas, de modo de conocer su condición basal en forma previa al inicio de las obras de construcción, manteniéndose dicho monitoreo durante los primeros cuatro meses de la obra, con el fin de evaluar si esta calidad se ha mantenido o ha sufrido alguna variación. Dichos muestreos serán mensuales y entregados a la Dirección General de Aguas, Región de Valparaíso, con copia a la Superintendencia de Medio Ambiente.
Dicho informe deberá contener a lo menos:
- Tabla con los resultados de los monitoreos realizados en el periodo (que incluya ubicación del punto muestreado en coordenadas UTM Datum WGS84, Huso 19H),
- Gráficas de todos los parámetros muestreados acumulativos en el tiempo incluyendo el valor máximo permitido,
- Un análisis por parámetro y general que identifique si existe o no afección del proyecto al recurso hídrico,
- Fotografías del punto muestreado,
- Una planilla de cálculo (en digital) con los resultados. Dicha Tabla deberá tener el siguiente formato:
| Muestra Código | Punto Muestreo Coordenadas UTM Datum WGS84 Huso 19H | Fecha Muestra | Hora Muestra | Parámetro 1 | Parámetro 2 | Parámetro 3 | Observaciones |
| Norte (m) | Este (m) | Unidad de medida | Unidad de medida | Unidad de medida |
| | | | | | | | | |
| | | | | | | | | |
Dada la respuesta 2.1 (del Adenda N°3) que "no se tiene contemplado, bajo las actuales circunstancias, proceder a la inyección de aguas hacia los cuerpos subterráneos". Se entiende que la inyección de agua al acuífero no es parte del presente proyecto, por ende, de su evaluación ambiental. Por tanto, en caso de que el Titular deba considerar dicha opción para dar solución al proyecto, esto deberá ser considerado como una modificación al proyecto original, lo que deberá ser evaluada su pertinencia de ingreso al SEIA en su respectiva solicitud de pertinencia.
c) Método constructivo.
El método constructivo a utilizar será el denominado de zanja abierta. Dicho método es justificado en función de la existencia de un nivel subterráneo en el cual se situará la construcción. Por otro lado, será posible aislar el área de trabajo sin afectar mayormente el funcionamiento de la ciudad, la vialidad y a los peatones.
El procedimiento para efectuar las excavaciones estará determinado por el sistema de fundaciones y la necesidad de una excavación masiva que permitirá la mayor velocidad en la ejecución de la losa superior y, por lo tanto, el despeje y ejecución del paseo peatonal.
En base al método constructivo, los antecedentes para el diseño de las fundaciones del proyecto corresponderán a:
| Sistema de Entibación: Pilas de Socalzado y Tensores. | El sistema de entibación consistirá en excavaciones manuales, llenadas con columnas de hormigón armado, ubicadas al borde de las excavaciones. Además considerará la construcción de muros pantalla entre pilas, en base a un muro de hormigón o sistemas de hormigón proyectado con malla de refuerzo dependiendo de las condiciones que se observen durante la faena, las cuales serán básicas para mantener un buen nivel de seguridad de la obra. El objetivo de esta solución será sostener el terreno y las construcciones cercanas, además de permitir una excavación vertical. Previo a la ejecución de las obras, se verificará la existencia de subterráneos en las construcciones vecinas, en las zonas de ejecución de taludes. Todos los taludes, verticales o inclinados, serán protegidos con lechada de cemento y malla bizcocho, para evitar la ocurrencia de filtraciones en zonas de taludes, teniendo especial cuidado en zonas húmedas. Para la excavación de pilas se considerará la entibación mediante la utilización de anillos de tablones de madera de álamo, de 2x10”, dispuestos horizontalmente, espaciados a 1,00 m de eje a eje. Entre estos anillos se deber´s considerar la entibación vertical con tablones de álamo de 1” de espesor, antes de hormigonar se retirarán todos los materiales de entibación en la cara opuesta a la excavación masiva, para poder asegurar el hormigonado de la pila contra terreno. |
| Excavaciones masivas. | Se considerarán excavaciones en las dimensiones necesarias para dar cabida al volumen de edificación subterránea, es decir integrará los sistemas de fundaciones resultantes del proyecto estructural emplantillados y los mejoramientos del terreno. Se incluirá también las sobre excavaciones para taludes y otras contenidas en el proyecto de entibaciones. En Adenda N° 1 el titular señala que considerando la superficie total construida de la actual Plaza O´Higgins es de 11.417 m2, con una profundidad de 5.9 m, el volumen total a extraer será de 67.360 m3. |
| Trabajos asociados a las excavaciones y movimiento de tierra. | Estos trabajos estarán asociados a las actividades de excavación y movimiento de tierra, rebajes y retiro de excedentes, colocación y compactación de rellenos. Entre estos se contemplarán las siguientes acciones: - Rebaje y emparejamiento: Se considerarán todos los trabajos de rebajes, escarpes, nivelaciones o rellenos necesarios para obtener los niveles para el emplazamiento de los edificios y paseo peatonal, de acuerdo a las cotas de nivel planteadas en los distintos estudios. Especialmente se considerará en las áreas fuera de la excavación masiva debido al despeje de las edificaciones y elementos existentes en ella. - Excavaciones para fundaciones y otros: Una vez alcanzado el sello, se procederá con las excavaciones de fundación y la instalación de los micropilotes, para luego ejecutar los emplantillados y extender la impermeabilización. Las excavaciones para fundaciones serán de las secciones y longitudes determinadas por los planos de cálculo y estructura, el fondo de ella debe ser parejo y perfectamente a nivel. o Las excavaciones deberán estar totalmente libres de escombros, materiales extraños y materiales vegetales. Cualquier exceso de excavaciones bajo la cota de fundación, será restituido con hormigón pobre. o También, se considerarán excavaciones para el tendido de cañerías y matrices de los diversos servicios, y de otros elementos que aparezcan, tales como estanques y/o cámaras, a fin de evitar cualquier trabajo de demolición o picado posterior a la ejecución de las fundaciones y muros de hormigón. - Colocación y compactación de rellenos: Corresponderá a los rellenos dentro del área encerrada por los cimientos del edificio, para reposición de sobre excavación o reemplazo de material sobre áreas de rampas y todos los necesarios que no constituyan base de pavimentaciones. o Los rellenos interiores se ejecutarán con material ripioso libre de materias orgánicas, desechos o escombros. Estos se harán en capas horizontales y sucesivas de no más de 20 cm cada una, compactadas mecánicamente en húmedo, hasta obtenerse una fatiga de no menos de 1kg/cm2. Todos los rellenos se ejecutarán con placa o rodillo vibrador. Los rellenos exteriores tendrán el mismo tratamiento cuando soporten pavimentos. |
| Retiro de excedentes: | Conforme a la necesidad de la obra se irá evacuando el material de desecho. Para el transporte de material excedente de excavaciones y otros se utilizarán camiones de entre 10 – 15 m3 de capacidad, los que no podrán abandonar el área de trabajo sin llevar cubierta la carga. En Adenda N° 1 el titular señala que el proyecto no contempla el almacenamiento transitorio de excedentes. Para evitar atochamientos o colas al exterior de la zona de faenas, que entorpezcan el tránsito por calles aledañas a la construcción, al interior de las obras se establecerá un área de espera para carga o descarga de camiones. En Adenda N° 2, Figura N° 1 el titular presenta Zona de espera de camiones y señala que la superficie de esta zona alcanzará los 207, 36 m2. En Adenda N° 1 el titular señala que el tránsito de camiones desde y hacia la obra se realizará previa autorización de la I. Municipalidad de Valparaíso, quien establecerá las rutas, accesos y horarios en los que los vehículos respectivos podrán transitar. |
d) Plan de Trabajo para asegurar la mantención de tránsito expedito.
Ante el hecho que la edificación del subterráneo se emplazará en un espacio público y que esto de por sí traerá trastornos a la comunidad durante el período de ejecución de las obras, a continuación se indican los principales aspectos que han definido y definirán las acciones de mitigación vial necesarias. Se entiende además que esto constituye un marco general pues estas medidas deberán formar parte de los estudios viales y de impacto que se desarrolle y en los que se contará con la aprobación de todos los organismos pertinentes.
| Emplazamiento de la Construcción. | La primera acción en este sentido estará dada por la propuesta arquitectónica, que ha definido un volumen subterráneo emplazado fuera de la vialidad circundante. Esto permitirá mantener un 100% de operaciones en Avenida Victoria y Pedro Montt durante toda la construcción del edificio y hasta la necesidad de ejecutar los pavimentos propuestos. |
| Vialidad Vehicular. | Se estima que las obras del proyecto, no afectarán el normal funcionamiento de Av. Victoria y Av. Pedro Montt; sin embargo si se deberá interrumpir el funcionamiento de calle Rawson en la Plaza O’Higgins por el período que dure la etapa de construcción. Por otra parte, Rawson en el tramo de Plaza O’Higgins, en la práctica no opera como una vía disponible y se mantiene su acceso limitado, por lo que la condición de la obra sólo mantendrá la situación actual. |
| Circulación Peatonal. | Se ha estimado que las obras de renovación de los pavimentos de la vereda al costado de la rampa vehicular de Avenida Victoria y Pedro Montt, impedirán en algún momento el tránsito expedito. Considerando que el flujo peatonal en este sector es de importancia, pues recibe los visitantes al Congreso será necesario, cuando no sea posible mantener una franja segura, tomar parte de la Avenida Victoria en lo que hoy se destina a estacionamientos y segregar una vía peatonal con barreras de hormigón y la señalización pertinente para asegurar esta vía de aproximación al edificio mencionado. Se estima que esto no durará más allá de 20 días. Por calle Rawson la ejecución de las obras de edificación del edificio subterráneo impedirá el normal tránsito peatonal. A partir de lo anterior, y por razones de seguridad, el flujo deberá ser desviado hacia el interior de la Plaza O´Higgins o más al poniente. Sin embargo, y si el Municipio así lo estima, iniciadas las faenas de construcción y culminadas las modificaciones de redes públicas, se establecerá una vía de 2.50 m de ancho, delimitada por el Congreso Nacional y el cierre perimetral de la obra, con adecuadas fuentes de iluminación nocturna. Del mismo modo, se proveerá un acceso peatonal seguro y permanente para el edificio legislativo, desde su aproximación norte o sur según el avance de las obras, mediante una franja de 2.50 mts debidamente protegida. |
| Vialidad de Obra. | La obra considera accesibilidad vehicular por Avenida Victoria, de acuerdo al periodo de ejecución de éstas. Las salidas vehiculares se realizarán por la misma vía, salvo periodos breves para ejecución de trabajos puntuales, las que se trasladarán a calle Pedro Montt. |
3.8.2. Etapa de Operación.
Que la etapa de operación consistirá en el funcionamiento permanente de los estacionamientos.
a) Ingreso, circulación y salida de vehículos.
El usuario se sitúa en la rampa de acceso, recoge su ticket y accede al recinto. En general, el esquema de sentido de circulación se mantendrá mediante un sistema completo de señalización vertical y horizontal. Se implementará una vía automática de salida que permitirá su control y verificación de datos para autorizar dicha salida. Ello permitirá una eficaz y rápida gestión de la salida proporcionando un alto nivel de seguridad.
b) Seguridad y vigilancia.
Se contempla la habilitación de los siguientes sistemas de seguridad y vigilancia:
- Cámaras CCTV: Circuito cerrado de televisión correspondientes a cámaras de vigilancia conectadas a monitores y grabador de cinta.
- Detector de temperatura
- Detector fotoeléctrico
- Pulsador de Asalto: Este activará la señal de emergencia central y la bocina de aviso.
- Extintores manuales de CO2 y PQS
- Detector monóxido de carbono y central de detección
- UPS en sala eléctrica
- Detector inalámbrico
- Loops detención de vehículos
- Central detección incendio.
3.8.3. Etapa de Cierre.
Que el titular no considera etapa de cierre y/o abandono debido a que se trata de una obra de infraestructura de uso público, la cual estará sujeta a las mantenciones pertinentes para asegurar su viabilidad y adecuado funcionamiento en el tiempo. Sin embargo, ante un eventual abandono del proyecto, por cualquier motivo, con al menos seis meses de anticipación a su ejecución, el titular deberá presentar a la Superintendencia del Medio Ambiente una propuesta de plan de abandono del proyecto, el cual deberá especificar el destino de las instalaciones e insumos excedentes, e identificar los residuos que se generarán, su manejo y disposición final, entre otros temas ambientales que correspondiesen en ese momento.
3.8.4. Plan de Contingencia.
Que en Adenda N° 1, Anexo N° 3, complementado en Adenda N° 2, Anexo N° 4, el titular presenta el Plan de Emergencia de Estacionamientos Subterráneos Plaza O´Higgins, en donde se presentan las medidas a aplicar en caso de sismos, aluviones, tsunamis, inundaciones, incendios, derrame de productos, accidentes de trabajo, etc. tanto para la etapa de construcción como de operación del proyecto.
Se adjunta además en Adenda N° 1, Anexo N° 3 Plan de Evacuación y medidas de control de riesgos tendientes a proteger la integridad física de los clientes y de los trabajadores y Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
En Adenda N° 3 el titular señala que en caso de emergencia informará a la ONEMI Regional además de la I. Municipalidad de Valparaíso.
4. Que, en base de los antecedentes entregados en la Declaración de Impacto Ambiental y sus Adenda, el proyecto requiere del siguiente Permiso Ambiental Sectorial establecido en el Título VII del D.S. Nº 95/01 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia:
4.1. Artículo 93.- En los permisos para la construcción, modificación y ampliación de cualquier planta de tratamiento de basuras y desperdicios de cualquier clase; o para la instalación de todo lugar destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y desperdicios de cualquier clase, a que se refieren los artículos 79 y 80 del D.F.L. Nº 725/67, Código Sanitario.
En la DIA, Anexo N° 7 complementado en Adenda N° 2, punto 3.1. el titular presenta los requisitos de este Permiso Ambiental Sectorial.
La SEREMI de Salud informa favorablemente el Permiso Ambiental Sectorial del artículo Nº 93 del Reglamento del S.E.I.A. mediante Ord. N° 1630 del 16 de Noviembre de 2012.
5. Que, para que el proyecto pueda ejecutarse, necesariamente deberá cumplir con todas las normas vigentes que le sean aplicables, además de las de carácter ambiental. Entre otros, deberá dar cumplimiento a los siguientes cuerpos legales:
5.1. D.F.L. Nº 725/67, del Ministerio de Salud. Código Sanitario.
5.2. D.S. Nº 144/61 del Ministerio de Salud, que establece Normas para Evitar Emanaciones o Contaminantes Atmosféricos de cualquier Naturaleza.
5.3. D.S. N° 47/92 del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones y sus modificaciones.
5.4. Ley N° 18.290, Ley de Tránsito. Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones.
5.5. D.S. Nº 75/87 del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, que Establece Condiciones para el Transporte de Cargas que indica, modificado por el D.S. N° 78/97 del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones.
5.6. D.F.L. Nº 725/67 del Ministerio de Salud, que aprueba el Código Sanitario.
5.7. D.S. Nº 146/97 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, que establece Norma de Emisión de Ruidos Molestos Generados por Fuentes Fijas.
Los niveles de presión sonora que se originen por la construcción del Proyecto evaluado, deberán adecuarse a los máximos permisibles para horario y emplazamiento de los receptores del área de influencia, de la normativa legal vigente o la que la reemplace.
5.8. Decreto Alcaldicio N° 340, I. Municipalidad de Valparaíso, Ordenanza sobre ruidos molestos.
5.9. D.S. Nº 594/99 del Ministerio de Salud, que establece Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo, con las modificaciones introducidas por el D.S. 201/2001 del Ministerio de Salud (D.O. 5.7.2001).
5.10. D.S. Nº 148/2003 del Ministerio de Salud, que establece el Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos.
5.11. D. S. N° 83/85 del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones, define redes viales básicas que señala.
5.12. Ley Nº 17.288/70, sobre Monumentos Nacionales; y su Reglamento, D.S. Nº 484/90 del Ministerio de Educación, sobre excavaciones y/o prospecciones arqueológicas, antropológicas y paleontológicas. Ante cualquier hallazgo arqueológico durante la ejecución del proyecto, el titular paralizará las obras y dará aviso inmediato a las autoridades competentes.
5.13. D. S. N° 26/84, Ministerio de Vivienda y Urbanismo, promulga Plan Regulador Comunal de Valparaíso.
5.14. Ley N° 19.473/96, de Caza, y su Reglamento, D.S. Nº 5/98 del Ministerio de Agricultura, que protege la fauna silvestre del área de influencia del proyecto y establece los procedimientos para el rescate en caso de haber especies que se encuentren en categoría de conservación, principalmente durante la etapa de construcción.
5.15. D.S. Nº 138/2005 del Ministerio de Salud (D.O. 17.11.2005), que establece Obligación de Declarar Emisiones que Indica.
6. Que, con relación a las emisiones a la atmósfera se puede señalar:
6.1. Que las fuentes generadoras de emisiones atmosféricas durante la etapa de construcción del proyecto serán la combustión interna de camiones, excavación masiva, la circulación de la maquinaria, el carguío y volteo de camiones.
Las actividades como demolición y erosión de pila se consideran en la práctica, de menor relevancia, pues en el caso de los pavimentos existentes, estos están conformados predominantemente por adocretos y baldosas.
Las emisiones de material particulado del proyecto, por tratarse de una zona confinada por pavimento, se generarán principalmente por las excavaciones, carga y descarga de material y circulación frecuente de vehículos, pero de muy corto recorrido dentro del área expuesta. Se considera además, el acopio de material en el área, las emisiones gaseosas producidas por los motores de combustión de la maquinaria pesada dentro del área de trabajo y la emisión de material resuspendido considerando el trayecto de los camiones con material de excavaciones y escombros a disposición autorizada fuera del área del proyecto.
La tasa de emisión de las distintas actividades o fuentes identificadas para la etapa de construcción del proyecto corresponderán a:
| | NOx | CO | Hc | MP10 |
| Emisión Anual (Ton/Año) | 6,089 | 2,100 | 0,966 | 4,172 |
En la tabla siguiente, se establecen las medidas ambientales que se implementarán para el control de las emisiones a la atmósfera.
| Emisión gases de combustión y MP por tránsito de vehículos y maquinaria | Tanto la maquinaria, como cualquier otro tipo de vehículo motorizado que preste servicios en la obra, deberán circular en óptimas condiciones mecánicas y con su revisión técnica al día. |
| El horario de trabajo de las empresas contratistas que ejecuten faenas u obras será entre las 7:00 y las 19:00 horas, el que podrá extenderse de acuerdo a la disponibilidad de luz natural. |
| En el interior de la obra se humectarán y estabilizarán las zonas de tránsito de la maquinaria pesada al menos 3 veces por día. Con respecto a los accesos a la obra, éstos cuentan con pavimentos estables. |
| Además se regarán las zonas de remoción y acumulación de tierra en forma permanente, junto con utilizar mallas protectoras en los frentes de trabajo a medida que avance la construcción, evitando así la migración de polvo al menos 3 veces por día. |
| Con el fin de evitar la emisión de humos y gases tóxicos o molestos, no se permitirá la presencia de ningún material en obra que pueda ser utilizado como combustible. |
| Excavaciones y movimientos de tierra | Los equipos y maquinarias usadas en el proceso, deben ser manejadas con precaución y con velocidad moderada con el objeto de minimizar la emisión del material particulado. |
| Carguío de escombros y tierra en camiones tolva o batea debidamente encarpados. |
| Humectación y/o cubrición con malla del material sobre los camiones al menos 3 veces por día. |
| Minimizar la circulación de camiones tolva en la zona expuesta, optimizando las distancias entre cargador y camión. |
| Los equipos y maquinarias usadas en el proceso, deben ser manejadas con precaución y con velocidad moderada con el objeto de minimizar la emisión del material particulado. |
| Tareas de construcción, acopio transitorio de material, transporte de tierra y escombros | El acopio deberá hacerse de forma eventual y por períodos cortos, privilegiándose el carguío directo desde las excavaciones. |
| No se continuará con el acopio de material contenido de finos en caso de exceder la velocidad de viento de 5 km/hr. |
| El acopio de material, de realizarse, se dispondrá en un área no mayor a 100 m2 y en el caso de contener material fino, éste se humectará y/o cubrirá o cercará perimetralmente con malla sombra. |
| Todas las zonas de circulación de vehículos deberán mantenerse húmedas. Para ello se humectarán con camión aljibe o equivalente, equipado con ducha de rocío o aspersión. |
| Se deberán mantener limpias las calles y aceras circundantes a la obra, previa humectación. No se usará barrido en seco. |
El proyecto considerará la captación de las emisiones de gases de combustión y su filtrado, mediante un sistema de filtro, que permitirá altas eficiencias en la retención del material particulado generado por el tránsito de los vehículos mediante el funcionamiento de un sistema de ventilación y sensores de CO.
La extracción de aire desde los subterráneos se desarrollará de acuerdo a las pautas indicadas por la Norma VDI 2053 desarrollándose un sistema de extracción en base a extractores helicoidales, los que según el cálculo de diseño deberán extraer 21.000 m3/h. cumpliendo con esto, los requerimientos de 12 m3/h por cada m2 útil de estacionamiento, así como la operación individual o en par de estos ventiladores, cuando en la eventualidad se sobrepase la concentración de CO permitido (200 ppm). El sistema de extracción será por medio de un sistema de sensores de concentración de CO y cumplirán con las características mínimas indicadas por la Norma VDI, que corresponderán a:
- Valor medición – radio emisión 300 ppm.
- Precisión de indicación + 15 ppm Co para el radio de medición sobre 50 ppm.
- Paso de punto cero 3 mx- 15 ppm en una semana.
- Tiempo de ubicación: Incluye el tiempo muerto del artefacto de tiempo 90% - no debe ser superior a 5 minutos.
- Sensibilidad transversal.
Para asegurar la perfecta renovación del recinto, en la eventualidad que la ventilación exterior que ingresa por las rampas sea deficiente, el proyecto contará con un ventilador de 15.000 m3/h que asegurará la renovación y dilución del aire del recinto.
Los extractores contarán con un bafle acústico, construidos en chapa de acero galvanizada, protegidos contra la erosión y la intemperie, compuestos por lanas minerales de alto coeficiente de absorción acústica, y comportamiento al fuego.
En relación con la descargas de aire se ha recomendado que éstas, en la superficie de los extractores, se orienten en sentido opuesto a los receptores, de esta manera no afectar su normal tránsito por superficie. Esto se logrará deflectando los flujos mediante elementos construidos en obra, de una altura promedio de 50 a 60 centímetros.
Las especificaciones técnicas del proyecto considerarán pavimentos de terminación superficial afinada, lo cual hará fácil su mantención y limpieza, por lo que la resuspensión de material particulado por circulación de vehículos será prácticamente despreciable.
La tasa de emisión de las distintas actividades o fuentes identificadas para la etapa de operación del proyecto corresponderán a:
| | NOx | CO | Hc | MP10 |
| Emisión Anual (Ton/Año) | 0,177 | 0,046 | 0,021 | 0,067 |
7. Que, con relación a los Residuos Líquidos se puede señalar:
7.1. Que en la etapa de construcción no se generarán residuos líquidos a excepción de las aguas servidas provenientes de los baños químicos dispuestos en el área del proyecto. Estos residuos serán manejados con una empresa debidamente autorizada para su posterior retiro, transporte y disposición final. La instalación de los baños químicos se realizará conforme a lo establecido en el D.S. 594/99 del Ministerio de Salud, especialmente en lo relativo a cantidad según el número de trabajadores y distancia al puesto de trabajo.
En Adenda N° 1 el titular aclara que el proyecto no generará RILes producto de la limpieza de camiones mixer.
Por otro lado, se prevé la generación de efluentes líquidos provenientes del agotamiento de la napa de agua subterránea y se dispondrán en la red administrada por la empresa sanitaria ESVAL.
7.2. Que durante la etapa de operación del proyecto los residuos líquidos provenientes de servicios higiénicos serán dispuestos a la red de alcantarillado público. No se prevé la generación de otro tipo de residuos líquidos.
8. Que, con relación a los Residuos Sólidos se puede señalar:
8.1. Que durante la etapa de construcción se generarán residuos sólidos industriales, residuos provenientes de las demoliciones y desarme de las estructuras existentes (residuos de pavimentos, losas, y los excedentes de la excavación) y residuos domiciliarios y/o asimilables a domésticos.
El proyecto no generará residuos peligrosos puesto que en lo relativo a las mantenciones de las maquinarias, éstas se realizarán en talleres autorizados. No obstante en caso de generarse algún tipo de residuos peligrosos, como material de contención ante un eventual derrame, serán acumulados en tambores adecuados y señalizados reglamentariamente, para posteriormente gestionar su disposición final en un sitio autorizado.
En Adenda N° 1 el titular señala que conforme a las experiencias recogidas en otras obras similares, la tasa de generación de residuos peligrosos producto de una emergencia oscila entre 50 a 80 kgs. mensuales, y generalmente corresponderán a paños contaminados con hidrocarburos y material absorbente para retener un eventual derrame y ocasionalmente se colectan elementos de protección personal contaminados, como guantes y buzos tyvek™, entre otros.
Para el almacenamiento, se contará con una bodega de almacenamiento temporal, la que reunirá los requerimientos normativos para garantizar un acceso restringido y una gestión segura para las personas y el medio ambiente. Esta instalación contará con la autorización sanitaria pertinente.
Sin perjuicio de lo acotada de la generación de residuos sólidos peligrosos, para la adecuada gestión de la bodega, el titular ha propuesto algunos criterios generales a considerar:
- En la bodega de residuos peligrosos sólo se podrá almacenar residuos peligrosos y equipos o elementos que faciliten la gestión del manejo de dichos residuos.
- Se encontrará estrictamente prohibido fumar, comer o encender fuego al interior del recinto bodega de residuos peligrosos.
- El acceso a la bodega de residuos peligrosos, considerando puerta principal y de emergencia, deberá mantenerse libre de residuos y obstáculos, por lo cual no podrán estacionarse vehículos en la zona de seguridad demarcada.
- El recinto deberá mantenerse ordenado y limpio, siendo función del personal de aseo asegurar que este recinto se mantenga limpio.
- Se deberá instalar en todo el perímetro de la bodega de residuos peligrosos un sistema de control de vectores sanitarios.
- Para resguardar la seguridad de la bodega de residuos peligrosos se deberá mantener la puerta de acceso permanentemente con candado cuando no se encuentre alguna persona en su interior operando.
- Se mantendrá en el acceso a la bodega de residuos peligrosos un listado con las Hojas de Datos de Seguridad de los residuos peligrosos almacenados. Además se deberá mantener una copia del presente procedimiento. En Adenda N° 1, Figura N° 4 el titular presenta la Ficha tipo de registro.
Los residuos domésticos serán almacenados en tambores o contenedores los cuales serán dispuestos debidamente rotulados y almacenados en un sitio de acopio temporal para posteriormente ser retirados por una empresa autorizada y dispuestos en sitio autorizado.
Los residuos industriales no peligrosos, como lo son los excedentes de construcción generados (despuntes de aluminio, chatarra, madera de embalaje, etc.) serán acumulados en contenedores mayores en un sitio de acopio temporal, desde donde serán retirados por una empresa autorizada dedicadas al reciclaje de este tipo de material.
En Adenda N° 1, Anexo N° 1 el titular presenta plano de instalación de faenas en donde se indica el lugar de acopio temporal de residuos. Este será un espacio con acceso restringido y donde se podrán almacenar estructuras u otro tipo de materiales.
La caracterización cuantitativa de los residuos generados por el proyecto corresponderán a:
| Nombre del Residuo | Cantidad generada /kg/mes) | Disposición Final |
| Fierros y Chatarras | 400 | Reutilización y reciclaje |
| Restos de despunte de madera | 300 | Reutilización y reciclaje |
| Plásticos | 200 | Sitio Autorizado |
| Restos de envase de pinturas | 200 | Sitio Autorizado |
| Domésticos y Asimilables a domésticos | 6000 | Sitio Autorizado |
| Huaipes, guantes, papeles y arenas contaminadas con hidrocarburo | 20 (eventual) | Sitio Autorizado |
| Envases de pintura en spry | 1 | Sitio Autorizado |
| Pilas | 0,5 | Sitio Autorizado |
| Tubos fluorescentes | 0,5 | Sitio Autorizado |
Con la finalidad de asegurar, que los residuos que se retiren de la obra, sean efectivamente depositados en lugares autorizados, se llevará un registro en que consten los despachos de los residuos y se respalden por los respectivos comprobantes de recepción de los mismos. Dicha información deberá ser enviada de manera mensual a la SEREMI de Salud con copia a la Superintendencia de Medio Ambiente.
No obstante a lo anterior, previo al inicio de las faenas, el titular deberá presentar a la SEREMI de Salud, con copia a la Superintendencia de Medio Ambiente, un plan integral de manejo de todos los residuos generados, el que incluiya las autorizaciones de todos los sitios de disposición final.
8.2. Que durante la etapa de operación del proyecto se generarán residuos de origen domiciliario y por tanto serán almacenados en tambores con tapa y retirados por el servicio de aseo municipal y dispuestos en sitio autorizado.
Para el manejo de este tipo de residuos se dispondrán recipientes ubicados en todos los niveles del estacionamiento, que luego serán recolectados y acopiados temporalmente en la sala de basuras, para su posterior retiro por parte de una empresa autorizada y dispuestos en sitio autorizado.
En la sala de basuras se ubicarán contenedores de polietileno inyectado, de 2 ruedas, con una capacidad 200 litros cada uno, los que tendrán en su interior bolsas plásticas resistentes para la contención de los mismos, los cuales irán recibiendo los residuos depositados en los papeleros ubicados en las instalaciones del estacionamiento. Para ello personal de aseo se encargará de recoger y trasladar los residuos hasta la sala de basura.
La sala poseerá paredes lavables, lisas con pintura óleo blanco brillante, además el piso revestido con cerámicas, y tiene un 1% de pendiente hacia la pileta de desagüe, y guardapolvo en todo su contorno. Las puertas serán con celosía de ventilación protegida con malla mosquitera galvanizada, burlete de goma a ras de piso y peinazo metálico por ambos lados.
En Adenda N° 2, figuras N° 3 y N° 4, el titular presenta los esquemas de planta de la sala de basura.
9. Que con respecto al Ruido se puede señalar que el titular presenta en el Adenda N° 1, Anexo N° 8, Estudio de Impacto Acústico.
En dicho documento se definieron 6 puntos como receptores sensibles de ruido, correspondiendo a los siguientes:
| Punto | Descripción | |
| |
| 1 | Oficinas, Comercio Av. Pedro Montt | |
| 2 | Oficinas, Calle Rawson, acceso a Congreso Nacional | |
| 3 | Oficinas, Comercio, Colegio Av. Victoria | |
| 4 | Comercio, Av. Uruguay | |
| 5 | Colegio, Ad. Victoria | |
| 6 | Comercio, Av. Pedro Montt | |
De acuerdo al Plan Regulador Comunal de Valparaíso, los puntos receptores de ruido se localizan en Zonas I, B2 y B3, las que permiten vivienda, equipamiento a escala comunal e industria inofensiva. Homologando con la zonificación del D.S. N° 146/97 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia se tiene que corresponde a Zona III, por lo que el nivel de presión sonora corregido NPC a cumplir en período diurno será de 65 dB(A) y en período nocturno de 55 dB(A).
Se realizaron mediciones de línea de base de ruido en período diurno y nocturno y en horario punta de tráfico vehicular.
Los niveles de presión sonora continuos equivalentes en cada punto receptor corresponden a:
| Punto de evaluación | Periodo | NPSeq | NPSmin | NPSmax |
| 1 | Diurno | 72,1 | 66,4 | 87,5 |
| Nocturno | 69,8 | 59,4 | 84,4 |
| 2 | Diurno | 65,2 | 56,7 | 79,0 |
| Nocturno | 59,5 | 54,9 | 67,6 |
| 3 | Diurno | 65,5 | 55,2 | 79,0 |
| Nocturno | 63,5 | 50,4 | 79,5 |
| 4 | Diurno | 68,1 | 59,9 | 80,1 |
| Nocturno | 56,0 | 49,2 | 69,3 |
| 5 | Diurno | 62,8 | 52,4 | 78,6 |
| 6 | Diurno | 73,6 | 58,8 | 81,1 |
Las principales fuentes de ruido presentes durante cada medición se describen a continuación:
| Punto de medición | Fuentes Período Diurno |
| 1 | Tránsito vehicular avenidas y calles cercanas |
| 2 | Tránsito vehicular avenidas y calles cercanas |
| 3 | Tránsito vehicular avenidas y calles cercanas |
| 4 | Tránsito vehicular avenidas y calles cercanas |
| 5 | Tránsito vehicular avenidas y calles cercanas |
| 6 | Tránsito vehicular avenidas y calles cercanas |
9.1. Etapa de Construcción.
Las principales fuentes de ruido para la etapa de construcción corresponderán a:
Niveles de potencia acústica de las distintas maquinarias y herramientas a utilizar en la etapa de construcción. Valores en dB y dB(A).
| Fuente de Ruido | Frecuencia central en bandas de octava | NPS total dB(A) |
| 63 | 125 | 250 | 500 | 1k | 2k | 4k | 8k |
| Miini cargador | 77 | 85 | 94 | 97 | 102 | 102 | 100 | 95 | 107 |
| Retroexcavadora (3500) | 76 | 84 | 93 | 96 | 101 | 101 | 99 | 94 | 106 |
| Rodillos doble tambor | 62 | 70 | 79 | 82 | 87 | 87 | 85 | 80 | 91 |
| Camión Mixer con bomba | 101 | 98 | 100 | 102 | 103 | 103 | 98 | 94 | 110 |
| Camión Tolva (10 m3 c/u) | 80 | 88 | 97 | 100 | 105 | 105 | 103 | 98 | 110 |
| Generador eléctrico | 66 | 79 | 88 | 95 | 92 | 90 | 83 | 73 | 105 |
| Excavadora oruga chica | 76 | 84 | 93 | 96 | 101 | 101 | 99 | 94 | 106 |
| Demoledor 3 (Makita 1201) | 74 | 98 | 101 | 104 | 105 | 105 | 100 | 94 | 111 |
| Esmeril angular (Makita 9564z 4,5”) | 86 | 84 | 72 | 72 | 77 | 86 | 96 | 101 | 104 |
| Ventilador extracción forzada | 66 | 79 | 88 | 95 | 92 | 90 | 83 | 73 | 105 |
Los resultados de presión sonora proyectados para la etapa de construcción (Adenda N° 1, Anexo N° 8), fueron comparados con el máximo permitido por el D.S. 146/97 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia.
La verificación del cumplimiento del nivel de ruido corregido con dicha normativa se presenta en la siguiente tabla:
Evaluación de valores de NCP para el punto de medición de acuerdo a D.S. N ° 146/97.
Horario diurno. Etapa de construcción sin medidas de control.
| Punto de evaluación | NPC | Máximo permitido | Diferencia dB(A) | ¿Cumple Normativa? |
| 1 | 61 | 65 | -4 | SI |
| 2 | 72 | 65 | +7 | NO |
| 3 | 70 | 65 | +5 | NO |
| 4 | 70 | 65 | +5 | NO |
| 5 | 69 | 65 | +4 | NO |
| 6 | 60 | 65 | -5 | SI |
De lo anterior, es posible constatar que los niveles de presión sonora corregida exceden el máximo permitido por el D.S. Nº 146/97 del MINSEGPRES, debido a las emisiones sonoras de las faenas de demolición, excavación y obra gruesa en los puntos de evaluación 2, 3, 4 y 5.
En Adenda N° 2 el titular señala que el horario de trabajo que contemplará el proyecto corresponderá a horario diurno de 08:00 a 19:00 hrs. para actividades relacionadas principalmente con excavaciones masivas y construcción de la obra gruesa. No obstante, se realizarán trabajos en horario nocturno, relacionados con las terminaciones interiores del edificio y sus servicios. Estas actividades corresponderán a, instalaciones de baldosas, pinturas de paredes, instalaciones eléctricas, instalaciones sanitarias, entre otras.
Para dar cumplimiento con los niveles de ruido de acuerdo a lo establecido en el D.S. N° 146/97 de MINSEGPRES el titular implementará las siguientes medidas:
a) Realizar un cierre perimetral de la faena configurado en:
- Panel de OSB e=10 mm (cara exterior)
- Lana mineral e=50 mm
- Revestimiento con malla raschel (cara interior)
- La altura de la barrera será de 4 metros en todo el deslinde de la obra, debiéndose verificar su eficacia mediante el plan de seguimiento de esta variable.
b) Construir encierros o cabinas acústicas modulares para trabajos de corte con esmeril u otras faenas manuales ruidosas, donde el operador pueda trabajar en su interior sin generar ruidos molestos al exterior. Los paneles que conforman el encierro deben ser de material sólido como OSB e=11 mm con una capa interior de lana mineral e=50 mm, revestida con malla raschel para su ejecución. Especial cuidado se debe prestar a las uniones de los paneles a fin de evitar fugas.
c) Para controlar las emisiones sonoras del camión mezclador de hormigón, se recomienda realizar un cierre tipo túnel, configurado en:
- Panel de OSB e=15 mm (cara exterior)
- Lana mineral e=50 mm
- Revestimiento con malla raschel (cara interior)
Al aplicar las medidas de control se cumple con la normativa para todos los puntos, tal como se aprecia en la siguiente tabla:
Evaluación de valores de NCP para el punto de medición de acuerdo a D.S. N ° 146/97.
Horario diurno. Etapa de construcción con medidas de control.
| Punto de evaluación | NPC | Máximo permitido | Diferencia dB(A) | ¿Cumple Normativa? |
| 1 | 62 | 65 | -3 | SI |
| 2 | 62 | 65 | -3 | SI |
| 3 | 55 | 65 | -10 | SI |
| 4 | 53 | 65 | -12 | SI |
| 5 | 61 | 65 | -4 | SI |
| 6 | 60 | 65 | -5 | SI |
En la DIA el titular presenta Plan de Seguimiento para la etapa de construcción del cumplimiento del D.S. N° 146/97 del MINSEGPRES correspondiente a:
| Puntos de control: | Se realizarán monitoreos de los niveles de inmisión de ruido en los receptores sensibles a las obras de construcción del proyecto, propuestos en la Adenda N° 1, Anexo N° 8. |
| Parámetros a utilizar para caracterizar el estado y evolución del componente: | Los parámetros a registrar durante cada monitoreo corresponderán a: - Nivel sonoro continuo equivalente Leq,A,S. - Nivel efectivo máximo Lmáx. - Nivel efectivo mínimo Lmín. |
| Límites permitidos o comprometidos: | En los puntos de monitoreo, los niveles de inmisión de ruido generados por la construcción del proyecto no debieran superar los límites establecidos en el D.S 146/97 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia. En caso de superar dicha normativa deberá implementar medidas de control. |
| Duración de la medida: | Los monitoreos serán realizados mientras dure la etapa de construcción del proyecto. |
| Frecuencia de la medida: | Se realizará un monitoreo mensual durante los meses de duración de la etapa de construcción del proyecto. |
| Plazo de entrega de informes: | 30 días hábiles después de la ejecución de las mediciones. |
| Frecuencia de entrega de informes: | Mensual, durante la construcción del proyecto. |
| Organismo receptor de informes: | SEREMI de Salud, Región de Valparaíso y Superintendencia de Medio Ambiente. |
9.2. Etapa de Operación.
Las principales actividades asociadas a la emisión de ruidos para la etapa de operación corresponderán al funcionamiento de los equipos generadores (2 en total) y a los equipos de extracción de aire (4 en total).
Niveles de potencia acústica de las distintas maquinarias y herramientas a utilizar en la etapa de operación. Valores en dB y dB(A).
| Fuente de Ruido | Frecuencia central en bandas de octava | NPS total dB(A) |
| 63 | 125 | 250 | 500 | 1k | 2k | 4k | 8k |
| Generador eléctrico | 66 | 79 | 88 | 95 | 92 | 90 | 83 | 73 | 105 |
| Ventilador extracción Forzada | 66 | 79 | 88 | 95 | 92 | 90 | 83 | 73 | 105 |
Los resultados de presión sonora proyectados para la etapa de operación (Adenda N° 1, Anexo N° 8), fueron comparados con el máximo permitido por el D.S. 146/97 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia.
La verificación del cumplimiento del nivel de ruido corregido con dicha normativa se presenta en la siguiente tabla:
Evaluación de valores de NCP para el punto de medición de acuerdo a D.S. N ° 146/97.
Horario diurno. Etapa de operación sin medidas de control. Valores en dB(A)
| Punto de evaluación | NPC | Máximo permitido | Diferencia dB(A) | ¿Cumple Normativa? |
| 1 | 61 | 65 | -4 | SI |
| 2 | 62 | 65 | -3 | SI |
| 3 | 60 | 65 | -5 | SI |
| 4 | 58 | 65 | -7 | SI |
| 5 | 60 | 65 | -5 | SI |
| 6 | 59 | 65 | -6 | SI |
Evaluación de valores de NCP para el punto de medición de acuerdo a D.S. N ° 146/97.
Horario nocturno. Etapa de operación sin medidas de control. Valores en dB(A)
| Punto de evaluación | NPC | Máximo permitido | Diferencia dB(A) | ¿Cumple Normativa? |
| 1 | 61 | 55 | +6 | NO |
| 2 | 62 | 55 | +7 | NO |
| 3 | 60 | 55 | +5 | NO |
| 4 | 58 | 55 | +3 | NO |
| 5 | 60 | 55 | +5 | NO |
| 6 | 59 | 55 | +4 | NO |
De acuerdo a lo anterior, durante la etapa de operación del proyecto los niveles de presión sonora corregida excederán el máximo permitido por el D.S. N° 146/97 del MINSEGPRES, debido a las emisiones sonoras de los equipos (grupo generador eléctrico y extractores de aire) durante la operación para el horario nocturno.
Para dar cumplimiento con los niveles de ruido de acuerdo a lo establecido en el D.S. N° 146/97 de MINSEGPRES el titular implementará las siguientes medidas:
a) Cabina súper insonorizada para grupos generadores: Fabricadas en acero galvanizado espesor 1,9 mm. El interior de la cabina se reviste con lana de vidrio de alta densidad en 50 mmm de espesor, rematada en acero desplegado. La cabina incluye un silenciador de escape tipo crítico, fabricado en acero carbono, con tratamiento de superficie anticorrosivo resistente a la temperatura, cámaras interiores revestidas en lana de vidrio/mineral con protección en metal perforado, asegurando una atenuación sonora mínima de 30 a 45 dB(A).
b) Se deberá instalar a la salida del ducto de descarga de los extractores de aire atenuadores de ruido tipo silenciador splitter, con pérdida por inserción superior a 10 dB(A), conformado en celdas atenuadoras de 100 mm de espesor, fabricadas en plancha de acero galvanizado de 1 mm de espesor con relleno de fibra de vidrio de densidad 25 kg/m3 con velo de vidrio hacia las caras exteriores.
Al aplicar las medidas de control se cumple con la normativa para todos los puntos, tal como se aprecia en la siguiente tabla:
Evaluación de valores de NCP para el punto de medición de acuerdo a D.S. N ° 146/97.
Horario Nocturno. Etapa de operación con medidas de control.
| Punto de evaluación | NPC | Máximo permitido | Diferencia dB(A) | ¿Cumple Normativa? |
| 1 | 51 | 55 | -4 | SI |
| 2 | 52 | 55 | -3 | SI |
| 3 | 53 | 55 | -2 | SI |
| 4 | 48 | 55 | -7 | SI |
| 5 | 50 | 55 | -5 | SI |
| 6 | 49 | 55 | -6 | Si |
El titular en Adenda N° 1 se compromete a desarrollar el Plan de Seguimiento propuesto para la para la etapa de construcción durante el primer año de operación del proyecto, en donde la SEREMI de Salud, Región de Valparaíso, analizará los resultados para modificar, suspender o prolongar dicho plan de seguimiento. Los informes de monitoreo mensuales deberán ser enviados a la SEREMI de Salud, Región de Valparaíso y a la Superintendencia de Medio Ambiente.
10. Que con relación a las Formas de Energía se puede señalar que el proyecto no generará ningún tipo de formas de energía durante sus distintas etapas.
11. Que, en lo relativo a los efectos, características y circunstancias señalados en el artículo 11 de la Ley Nº 19.300, y sobre la base de los antecedentes que constan en el expediente de evaluación, debe indicarse que el proyecto “Estacionamientos Subterráneos Plaza O´Higgins, ciudad de Valparaíso” no genera ni presenta ninguno de tales efectos, características y circunstancias, dado lo siguiente:
11.1. En relación al riesgo para la salud de la población, debido a la cantidad y calidad de efluentes, emisiones o residuos, es posible indicar que:
a) Emisiones a la atmósfera: Durante la ejecución del proyecto se generarán emisiones a la atmósfera las que serán manejadas de acuerdo a las medidas que se detallan en el Considerando 6 de esta Resolución de Calificación Ambiental. Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
b) Residuos Líquidos: Durante la ejecución del proyecto se generarán residuos líquidos que serán manejados, tratados y dispuestos de acuerdo a las medidas que se detallan en el Considerando 7 de esta Resolución de Calificación Ambiental. Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
c) Residuos Sólidos: Durante la ejecución del proyecto se generarán residuos sólidos que serán manejados y dispuestos según se detalla en el Considerando 8 de esta Resolución de Calificación Ambiental. Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
d) Generación de Ruidos: Durante la ejecución del proyecto y según lo indicado en el Considerando 9 de esta Resolución de Calificación Ambiental, se dará cumplimiento al D.S. N° 146 de 1997, del Ministerio Secretaría General de la Presidencia. Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
De acuerdo a lo señalado en los literales anteriores, el proyecto no generara riesgo para la salud de la población, debido a la cantidad y calidad de efluentes, emisiones o residuos.
11.2. En relación a efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire, es posible indicar que:
a) Recurso Aire: Durante la ejecución del proyecto se generarán emisiones a la atmósfera las que serán manejadas de acuerdo a las medidas que se detallan en el Considerando 6 de esta Resolución de Calificación Ambiental.
b) Recurso Suelo: El proyecto se localizará en el área céntrica de la Comuna de Valparaíso, Región del mismo nombre, específicamente en el subsuelo de la Plaza O’ Higgins, entre la calle Rawson y Avenida Uruguay y entre las avenidas Victoria y Pedro Montt.
c) Recurso Agua: Para la ejecución del proyecto se requerirá agotar la napa y permitir su evacuación para posteriormente disponerlas en la red administrada por la empresa sanitaria ESVAL. Por otra parte, el proyecto no considerará la infiltración de ningún tipo de residuo hacia la napa freática.
En Adenda N° 1, Anexo N° 9, el titular adjunta el procedimiento de gestión desarrollado para el manejo de las aguas en el proceso de construcción de un estacionamiento subterráneo.
En Adenda N° 2 señala que el sistema de agotamiento de la napa operará de forma continua y tendrá como parámetro de operación principal el nivel dinámico, el cual se mantendrá lo más deprimido posible. Estas actividades se mantendrán bajo permanente observación de su operación así como del caudal extraído, de modo que la evaluación permanente del sistema indicará si es necesario aumentar la tasa de bombeo para mantener abatidos los niveles dinámicos, con el fin de mantener las condiciones de seguridad de la obra. De lo anterior se llevarán registros de cada inspección.
En Adenda N° 3 el titular señala que utilizará el método de observación instantáneo para el agotamiento de la napa y que podrá ser ejecutado por alguno de los siguientes elementos:
- Mediante la denominada "sonda de nivel" que se basa en la observación de la profundidad del agua mediante el cierre de un circuito eléctrico cuando un elemento detector establece contacto con el agua. Consta de electrodo, cable eléctrico y detector.
- Otro tipo de sonda es por flotador. Consiste en un cable metálico en cuyo extremo se coloca un flotador que, al contacto con la superficie del agua provoca pérdida de tensión en el cable y el accionamiento de un sistema de frenado.
En lo que se refiere al control del caudal extraído, éste se realizará mediante un medidor de caudal, cuyas especificaciones son entregadas por la empresa sanitarias, de modo de contar con un control válido de evacuación hacia el sistema de aguas lluvias.
El titular realizará análisis de la calidad físico química de las aguas, de modo de conocer su condición basal en forma previa al inicio de las obras de construcción, manteniéndose dicho monitoreo durante los primeros cuatro meses de la obra.
Que en base a lo señalado por el titular en el respuesta 2.1 del Adenda N°3, la inyección de agua al acuífero no es parte del presente proyecto, por ende, de su evaluación ambiental. Por tanto, en caso de que el Titular deba considerar dicha opción para dar solución al proyecto, esto deberá ser considerado como una modificación al proyecto original, lo que deberá ser evaluada su pertinencia de ingreso al SEIA en su respectiva solicitud de pertinencia.
d) Recurso Flora y Fauna: Dadas las características del proyecto y su lugar de emplazamiento, éste no considera dentro de sus obras y/o acciones asociadas la extracción, explotación o manejo de especies de flora y fauna que se encuentran en alguna de las siguientes categorías de conservación: en peligro de extinción, vulnerables o insuficientemente conocidas, como tampoco de ninguna especies de flora y fauna fuera de las categorías antes indicadas.
Con relación a la Fauna, en Adenda N° 1, Anexo N° 7 se presenta catastro de fauna urbana, no detectándose fauna protegida ni actividades que puedan significar una afectación a los recursos identificados. No obstante a lo anterior, en Adenda N° 2 el titular señala que en caso de verse afectadas especies de fauna silvestre tanto para la etapa de construcción como de operación se dará aviso al SAG de la jurisdicción dentro de las primeras 24 horas contadas desde el inicio del evento, prestar apoyo veterinario si fuese necesario y trasladar a los ejemplares de fauna al centro de rescate más cercano.
En relación a la Flora, en Adenda N° 2, Anexo N° 3 el titular presenta un catastro de la flora, realizando un diagnóstico del arbolado existente en el área a intervenir en la Plaza O’Higgins, identificándose 179 ejemplares de 16 especies diferentes. En Anexo N°1 del Adenda N°3 se presenta la ubicación georreferenciada de los mismos.
El proyecto paisajístico será sometido a la aprobación de la I. Municipalidad de Valparaíso a través de la Dirección de Obras Municipales y remitido por el titular como parte del proceso de seguimiento del proyecto a la Superintendencia de Medio Ambiente.
Se identificó la presencia en la Plaza O´Higgins un ejemplar de Belloto del Norte (Beilschmiedia miersii) el cual no está dentro de la zona de trabajo definida para el proyecto, por lo cual no será afectado por las labores constructivas y no será objeto de intervención alguna que pueda comprometerlo.
De acuerdo a lo señalado en los literales anteriores, el proyecto no generará efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire.
11.3. En relación al reasentamiento de comunidades humanas, o alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos, es posible indicar que:
El proyecto no generará reasentamiento de comunidades humanas o alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos.
El proyecto se localizará en el área céntrica de la Comuna de Valparaíso, Región del mismo nombre, específicamente en el subsuelo de la Plaza O’ Higgins, en la calle Rawson y Avenida Uruguay entre las avenidas Victoria y Pedro Montt.
Para la ejecución de las obras se requiere relocalizar dentro de la misma área de la Plaza O’Higgins a los clubes de brisca y ajedrez, así como a la Feria de Anticuarios que existe por calle Victoria, sin perjuicio que durante la etapa de operación del proyecto, estas actividades retornarán a su localización actual.
En Adenda N° 2 el titular señala que se ha contactado con la I. Municipalidad de Valparaíso con el fin de sugerir las ubicaciones temporales de dichas actividades, considerándose factible que se utilicen los siguientes espacios:
- La feria de anticuarios podrá ser traslada hacia el costado de la Plaza que da a calle Uruguay, utilizando la misma infraestructura actual, la que debiese ser trasladada por el titular.
- Los clubes de brisca podrán ser trasladados hacia los vías diagonales que enfrentan la estatua de O´Higgins en el sentido de Av. Pedro Montt, lo que equivaldrá al mismo espacio que actualmente ocupan.
- El traslado de estas actividades se deberá realizar en forma previa al inicio de las obras, a satisfacción de la I. Municipalidad de Valparaíso, y sólo durante el tiempo por el que se extienda el período de construcción del proyecto.
- Una vez finalizado éste, se deberán dar las facilidades para el retorno de las mismas a su actual ubicación, siendo de cargo del titular los gastos en que deba incurrir por el traslado de la estructura que alberga, entre otros, a la Feria de Anticuarios.
Con relación al colegio San Pedro Nolasco, localizado en la acera opuesta a la plaza O'Higgins, por calle Victoria, en la etapa de construcción se contará con un cierre perimetral que ocupará parte de la calle Victoria. Se estima necesario apoyar la seguridad vial del colegio mediante la colocación de una barrera peatonal que regule la aproximación de los alumnos hacia calle Victoria, contribuyendo a direccionar su caminar hacia los sectores donde existen cruces formales de peatones.
Para ello se tomará contacto con la Dirección de Obras Municipales, la Dirección de Tránsito Municipal y la Dirección del Colegio, con el fin de materializar dicha barrera de seguridad.
Al mismo tiempo, el titular regulará los principales flujos de camiones, limitando su tránsito en las horas de entrada y salida del alumnado con el fin de dar una condición de seguridad adicional a los escolares.
Como parte de la campaña de difusión del proyecto, se elaborará material de apoyo a la seguridad vial, desarrollándose charlas de educación vial al alumnado del colegio. Todas estas actividades serán comunicadas a la autoridad y se mantendrán registros de su realización.
Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
11.4. En relación a la localización en o próxima a poblaciones, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares, susceptibles de ser afectados, así como el valor ambiental del territorio en que se pretende emplazar, es posible indicar que:
El proyecto y sus actividades asociadas no se encuentran en o próximas a población, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares, así como tampoco generan efectos sobre el valor ambiental del territorio. El proyecto se localizará en el área céntrica de la Comuna de Valparaíso, Región del mismo nombre, específicamente en el subsuelo de la Plaza O’ Higgins, en la calle Rawson y Avenida Uruguay entre las avenidas Victoria y Pedro Montt.
Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
11.5. En relación a la alteración significativa, en términos de magnitud o duración, del valor paisajístico o turístico de una zona, es posible indicar que:
El proyecto y sus actividades asociadas no afectarán el valor paisajístico o turístico de la zona. El proyecto se localizará en el área céntrica de la Comuna de Valparaíso, Región del mismo nombre, en el subsuelo de la Plaza O’ Higgins, específicamente en la calle Rawson y Avenida Uruguay entre las avenidas Victoria y Pedro Montt, generando una visión destacada de la que actualmente carece la plaza en cuestión. Por otra parte, no existen en el área de intervención inmediata del proyecto recursos turísticos protegidos.
Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
11.6. En relación a la alteración de monumentos, sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general, los pertenecientes al patrimonio cultural, se puede indicar que:
El proyecto no generará alteración de monumentos, sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general a los pertenecientes al patrimonio cultural. El titular presenta en la DIA, Anexo N° 4, Estudio de Inspección Arqueológica, concluyéndose que en el área de influencia directa del proyecto no se observan vestigios arqueológicos superficiales. Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
En Adenda N° 1 el titular acoge favorablemente la solicitud del Consejo de Monumentos Nacionales por lo cual se compromete a desarrollar lo siguiente:
a) Realizar monitoreo arqueológico mensual, por un arqueólogo o licenciado en arqueología, durante el período en que duren las obras de escarpe del terreno y en todas las actividades en que se considere la remoción de la superficie. A partir de esta actividad se deberá remitir al Consejo de Monumentos Nacionales, con copia a la Superintendencia de Medio Ambiente, informe de monitoreo elaborado por el arqueólogo. Dichos informes deberán incluir lo siguiente:
- Descripción de las actividades en todos los frentes de excavación del mes, con fecha.
- Descripción de matriz y materialidad encontrada (con profundidad) en cada obra de excavación.
- Plan mensual de trabajo de la constructora, donde se especifique en libro de obras los días monitoreados por el arqueólogo.
- Planos y fotos (de alta resolución) de los distintos frentes de excavación y sus diferentes etapas de avances.
b) Realizar charlas de inducción, realizada por el arqueólogo, a los trabajadores del proyecto, sobre el componente arqueológico que se podrá encontrar en el área y los procedimientos a seguir en caso de tal hallazgo. Se deberá remitir en los informes de monitoreo los contenidos de la inducción realizada y la constancia de asistentes a la misma.
c) Presentación de un Informe Final de monitoreo en un plazo máximo de 6 meses a partir de la fecha de término del monitoreo independiente de lo solicitado en el literal a) al Consejo de Monumentos Nacionales con copia a la Superintendencia de Medio Ambiente, el cual debe dar cuenta de todas las actividades de monitoreo realizadas, y de haberse detectado sitios arqueológicos, debe incluir la información correspondiente de los mismos, además del trabajo de salvataje o rescate arqueológico que se hubiera ejecutado, si corresponde. En estos casos se incluirá una revisión bibliográfica de la zona, el análisis (por especialistas en cada tipo de materialidad) y la conservación de todos los materiales culturales, arqueofaunísticos y bioantropológicos que se encuentren motivo de esta actividad.
d) De recuperarse materiales arqueológicos, la propuesta de destinación definitiva deberá ser indicada al momento de entregar el informe final del monitoreo, para lo cual, se remitirá un documento oficial de la institución museográfica aceptando la destinación. Se deben solventar los gastos de análisis, conservación y embalaje del material arqueológico, así como su traslado a la institución receptora.
e) El titular deberá solicitar autorización del Consejo de Monumentos Nacionales para el traslado o intervención de las tres esculturas que existen actualmente en Plaza O’Higgins, el cual debe incluir un Plan de Manejo que contemple las medidas de resguardo y conservación, previo al inicio de las obras. Dicha documentación deberá ser presentada además con copia a la Superintendencia de Medio Ambiente.
Sin perjuicio de lo anterior, el titular debe tener especial cuidado al momento de realizar alguna obra de excavación y/o movimiento de tierra, informando de inmediato y por escrito al Consejo de Monumentos Nacionales de cualquier hallazgo arqueológico realizado en cuyo caso se deberá actuar según lo disponen los arts. 26º y 27º de la Ley 17.288 de Monumentos Nacionales y los arts. 20º y 23º del Reglamento de Excavaciones y/o Prospecciones Arqueológicas, Antropológicas y Paleontológicas, para que este organismo determine los procedimientos a seguir, todos los cuales deberán ser implementados por el titular.
12. Que con relación a los compromisos voluntarios se puede indicar que:
12.1. Que en la DIA el titular se compromete a desarrollar una campaña de difusión del proyecto, mediante medios escritos (trípticos, folletos, letreros, etc.) Antes del inicio de la faena de construcción, el titular presentará los lineamientos generales de este programa de difusión a la Municipalidad de Valparaíso, con copia Superintendencia de Medio para su conocimiento y opinión técnica.
En Adenda N° 1 el titular aclara que la campaña de difusión considerará las siguientes líneas generales de acción:
a) Con una antelación de al menos 10 días de la fecha de cierre perimetral de la obra, se efectuará una difusión en terreno en el área circundante al proyecto, así como en la zona céntrica de la comuna, mediante la entrega de folletos, trípticos u otros medios de promoción la información relacionada con la gestión de la obra, las restricciones de circulación, así como los medios de comunicación con la administración de la obra, funcionando como OIRS.
b) En cuanto al público objetivo, esta campaña será de amplia difusión, sin perjuicio de lo que se centrará de manera preferente en el comercio, establecimientos educacionales y actividades legislativas que se desarrollan en la zona inmediata al proyecto.
c) Durante toda la fase de construcción se mantendrá información visible, mediante letreros u avisos destacados en la propia faena así como los teléfonos de contacto y correo electrónico que darán soporte a la OIRS de la obra.
Se elaborará un Informe Final de dicha actividad que será remitido a los 30 días de terminada la campaña de difusión a la Superintendencia de Medio Ambiente.
12.2. Que en Adenda N° 1 el titular asume como compromiso voluntario el ingreso de las exigencias ambientales que se establezcan en la Resolución de Calificación Ambiental (RCA) del proyecto, al Sistema de Carga de Compromisos Ambientales de la Superintendencia de Medio Ambiente (www.compromisos-ambientales.cl), en un plazo no superior a seis meses contados desde la fecha de notificación de la RCA; de la notificación de la resolución que resuelve la reclamación administrativa o, en su caso, desde que quede firme y ejecutoriada la sentencia judicial, según corresponda.
13. Que, considerando la relación entre el proyecto y políticas, planes y programas de Desarrollo Regional el titular señala que:
13.1. El Plan Regional de Desarrollo Urbano territorial de la Región de Valparaíso (PRDUT), tiene como finalidad establecer un ordenamiento territorial de la región.
Como objetivos particulares o específicos del Plan, se establecen los siguientes:
- Optimizar el uso y relaciones del espacio regional, proyectando una estructura de ordenación del territorio, que establezca las premisas básicas para la intervención de las áreas urbanas. A partir de lo anterior, se prospecta mejorar el funcionamiento del sistema en cuanto a la distribución equitativa de las actividades y red de interconexión entre los elementos del sistema regional.
- Impulsar el desarrollo sustentable de la Región de Valparaíso por medio de la preservación, conservación y uso racional de los recursos naturales, además de la definición de las respectivas medidas de reposición sobre las áreas deterioradas ambientalmente, con el objeto de orientar los posibles usos del territorio, procurando que sea el más adecuado de acuerdo a sus características, generando de esta forma una mejor calidad de vida a la población sin alterar los recursos naturales.
- Favorecer las actividades con mayor dinamismo e impacto favorable en las condiciones socioeconómicas y que afectan directamente la calidad de vida de la población, según cantidad y calidad del empleo.
De acuerdo a lo anterior el proyecto “Estacionamientos Subterráneos Plaza O’Higgins ciudad de Valparaíso”, proporcionará a la ciudad nuevos espacios públicos, que le permitirán a los habitantes de la ciudad de Valparaíso una circulación vehicular y peatonal segura. Con esto, se conseguirá potenciar la actividad comercial y de esparcimiento del sector céntrico de la ciudad.
14. Que, considerando la relación entre el proyecto y políticas, planes y programas de Desarrollo Comunal el titular señala que:
14.1. El Plan de Desarrollo Comunal de la Comuna de Valparaíso plantea en uno de sus objetivos estratégicos que se debe “Comprometer a la ciudadanía y a las instituciones de la comuna, con la calidad de vida de la ciudad: en el medio ambiente, la salud, la seguridad ciudadana, el mejoramiento de los espacios públicos, la protección civil y las actividades recreativas y deportivas. La ciudad se compone por una serie de dimensiones que la integran y de la calidad de cada una de estas es que su población se puede aproximar a un buen vivir, nos referimos principalmente a todos aquellos aspectos que tienen que ver con la calidad del medio ambiente, la seguridad, la recreación, etc.”.
Para lograr la operatividad de este objetivo estratégico se disponen las metas del objetivo, que son las siguientes:
- Desarrollar durante el primer año de ejecución un plan de descontaminación elaborado por la comunidad y el municipio comprometiendo a lo menos cuatro instituciones públicas o privadas.
- Establecer una instancia que mida año a año el aumento o disminución de la contaminación en términos porcentuales.
- Regular la disposición de la basura.
- Finalmente, se establecen los programas relacionados con el objetivo y metas antes mencionadas, señalando que son los siguientes:
o Programa de mejoramiento del sistema de transporte público y vial, cuyo objetivo es mejorar el ordenamiento del transporte público y la conectividad vial que permita disminuir los tiempos y la calidad de los desplazamientos.
o Programa de cuidado del medio ambiente, cuyo objetivo es cautelar el cuidado del medio ambiente natural y social de la comuna, incorporando a la ciudadanía a las acciones de salud ambiental.
De acuerdo a lo anterior el proyecto “Estacionamientos Subterráneos Plaza O’Higgins ciudad de Valparaíso”, proporcionará a la ciudad nuevos espacios públicos, que le permitirán a los habitantes de la ciudad de Valparaíso una circulación vehicular y peatonal segura. Con esto, se conseguirá potenciar la actividad comercial y de esparcimiento del sector céntrico de la ciudad.
Este proyecto se transformará en una herramienta de gestión que se enmarca y contribuye al desarrollo del Plan de Desarrollo Comunal (PLADECO). Lo anterior, se justifica pues el proyecto fomentará transversalmente tanto el desarrollo económico, el turismo y el cuidado por el medio ambiente, temas fundamentales del PLADECO de la comuna, pues se le entrega a la ciudad una infraestructura “moderna” de estacionamientos, lo que genera un atractivo polo turístico.
15. Que, considerando la compatibilidad territorial del proyecto, se puede señalar que:
15.1. El proyecto se localizará en el área céntrica de la Comuna de Valparaíso, Región del mismo nombre, en el subsuelo de la Plaza O’ Higgins, específicamente en la calle Rawson y Avenida Uruguay entre las avenidas Victoria y Pedro Montt.
De acuerdo al Plan Regulador Comunal vigente de la Comuna de Valparaíso, Decreto Supremo N° 26/84 del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, el proyecto se localizará en la Zona G, permitiéndose este tipo de uso.
16. Que las obras eléctricas asociadas a la red pública como al equipo electrógeno, deberán ser declaradas por el titular, previo a su puesta en servicio, considerando el cumplimiento de toda la normativa vigente al efecto de faenas provisorias y/o definitivas.
17. Que en el caso del combustible líquido que se almacene para el abastecimiento del equipo electrógeno, la instalación asociada deberá ser declarada e inscrita en la Superintendencia de Electricidad y Combustibles, sólo si se excede la capacidad establecida en el Art. 30 del D.S. N° 160 de 2008 del Ministerio de Economía.
18. Que, esta Comisión de Evaluación sólo está facultada para pronunciarse sobre los aspectos ambientales del proyecto, por lo cual para que éste pueda ejecutarse, debe cumplir con todas las normas vigentes que le sean aplicables.
19. Que, la Declaración de Impacto Ambiental, sus Adenda y respectivo Informe Consolidado de Evaluación se considerarán oficiales y partes integrantes de la presente Resolución, por lo tanto, todas las medidas y acciones señaladas en dichos documentos se considerarán asumidas por el titular, el que se obliga a su cumplimiento, en lo que corresponda y a las modificaciones que quede sujeto por la presente Resolución.
20. Que, en relación con la identificación de impactos ambientales no previstos en la evaluación ambiental del proyecto, el titular deberá informar oportunamente a la Superintendencia de Medio Ambiente la ocurrencia de dichos impactos, asumiendo acto seguido las acciones o medidas ambientales necesarias para hacerse cargo de las mismas. La información a la Superintendencia de Medio Ambiente deberá efectuarse el primer día hábil siguiente de ocurrido el o los impactos ambientales.
21. Que, la información respecto de las condiciones, compromisos o medidas, que ya sea por medio de monitoreos, mediciones, reportes, análisis, informes de emisiones, estudios, auditorías, cumplimiento de metas o plazos y, en general, cualquier otra información destinada al seguimiento ambiental del proyecto o actividad que el titular deba entregar, según las obligaciones establecidas en la presente Resolución de Calificación Ambiental, deberá ser remitida a la Superintendencia de Medio Ambiente, conforme a los procedimientos y normas establecidas en la Res. Ex. N° 844 de la Superintendencia de Medio Ambiente, de fecha 14 de Diciembre de 2012, publicada en el Diario Oficial el día 02 de Enero de 2013.
22. Que, con el objeto de dar adecuado seguimiento a la ejecución del proyecto, el titular deberá informar a la Superintendencia de Medio Ambiente, al menos con una semana de anticipación, el inicio de cada una de las etapas o fases del proyecto, de acuerdo a lo indicado en la descripción del mismo.
23. Que, el titular deberá informar a la Comisión de Evaluación de la Región de Valparaíso cualquier modificación o variación que se presente o ejecute al proyecto aprobado, para verificar si corresponde una nueva evaluación de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 8 de la Ley 19.300 y el artículo 2, literal d), del Reglamento del SEIA.
24. Que, el titular del proyecto deberá comunicar inmediatamente y por escrito a la Comisión de Evaluación de la Región de Valparaíso, la individualización de cambios de titularidad, razón social, domicilio y representación legal del proyecto.
25. Que, todas las medidas y disposiciones establecidas durante el proceso de evaluación ambiental, son de responsabilidad del titular, ya sea que fuesen implementadas por él directamente o, a través de un tercero.
26. Que en razón de todo lo indicado precedentemente, la Comisión de Evaluación de la Región de Valparaíso,