1.-Que, el Servicio de Evaluación Ambiental debe velar por el cumplimiento de todos los requisitos ambientales aplicables al Proyecto "“Aumento de producción empréstito 1039.200. Comuna de Puerto Montt, Región de Los Lagos”".
2.-Que, el derecho de Dragados CVV Constructora S.A. a emprender actividades, está sujeto al cumplimiento estricto de todas aquellas normas jurídicas vigentes, referidas a la protección del medio ambiente y las condiciones bajo las cuales se satisfacen los requisitos aplicables a los permisos ambientales sectoriales que deben otorgar los Órganos de la Administración del Estado.
3.-Que, según los antecedentes señalados en la Declaración de Impacto Ambiental respectiva, el proyecto "“Aumento de producción empréstito 1039.200. Comuna de Puerto Montt, Región de Los Lagos”" consiste en:
ANTECEDENTES GENERALES DEL PROYECTO
- Titular: Dragados CVV Constructora S.A.
- Rut: 76097787-K
- Domicilio: Avenida Vitacura 2939, Oficina 2201, Santiago
- Representante Legal: Fernando Arranz Ruiz
- Rut: 23370491-1
- Domicilio: Avenida Vitacura 2939, Oficina 2201, Santiago
- Región:Región de Los Lagos
- Comunas: El proyecto se realizará en la comuna de Puerto Montt
- Tipología de Proyecto: i1-Extracción de pozos o canteras
- Fecha estimada de inicio de ejecución:22/08/2012
- Monto de Inversión:160.000 dólares
- Vida util:12 meses
- Mano de Obra
| Etapa | Número de Personas | Tiempo (meses) |
| Construcción | 0 | 0 |
| Operación | 11 | 12 |
| Total | 11 | 12 |
- Superficies del proyecto, incluidas obras y/o acciones asociadas
| Etapa | Superficie requerida (Has) |
| Construcción | 3.1 |
| Operación | 3.1 |
| Abandono | 3.1 |
- Localización: El proyecto se ejecutará en la Región de Los Lagos, en la provincia de Llanquihue, comuna de Puerto Montt, específicamente en:
El proyecto “Aumento de Producción empréstito 1039.200. Comuna de Puerto Montt, Región de Los Lagos”, se emplaza en el km 1.039 de la Ruta 5 sur, al costado derecho de la vía que va en dirección a Pargua, de la Comuna de Puerto Montt, Provincia de Llanquihue, Región de Los Lagos.
- Justificación de su localización:
El proyecto corresponde a una extracción de áridos, la cual, en primera instancia se diseñó para explotar 98.000 m3 de material, pero dadas las condiciones del material y las características del entorno, se optó por aumentar en 142.000 m3 la extracción de material llegando a totalizar los 240.000 m3.
Debido a los requerimientos de material para la construcción de la doble calzada del tramo de la Ruta 5 comprendido entre Puerto Montt y Pargua del proyecto “Concesión ruta 5: Tramo Puerto Montt – Pargua” se hace necesario aumentar el volumen en los 142.000 m3 que se solicitan en esta DIA para totalizar una explotación de 240.000 m3,, aproximadamente, ya que analizados en detalle el stock de material en los yacimientos actualmente disponibles a lo largo de la ruta, se ha podido establecer que los volúmenes útiles actuales son insuficientes para responder a los requerimientos de la obra. Es por ello, que es primordial incrementar la extracción proyectada para el empréstito 1039.200 con el objeto de abastecer de áridos el proyecto.
Cabe destacar, además, que las prospecciones realizadas han permitido establecer que el aumento de producción de áridos en el empréstito ya señalado, es técnicamente posible, ya que posee material con un estándar de calidad que permite sea utilizado como material de terraplén, en la futura obra concesionada.
- Coordenadas:
El proyecto tiene elementos georreferenciados que se mencionan en la DIA
- Tipologías Secundarias:i1-Extracción de pozos o canteras
3.1.- Descripción del proyecto:
El proyecto corresponde a una extracción de áridos, la cual, en primera instancia se diseñó para explotar 98.000 m3 de material, pero dadas las condiciones del material y las características del entorno, se optó por aumentar en 118.000 m3 la extracción de material llegando a totalizar los 216.000 m3. El proyecto intervendrá una superficie de 3,1 hectáreas, y se ubica a aproximadamente unos 500 m de la ruta 5. Debido a que el emplazamiento del proyecto se encuentra a unos 11 km, aproximadamente, de la instalación de faenas de la obra, se contempla el traslado de los trabajadores a dicha instalación con fines alimenticios, para lo cual la empresa constructora cuenta con 2 buses, cada uno para 40 pasajeros, además de 3 minibuses destinados para el traslado de personal desde cualquier punto de la ruta hasta la instalación de faenas.
El proyecto no considera aumentar la superficie de extracción, que actualmente es de 3,1 hectáreas, y se proyecta trabajar con una profundidad máxima de extracción de 6 m. Se hace presente que, a la profundidad de trabajo máxima esperada no se detectó presencia de napa subterránea.(Ver Anexo III.5; respaldo técnico ausencia de napas adjunto a la DIA).
A fin de evitar la generación de impactos producto de la extracción, se contempla utilizar la excavación resultante como botadero para depositar material de escombros, demoliciones provenientes de la ruta y el escarpe que se generen a partir de la obra en la que se enmarca el proyecto. Lo anterior permitirá reinsertar el terreno intervenido en la geomorfología predominante del sector.
Tabla 1 Coordenadas de Ubicación del proyecto (UTM, datum WGS 18)
| Coordenadas | UTM Norte(m) | UTM Este (m) |
| Vértice 1 | 5.400.104 | 654.485 |
| Vértice 2 | 5.400.249 | 654.398 |
| Vértice 3 | 5.400.294 | 654.407 |
| Vértice 4 | 5.400.297 | 654.507 |
| Vértice 5 | 5.400.272 | 654.662 |
| Vértice 6 | 5.400.171 | 654.688 |
| Vértice 7 | 5.400.158 | 654.551 |
3.1.2.- Etapas del Proyecto
3.1.2.1.-Etapa de Construcción y/o Habilitación
Dado que el proyecto consiste en aumentar la producción del empréstito 1039.200, donde solo se contempla incrementar el volumen de extracción, no se realizará etapa de construcción debido a que las actividades asociadas a esta etapa se llevaron a cabo inmediatamente después de la aprobación del plan de manejo para la explotación del Empréstito.
Las actividades que se realizaron en esta etapa fueron las siguientes:
-Preparación del Terreno
La preparación del terreno implicó realizar las actividades descritas a continuación:
-Delimitación del Área de Extracción de Áridos
El procedimiento de trabajo en el sitio de extracción de áridos consistió en la demarcación del área de extracción, lo cual se realizó mediante la instalación de estacas de madera distribuidas a lo largo del perímetro.
-Caminos Internos en Áreas de Extracción y Faena
Para acceder al empréstito, y para poder ejecutar las actividades asociadas a la extracción de áridos, se utiliza el camino existente, que fue desarrollado para la explotación inicial.
Se contempla disponer material de escarpe alrededor de las zonas de extracción, como una forma de minimizar eventuales efectos visuales y acústicos.
3.1.2.2.-Etapa de Operación (Explotación)
-Extracción de Áridos
Se realizará la extracción de áridos utilizando excavadoras, para lo cual primero se retirará el material de escarpe, el que se acopiará alrededor de las zonas de extracción, evitando así impactos visuales y acústicos. Posteriormente, este material acopiado se depositará en la excavación resultante del empréstito, en la etapa de abandono del proyecto. En todo momento se dará cumplimiento al Manual de Planes de Manejo para Obras Concesionadas, versión 6.02, acápite 1.5.1.
Se procederá luego a la extracción del material. Se extraerán 118.000 m3 adicionales a los 98.000 m3 actualmente autorizados, totalizando la extracción de 216.000 m3 de material (Ver en antecedentes expuestos en Adenda 1).
El rajo extractivo tendrá una profundidad máxima de 5 m, sin que se vean afectadas napas subterráneas debido a que en las exploraciones previas realizadas, no se detectó la presencia de estas a esa profundidad. Estas exploraciones fueron realizadas mediante calicatas que perforaron el área a intervenir hasta los 6 m de profundidad, las que demostraron que las condiciones son favorables para extraer hasta esa profundidad
Al tratarse de un proyecto de aumento del volumen a extraer, el material de escarpe del área a explotar ya fue retirado y dispuesto alrededor del pozo como medida para reducir los efectos acústicos y visuales.
Paralelo a la explotación, se procederá a rellenar parte de la excavación disponiendo material de escarpe, escombros y demoliciones de pavimento y asfalto provenientes de la ruta. No se dispondrán desechos peligrosos como baterías de vehículos o pilas. El Plan de Manejo Ambiental respectivo fue presentado a la evaluación de la Inspección Fiscal del proyecto “Concesión ruta 5:
Tramo Puerto Montt – Pargua”, el cual se aprobó a través del oficio ORD. Nº 1025 del 05.06.12 (ver Plan en Anexo IV y oficio aprobatorio).
Los escombros depositados serán recubiertos con el material de escarpe para favorecer el desarrollo de la vegetación. Este recubrimiento tendrá un espesor mínimo de 30 cm. Se llevará un registro de los materiales que ingresan, especificando volumen, tipo de residuo, origen y fecha de ingreso.
El material extraído del sitio será utilizado en la construcción del enlace Trapén, sus calles de servicios y vía expresa aledaña al empréstito. No se procesarán los áridos extraídos, sino que estos serán llevados directamente a los frentes de trabajo. Debido a esto, las emisiones de ruido serán reducidas ya que no se considerará molienda, por lo que el ruido sólo provendrá de los vehículos y maquinaria destinada al movimiento de tierra.
No se acopiará material extraído en el empréstito, pues éste será llevado directamente a los frentes de trabajo.
Sólo se acopiará material de escarpe alrededor de la zona de extracción para reducir los efectos acústicos y visuales, material que luego se verterá en el pozo durante la etapa de abandono.
Con respecto al flujo de camiones, se contempla un flujo diario de 85 viajes entre el empréstito y los frentes de trabajo. Se trabajará con un máximo de 8 camiones.
Se recorrerán aproximadamente 11 km desde el empréstito a los frentes de trabajo. Adicional a esta distancia, hay 500 m que corresponden a los caminos internos desde la ruta 5 hacia el empréstito y viceversa, el cual ha sido desarrollado para este fin (ver Figura 5 expuesta en la DIA).
-Manejo de aguas
Durante la etapa de operación, para asegurar un manejo adecuado de los escurrimientos de aguas superficiales ocasionados por las lluvias y que podrían alcanzar la zona de trabajo, se considera la implementación de un sistema de evacuación de aguas lluvias, el que consistirá en una red de drenaje superficial que infiltrará las aguas que se acumulen en área del empréstito. Este sistema será tipo “espina de pescado (Ver Figura 8 expuesta en la DIA).
No habrá intervención de acuíferos, ya que la extracción tendrá una profundidad máxima de 6 m, la cual está sobre el nivel freático, ya que en las exploraciones realizadas en período invernal, no se detectó presencia de acuífero a esa profundidad.
Cabe mencionar que las edificaciones de este sector, aquel entorno al empréstito y el entorno al camino de acceso, que utilizan agua potable se abastecen a través del APR del sector, por lo tanto, bajo ninguna circunstancia la operación del proyecto afectará la provisión del servicio de agua potable o afectará la operación del mismo.
Existe un curso de agua superficial en el entorno del empréstito (Ver Figura 9 expuesta en la DIA), el cual se entubará debido a que el camino de acceso al área de extracción pasa sobre él (8 m del cauce). La instalación y uso de la alcantarilla será temporal y una vez iniciada la etapa de abandono del lugar, esta será retirada y restituida la situación original del curso de agua intervenido.
3.1.2.3.-Etapa de Cierre y abandono
En esta etapa se continuará con el relleno de la excavación, luego se emparejará el material depositado en toda el área del pozo. Se finalizará con la aplicación de material vegetal con un espesor de 30 cm, con el fin de facilitar el desarrollo de una cubierta vegetal incipiente.
El ángulo de talud al finalizar será 45°, tal como lo indica el Manual de Planes de Manejo para Obras Concesionadas, versión 6.02, acápite 1.5.1 (ver Anexo VIII Manual de Planes de Manejo para
Obras Concesionadas, versión 6.02, acápite 1.5.1, Ver Anexo II, Perfiles transversales y longitudinales previstos adjunto a la DIA).
Dadas las características geomorfológicas del terreno que corresponde a depósitos glaciofluviales altamente estables, y además considerando el ángulo con el que se finalizará la extracción, se puede determinar que no se generarán problemas respecto a los taludes durante la operación y en el cierre del empréstito.
Se contempla un plan de cierre y abandono una vez finalizada la etapa de extracción. Este plan tendrá presente los requisitos mencionados a continuación:
• Colocación y mantención de cierros hasta de 5 años desde el término de la explotación de empréstito.
• Nivelación y/o recomposición topográfica del área que se intervino ubicada alrededor del pozo el pozo (perímetro).
• Mantención de taludes.
• Aplicación de material de recubrimiento (capa de suelo vegetal de un espesor de 30 cm), tanto en los yacimientos en pozo de extracción de áridos, perímetro del pozo y taludes.
• En caso de evidenciarse hundimientos, se rellenarán sectores que se depriman
Aun cuando el contrato de arriendo abarca un período inferior al comprometido para la colocación y mantención de cierros, la Sociedad Concesionaria se encargará de velar por que esta actividad se lleve a cabo por el período de 5 años, desde el término de la explotación de empréstito, tal como lo señala el Manual de Planes de Manejo para Obras Concesionadas, versión 6.02, acápite 1.5.1.
-Manejo de Aguas
Respecto al manejo de aguas en esta etapa, se desmantelarán las obras de arte que hayan sido utilizadas, se retirará la alcantarilla temporal que se instaló en el tramo del cauce que cruza el camino de acceso al empréstito (8 m de longitud del cauce) (ver figura 9 expuesta en la DIA), a objeto de que se retome la situación original del terreno y se restituya la condición natural de los escurrimientos de las aguas lluvias.
Debido a que el pozo se rellenará, no se prevén acumulaciones de agua en el terreno a partir de la intervención. Las acumulaciones que puedan existir serán aquellas originadas de forma natural dadas las condiciones climáticas de la Región, similar a la situación sin proyecto.
3.1.3.- Otros antecedentes
-Requerimiento de maquinaria y equipos :
La maquinaria involucrada en la explotación del Empréstito es la que se informa en la siguiente Tabla:
| Maquinaria | Cantidad |
| Excavadora 20 ton. | 8 |
| Camión Tolva 14 m3 | 8 |
-Requerimientos de agua potable y disposición de aguas servidas:
El proyecto contará en todas sus etapas con agua potable suministrada mediante dispensadores, los cuales serán proporcionados por una empresa que cuente con las autorizaciones respectivas. Se contempla además, la implementación de baños químicos. La cantidad de baños químicos requeridos, cumplirá con lo establecido en el D.S. N°594/99 del MINSAL. La implementación, operación y mantenimiento de los baños será encargado a un contratista que cuente con las autorizaciones vigentes.
-Plan de Medidas de Contingencias:
En relación con las medidas de contingencia, la actividad a realizar es la extracción de áridos, y se menciona como potencial fuente de riesgo los derrames accidentales, los cuales como su nombre lo indica no son de control directo del titular sino que ocurren derivados de situaciones fortuitas, sin perjuicio que al titular le cabe la responsabilidad de minimizar el riesgo por medio de acciones de control del mismo.
En este sentido, el titular realizará todas las acciones que estén bajo su control para evitar la ocurrencia de estas, como son: disponer de vehículos en perfecto estado de mantenimiento lo cual se controlará al inicio de cada jornada de trabajo, y en el caso que se detecte algún riesgo, la maquinaria o vehículo será retirado inmediatamente del frente de trabajo; además, existen procedimientos de trabajo que especifican condiciones de trabajo para evitar estos riesgos, como son, limpieza de los lugares de circulación de cualquier fuente de riesgo como son ramas, piedras de mayor volumen, u otro elemento que pudiera provocar accidentalmente la rotura de algún componente de los vehículos; no se permitirá el tránsito por sectores que no estén habilitados para la circulación de vehículos.
Respecto al control de posibles derrames de combustible y aceites en el sector de extracción, en el Anexo VII de la DIA se presenta el Plan de contingencias al respecto, el cual en el punto 8.2 - Derrame de sustancias peligrosas, indica que en caso de derrames durante el transporte del material se llevarán a cabo las siguientes actividades:
-Se delimitará el área afectada con cinta de acordonamiento.
-Se trabajará junto a bomberos atendiendo la emergencia, controlando fugas si es posible, luego conteniendo el derrame para posteriormente limpiarlo, en forma rápida y segura para los trabajadores y el medio ambiente. El eventual trasvasije de sustancias peligrosas lo realizará la empresa responsable del producto de acuerdo a su propio plan de contingencias.
-Sin perjuicio de lo anterior la empresa trasladará al lugar la maquinaria y equipos disponibles que permiten apoyar las labores de limpieza y despeje, si carabineros lo autoriza y no se afecta la seguridad de sus trabajadores.
-En caso de provocarse un derrame hacia un curso de agua –superficial o subterránea - se dará cuenta a través de la Sociedad Concesionaria a los usuarios de aguas (regantes, habitantes, empresa sanitaria), y se apoyará la labor de bomberos si estos lo solicitan. Se contemplará un plan de monitoreo con el objeto de revisar la calidad del agua y evaluar los daños provocados al medio ambiente luego de subsanar la contingencia. Es decir, que antes y después de realizar intervención en los cauces de agua, se deberán realizar análisis químicos y bacteriológicos de acuerdo a los estándares para la calidad e agua dados por la NCh1333 Of.87. En caso que la constructora genere derrames accidentales de aceites, pinturas y/o hidrocarburos, se deberán efectuar dichos muestreos. Los resultados de estos análisis deberán incorporarse en los informes de Seguimiento de Desarrollo Sustentable trimestrales.
-En caso de ocurrir derrames de sustancias inflamables, como son aquellos combustibles de fácil ignición, se prohibirá al personal que se encuentre en el lugar, el uso de celulares o equipos de radio a una distancia menor a 30 metros, desde el punto de derrame.
No obstante, el titular se encargará de que los vehículos que trabajan en el empréstito estén en perfecto estado de mantenimiento. Se realizarán inspecciones visuales antes de iniciar cada turno para verificar el perfecto estado de los vehículos, no se realizarán cargas de combustible ni acciones de mantenimiento en los sectores de trabajo.
3.1.4.-Principales Emisiones, Descargas y Residuos del Proyecto
3.1.4.1.- Emisiones a La Atmósfera
En general, las principales emisiones a la atmósfera en este tipo de proyecto son las referidas a material particulado (PM10), las que se asocian principalmente con la circulación de camiones por el interior del predio, operación de maquinaria, excavaciones, carga y descarga del material (Ver Anexo III.6, Cuantificación emisiones atmosféricas adjunto a la DIA)
En la Tabla 12 expuesta en la DIA, se identifican las características de las principales fuentes de emisión. Otras emisiones son las del tipo fugitivas de material particulado y en menor medida emisiones de NOx, CO, COVs, como consecuencia del funcionamiento de los motores de camiones, maquinaria y vehículos menores Se enumeran a continuación las medidas que se implementarán con el objeto de prevenir y controlar la generación de emisiones a la atmósfera:
-Medidas a implementar para prevenir y controlar la generación de emisiones a la atmósfera.
Operación de vehículos y maquinaria:
• Las emisiones de gases se controlarán exigiendo al contratista el uso de maquinaria y vehículos pesados en buen estado y que tengan su revisión técnica al día.
• El tránsito de vehículos y maquinaria se restringirá a una velocidad máxima de 20 km/h, minimizando de esta forma las emisiones de gases de combustión interna y también la emisión de material particulado.
Excavaciones y movimientos de tierra en general:
• Debido a la humedad natural del terreno, y al nivel de pluviosidad de la zona, se considera que no será necesario implementar medidas especiales para la realización de excavaciones, sin perjuicio que, en épocas sin lluvias, y si la condición lo amerita, se humectará el terreno, si fuese Por otro lado no se considera el acopio de áridos en el terreno; sin embargo, si por razones especiales que hoy no podemos prever, fuera necesario realizar un acopio, el tiempo de exposición será limitado, por lo que no habrán emisiones mayores derivadas de la acción eólica.
• Para el caso del material de cobertura removido, este será dispuesto alrededor de la zona de extracción de manera tal que permita minimizar eventuales efectos visuales y acústicos.
Posteriormente, acabada la vida útil del empréstito, este material acopiado será utilizado en la etapa de abandono. En tanto se encuentre acopiado este material en épocas sin lluvias, y si la condición lo amerita, se considera humectar el material de escarpe, si ello fuese necesario.
Carguío de áridos en camiones:
• Los camiones serán cargados de manera ordenada. El operador de la maquinaría deberá minimizar la distancia entre la tolva y la caída del material.
• Los camiones serán llenados manteniendo una distancia mínima de 10 cm entre el borde superior de la tolva y la superficie de la carga.
• Los camiones luego del carguío serán cubiertos con una lona impermeable.
• Se hace presente que, por la naturaleza del material y el lugar del que se obtiene, el contenido de humedad del mismo será superior al 30%, lo que limita la generación de material particulado, durante el carguío.
• Sin perjuicio de lo anterior, si por algún motivo bajara el porcentaje de humedad del material, este será humectado antes de ser cubiertos con la lona.
Transporte de material hacia el frente de trabajo:
• Cuando los camiones transporten materiales, fuera del sitio de explotación, se mantendrá cubierta completamente la tolva del camión con una lona en buen estado (sin hoyos ni rajaduras) y fuertemente asegurada por todos los costados
• Se hace presente que, por la naturaleza del material y el lugar del que se obtiene, el contenido de humedad del mismo será superior al 30%, lo que limita la generación de material particulado, durante el transporte.
• Sin perjuicio de lo anterior, si por algún motivo bajara el porcentaje de humedad del material, este será humectado antes de ser cubiertos con la lona.
• Debido al nivel de pluviosidad de la zona, y a que los caminos de acceso al predio son internos y de poca extensión, se considera que no será necesario implementar medidas especiales para humectar caminos, sin perjuicio que, en épocas sin lluvias, y si la condición lo amerita, se humectarán de ser necesario.
Emisiones de particulado debido al movimiento de escombros hacia el empréstito
• Cuando los camiones transporten escombros hacia el empréstito, se mantendrá cubierta completamente la tolva del camión con una lona en buen estado (sin hoyos ni rajaduras) y fuertemente asegurada por todos los costados
• Se hace presente que, por la naturaleza del material y el lugar del que se obtiene, el contenido de humedad del mismo será superior al 30%, lo que limita la generación de material particulado, durante el transporte.
• Sin perjuicio de lo anterior, si por algún motivo bajara el porcentaje de humedad del material, este será humectado antes de ser cubiertos con la lona.
• Debido al nivel de pluviosidad de la zona, y a que los caminos de acceso al predio son internos y de poca extensión, se considera que no será necesario implementar medidas especiales para humectar caminos, sin perjuicio que, en épocas sin lluvias, y si la condición lo amerita, se humectarán de ser necesario.
A partir de lo anterior es posible afirmar que las emisiones atmosféricas provocadas por el proyecto serán mínimas, debido a la condición natural del terreno y a los procedimientos de trabajo que serán desarrollados (Ver Anexo III.6, Cuantificación emisiones atmosféricas expuesta en la DIA).
3.1.4.2.-GENERACIÓN Y MANEJO DE EFLUENTES
El proyecto no contempla la generación de efluentes, salvo aquellos referidos a los baños químicos, los que en todo caso serán manejados y dispuestos por la empresa autorizada que preste el servicio.
3.1.4.3.- GENERACIÓN Y MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS
Los residuos que generará el proyecto, en las etapas de construcción, operación y abandono, son detallados a continuación, así como su origen, manejo y disposición.
• Residuos domiciliarios: Se estima una producción diaria máxima de 0,5 kg de residuos domésticos por trabajador, que suma un total de 5,5 kg diarios de residuos en el empréstito. Estos son retirados una vez por semana por el camión recolector correspondiente a la Municipalidad de Calbuco, los cuales posteriormente, son llevados para disposición final en el vertedero municipal. Con respecto a papeles y cartones que puedan generarse, estos serán almacenados en cajas para el retiro por medio de la empresa Sorepa para su reciclaje
• Residuos industriales: No se contempla la generación de residuos industriales en el empréstito ya que las actividades que se realizarán serán únicamente aquellas asociadas a la extracción y transporte de áridos, la residuos que no sean reutilizados, se depositarán en una tolva de 10 m3 de la empresa Disal para su retiro y traslado a un lugar de disposición autorizado.
• Residuos peligrosos: No se contempla la generación de residuos peligrosos en el empréstito, ya que no se realizarán labores de mantención de maquinaria, solo se operará maquinaria para extracción de los áridos y habrá tránsito de camiones. En caso de alguna contingencia, existe un plan de contingencia que expresa como proceder frente a derrame de hidrocarburos, que sería la única forma de residuos peligrosos que se pudieran generar. En el Anexo VIII adjunto a la DIA, se encuentra dicho plan. Además se cuenta con una bodega donde se clasifican los residuos según su origen y peligrosidad y se mantienen etiquetados para transportarlos por medio de una empresa autorizada de la zona, para su disposición final en sitio que cuente con Resolución Sanitaria.
En resumen, no se considera la generación de volúmenes relevantes de residuos. Los residuos generados por el proyecto serán adecuadamente manejados y dispuestos en lugares autorizados, en consecuencia el proyecto no representa un riesgo a la salud de la población, ni sobre la calidad de los recursos naturales renovables.
3.1.4.4.- RUIDO
Las principales fuentes de ruido que genera el proyecto provienen, principalmente, de la etapa de construcción, y están relacionadas con las actividades necesarias para la habilitación del empréstito.
Dentro del área del proyecto se identificaron 5 receptores sensibles, correspondientes a viviendas (ver Figura 10 de la DIA), de las cuales solo el receptor 2 requiere medidas de mitigación de impactos en la etapa de operación. Esta medida corresponde a la instalación de una barrera acústica entre el receptor y las faenas de trabajo. Dicha barrera será de paneles de OSB o similar y tendrá un ancho mínimo de 19 mm, totalmente sellada y fija al suelo.
Aplicando esta medida y para el resto de los receptores se determinó que en ningún caso se excedía el nivel máximo permisible de ruido (D.S 38/11) producto de las actividades de operación del proyecto (Ver Informe de Ruido corregido, Anexado a la Adenda 1).
También se implementarán las siguientes medidas complementarias:
• Designar un encargado que pueda recoger los reclamos de la comunidad y establecer teléfono de reclamos.
• Restricción de horarios para ciertas faenas o actividades.
• Uso de maquinaria en óptimas condiciones y restricción de las velocidades de circulación..
• Control de ruido conductuales a través de capacitación a trabajadores en prevención de ruidos molestos.
3.1.4.5.- OTRAS EMISIONES
Este proyecto no genera formas de energía, ni tampoco combinación y/o interacción de los contaminantes emitidos o generados por éste.
4.-Que, en relación con el cumplimiento de la normativa ambiental aplicable al proyecto "“Aumento de producción empréstito 1039.200. Comuna de Puerto Montt, Región de Los Lagos”" y sobre la base de los antecedentes que constan en el expediente de evaluación, debe indicarse que la ejecución del proyecto cumple con:
4.1 Normas de emisión y otras normas ambientales:
| Texto Normativo | Materia Regulada y Cumplimiento | Etapa |
| Constitución Política de la República | Artículo 19 Nº 8 La Constitución asegura a todas las personas el derecho a vivir en un medio ambiente libre de contaminación y es deber del Estado velar para que este derecho no sea afectado y tutelar la preservación de la naturaleza. Cumplimiento a la legislación e institucionalidad vigente, a través del sometimiento del Proyecto al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental. | Construcción y operación |
| Ley Nº 19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente, modificada por Ley Nº 20.417 que crea el Ministerio, el Servicio de Evaluación Ambiental y la Superintendencia del Medio Ambiente Secretaría General de la República, D.O. 26.01.10 | Integro Crea los siguientes instrumentos de gestión ambiental aplicables al Proyecto: · Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental, · Normas de calidad ambiental · Normas de emisión. Cumplimiento Se presenta a tramitación ante el Servicio de Evaluación de Impacto Ambiental la presente Declaración de Impacto Ambiental (DIA). | Construcción y operación |
| D.S. Nº 95 de 2001 Ministerio Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental. Secretaría General de la Presidencia. D.O. 07.12.02. | Integro Establece normas y procedimientos a que debe sujetarse el Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental. Asimismo, indica los requisitos de las Declaraciones de Impacto Ambiental. Cumplimiento Se presenta a tramitación al Servicio de Evaluación de Impacto Ambiental la presente Declaración de Impacto Ambiental. Se adjunta la información que acredita el cumplimiento de la normativa ambiental asociada, que no se requiere de un Estudio de Impacto Ambiental y antecedentes si requiere o no de los permisos ambientales necesarios para la ejecución del proyecto. | Construcción y operación |
| D.F.L. 725 de 1968 Código Sanitario Ministerio de Salud D.O. 31.01.68 | Artículo 78 y 80: Regula condiciones de acumulación, industrialización, selección, comercio, disposición o transporte de desperdicios y basuras. Artículos 71b): Regula el otorgamiento de autorización sanitaria para evacuar, tratar o disponer aguas servidas de cualquier naturaleza y residuos industriales o mineros. Cumplimiento Todos los residuos sólidos domésticos y aguas servidas domésticas generados por el proyecto serán manejados y transportados de acuerdo a la normativa vigente y dispuestos en lugar autorizado. | Construcción y operación |
| D.S. Nº 594 de 1999 Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales de los lugares de trabajo Ministerio de Salud D.O. 29.04.00 | Materia Establece las condiciones sanitarias y ambientales básicas que deberá cumplir todo lugar de trabajo, sin perjuicio de la reglamentación específica que se haya dictado o se dicte para aquellas faenas que requieren condiciones especiales. Establece, además, aspectos de seguridad laboral, disposición de residuos, límites permisibles de exposición al riesgo ocupacional y otros. Cumplimiento El titular cumplirá con la normativa y se solicitarán las autorizaciones sanitarias que corresponda. Durante la operación del Empréstito Los Lingues se habilitarán baños químicos, cuyo número total se calculará según la metodología contemplada en este cuerpo legal y estarán ubicados a menos de 75 m de los lugares de trabajo. No existe generación de residuos líquidos industriales. Para la etapa de construcción se exigirá al contratista proporcionar todo lo necesario para el cumplimiento, quedando esto en los contratos. Durante la etapa de operación se generarán residuos domésticos y residuos peligrosos, que serán dispuestos en sitios debidamente autorizados, de acuerdo a la naturaleza de los residuos a disponer. Los residuos sólidos que se generen deberán disponerse en lugares autorizados. | Construcción y operación |
| D.S. N° 75 de 1987: Establece condiciones para el transporte de cargas que indica Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones D.O. 07.07.87 | Los vehículos que transporten desperdicios, arena, ripio, tierra u otros materiales, ya sean sólidos o líquidos, que puedan escurrirse y caer al suelo, deberán estar equipados de forma tal que ello no ocurra. Cumplimiento Los camiones que transportarán los materiales de construcción del proyecto y los residuales serán habilitados de forma de prevenir los derrames y las caídas de material. | Construcción, Operación y Abandono |
| D.S. Nº 38 de 2011(que actualiza el DS 146/97) Establece Norma de Emisión de Ruidos Molestos Generados por Fuentes Fijas. Ministerio Secretaría General de la Presidencia | Íntegra Fija los niveles máximos de presión sonora corregidos que se obtengan de la fuente fija emisora de ruido, medidos en el lugar donde se encuentre el receptor. Cumplimiento En el informe de ruido que se presenta en el Anexo de la Adenda 1, se establece que el receptor R2 deberá construir una barrera acústica a objeto de cumplir con el D.S. Nº 38/11 | Construcción y operación |
| Ley Nº 17.288 sobre Monumentos Nacionales. Ministerio de Educación D.O. 04.02.70. | Artículos 12, 22, 26, 27 31, 42 y 44 de la Ley y Artículos Nº 20 y 23 del Reglamento de la Ley Prohibición de efectuar excavaciones científicas de carácter arqueológico, antropológico o paleontológico en el territorio nacional, sin autorización previa del Consejo de Monumentos Define y establece la protección de los Monumentos Nacionales. Cumplimiento Se expone en el informe de arqueología que se entrega en el Anexo III.1 de la DIA, que las actividades asociadas al proyecto no generan la pérdida, remoción, destrucción o transformación de algún elemento o lugar perteneciente al patrimonio cultural de la nación, por lo cual se da cumplimiento a la normativa vigente. En caso de hallazgo de algún sitio arqueológico se dará aviso al Consejo de Monumentos Nacionales. | Construcción y operación |
| D.S. Nº 148 de 2003 Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos. Ministerio de Salud. D.O. 16.06.2004 | Materia Reglamento sanitario sobre las condiciones sanitarias y de seguridad mínimas a que deberá someterse la generación, tenencia, almacenamiento, transporte, tratamiento, reutilización, reciclaje, disposición final y otras formas de eliminación de los residuos peligrosos. Cumplimiento El Titular deberá cumplir con esta norma. | |
| DS. Nº 144/61. Establece Normas para Evitar Emanaciones o Contaminantes Atmosféricos de Cualquier Naturaleza. D.O. 18.05.61 | Establece que los gases, vapores, humos, polvo, emanaciones o contaminantes de cualquier naturaleza, producidos en cualquier establecimiento fabril o lugar de trabajo, deberán captarse o eliminarse en forma tal que no causen peligros, daños o molestias al vecindario. Cumplimiento La principal fuente de emisión tendrá lugar en la etapa de construcción. En todo caso, su efecto se minimizará por medio de la adopción de las medidas que se señalan en la DIA. Otra emisión serán los gases producto de la combustión que tendrá lugar por el funcionamiento de motores de camiones, maquinaria y vehículos, pero, en cantidades poco significativas según lo expuesto en la DIA. | Construcción y Operación |
4.2 Permisos ambientales sectoriales:
Que, sobre la base de los antecedentes que constan en el expediente de evaluación, debe indicarse que la ejecución del proyecto "“Aumento de producción empréstito 1039.200. Comuna de Puerto Montt, Región de Los Lagos”" no requiere de alguno de los permisos ambientales sectoriales contemplados en el Título VII, artículos 68 al 106 del D.S. Nº95/01 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental.
5.-Que, en lo relativo a los efectos, características y circunstancias señalados en el artículo 11 de la Ley Nº 19.300, y sobre la base de los antecedentes que constan en el expediente de evaluación, debe indicarse que el proyecto "“Aumento de producción empréstito 1039.200. Comuna de Puerto Montt, Región de Los Lagos”" no genera ni presenta ninguno de tales efectos, características y circunstancias. Lo anterior en consideración a los siguientes argumentos:
a) Riesgos para la salud de la población, debido a la calidad y cantidad de efluentes, emisiones o residuos.
Según los antecedentes presentados en el proceso de evaluación de impacto ambiental se concluye que el proyecto no generará Riesgos para la salud de la población, debido a la calidad y cantidad de efluentes, emisiones o residuos en consideración a:
b) Efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire.
Según los antecedentes presentados en el proceso de evaluación de impacto ambiental se concluye que el proyecto no provocará efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire.
c) Reasentamientos de comunidades humanas o alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos.
Según los antecedentes presentados en el proceso de evaluación de impacto ambiental se concluye que el proyecto no provocará reasentamientos de comunidades humanas o alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos. En adenda 1 se entregan antecedentes de que no hay personas protegidas por leyes especiales en el área de influencia directa del proyecto.
d) Localización próxima a población, recursos y áreas protegidas susceptible de ser afectados, así como el valor ambiental del territorio en que se pretende emplazar.
Según los antecedentes presentados en el proceso de evaluación de impacto ambiental se concluye que no se localizará próximo a población, recursos y áreas protegidas susceptibles de ser afectados, así como el valor ambiental del territorio en que se pretende emplazar.
e) Alteración significativa, en términos de magnitud o duración, del valor paisajístico o turístico de una zona.
Según los antecedentes presentados en el proceso de evaluación de impacto ambiental se concluye que no habrá alteración significativa, en términos de magnitud o duración, del valor paisajístico o turístico de una zona.
f) Alteración de monumentos, sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general, los pertenecientes al patrimonio cultural.
Según los antecedentes presentados en el proceso de evaluación de impacto ambiental no habrá alteración significativa de monumentos, sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general, los pertenecientes al patrimonio cultural.
En todo caso se establece que En caso de efectuarse un hallazgo arqueológico o paleontológico deberá proceder según lo establecido en los Artículos N° 26 y 27 de la Ley N° 17.288 de Monumentos Nacionales y los artículos N° 20 y 23 del Reglamento de la Ley Nº 17.288, sobre excavaciones y/o prospecciones arqueológicas, antropológicas y paleontológicas, paralizando las obras en el sector afectado e informando de inmediato y por escrito al Consejo de Monumentos Nacionales para que este organismo determine los procedimientos a seguir, cuya implementación deberá ser efectuada por el titular del proyecto.
6.-Que, en el proceso de evaluación del proyecto, el cual consta en el expediente respectivo, el titular se ha comprometido voluntariamente a lo siguiente:
El la DIA el titular asume lo siguiente:
- Se Monitoreará que las condiciones de abandono del terreno se mantengan por un período de 5 años, luego de finalizada la etapa de cierre y abandono del proyecto. Esto con el fin de acreditar el cumplimiento de la establecido en las Bases de Licitación del proyecto y lo estipulado en el Manual de Planes de Manejo para Obras Concesionadas, versión 6.02, acápite 1.5.1, sobre la colocación y mantención de cierros por un período de 5 años desde el abandono del proyecto de extracción de áridos.
-En Adenda 1, el Titular asume lo siguiente:
El titular asume como compromiso voluntario el ingreso de las exigencias ambientales que se establezcan en la Resolución de Calificación Ambiental (RCA), al Sistema de Carga de Compromisos Ambientales de la Superintendencia de Medio Ambiente (www.compromisos-ambientales.cl). Este ingreso se materializará en un plazo no superior a seis meses contados desde la fecha de notificación de la RCA; de notificación de la resolución que resuelve la reclamación administrativa, o en su caso, desde que quede ejecutoriada la sentencia judicial, según correspondiere.
-En Adenda 2, el Titular asume lo siguiente:
El titular se compromete a que, en caso de verse afectada la fuente de agua de la vivienda producto de las actividades del empréstito, la empresa se hará cargo de abastecer de agua potable hasta solucionar la situación. Para dichos efectos, dejará una comunicación formal en la entrada de la vivienda del vecino, a objeto de que pueda tomar contacto con nuestra empresa y coordinar las acciones que fueren necesarias, como por ejemplo, llenar el estanque de agua, con agua potable proporcionada por la empresa, en el caso que ello fuere necesario.
7.-Que, en virtud de lo instruido por Resolución Exenta N° 844 de 14 de Diciembre de 2012 de la Superintendencia del Medio Ambiente, publicado en el Diario Oficial de 2 de enero de 2013, la información relativa al monitoreo de las condiciones de abandono que se expone en el considerando 6 de esta Resolución, deberá ser entregada por el titular a la Superintendencia del Medio Ambiente dentro de los plazos y con la frecuencia establecidas en la presente Resolución, ingresándola al Sistema de Seguimiento Ambiental de dicha Superintendencia al cual se accede a través de la página web http:// www.sma.gob.cl . Una vez ingresada dicha información, una copia impresa del comprobante, debidamente firmada por el titular o su representante legal, deberá remitirse a la oficina de partes de la Superintendencia del Medio Ambiente ubicada en calle Miraflores N° 178, piso 7, comuna y ciudad de Santiago. El incumplimiento de la obligación a que se refiere el presente numeral, configurará la infracción de las letras a) y e) del artículo 35 de la Ley Orgánica de la Superintendencia del Medio Ambiente.
8.-Que, con el objeto de dar adecuado seguimiento a la ejecución del proyecto, el Titular deberá informar a la Dirección Regional del Servicio de Evaluación Ambiental de la Región de Los Lagos y a la Superintendencia de Medio Ambiente, al menos con una semana de anticipación, el inicio de cada una de las etapas o fases del proyecto, de acuerdo a lo indicado en la descripción del mismo. Además, el Titular deberá colaborar con el desarrollo de las actividades de fiscalización de los Órganos del Estado con competencia ambiental en cada una de las etapas del proyecto, permitiendo su acceso a las diferentes partes y componentes, cuando éstos lo soliciten y facilitando la información y documentación que éstos requieran para el buen desempeño de sus funciones.
9.- Que, en caso de emergencias producidas por materiales o sustancia peligrosas, o que puedan afectar, pudiendo ser o no alguna de las establecidas en los planes de contingencia, el Titular dará aviso al Cuerpo de Bomberos y Carabineros de Chile, más cercano al lugar, a la Autoridad Sanitaria, y a la Superintendencia de Medio Ambiente. De igual forma se dará acceso expedito al área del incidente a los servicios señalados precedentemente y facilitar las labores de estos a objeto de controlar dicha emergencia.
10.-Que, el Titular del proyecto debe informar inmediatamente a la Dirección Regional del Servicio de Evaluación Ambiental de la Región de Los Lagos y a la Superintendencia de Medio Ambiente, la ocurrencia de impactos ambientales no previstos en la Declaración de Impacto Ambiental, asumiendo acto seguido, las acciones necesarias para abordarlos.
11.-Que, el Titular del proyecto deberá comunicar inmediatamente y por escrito a la Dirección Regional del Servicio de Evaluación Ambiental de la Región de Los Lagos y a la Superintendencia de Medio Ambiente, la individualización de cambios de titularidad y/o de representación legal.
12.-Que, para que el proyecto pueda ejecutarse, necesariamente deberá cumplir con todas las normas vigentes que le sean aplicables.
13.-Que todas las medidas y disposiciones establecidas en la presente Resolución, son de responsabilidad del titular del proyecto, sean implementadas por éste directamente o, a través de un tercero.
14.-Que en razón de todo lo indicado precedentemente, la Comisión de Evaluación de la Región de Los Lagos