VER INFORMACIóN FIRMA DESCARGAR XML IMPRIMIR


REPÚBLICA DE CHILE
COMISIÓN DE EVALUACIÓN
VI REGIÓN DEL LIBERTADOR GENERAL BERNARDO O'HIGGINS

Califica Ambientalmente el proyecto "Los Mantos de Rancagua"

Resolución Exenta Nº 11/2017

Rancagua, 7 de diciembre de 2017



VISTOS:

1°. La Declaración de Impacto Ambiental (en adelante, “DIA”), admitida a trámite con fecha 9 de mayo de 2017, la Adenda presentada con fecha  6 de septiembre 2017 y la Adenda Complementaria presentada con fecha 3 de noviembre de 2017, del Proyecto “Los Mantos de Rancagua”, presentadas por Inmobiliaria Doñihue SpA. (en adelante, “Titular”).

2°. Los pronunciamientos y observaciones de los órganos de la administración del Estado que, sobre la base de sus facultades legales y atribuciones, participaron en la evaluación de la DIA y de sus Adendas, y que se detallan en el Capítulo II del Informe Consolidado de Evaluación (en adelante, “ICE”) de la DIA del Proyecto “Los Mantos de Rancagua”.

3°. El Acta de Evaluación N°17 de la Sesión N°13 del Comité Técnico de la Región del Libertador General Bernardo O’Higgins, de fecha 27 de noviembre de 2017

4°. El ICE de la DIA del Proyecto “Los Mantos de Rancagua”, de fecha 29 de noviembre de 2017.  

5°. El Acta N°14 de fecha 7 de diciembre de 2017, de la Sesión N°14, de la Comisión de Evaluación de la Región del Libertador General Bernardo O’Higgins (en adelante, “Región de O’Higgins”).

6°. Los demás antecedentes que constan en el expediente de evaluación de impacto ambiental de la DIA del Proyecto “Los Mantos de Rancagua”.

7°. Lo dispuesto en la Ley N°19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente; el D.S. N°40 de 2012 del Ministerio de Medio Ambiente, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (en adelante, “RSEIA”);en la Resolución Exenta DD.PP. N°73 del 26 de enero del 2017 del SEA, que nombra al señor Pedro Pablo Miranda Acevedo como Director Regional (S) del Servicio de Evaluación Ambiental de la Región del Libertador General Bernardo O’Higgins (en adelante “SEA Región de O’Higgins”); en la Resolución Exenta N°156 de 2014 que Aprueba el Reglamento de Organización y Funcionamiento de la Comisión de Evaluación de la Región de O’Higgins; en la Ley N°19.880, que establece Bases de los Procedimientos Administrativos que Rigen los Actos de los Órganos de la Administración del Estado; en la Ley N°18.575, Ley Orgánica Constitucional de Bases Generales de la Administración del Estado; y en la Resolución N°1.600 de 2008, de la Contraloría General de la República.   

CONSIDERANDO:

1°. Que, el Titular ha sometido al SEIA, la DIA del Proyecto “Los Mantos de Rancagua” (en adelante, “Proyecto”). Los antecedentes del Titular son los siguientes:

 
Tabla 1.1. ANTECEDENTES DEL TITULAR
Nombre o razón social
Inmobiliaria Doñihue SpA
Rut
76.550.015-k
Domicilio

Avda. Manquehue Sur N° 1.220, comuna de Las Condes, Región Libertador Bernardo O’Higgins.

Teléfono
(02) 5967000 /(02) 4758848
Nombre representante legal 1°
Christian Quijada Martínez
Rut representante legal 1°
14.246.166-8
Nombre representante legal 2°
David Hirsch Vainstein
Rut representante legal
8.669.210-4
Domicilio de los representante legal

Avda. Manquehue Sur N° 1.220, comuna de Las Condes, Región Libertador Bernardo O’Higgins.

Teléfono del representante legal
(02) 5967000 /(02) 4758848

Correos electrónicos de los representantes legales

contacto@ecoage.cl
 

2°. Que, conforme se indica en el ICE de fecha 29 de noviembre de 2017, el Director Regional (S) del SEA Región de O’Higgins, ha recomendado aprobar el Proyecto, por cuanto “El proyecto acreditó cumplimiento de la normativa ambiental aplicable, se entregaron los antecedentes necesarios para el otorgamiento de los Permisos Ambientales PAS consagrados en los artículos 140, 142, y 156  del D.S. N°40 de 2012 MMA, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental. A lo largo del proceso de evaluación se entregaron los antecedentes técnicos para fundamentar que el proyecto no genera efectos, características o circunstancias contempladas en el artículo 11 de la Ley 19.300 de Bases Generales del Medio Ambiente, modificada por la Ley 20.417 que Crea el Ministerio del Medio Ambiente, el Servicios de Evaluación Ambiental y la Superintendencia del Medio Ambiente. Por último que todos los servicios con competencia ambiental que participaron de la evaluación se pronunciaron conforme a lo expresado en los párrafos anteriores”.

3°. Que, en la Sesión N°14 de fecha 7 de diciembre de 2017, la Comisión de Evaluación de la Región de O’Higgins acordó calificar favorablemente el Proyecto “Los Mantos de Rancagua”,, aprobando íntegramente el contenido del ICE de fecha 29 de noviembre de 2017, el que forma parte integrante de la presente Resolución; por lo tanto, conforme a lo indicado en el artículo 60 inciso segundo del RSEIA, se excluyen de la presente Resolución las consideraciones técnicas en que se fundamenta.     

4°. Que, según lo señalado en la DIA y sus anexos, en la Adenda y sus Anexos y en la Adenda Complementaria y sus Anexos, las cuales forman parte integrante de la presente Resolución, la descripción del Proyecto es la que se indica a continuación:  

4.1. ANTECEDENTES GENERALES DEL PROYECTO

Nombre del Proyecto

“Los Mantos de Rancagua”

Objetivo general

El Proyecto está acogido al Programa de Integración Social y Territorial del MINVU, D.S. N°19 de 2016, Subsidio Habitacional para Proyectos de Integración Social, según se indica en el punto A.2.2. de la DIA.

Los convenios establecidos en el D.S. N° 19 de 2016 del MINVU, y celebrados entre el Servicio de Vivienda y Urbanismo de la Región del Libertador General Bernardo O’Higgins(en adelante “Región O’Higgins”) y la Inmobiliaria Doñihue SpA son:

Proyecto “Los Mantos Etapa 1”: Resolución Exenta N° 415, del 06/02/2017, Rancagua.

Proyecto “Los Mantos Etapa 2”: Resolución Exenta N° 414, del 06/02/2017, Rancagua.

Proyecto “Los Mantos Etapa 3”: Resolución Exenta N° 413, del 06/02/2017, Rancagua.

Para mayor claridad y como ejemplo se adjunta el convenio para el Proyecto “Los Mantos Etapa 1” en el Anexo N° 1 del Adenda, siendo los otros dos convenios del mismo tenor.

Tipología principal, así como las aplicables a sus partes, obras o acciones

El Proyecto tipifica en el artículo 10, literal h) de la Ley Nº19.300, y en el artículo 3° literal h.1.3) del RSEIA, donde se establece que deben ser evaluados:

El Proyecto ingresa al SEIA, dado que contempla la construcción de más de 300 viviendas dentro de la zona urbana de la comuna de Rancagua, la cual ha sido declarada como Zona Saturada por Material Particulado respirable, PM10, como concentración de 24 horas y concentración anual D.S. N° 7/2009 de MINSEGPRES, y se encuentra dentro del alcance del Plan de Descontaminación Atmosférica para El Valle Central de la Región del Lib. Gral. Bernardo O’Higgins (D. S. N°15/2013 del Ministerio del Medio Ambiente).

En virtud de lo anterior, se verifica que concurren los preceptos señalados en el artículo 3 literal h)

“h) Proyectos industriales o inmobiliarios que se ejecuten en zonas declaradas latentes o saturadas.

h.1. Se entenderá por proyectos inmobiliarios aquellos loteos o conjuntos de viviendas  que contemplen obras de edificación y/o urbanización, así como los proyectos  destinados a equipamiento, y que presenten alguna de las siguientes características:

h.1.3. Que se emplacen en una superficie igual o superior a siete hectáreas (7 ha) o consulten la construcción de trescientas (300) o más viviendas.”

Vida útil

La vida útil es indefinida

Monto de inversión

La inversión estimada corresponde a 15.886.000 USD (15,89 millones de dólares).

Gestión, acto o faena mínima que da cuenta del inicio de la ejecución

Inicio de las obras de excavaciones para la construcción de las casas y edificios.

Los movimientos de tierra comenzarán con el escarpe del estrato superior de material vegetal, en toda la superficie del terreno del proyecto, para continuar con los rellenos masivos.

Proyecto o actividad se desarrolla por etapas

No

El Proyecto se ejecuta de una sola vez. Construcción simultánea.

Si bien el proyecto consiste en la construcción y urbanización de un total de 484 viviendas distribuidas en 3 etapas, denominadas.

Los Mantos de Rancagua 1,

Los Mantos de Rancagua 2 y,

Los Mantos de Rancagua 3.

Su desarrollo será en una sola fase constructiva según se muestra en el Cronograma de Actividades del Proyecto, por lo cual, el desarrollo del proyecto no corresponde a uno por etapas, en los términos del artículo 14 del Reglamento del SEIA.

La ejecución será en una sola fase constructiva, con instalaciones de faenas, administración y personal asociados a la totalidad del proyecto.

 

X

Proyecto o actividad modifica un proyecto o actividad existente

No

No Aplica

 

X

Proyecto modifica otra(s) RCA

No

 

X

 

4.2. UBICACIÓN DEL PROYECTO

División político-administrativa

Comuna de Rancagua, Provincia de Cachapoal, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins.

Específicamente el proyecto se localiza en Camino Doñihue N°2.377, ROL: 1420-289, comuna de Rancagua.

Justificación de la localización

El proyecto se encuentra emplazado en un área urbana de la Comuna de Rancagua, definida como Zona EX1, con condiciones urbanísticas para vivienda, equipamiento, entre otros, según se encuentra indicado en el Certificado de Informaciones Previas.

El proyecto cuenta con acceso a la locomoción pública, vías importantes, centros comerciales y servicios en general, así como a poca distancia del centro de la ciudad.

Superficie

 

Superficies de terreno

Superficie (m2)

 Superficie de Terreno Los Mantos de Rancagua 1 y 2

37.860,24

 Superficie de Terreno Los Mantos de Rancagua 3

4.853,08

 Superficie Total del Terreno

42.713,32

Superficies edificadas

Superficie (m2)

 Los Mantos de Rancagua 1 y 2

23.597,86

 Los Mantos de Rancagua 3

3.380,92

 Superficie Total Edificada

26.978,78

Fuente: Tabla N°1 Tabla Resumen de Superficies del Proyecto, del Adenda Complementaria.

 

Obras temporales fase de construcción

Obras

Superficie (m2)

Bodega

350

Oficinas Administrativas

350

Baños

36

Vestidores y duchas

140

Comedores

240

Estacionamientos

220

Zona almacenamiento combustibles líquidos

9

Bodega de residuos peligrosos

9

Patios de acopio de material (áridos).

870

Zonas para RESCON

450

Zona de descarga de materiales

40

Fuente: Tabla N° 2. Tabla con las superficies de las obras temporales del Adenda.

 

Coordenadas UTM en Datum WGS84

Coordenadas U.T.M. Datum WGS 84, Huso 19 Sur

Punto Nº

E

N

1

335.821

6.217.344

2

335.909

6.217.312

3

335.889

6.217.240

4

335.968

6.217.217

5

335.991

6.217.288

6

336.075

6.2172.62

7

335.939

6.217.080

8

335.838

6.217.122

9

335.795

6.217.036

10

335.733

6.2170.55

 

En Tabla N°1 del Adenda se presenta la  Localización Geográfica del proyecto (Coordenadas), para cada una de las 3 etapas que involucra el Proyecto, bajo la condición de construction simultánea.

 

Etapas Proyecto- Obras Permanentes (Coordenadas U.T.M. Datum WGS 84, Huso 19 Sur)

Proyecto

Los Mantos 1

Puntos Nº

E

N

1

335.739

6.217.061

2

335.805

6.217.265

3

335.824

6.217.259

4

335.798

6.217.176

5

335.833

6.217.165

6

335.840

6.217.188

7

335.929

6.217.161

8

335.937

6.217.186

9

335.997

6.217.667

10

335.944

6.217.089

11

335.844

6.217.131

12

335.801

6.217.044

 

Etapas Proyecto- Obras Permanentes (Coordenadas U.T.M. Datum WGS 84, Huso 19 Sur)

Proyecto

Los Mantos 2

Puntos Nº

E

N

1

335.805

6.217.265

2

335.828

6.217.341

3

335.912

6.217.316

4

335.888

6.217.238

5

336.077

6.217.267

6

335.999

6.217165

7

335.937

6.217.185

8

335.929

6.217.165

9

335.840

6.217.197

10

335.833

6.217.165

11

335.797

6.217.177

12

335.823

6.217.259

 

Etapas Proyecto- Obras Permanentes (Coordenadas U.T.M. Datum WGS 84, Huso 19 Sur)

Proyecto

Los Mantos 3

Puntos Nº

E

N

1

335.971

6.217.223

2

335.995

6.217.291

3

336.077

6.217.267

4

336.030

6.217.205

Caminos de acceso

El Proyecto contará con acceso para el ingreso y salida de los vehículos por el Camino a Doñihue, el cual conecta hacia el norte con la Calle Baquedano y hacia el centro de la ciudad de Rancagua, por otra parte el Camino Doñihue hacia el sur da conectividad interprovincial e interregional, ya que se accede al by-pass de la Ruta 5 Sur.

Se realizará estabilización de los accesos a la obra y de los caminos interiores, en la fase de construcción del proyecto, tanto al inicio como durante la ejecución de la misma, y cada vez que sea necesario, abarcando las 3 etapas del proyecto. La estabilización será realizará con material árido para estabilizado provenientes de proveedor autorizado.

El material será dispuesto por camión tolva, esparcido por excavadora y compactada con rodillo. Así también se compactaran las zonas de acopio de material.

Las vías de circulación interna y accesos serán humectadas según programa indicado en la respuesta a la consulta 22 previa. También se humedecerán y cubrirán las pilas de tierra y escombros. Ambos puntos están incluidos en el punto A.5.7 i c) de la DIA.

Se adjunta Plano Planta de Mitigaciones actualizado del EISTU, en su última versión, donde se aclara lo solicitado. El estudio se encuentra en evaluación en su segundo trámite en la ventanilla única de la SEREMITT Regional, cuyo ingreso se realizó con fecha 12 de julio 2017 (se adjunta carta de ingreso EISTU y respuestas a observaciones en Anexo N° 3 d).

Se presentó en Adenda, el Plano Etapas y Accesos del Proyecto, en Anexo N° 2 h, donde además se la identificación acceso al área del Proyecto, en función del estado de avance de la construcción. Y luego el definitivo para el proyecto.

Al respecto mediante Oficio Ord. N° 971 de fecha 22 de septiembre de 2017, al SEREMI de Transporte y Telecomunicaciones se pronunció conforme.

No obstante antes de la recepción definitiva, el Titular deberá dar cumplimiento a las disposiciones que establezca la SEREMI de Transporte y Telecomunicaciones en el marco de la aprobación del EISTUC.

Por otra parte mediante Oficio Ord.  N°1668 de fecha 8 de noviembre de 2017 de la Dirección Regional de la Dirección de Validad de la Región de O’Higgins, se pronunció conforme, condicionado a la tramitación sectorial ante este órgano respecto de autorizar los accesos a inmuebles colindantes con caminos bajo su administración, y por lo tanto el Titular deberá consultar la pertinencia del acceso, llenando al efecto el formato y acompañando los antecedentes pertinentes, para su evaluación por profesionales encargados de la faja fiscal.

Referencia al expediente de evaluación de los mapas, georreferenciación e información complementaria sobre la localización de sus partes, obras y acciones

DIA:

Capitulo A, Descripción de Proyecto.

Capítulo I Relación del Proyecto con las Políticas y Planes Evaluados Estratégicamente.

Anexo N°2 A) Planos del Proyecto

Anexo N°2 B) Kmz del Proyecto.

Anexo N°3 Certificados

Anexo N°4.H) Análisis Territorial.

Adenda:

Respuestas de la 1 a la 4, 8, 15,16, 20,23,24, 25, 31, 44 literal f), 46,53, y 61.

Anexo N°2 B) Plano de Ubicación del Predio en el Plan Regulador.

Anexo N°2 H) Plano de Etapas y Accesos al Proyecto.

Anexo N°2 I) Archivo Digital Kmz del Proyecto.

Anexo N°2 P) Plano de Planta de Mitigaciones del EISTUC.

Anexo N°4 H) Tabla de Relación del Proyecto con los Instrumentos de Planificación Territorial.

Adenda Complementaria:

Respuestas N°1, 2 y 3.

Anexo 2 a) Plano Instalaciones de Faena.

Anexo 2 b) Plano Ubicación del Predio en Plano Regulador.

ICE:

Tabla 2.5.3 Pronunciamiento sobre las políticas, planes y programas de desarrollo regional.

Tabla 3. Ubicación del Proyecto.

 

4.3. PARTES Y OBRAS DEL PROYECTO

Nombre

Carácter

Acceso al Proyecto y vialidad

Permanente

Casas Tipo E1

Permanente

Departamentos Tipo T2

Permanente

Departamentos Tipo T3

Permanente

Departamentos Tipo T4

Permanente

Departamentos Tipo T5

Permanente

Departamentos Tipo T6

Permanente

Departamentos Tipo T7

Permanente

Estacionamientos para automóviles y para bicicletas.

Permanente

Obra Gruesa

Permanente

Terminaciones

Permanente

Urbanización: Conexión al suministro de Agua Potable.

Permanente

Urbanización: Conexión ha alcantarillado.

Permanente

Urbanización: Pavimentación y Aguas Lluvias.

Permanente

Urbanización:  Suministro Eléctrico

Permanente

Áreas Verdes y Equipamiento

Permanente

Pavimentación

 

Modificación de Cauce

Permanente

Construcción de una pista central de viraje, la cual tendrá por objeto facilitar la salida corno la incorporación de los vehículos a la Ruta H-210.

Permanente

Instalación de Faenas (baños, oficina administrativa, vestidores y duchas, comedores.

Temporal

Cierre Provisorio

Temporal

Patio de residuos domiciliarios, no peligrosos y peligrosos.

Temporal

Zona para el almacenamiento de combustible líquidos

Temporal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.4. ACCIONES

Nombre

Fase

Instalación de ceso provisorio

 

Patio de acopio de material

Construcción

Construcción y montaje de la instalación de faenas

Construcción

Construcción y montaje bodegas de residuos

Construcción

Definición ya condicionamiento zona de almacenamiento de combustible y de zona de recepción de insumos y materiales.

Construcción

Movimiento de Tierra: Escarpe y Excavaciones (*),Rellenos Masivos

Construcción

Urbanización: Construcción y acciones asociados la canalización y evacuación de: alcantarillado, agua potable, aguas lluvias, pavimentación, red y conexiones de electricidad y alumbrado, señalética y áreas verdes.

Construcción

Construcción de obra gruesa: nivel 0, y nivel del 1 al 5.

Construcción

Acciones asociadas a las terminaciones de la obra gruesa, terminaciones medias y terminaciones finas.

Construcción

Solicitud y tramitación para la obtención de la recepción definitiva del Proyectos Los Mantos ante la Autoridad competente.

Puesta en Marcha

Habitabilidad de las viviendas.

Operación

(*) Hito de inicio del Proyecto

 

4.5. ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

4.5.1. PARTES Y OBRAS

Nombre

Descripción

Acceso al Proyecto y vialidad

El Proyecto contará con acceso para el ingreso y salida de los vehículos por el Camino a Doñihue, el cual conecta hacia el norte con la Calle Baquedano y desde hacia el centro de la ciudad de Rancagua, por otra parte el Camino Doñihue hacia el sur da conectividad interprovincial e interregional.

Se realizarán además todas las medidas solicitadas en el marco de la aprobación del EISTU actualizado (se adjunta el Plano de Mitigaciones del Proyecto en el Anexo 2P del Adenda). Cabe señalar que el EISTU se encuentra actualmente en evaluación en su segundo trámite en la ventanilla única de la SEREMITT Regional, cuyo ingreso se realizó con fecha 12 de julio 2017 (se adjunta carta de ingreso de respuestas a observaciones en Anexo N° 3D del Adenda).

Instalación de Faenas

Plano Planta de Instalación de Faena (Anexo N° 2ª del Adenda): Se incluye la información solicitada en los puntos a, b, c, d, e, f, j y n, siguientes:

a. Instalación de Faenas al interior del predio, identificando cada una de las áreas que la componen.

b. Servicios higiénicos, guardarropía y comedores de personal (D.S. 594/1999 del Ministerio de Salud (en adelante “MINSAL”).

c. Sector(es) de almacenamiento transitorio de los residuos sólidos generados durante la etapa de construcción.

d. Bodega de materiales de construcción.

e. Zona de carga y descarga de camiones asociado a los proveedores, y retiro de basura y/o desperdicios de cualquier naturaleza, así como también de carga de camión limpia fosa asociada a la limpieza de los baños químicos.

f. Superposición los cursos naturales de aguas y canales de regadío en caso de existir al interior del predio o cercanos a este, trazando una línea que muestre la distancia de estos cursos.

j. Zona de almacenamiento de combustible (si corresponde).

n. Identificación de los cursos de agua naturales o artificiales presentes en el área de influencia del Proyecto.

j. Empalme del proyecto para la red de distribución de energía eléctrica.

k. Zona de acopio de material para la construcción, esto es ripio, arena, material de relleno si corresponde, material excedente de excavación, material para la estabilización de caminos.

Esta no será reubicada durante su transcurso del proyecto o por etapas, hasta su retiro hacia el final de la etapa de construcción de la totalidad del proyecto, para acondicionamiento del área verde respectiva.

Cierre Provisorio

Se realizará cierre perimetral en base al estudio acústico del proyecto y habilitará acceso controlado por la calle Camino Las Rosas, con portón y caseta de control de acceso a la obra, tanto para el personal como para vehículos.

Obra gruesa

La obra gruesa se generará en un periodo aproximado de 13 meses, de los 24 meses totales de construcción, según cronograma.

Patio de residuos domiciliarios, no peligrosos y peligrosos.

La distribución de las instalaciones de faenas se encuentra detallada en el  los antecedentes técnicos y formales asociados a las obras a ejecutar contenidas en el permiso ambiental sectorial mixto, consagrado en el artículo 140 del D.S. N°40/2012 del Ministerio de Medio Ambiente, Reglamento del SEIA (Anexo N°4E del Adenda), las que estarán dispuestas principalmente en el extremo nor-oriente del predio, para baños, comedores, vestidores, oficinas administrativas y estacionamientos de obra, y en el área central del terreno para bodegas (incluyendo de sustancias peligrosas).

Zona para el almacenamiento de combustible líquidos

Solo podrán suministrar combustibles a la obra proveedores que cuenten con autorizaciones para aquello, por lo cual, para ingreso del camión se solicitará:

Guía de despacho o factura del producto.

Permiso de circulación y revisión técnica al día.

Autorización por parte de la SEC vigente para el camión y el conductor.

Licencia de conducir clase A-3 o A-5 vigente., según corresponda al tipo de combustible

Estos documentos están indicados como verificadores en la respectiva Planilla complementaria de cumplimiento de normativa ambiental (Anexo N° 4E del Adenda).

Casas Tipo E1

Corresponden a casas de 57,33 m2, dirigidas a familias de Sectores medios, con un total de 104 unidades.

Departamentos Tipo T2

Corresponden a departamentos de 46,25 m2, dirigidas a familias de Sectores medios, con un total de 72 unidades.

Departamentos Tipo T3

Corresponden a departamentos de 52,89 m2, dirigidas a familias vulnerables, con un total de 96 unidades.

Departamentos Tipo T4

Corresponden a departamentos de 52,89 m2, dirigidas a familias de Sectores medios, con un total de 102 unidades.

Departamentos Tipo T5

Corresponden a departamentos de 57,41 m2, dirigidas a familias de Sectores medios, con un total de 45 unidades.

Departamentos Tipo T6

Corresponden a departamentos de 57,41 m2, dirigidas a familias de Sectores medios, con un total de 64 unidades.

Departamentos Tipo T7

Corresponden a un departamento de 57,41 m2 dirigido a persona con movilidad reducida, en primer piso.

Estacionamientos

El proyecto contempla la construcción de 294 estacionamientos para automóviles y 95 para bicicletas.

Urbanización: Conexión al suministro de Agua Potable

De acuerdo a lo indicado en la factibilidad Nº201601007007 de fecha 26.09.2016 (Anexo N° 3C de la DIA, y en Anexo 2e y AnexoN°2 F del Adenda)), otorgada por la empresa ESSBIO S.A., el Proyecto cuenta con factibilidad de conexión a la red existente por el costado oriente de la Calle H-30, frente al predio.

La conexión de la red diseñada se ha proyectado a matriz existente de PVC diámetro 110mm ubicada en Calle Flor de la Nieves existente, como indica factibilidad ESSBIO S.A.

La extensión de la red se ha proyectado en tuberías de HDPE (PE 100 PN10), en los diámetro nominales 110mm.

Urbanización: Conexión ha alcantarillado.

 

De acuerdo a lo indicado en la factibilidad Nº201601007007 de fecha 26.09.2016 (Anexo N° 3C de la DIA), otorgada por la empresa ESSBIO S.A., el proyecto cuenta con factibilidad de conexión a la red de alcantarillado existente por la calle Flor de Las Nieves.

La instalación de la red se ha proyectado de forma tal que cada vivienda evacue las aguas servidas a colectores públicos proyectados en cañería de HDPE PE80 PN4 en diámetros 180, 200 mm, los cuales evacuan hacia el colector existente ubicado en Calle Flor de las Nieves existente, de acuerdo a factibilidad emitida por ESSBIO S.A. Las soluciones adoptadas para el diseño de las redes proyectadas son normales en cuanto a diámetros, sentidos de escurrimientos y pendientes.

Urbanización: Pavimentación y Aguas Lluvias

La evacuación de las aguas lluvias se realizará mediante la construcción de sumideros que captan las aguas superficiales de las calles y pasajes, para luego ser conducidas a través de colectores a su disposición final en drenes de infiltración.  Se consideran cubos dren de baja altura para alejar la base de los drenes lo máximo posible de la napa.

Se adjunta la carta de ingreso al SERVIU de la Región de O’Higgins de los proyectos de Pavimentación y Aguas Lluvias, para las tres etapas del proyecto (Anexo N° 3F de la DIA y Anexo N° 2D del Adenda).

Urbanización:  Suministro Eléctrico

 

CGE Distribución S.A. certificó que no tiene inconvenientes técnicos para dotar de suministro de energía eléctrica al Proyecto, de acuerdo a lo consignado en el Certificado N° 334/2017 con fecha de emisión del 09.03.2017.

Áreas Verdes y Equipamiento

Según  Anexo N° 2C del Adenda.

Proyecto de Pavimentación

Trazado de calle y pasaje, incluido sus longitudes (metro), ancho de la calzada. (Anexo N° 2G del Adenda)

Modificación de Cauce

 

La modificación de cauce consiste en el entubamiento de los canales sin nombre, que limitan en el sector sur con el “Condominio Los Mantos”. Se proyecta, para el entubamiento del canal sin nombre, la utilización de dos colectores de DN 800 mm.

El Titular presenta los antecedentes técnicos y formales asociados a las obras a ejecutar contenidas en el permiso ambiental sectorial mixto, consagrado en el artículo 156 del D.S. N°40/2012 del Ministerio de Medio Ambiente, Reglamento del SEIA (Anexo N° 4G del Adenda), que consiste en el entubamiento de los canales sin nombre, que limitan en el sector sur con el “Condominio Los Mantos de Rancagua”.

Es importante señalar que las aguas lluvias tributantes en el complejo habitacional serán evacuadas por medio de sumideros que captan las aguas superficiales de las calles y pasajes interiores, para ser conducidas a través de colectores al punto de disposición final conformado por un sistema de infiltración con cubos dren, por lo tanto, no existen descargas de aguas lluvia sobre el canal en estudio.

Atravieso en el canal Hijuelas para acceso peatonal al condominio.

Construcción de una pista central de viraje

Tendrá por objeto facilitar la salida corno la incorporación de los vehículos a la Ruta H-210.

La medida solicitada se incorporó dentro de las obras del EISTU actualizado, del cual se adjunta el Plano de Mitigaciones del Proyecto en el Anexo 2P. Cabe señalar que el EISTU se encuentra actualmente en evaluación en su segundo trámite en la ventanilla única de la SEREMITT Regional, cuyo ingreso se realizó con fecha 12 de julio 2017 (se adjunta carta de ingreso de respuestas a observaciones en Anexo N° 3D del Adenda).

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

DIA:

Capitulo A

Capitulo B

Capitulo C

Capítulo H

Capítulo I

Anexo N°2 A)

Anexo N°2 B)

Anexo N°2 C)

Anexo N°3

Anexo N°4 A)

Anexo N°4 B)

Anexo N°4 C)

Adenda:

Respuestas 1, 2, 3, 4 , 6, 8, 9, desde la 11 a la 15, 16, 18,19, 20, 21, 23, 24, 25, 28, 29, 32, 33, 34, 37, 38, 40, 47, 51 y 55.

Anexo N°1 Convenio D.S. N° 19, (V. y U.), de 2016 para Los Mantos 1.

Anexo N°2 A) Plano Planta de Instalación de Faena

Anexo N°2 B) Plano Ubicación del Predio en Plano Regulador

Anexo N°2 C) Plano Planta de Áreas Verdes y Equipamiento

Anexo N°2 D) Plano Proyecto de Aguas Lluvias

Anexo N°2 E) Plano Proyecto de Agua Potable

Anexo N°2 F) Plano Proyecto de Alcantarillado

Anexo N°2 G) Plano Proyecto de Pavimentación

Anexo N°2 H) Plano Etapas y Accesos del Proyecto

Anexo N°2 I) Archivo digital kmz del Proyecto.

Anexo N°2 J) Plano Aprobado del Proyecto de Loteo Los Matos 1 y 2

Anexo N°2 K) Plano Aprobado del Proyecto de Loteo Los Matos 3

Anexo N°2 L) Archivo PDF Plano Los Mantos 1

Anexo N°2 M) Archivo PDF Plano Los Mantos 2

Anexo N°2 N) Archivo PDF Plano Los Mantos 3

Anexo N°3 A) Permiso de Edificación Los Mantos 1 y 2

Anexo N°3 B) Permiso de Edificación Los Mantos 3

Anexo N°3 E) Cronograma de trabajo detallado

Anexo N°4 A) Memoria y Especificaciones Técnicas del Proyecto de Pavimentación

Anexo N°4 C) Memorias de Resistencia Térmica de los proyectos

Anexo N°4 H) Tabla de Relación del Proyecto con los Instrumentos Planes, Políticas y Programas

Anexo Fichas resumen actualizadas

Adenda Complementaria:

Respuesta 1, 2, 3 y 4.

Anexo N°2 A) Plano Planta de Instalación de Faena

Anexo N°2 B) Plano Ubicación del Predio en Plano Regulador

Anexo N°2 C) Plano Planta de Áreas Verdes y Equipamiento

Anexo N°2 D) Plano Proyecto de Aguas Lluvias

Anexo N°2 F) Plano Proyecto de Alcantarillado

Anexo N°2 G) Plano Proyecto de Pavimentación

Anexo N°3 A) Cuadros de superficies aprobados Los Matos 1 y 2, a

Anexo N°3 B) Cuadros de superficies aprobados Los Matos 1 y 2, b

Anexo N°3 C) Cuadros de superficies aprobados Los Matos 3

Anexo N°4) Actualización de Fichas Resumen

Anexo N°5) Actualización de Relación de Proyecto con los Instrumentos PPP

ICE:

Capítulos:  I, III Y IV

 

4.5.2. ACCIONES

Nombre

Descripción

Contratación de Personal

Se estima que para la ejecución de las obras se contratará con un peak de 350 trabajadores mediante contratación directa y subcontratos, teniendo un promedio de 150 trabajadores.

Preparación del terreno y escarpe.

 

Previo al inicio de las excavaciones y rellenos, se efectuará el escarpe del estrato superior de material vegetal, en toda la superficie del terreno del proyecto. Parte de estos escarpes se usarán para nivelar el terreno, y el resto dispuesto en botadero previamente autorizado.

Actualización Adenda: Las actividades referidas al acondicionamiento del terreno son las siguientes:

En primer lugar se realizará una limpieza superficial del material suelto y escombros, para ser destinado a botadero autorizado.

Se realizará un escarpe superficial hasta completar al menos 30 cm, de acuerdo al Estudio de Mecánicas de Suelo (Anexo N° 4 b de la DIA, punto 5.1.1), material que será depositado transitoriamente en los patios de acopio de material, señalados en la Figura N° 1 y el Plano de las instalaciones de faenas (Anexo 2 a), para su utilización en las áreas verdes del proyecto.

Igualmente se realizará movimiento de tierra y acondicionamiento específicos del terreno, de acuerdo al Estudio de Mecánicas de Suelo y especificaciones técnicas y planos de proyectos de especialidades.

Actividades asociadas al acondicionamiento del terreno previo al inicio de las obras de construcción

Las actividades referidas al acondicionamiento del terreno son las siguientes:

En primer lugar se realizará una limpieza superficial del material suelto y escombros, para ser destinado a botadero autorizado.

Se realizará un escarpe superficial hasta completar al menos 30 cm, de acuerdo al Estudio de Mecánicas de Suelo (Anexo N° 4 b de la DIA, punto 5.1.1), material que será depositado transitoriamente en los patios de acopio de material, señalados en la Figura N° 1 y el Plano de las instalaciones de faenas (Anexo 2ª del Adenda), para su utilización en las áreas verdes del proyecto.

Igualmente se realizará movimiento de tierra y acondicionamiento específicos del terreno, de acuerdo al Estudio de Mecánicas de Suelo y especificaciones técnicas y planos de proyectos de especialidades.

Todas las recomendaciones de la seguridad al interior de la obra del punto indicado son acogidas por el titular, pasando a ser obligatorias en su ejecución ante presencia de la condición asociada.

Preparación del área de trabajo, escarpe, excavaciones ymovimientos de tierra, carga y descarga de camiones.

Excavación y Movimiento de Tierra:

Los movimientos de tierra comenzarán con el escarpe del estrato superior de material vegetal, en toda la superficie del terreno del proyecto, para continuar con los rellenos masivos.

En la tabla siguiente se detalla por etapa según lo solicitad, cuyos polígonos están definidos en la Tabla N° 1 del Adenda:

 

A) MATERIAL EXCEDENTE QUE SALE DEL PROYECTO

ACTIVIDAD

Volumen (m3)

Etapa I

Etapa II

Etapa III

Total

Escarpe

6.255

5.711

1.534

13.500

Rebaje de calles y pasajes

2.085

1.904

511

4.500

Excavaciones para urbanización (Alcantarillado, Agua Potable y Aguas Lluvias)

2.873

2.623

704

6.200

Excavaciones para cimientos

649

592

159

1.400

Escombros

5.745

5.246

1.409

12.400

Total de movimientos por ítems anteriores

17.607

16.077

4.318

38.000

Volumen de los excedentes anteriores que se reutilizará para rellenos internos.

1.992

1.819

489

4.300

A) Volumen Total de excedentes que salen de la obra

15.614

14.257

3.829

33.700

B) MATERIAL DE RELLENO QUE INGRESA AL PROYECTO

Rellenos para urbanización + base estabilizado para Pavimentación y bajo radieres.

9.406

8.588

2.307

20.300

B) Volumen Total de Material de Relleno que ingresa al proyecto

9.406

8.588

2.307

20.300

C) VOLUMEN TOTAL A TRANSPORTAR (A+B)

25.020

22.846

6.136

54.000

Fuente: Tabla N° 3. Movimientos de tierra por etapa, material de rellenos y excedentes, del Adenda.

Se realizará una limpieza superficial del material suelto y escombros, para ser destinado a botadero autorizado (ítems corresponde a escombros en la tabla previa) continuando con el escarpe del terreno, el cual será hasta completar al menos 30 cm, material que será acopiado temporalmente hasta su utilización parcial en las áreas verdes del proyecto.

Los sitios de disposición transitorios de tierras y áridos, dentro del proyecto, están señalados en la Figura N° 1 y el Plano de las instalaciones de faenas (Anexo 2 a) como patios de acopio de material.

En relación a los sitios de disposición para el material excedente, el cual es clasificado como inerte, serán dispuestos en el relleno sanitario para escombros que cuenta las respectivas aprobaciones ambientales y permisos sectoriales para su funcionamiento.

El volumen total de excedentes es de 33.700 m3, y el volumen total de material de relleno serán de 20.300 m3.

Excavación y rellenos masivos

Los movimientos de tierra comenzarán con el escarpe del estrato superior de material vegetal, en toda la superficie del terreno del proyecto, para continuar con los rellenos masivos. El material procedente de las excavaciones podrá utilizarse en la ejecución de los rellenos, siempre y cuando cumpla con lo establecido respecto del tipo de suelo, el material restante, será dispuesto en botadero autorizado por la autoridad pertinente.

En cuanto a los volúmenes de material excedente y de relleno se encuentran resumidos en la tabla N° A.4.

Actualización Adenda: La tabla con los volúmenes por etapa se entrega en la respuesta 18 de la Adenda (Tabla N° 3).

Carga y volteo

La actividad de carga y descarga de material se realizará mediante cargador frontal a camiones tolva y siguiendo las normativas vinculadas a esta actividad, incorporando medidas de prevención.

Edificación

Se adjuntan los Planos de los Proyectos de Loteo con construcción simultanea aprobados, para Los Mantos 1 y 2, y Los Mantos 3, en los Anexos N° 2 j) y 2 k), respectivamente.

Los Proyectos de Loteo con construcción simultanea para Los Mantos 1 y 2 y Los Mantos 3, se encuentran aprobados por la I. Municipalidad de Rancagua bajo Resolución Exenta N° 2017-377-L de fecha 06-julio-2017, y Resolución Exenta N° 2017-376-L de fecha 07-julio-2017, respectivamente, según certificado incluido en los Planos ya indicados.

Respecto al detalle de las obras de urbanización y salas de basura se solicita a remitirse a las respuestas a las observaciones N° 2 y 7 de la presente Adenda, donde se hace referencia al anexo de los planos solicitados.

Ejecución de los Proyectos de urbanización.

Corresponde a la construcción de las siguientes obras de urbanización y suministro para uso en la etapa de operación del proyecto: Provisión de agua potable, alcantarillado, suministro eléctrico, pavimentación, que contempla la solución de aguas lluvias, y modificación de cauce.

Actualización Adenda: Como proyecto de modificación de cauce se tiene el entubamiento de dos canales, que están señalados en el PAS 156 adjunto a la DIA, y para la obra de atravieso sobre un tercer canal se  adjunta el PAS 156 en la Adenda (Anexo 4 f).

Técnicas constructivas que aseguren la estabilidad del camino para evitar la erosión del suelo.

Respecto a los caminos que forman parte del loteo, las medidas técnicas constructivas se adjuntan en el Anexo N° 4 A, Memoria y Especificaciones Técnicas del Proyecto de Pavimentación para Los Mantos 1 y 2, que es la misma aplicable para Los Mantos 3, en cumplimiento a la normativa vigente.

Otras asociadas a la construcción de las viviendas y de la urbanización

Contratación de Personal, perforaciones, excavación y rellenos masivos, carga y volteo, instalación del sistema de abastecimiento eléctrico, abastecimiento de agua potable y servicios higiénicos para la etapa de construcción.

Cierre de la obras temporales Etapa de Construcción

El Plan de cierre del proyecto tiene relación con el desarrollo de las distintas acciones y actividades asociadas al término de la actividad constructiva, con el levantamiento de las instalaciones de faena y restauración del entorno.

Para lo anterior la empresa realizara el retiro de todas las maquinarias y equipos utilizados en la etapa de construcción del proyecto, así como el retiro de container y desmantelamiento de estructuras usadas como oficinas administrativas, bodega y demás instalaciones de faenas asociadas, así como el retiro de todos los excedentes de áridos, basuras y escombros, los que tendrán disposición final a sitio autorizado.

Posteriormente se realizará el reacondicionamiento del terreno según su destino final, en específico, las áreas usadas para las instalaciones de faenas y acopio de materiales y áridos corresponden a áreas verdes (ver Plano Instalación de faenas Anexo N° 2 a), por lo cual, estas áreas serán acondicionadas con el material de escarpe del mismo terreno, según respuesta 10 de la Adenda.

Finalmente, el proyecto completo deberá ser acondicionado para la recepción definitiva por parte de los organismos competentes, SERVIU e I.M. de Rancagua, involucrando la recepción las áreas asociadas al Plan de cierre.

 

4.5.3. SUMINISTROS BÁSICOS

Nombre

Descripción

Maquinaria y equipos

Se indica que los principales equipos y maquinarias a utilizar para esta fase, que en general son estándar para esta tipología de proyectos:

Retroexcavadora.  Excavadora.  Camión tolva.  Rodillo compactador.  Placa compactadora.  Minicargador.  Grupo electrógeno.  Betonera + bomba hormigonera. Grúa Torre.  Alisadora de pavimento.  Soldadora.  Esmeril.

Hormigones (viviendas y urbanización)

5.700 m3 provenientes de un sitio autorizado para su comercialización y venta.

 

Barras de acero para hormigones

450.000 kg provenientes de un sitio autorizado para su comercialización y venta.

Ladrillos

95.000 unidades provenientes de un sitio autorizado para su comercialización y venta.

Placas de yeso-cartón y de fibrocemento

78.000 mprovenientes de un sitio autorizado para su comercialización y venta.

Placas de fibrocemento

4.500 m2  provenientes de un sitio autorizado para su comercialización y venta.

Puertas y sus marcos

 

2.947 unidades provenientes de un sitio autorizado para su comercialización y venta.

Ventanas de aluminio

4.600 m2 provenientes de un sitio autorizado para su comercialización y venta.

Artefactos sanitarios

3.066 unidades provenientes de un sitio autorizado para su comercialización y venta.

Paneles de techumbre

7.450 m2 provenientes de un sitio autorizado para su comercialización y venta.

Paneles aislantes de muros

14.000 m2 provenientes de un sitio autorizado para su comercialización y venta.

Lana mineral

6.500 m2 provenientes de un sitio autorizado para su comercialización y venta.

Tubos de PVC

 

2.950 ml provenientes de un sitio autorizado para su comercialización y venta.

Tubos de Concreto (alcantarillado, aguas lluvias)

160 ml provenientes de un sitio autorizado para su comercialización y venta.

 

Energía

El proyecto cuenta con factibilidad eléctrica, por lo cual se solicitará empalme eléctrico provisorio a la empresa que sirve al sector, previo al inicio de la etapa de construcción del proyecto. Las instalaciones eléctricas que se proyecten, sean estas permanentes o provisorias, serán declaradas ante la Superintendencia en forma previa a su puesta en servicio, para ser ejecutados por instaladores autorizados por este organismo, según lo establecido en el D.S. N° 92 de 1983, “Reglamento de Instaladores Eléctricos y de Electricistas de recintos de espectáculos públicos”, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, de acuerdo al procedimiento establecido en la Resolución SEC N° 1128 de 2006 y el Trámite Eléctrico TE1 “Declaración Eléctrica Interior”.

Agua Potable

Para el abastecimiento de agua potable, se solicitará autorización de empalme provisorio de conexión a la red de abastecimiento existente en el sector, a la empresa sanitaria respectiva.

Servicios Higiénicos

Durante esta fase del proyecto el personal contará con WC, duchas y urinarios, en las instalaciones de faenas del proyecto, cumplimento cumpliendo en todo momento con los requisitos estipulados en el D.S. N° 594 “Reglamento Sobre las Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo”.  Se solicitará autorización de empalme provisorio de conexión a la red de alcantarillado existente en el sector, a la empresa sanitaria respectiva, dado que se cuenta con factibilidad de conexión.  De ser necesario, se habilitarán de baños químicos en los frentes de trabajo para el personal en obra de forma de no tener distancias mayores a los 75 m entre los fretes de trabajo y los baños, de acuerdo a lo estipulado en el Artículo 25 del D.S. N° 594.  El número mínimo de artefactos se calculará en base a lo estipulado en el Artículo 23 del D.S. N° 594.

Alimentación

Se habilitarán comedores para todo el personal, dando cumplimiento a lo establecido en el Artículo 28 del D.S. N° 594, que en términos generales consiste en constar con un recinto completamente aislado de las áreas de trabajo, provisto con mesas y sillas con cubierta de material lavable, piso de material sólido y de fácil limpieza, sistemas de protección que impidan el ingreso de vectores, deberá estar dotado con agua potable para el aseo de manos y cara, y con un medio de refrigeración, cocinilla, lavaplatos y sistema de energía eléctrica, en el caso que los trabajadores deban llevar su comida al inicio del turno de trabajo. Todo lo cual será mantenido en condiciones higiénicas adecuadas.

Abastecimiento de Combustible

La recarga de combustible para los vehículos y maquinarias se realizará principalmente mediante la estación de servicios más cercana, o servicio directo en faenas de camión surtidor de combustible, al cual se le exigirá estar habilitadas para el transporte de estas sustancias peligrosas del tipo sustancias inflamables.

Igualmente se habilitará una zona para el almacenamiento de combustible el que estará destinado para uso de maquinaria menor, tales como minicargador, grupo electrógeno y alisadora de pavimento. Este recinto contará con las siguientes condiciones:

a) Se almacenará un volumen máximo de 1,1 m3, en tambores herméticos y resistentes a presiones y golpes, de 210 l, los cual serán rotulados identificar claramente el combustible que contiene, visible a lo menos a 3 metros de distancia.

b) El recinto tendrá una base de concreto impermeable, con pretil de contención con capacidad de retención de al menos el 110% del volumen de uno de los tambores, se encontrará techada y cerrada con malla por sus costados, para tener acceso controlado y buena ventilación.

c) Se considera un área de seguridad de al menos 2 metros alrededor del recinto, donde se prohibirá la existencia de fuegos abiertos y fumar. Por lo anterior, se contempla letreros de advertencia tales como “INFLAMABLE, NO FUMAR NI ENCENDER FUEGO”, visibles a lo menos a 3 metros de distancia.

Lo anterior, en cumplimiento con el D. S. N° 379/1986 del Ministerio de economía, fomento y reconstrucción.

Transporte y flujo vehicular asociado a los suministros e insumos

Se estima que por el trasporte de estos insumos, y otros insumos menores, se generaran aproximadamente 860 viajes, los cuales en su mayoría serán transportados desde los centros de abastecimientos de la misma comuna.

Los detalles de las rutas y distancias se encuentran contenidos en el punto A.3.4 ii, de la DIA, y en el Informe de Estimación de Emisiones.

En Anexo N° 3F del Adenda, Se adjunta planilla con la estimación de los flujos diarios, hacia y desde el Proyecto, incluyendo las características de los camiones en concordancia al tipo de materiales a transportar.

Se consideró que un número de vehículos igual al total de plazas de estacionamiento saldrá durante la Punta Mañana y retornará al conjunto residencial en la Punta Tarde. También se consideró que la mitad de los vehículos que salen en la mañana volverá al proyecto en ese mismo período. Para la Punta Tarde se aplicó la misma proporción. Según se señala en el mismo estudio de referencia, si bien esta fórmula constituye una sobreestimación de la demanda, permite realizar los análisis de impacto desde el lado de la seguridad.

 

Resultados finales

Número total de viajes

3560

Número Máximo de viajes por día

12

Promedio de viajes por día

6

Promedio de viajes por hora

0,7

Promedio viajes hora época de peak

1,5

 

4.5.4. RECURSOS NATURALES RENOVABLES

Nombre

Descripción

Escarpe de suelo

Se realizará una limpieza superficial del material suelto y escombros, para ser destinado a botadero autorizado (ítems corresponde a escombros en la tabla previa) continuando con el escarpe del terreno, el cual será hasta completar al menos 30 cm, material que será acopiado temporalmente hasta su utilización parcial en las áreas verdes del proyecto

Tierra a remover

Se removerá tierra según siguiente tabla:

ACTIVIDAD

Volumen (m3)

Etapa I

Etapa II

Etapa III

Total

A)  MATERIAL EXCEDENTE QUE SALE DEL PROYECTO

  Escarpe

6.255

5.711

1.534

13.500

  Rebaje de calles y pasajes

2.085

1.904

511

4.500

  Excavaciones para urbanización

2.873

2.623

704

6.200

  Excavaciones para cimientos

649

592

159

1.400

  Escombros

5.745

5.246

1.409

12.400

  Total de movimientos por ítems anteriores

17.607

16.077

4.318

38.000

Volumen de los excedentes anteriores que se reutilizará para rellenos internos.

1.992

1.819

489

4.300

Volumen Total de excedentes que salen de la obra

15.614

14.257

3.829

33.700

 

Los sitios de disposición transitorios de tierras y áridos, dentro del proyecto, están señalados en la Figura N° 1 y el Plano de las instalaciones de faenas (Anexo 2 a) como patios de acopio de material. 

En relación a los sitios de disposición para el material excedente, el cual es clasificado como inerte, serán dispuestos en el relleno sanitario para escombros que cuenta con Resolución Sanitaria y permisos ambientales para su operación.

Aridos

Los áridos serán obtenidos desde los establecimientos de la región que cuenten con las autorizaciones correspondientes.

Los empréstitos como lugar de suministro de materia prima serán obtenidos de sitios y plantas autorizadas.

 

4.5.5. EMISIONES Y EFLUENTES

 

4.5.5.1. EMISIONES A LA ATMÓSFERA

Nombre

Descripción

Emisiones atmosféricas

Las emisiones a la atmosfera a generar por el Proyecto, fueron actualizadas en el Informe de Estimación de Emisiones presentado en Anexo N°4B)  del Adenda, y del cual se concluye las siguientes cantidades:

Resumen de emisiones del proyecto, etapa de construcción.

 

Emisión máxima (ton/año) según Artículo 33 D.S. N° 15/2013

Parámetro

MP 2,5

MP 10

CO

COV

NH3

NOx

SOx

Límite

---

5

---

---

---

15

30

EMISIONES DEL PROYECTO (ton/año)

Año

MP 2,5

MP 10

CO

COV

NH3

NOx

SOx

1

0,5639

1,3091

1,2445

0,5612

0,0031

3,9082

N/A

2

0,5014

1,0255

1,2332

0,5581

0,0031

3,8416

N/A

3 y posteriores

2.5658

3,3117

11,8478

0,6259

0,0605

0,6571

N/A

 

Se da cumplimiento normativo a los límites máximos establecidos en el Artículo 33 D.S. N°15/2013 del Ministerio de Medio Ambiente, Plan de Descontaminación del Valle Central de la Región de O’Higgins; por lo tanto., el Proyecto no requiere realizar o tramitar un Plan de Compensación de Emisiones a la Atmósfera.

No obstante, los valores están por debajo de los límites establecidos, se considera las siguientes medidas de prevención, abatimiento y control sobre las emisiones atmosféricas:

Se humectaran como mínimo dos veces al día las áreas de movimientos de tierra, aquellos lugares intervenidos, las vías de circulación interna de vehículos y maquinaria, y los accesos, regando, en forma previa las zonas a excavar, a menos que las condiciones climáticas mantengan el terreno húmedo.

Se humedecerán y cubrirán las pilas de tierra y escombros, con lona o malla rashell en buen estado de conservación.

Al interior de la obra se controlará la velocidad de circulación de vehículos, la cual no deberá superar los 30 km/hr.

Se dispondrá de accesos a las faenas que cuenten con pavimentos estables, pudiendo optar por alguna de las alternativas contempladas en el artículo 3.2.6 de la OGUC.

Se paralizarán actividades que generen emisiones de material particulado y gases durante los períodos en que se decrete Alerta, Pre-emergencia y Emergencia Ambiental.

El transporte de materiales en la etapa de construcción se realizará con carga cubierta con una lona sujeta a la carrocería. Además se mantendrá una distancia mínima de 10 cm entre la superficie de la carga y la cubierta.

Se mantendrá el área de la obra aseada y sin desperdicios.

Se llevara a cabo la estabilización y compactación de la zona de tránsito de maquinarias y vehículos dentro de la obra.

Se efectuaran las faenas de corte y pulido de materiales (ladrillos y otros) en recintos cerrados, humedeciendo el material antes de cortar.

Se prohibirá la quema de maderas, basura u otros materiales combustibles en la obra.

Respecto a la emisión de gases, se mantendrá los vehículos asociados al proyecto con revisión técnica al día.

Además, como medidas de prevención para minimizar la generación de polvo se informará a los profesionales, técnicos y obreros, los antecedentes y publicaciones respecto de las medidas para reducir el polvo generado por las actividades de construcción, incluidas en el “Guía de Buenas Prácticas Ambientales para la Construcción” de la Cámara Chilena de la Construcción.

 

4.5.5.2. EMISIONES LÍQUIDAS

Nombre

Descripción

Aguas servidas

 Durante la construcción sólo se generarán residuos líquidos tipo domiciliario. Al considerar una mano de obra máxima de 350 personas y que la provisión de agua por persona es de 100 L/hab/día según el D.S. N° 594/99 del MINSAL, sobre  Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo, se estima que en forma diaria se generarán 35 m3 de residuos líquidos domiciliarios.

El proyecto contará con servicios higiénicos y de evacuación de aguas servidas provistas por la sanitaria que sirve el área del proyecto, para lo cual se solicitará autorización de empalme provisorio de conexión a la red de alcantarillado, dado que se cuenta con factibilidad de conexión.

De ser necesario, se habilitarán de baños químicos en los frentes de trabajo para el personal en obra de forma de no tener distancias mayores a los 75 m entre los fretes de trabajo y los baños, de acuerdo a lo estipulado en el Artículo 25 del D.S. N° 594.

 

4.5.5.3. RUIDO

Nombre

Descripción

Ruido

Anexo N°4 D) del Adenda

 

Fuentes de ruido: Han sido presentadas en detalle en Tabla 4. Fuentes de ruido, nivel ponderado y espectro de frecuencia – Fase de Construcción, del Anexo N°4 D) del Adenda; donde se señalan: Retroexcavadora excavadora, camión tolva, rodillo compactador, placa compactadora, minicargador , grupo electrógeno , betonera + bomba, grúa torre , alisadora de pavimento soldadora esmeril.

Receptores discretos más cercanos:

En la Figura 1. Ubicación del Proyecto y puntos receptores del Anexo N°4 D) del Adenda; se identifican los receptores más cercanos al área de intervención del Proyecto.

Se detalla a continuación:

 

Punto

Ubicación

Coordenadas geográficas en WGS 84 Datum 19 Huso S

Distancia

E

N

R1

Aeródromo militar ubicado a un costado de la Ruta H-210 al oriente del área del Proyecto.

336.058

6.217.112

70 metros

R2

Edificios de 5 pisos de altura ubicados al norte del área del Proyecto.

336.070

6.217.348

83 metros

R3

Edificios de 3 pisos de altura ubicados al norte del área del Proyecto.

335.936

6.217.258

Colindante

R4

Edificios de 3 pisos de altura ubicados al norte del área del Proyecto.

335.884

6.217.406

79 metros

R5

Casas de 2 pisos de altura ubicadas al poniente del área del Proyecto.

335.769

6..217.231

15 metros

R6

Viviendas de 1 piso de altura ubicadas al sur del área del Proyecto.

335.749

6.217.029

19 metros

R7

Restaurant ubicado a un costado de la Ruta H-210 al suroriente del área del Proyecto.

335.844

6.217.105

Colindante

 

Cabe señalar que la construcción se desarrollará exclusivamente en período diurno, por lo que la evaluación se realiza sólo en este horario. En las tablas siguientes se evalúan los niveles de ruido estimados por el desarrollo del Proyecto con respecto al límite diurno establecido por el D.S. Nº38/11 del MMA.

Evaluación normativa sobre receptores con medidas de control – Fase de Construcción.

 

Punto

NPS Estimados [dBA]

Límite normativo  dBA]

Exceso de nivel [dB]

¿Cumple norma?

R1

65

65

0

R2

64

60

4

No

R3

82

60

22

No

R4

65

60

5

No

R5

78

60

18

No

R6

76

60

16

No

R7

78

60

18

No

 

Durante la fase de construcción, se implementarán barreras acústicas cuyo material deberá cumplir con condiciones de densidad superficial de, al menos, 10 kg/m2 (ejemplo: paneles de madera OSB de 15 mm. De espesor). Las junturas de los paneles que conformen la barrera deberán ser herméticas tanto entre ellas como la unión con el piso, de modo que no se generen fugas y se pierda efectividad.

Esta medida estará orientada a proteger todos los receptores que presentaron superación normativa por lo que se ubicarán tal como se indica en las figuras N°4. Ubicación y altura de barreras acústicas – Fase de Construcción, N°5 Cierre vanos con paneles OSB, del Anexo N°4 d) del Adenda.

Para el caso de faenas de construcción en altura, se cubrirán los vanos con planchas cuyo material deberá cumplir con condiciones de densidad superficial igual o superior a 10 kg/m2 (ejemplo: paneles de madera OSB de 15 mm. de espesor o material equivalente), con el objeto de mitigar los niveles de ruido generados al interior de la estructura que se propagan al exterior. Durante las actividades de trabajos en altura, los paneles se deberán ubicar en los vanos orientados hacia los puntos receptores.

En la siguiente tabla se presenta la evaluación normativa para cada punto receptor del Proyecto con la implementación de las medidas de control:

 

Punto

NPS Estimados [dBA]

Límite normativo  dBA]

Exceso de nivel [dB]

¿Cumple norma?

R1

65

65

0

R2

55

60

0

R3

60

60

0

R4

54

60

0

R5

59

60

0

R6

56

60

0

R7

58

60

0

 

Con la correcta implementación de las medidas de control, los niveles estimados de ruido cumplen con los límites máximos establecidos por el D.S. Nº38/11 del Ministerio de Medio Ambiente, durante la fase de construcción.

Se entrega el Estudio Acústico actualizado en su última versión en Adenda complementaria  del Proyecto.

Las barreras acústicas, que se ubicarán en el perímetro del área del Proyecto, tendrán las siguientes coordenadas aproximadas de ubicación.

Tabla: Orientación, ubicación y altura de barreras acústicas – Fase de Construcción.

Orientación

Inicio

Fin

Altura [m]

UTM E

UTM N

UTM E

UTM N

N

336074

6217260

335992

6217288

2,4

N

335912

6217312

335829

6217339

2,4

O

335829

6217339

335736

6217054

4,8

S

335736

6217054

335940

6217081

4,8

N

335990

6217283

335910

6217309

6

 

Medidas de Gestión

Adicionalmente, se implementarán algunas medidas de gestión durante la ejecución del Proyecto, las cuales no son evaluables cuantitativamente y no determinan el cumplimiento normativo, por lo que son medidas voluntarias con el objeto de disminuir las actividades molestas que se pueden evitar. Éstas se indican a continuación:

- Evitar el paso innecesario de maquinaria pesada y en general la instalación de cualquier fuente ruidosa próxima a inmuebles aledaños.

- Mantención regular de equipos.

- Correcta utilización de los equipos que tengan por defecto sistemas de control de ruido, como por ejemplo no abrir compuertas de maquinaria que tenga cabina de insonorización.

- Limitar el número y duración del equipo que está ocioso en el sitio; especialmente el generado por el motor de los camiones tolva y betoneros durante el período de espera; y el uso de herramientas manuales movidas por aire comprimido.

- Todos los equipos utilizados en el sitio de la construcción, tendrán los sistemas de escape y silenciadores que hayan sido recomendados por el fabricante para mantener el ruido asociado más bajo.

- Configurar la faena de construcción de una manera que mantenga el equipamiento y las actividades ruidosas tan lejos como sea posible de los receptores ubicados en el entorno del predio.

- Mantener cerrados los portones de acceso.

- Evitar hacer uso de bocinas de los vehículos tanto dentro como fuera del área del Proyecto.

 

Seguimiento:

Debido a la superación normativa estimada durante la ejecución del Proyecto se realizará un monitoreo de ruido, con el objetivo de corroborar que las medidas de control estén correctamente implementadas y que éstas proporcionen la atenuación requerida para asegurar el cumplimiento normativo.

Durante la fase de construcción se realizarán mediciones de los Niveles de Presión Sonora Corregidos (NPC) según la metodología establecida en el D.S. Nº38/11 del Ministerio del Medio Ambiente, en los puntos receptores identificados. Las mediciones se realizarán con una frecuencia mensual cuyo informe se elaborará conforme a la Resolución Exenta de la Superintendencia del Medio Ambiente y se mantendrá en la obra a disposición de la misma, según se detalla en Tabla 13. Resumen plan de seguimiento – Fase de Construcción, del Anexo N°4 D) del Adenda.

 

Fase

Puntos

Descriptor

Criterio de Evaluación

Frecuencia/Periodo

Construcción

R2 a R7

NPC

Límite establecido para

Zona II del D.S.

Nº38/11 del MMA.

60 dBA

Mensual/Diurno

 

Análisis Final y  Conclusiones:

Se identificaron receptores en el entorno del Proyecto, los que corresponden principalmente a viviendas entre 1 y 5 pisos, en la comuna de Rancagua.

Se estimaron los niveles de ruido durante las faenas de construcción del Proyecto, los que fluctúan entre 64 y 82 dBA, superando el límite normativo establecido por el D.S. Nº38/11 del MMA en la mayor parte de los puntos receptores.

No se consideran fuentes emisoras de ruido para la fase de operación.

Por lo tanto, durante la ejecución del Proyecto se implementarán las medidas de control indicadas en el Capítulo 8 del Anexo N°4 D) del Adenda, las que permitirán atenuar los niveles de ruido para así cumplir con los límites normativos. Es importante indicar que estos resultados representan el escenario más desfavorable, pues corresponde a la operación simultánea de todas las fuentes de ruido.

Se estimaron los niveles de vibración asociados a la fase de construcción del Proyecto, cuyos valores se encuentran por debajo del nivel que indica el momento en que se generan vibraciones molestas.

Se concluye finalmente, que los niveles de ruido generados por la ejecución del Proyecto, al considerar las medidas de control indicadas, cumplen con el límite máximo de ruido establecido por el D.S. Nº38/11 del MMA en período diurno.

  

4.5.5.4. VIBRACIONES

Nombre

Descripción

Vibraciones

En el estudio acústico y de vibraciones son evaluados según los criterios establecidos en la Guía “Transportation and Construction Vibration” (Caltrans), donde se establece que niveles sobre 0,2 pulgadas/s se generan vibraciones molestas, lo que podría ocasionar posibles daños sobre la salud de las personas.

Evaluación de niveles de vibración – Fase de Construcción.

 

Punto

PPV [pulgadas/s]

Límite [pulgadas/s]

¿Cumple?

R1

0,0002

0,2

R2

0,0002

0,2

R3

0,0031

0,2

R4

0,0002

0,2

R5

0,0017

0,2

R6

0,0012

0,2

R7

0,0017

0,2

 

Como se puede observar, los niveles de vibración estimados se encuentran bajo de los límites establecidos en la normativa de referencia utilizada.

 

4.5.5. RESIDUOS

 

4.5.5.1. RESIDUOS SÓLIDOS ASIMILABLES A DOMICILIARIOS Y RESIDUOS NO PELIGROSOS

Nombre

Descripción

Residuos sólidos asimilables a domiciliarios

Se estima una generación máxima anual de 116 toneladas, asumiendo una tasa de generación de residuos domiciliarios durante la etapa de construcción de 1,2 kg/persona/día, según PAS 140 Anexo 4 E) de la DIA.

 

Estimación Generación Residuos Sólidos Domiciliarios, etapa de construcción.

Tipo de Residuos

Año

Residuos domiciliarios (ton/año)

Domiciliarios y asimilables, tales como cartones, papeles, maderas, plásticos y vidrios.

1

115,92

2

115,92

Total

231,84

 

Los residuos sólidos domiciliarios y asimilables a domiciliarios serán almacenados temporalmente al interior de contenedores cerrados, debidamente etiquetados, hasta el retiro del sistema recolector municipal. No obstante, para evitar la aparición de vectores, se efectuará un control de ellos mediante campañas de desratización, desinfección y desinsectación de las instalaciones de personal y oficinas al interior del área del proyecto. El retiro se efectuará con una frecuencia de 2 a 3 veces por semana.

Residuos industriales no peligrosos

 

Residuos de la Construcción (RESCON):

Residuos tales como hormigón, asfalto, madera, metales, yeso, cerámicos o baldosas, tejas, ladrillos, vidrios, entre otros. Se estima la generación de 100 toneladas durante toda la etapa de construcción, según PAS 140 Anexo 4 E) de la DIA.

 

Tipo de Residuos

Año

Residuos de Construcción (ton/año)

Hormigón, asfalto, madera, metales, yeso, cerámicos o baldosas, tejas, ladrillos, vidrios, entre otros.

1

50

2

50

Total

100

El proyecto contará con un patio de acopio temporal de residuos, que corresponde a la instalación para el almacenamiento transitorio de los residuos sólidos domésticos y asimilables a doméstico, y residuos de la construcción (RESCON) generados en la faena, con la finalidad de ser enviados posteriormente a destinatarios autorizados, en cumplimiento con los estándares y plazos que indica la normativa vigente. Dicha instalación no contempla el tratamiento ni la disposición final de residuos de ningún tipo.

El patio de almacenamiento temporal de residuos contará con un sector para el almacenamiento temporal de RESCON y uno para residuos sólidos domésticos. Todos estos estarán debidamente separados por sectores dentro del mismo patio de acopio.

Los RESCON se depositarán en contenedores localizados de acuerdo al avance en las etapas de las obras, los residuos sólidos domiciliarios o asimilables, que se espera sean generados corresponden principalmente a los derivados de la ingesta de comida de los trabajadores, serán dispuestos en contendores herméticos ubicados a la salida del área de comedor de la obra. Ambos tipos de residuos, serán trasladados en forma diaria hacia el patio de acopio, donde serán depositados en contenedores de mayor tamaño para su almacenamiento temporal.

Con el propósito de minimizar los RESCON a eliminar se buscará minimizarlos mediante la separación de aquellos residuos que se pueden reciclar, tales como papeles y cartones, restos de fierros, maderas, plásticos y vidrios, para su retiro por parte de empresas autorizadas para tal efecto.

La frecuencia de retiro dependerá del llenado de los contenedores, tomándose las debidas precauciones de solicitar el retiro antes que estos se llenen. Esta acción se realizará por lo menos cuando el contenedor se encuentre lleno a tres cuartos de su capacidad.

 

4.5.5.2. RESIDUOS PELIGROSOS

Nombre

Descripción

Residuos peligrosos

 Envases con restos de solventes, pinturas y aceites usados, huaipes, paños y elementos de protección personal contaminados con aceites o hidrocarburos, y tubos fluorescentes.

Se estima una generación aproximada de 11 m3 durante toda la construcción, según siguiente tabla.

 

Estimación Generación Residuos Peligrosos Etapa de Construcción:

 

Año

Volumen de Residuos Peligrosos (m3)

1

5

2

6

Total

11

 

Su manejo será según lo detallado en el PAS 142, es decir: Se habilitará una bodega de almacenamiento temporal de residuos peligrosos, localizada al interior del predio en un lugar alejado de las instalaciones de personal y aislado del contacto con el personal, a la cual tendrá acceso sólo personal autorizado y a cargo de la actividad en obra. La bodega contará con un cierre perimetral de a lo menos 1,80 metros de altura, que impida el libre acceso de personas y animales, estará techada y protegidos de condiciones ambientales tales como humedad, temperatura y radiación solar. Debido a las características de la bodega señaladas, se minimizarán la volatilización, el arrastre o la lixiviación y en general cualquier otro mecanismo de contaminación del medio ambiente que pueda afectar a la población, en específico, se han tomado las medidas para minimizar el riesgo de contaminación de aguas subterráneas dado que la bodega de residuos peligrosos contempla una superficie basal impermeable y resistente a los residuos, junto a las canaletas y cámaras de contención ante la eventualidad de algún derrame.

En forma posterior al almacenamiento temporal de residuos sólidos peligrosos, los residuos serán transportados por empresas autorizadas para el transporte de residuos peligrosos, según las características de estos, a una instalación autorizada para el tratamiento y disposición final de residuos sólidos peligrosos.

 

4.6. PRODUCTOS QUÍMICOS Y OTRAS SUSTANCIAS QUE PUEDAN AFECTAR EL MEDIO AMBIENTE EN LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN:

Nombre

Descripción

Combustibles líquidos

La recarga de combustible para los vehículos y maquinarias se realizará mediante la estación de servicios más cercana, o servicio directo en faenas de camión surtidor de combustible, al cual se le exigirá estar habilitadas para el transporte de estas sustancias peligrosas del tipo sustancias inflamables.

No obstante lo anterior, igualmente se habilitará una zona para el almacenamiento de combustible en tambores, el que estará destinado para uso de maquinaria menor, tales como minicargador, grupo electrógeno y alisadora de pavimento. El almacenamiento se realizará en cumplimiento a los artículos 161, 162, 163 y 164 del D.S. N°160/2009 del Ministerio de Economía, siguientes:

Artículo 161º.- Se entenderá por tambores a aquellos envases cuya capacidad está comprendida entre 20 y 227 L y podrán almacenarse en locales o recintos.

Artículo 162º.- El local donde se almacena CL en tambores deberá ser de material incombustible, y no deberán existir fuentes de ignición. Además deberán contar con un sistema de ventilación mecánica que provea al menos 0,3 m3/min de aire de escape por cada metro cuadrado de piso, pero no inferior a 4 m3/min, o ventilación natural equivalente.

Artículo 163º.- En caso que los tambores estén ubicados en recintos, se considerará un área de seguridad de 2 metros alrededor de los envases.

Artículo 164º.- Tanto para los locales como para los recintos, deberá además considerarse lo siguiente:

a) Se tomarán las precauciones necesarias para evitar los derrames de combustible. En todo caso, debe disponerse de bandejas, o pretiles, o arena o drenajes adecuados para absorber los eventuales derrames. Se deberá controlar mensualmente la hermeticidad de los tambores y válvulas de servicio.

b) Para los almacenamientos mayores de 227 L se deberá contar con, a lo menos, un extintor de polvo químico seco con un contenido mínimo de 10 Kg y capacidad de apague 40BC.

c) Se contemplarán letreros de advertencias tales como "INFLAMABLE-NO FUMAR NI ENCENDER FUEGO", visibles a lo menos a 3 metros de distancia.

 

 

4.7. FASE DE OPERACIÓN

 

4.7.1. PARTES Y OBRAS

Nombre

Descripción

Habilitación de las viviendas

Sin descripción, debido a que no existen partes y obras asociadas a la etapa de operación.

Sala de basura

Sin descripción, debido a que no existen partes y obras asociadas a la etapa de operación.

No existen partes y obras asociadas a la etapa de operación.

Sin descripción, debido a que no existen partes y obras asociadas a la etapa de operación.

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

DIA:

Capítulo A.6

Capitulo B

Adenda:

Respuesta 1, 14, 25, 27, 31,32,36, 51 e)

ICE:

Capítulo 4.4. Fase de operación

Capítulo VI.

 

4.7.2. ACCIONES

Nombre

Descripción

Ocupación de las viviendas

La ocupación de las viviendas por parte de sus respectivos dueños no considera periodos de prueba o puesta en marcha. Se ha estimado que el inicio de la fase de operación comience con la entrega del proyecto a sus residentes, estimada para fines del primer semestre del año 2019.

Sala de basura

Las salas de basuras de los departamentos quedan operativas para su uso por los residentes, cumpliendo con el PAS 140 asociado.

 

4.7.3. SUMINISTROS BÁSICOS

Nombre

Descripción

Agua potable y alcantarillado

Para esta fase, el suministro de agua potable y alcantarillado será a través de la empresa sanitaria del sector, contando con factibilidad según certificado adjunto en anexo Nº3 c) de la DIA.

Energía eléctrica

Para esta fase el suministro de electricidad será a través de la empresa CGE Distribución S.A., la cual informó que cuenta con la factibilidad de otorgar suministro eléctrico al proyecto. Lo anterior, de acuerdo a lo consignado en el Certificado N° 334/2017, con fecha de emisión del 09.03.2017

 

4.7.4. PRODUCTOS GENERADOS

Descripción

No Aplica por tratarse de un Proyecto Inmobiliario al interior de un área regulada por un instrumento de planificación territorial, en particular en una Zona EX1, del Plan Regulador de Rancagua.

 

4.7.5. RECURSOS NATURALES RENOVABLES

Descripción

No Aplica por tratarse de un Proyecto Inmobiliario al interior de un área regulada por un instrumento de planificación territorial, en particular en una Zona EX1, del Plan Regulador de Rancagua.

El Proyecto no requiere la extracción y explotación de recursos naturales renovables durante la fase de operación.

 

4.7.6. EMISIONES Y EFLUENTES

 

4.6.6.1. EMISIONES A LA ATMÓSFERA

Nombre

Descripción

Emisiones atmosféricas

Las emisiones a la atmosfera a generar por el Proyecto, fueron actualizadas en el Informe de Estimación de Emisiones presentado en Anexo N°4B)  del Adenda, y del cual se concluye las siguientes cantidades:

Resumen de emisiones del proyecto, etapa de operación.

 

Emisión máxima (ton/año) según Artículo 33 D.S. N° 15/2013

Parámetro

MP 2,5

MP 10

CO

COV

NH3

NOx

SOx

Límite

---

5

---

---

---

15

30

EMISIONES DEL PROYECTO (ton/año)

Año

MP 2,5

MP 10

CO

COV

NH3

NOx

SOx

1 y posteriores

2.5658

3,3117

11,8478

0,6259

0,0605

0,6571

N/A

 

Se da cumplimiento normativo a los límites máximos establecidos en el Artículo 33 D.S. N° 15/2013 del Ministerio de Medio Ambiente, que establece el Plan de Descontaminación Atmosférica para El Valle Central de la Región de O’Higgins, por lo tanto el Proyecto no requiere  compensar sus emisiones en su fase de operación.

 

4.7.6.2. EMISIONES LÍQUIDAS O EFLUENTES

Nombre

Descripción

Alcantarillado

El alcantarillado será a través de la empresa sanitaria del sector, contando con factibilidad según certificado adjunto en anexo Nº3 C) de la DIA.

 

4.7.6.3. Ruido

Nombre

Descripción

Ruido

La fase de operación total del proyecto no contempla fuentes de ruido, ya que se trata de un proyecto de viviendas sociales, donde no operaran, por ejemplo, grupos electrógenos, calderas, sala de máquinas o ascensores, por lo que no aplica realizar cálculo de emisiones de ruido para esta etapa.

No Aplica por tratarse de un Proyecto Inmobiliario al interior de un área regulada por un instrumento de planificación territorial, en particular en una Zona EX1, del Plan Regulador de Rancagua.

 

 

4.7.7. RESIDUOS

 

4.7.7.1. RESIDUOS SÓLIDOS DOMICILIARIOS

Nombre

Descripción

Residuos líquidos de tipo domiciliario

Durante la operación del proyecto sólo se prevé la emisión de residuos líquidos de tipo domiciliario, los cuales serán evacuados por el sistema de alcantarillado de la empresa sanitaria que sirve el sector.

Respecto a la cantidad de residuos líquidos generados, se estima un promedio diario de 250 l/hab. Habida consideración que el proyecto contempla la construcción de 484 viviendas para un total de 1.936 habitantes, entonces, la generación total diaria de residuos líquidos será lo indicado a continuación:

Población (habitantes)

Generación de residuos per cápita (kg/hab)

Residuos Domiciliarios (m3/día)

1.936

250 l/hab

484

 

4.8. FASE DE CIERRE

 

4.8.1. PARTES Y OBRAS

Nombre

Descripción

No existen partes y obras asociadas a la etapa de operación, sino más bien acciones que se desarrollan para mantener la operatividad del Proyecto.

Dado que el proyecto se construirá en su conjunto y se entregara una vez finalizado la totalidad del proyecto, el plan de cierre no se realizará por etapas sino que para el proyecto completo.

El Proyecto no contempla fase de cierre debido a las características del mismo, el cual tiene considerada una vida útil de carácter indefinido.

 

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

DIA:

Capitulo A.7

Capitulo B

Adenda:

Respuesta 33.

ICE:

Capítulo 4.5

  

4.9. CRONOLOGÍA DE LAS FASES DEL PROYECTO

4.9.1. FASE DE CONSTRUCCIÓN

Fecha estimada de inicio

15 de julio 2017

Parte, obra o acción que establece el inicio

Inicio de las obras de excavaciones para la construcción de las casas y edificios

Fecha estimada de término

15 de julio 2019

Parte, obra o acción que establece el término

Finalización de las terminaciones del proyecto.

4.9.2. FASE DE OPERACIÓN

Fecha estimada de inicio

15 de julio 2019

Parte, obra o acción que establece el inicio

Recepción de obras por parte de la DOM y el SERVIU.

Fecha estimada de término

Proyecto en operación de forma permanente

Parte, obra o acción que establece el término

No aplica

4.10. MANO DE OBRA

Fases

Número máximo de personas

Construcción

350

Operación

No aplica

Cierre

No aplica

     

 

5°. Que, durante el proceso de evaluación se han presentado los antecedentes que justifican la inexistencia de los siguientes efectos, características y circunstancias del artículo 11 de la Ley N°19.300:

 

5.1. RIESGO PARA LA SALUD DE LA POBLACIÓN

Impacto ambiental

Emisiones a la Atmósfera de MP10, MP2.5, NH3, NOx, COV y CO.

 

Escarpe, Excavaciones, Perforaciones, Transferencia de material (carguío y volteo de camiones), Tránsito de camiones por caminos pavimentados al interior y fuera del sitio donde se emplaza el proyecto, Tránsito de camiones por caminos no pavimentados al interior y fuera del sitio donde se emplaza el proyecto, Erosión de material de pila, Emisión de material particulado de los motores de los camiones y maquinarias, Emisión de gases de los motores de los camiones y maquinarias, uso de sistemas de calefacción a leña, tránsito de vehículos livianos, emisión de gases de combustión de vehículos livianos.

De acuerdo a lo presentado en la DIA y en las dos ADENDAS, no se generarán efectos en la salud de la población cercana al proyecto, debido a que se cumple con los límites máximos permitidos de las normativas que regulan la presente materia.

Etapa

Construcción

Impacto ambiental

Emisiones de Ruido:

Anexo N°4 D) del Adenda

 

Fuentes de ruido: Han sido presentadas en detalle en Tabla 4. Fuentes de ruido, nivel ponderado y espectro de frecuencia – Fase de Construcción, del Anexo N°4 D) del Adenda; donde se señalan: Retroexcavadora excavadora, camión tolva, rodillo compactador, placa compactadora, minicargador , grupo electrógeno , betonera + bomba, grúa torre , alisadora de pavimento soldadora esmeril.

Receptores discretos más cercanos:

En la Figura 1. Ubicación del Proyecto y puntos receptores del Anexo N°4 D) del Adenda; se identifican los receptores más cercanos al área de intervención del Proyecto.

Se detalla a continuación:

 

Punto

Ubicación

Coordenadas geográficas en WGS 84 Datum 19 Huso S

Distancia

E

N

R1

Aeródromo militar ubicado a un costado de la Ruta H-210 al oriente del área del Proyecto.

336.058

6.217.112

70 metros

R2

Edificios de 5 pisos de altura ubicados al norte del área del Proyecto.

336.070

6.217.348

83 metros

R3

Edificios de 3 pisos de altura ubicados al norte del área del Proyecto.

335.936

6.217.258

Colindante

R4

Edificios de 3 pisos de altura ubicados al norte del área del Proyecto.

335.884

6.217.406

79 metros

R5

Casas de 2 pisos de altura ubicadas al poniente del área del Proyecto.

335.769

6..217.231

15 metros

R6

Viviendas de 1 piso de altura ubicadas al sur del área del Proyecto.

335.749

6.217.029

19 metros

R7

Restaurant ubicado a un costado de la Ruta H-210 al suroriente del área del Proyecto.

335.844

6.217.105

Colindante

 

Cabe señalar que la construcción se desarrollará exclusivamente en período diurno, por lo que la evaluación se realiza sólo en este horario. En las tablas siguientes se evalúan los niveles de ruido estimados por el desarrollo del Proyecto con respecto al límite diurno establecido por el D.S. Nº38/11 del MMA.

Evaluación normativa sobre receptores con medidas de control – Fase de Construcción.

 

Punto

NPS Estimados [dBA]

Límite normativo  dBA]

Exceso de nivel [dB]

¿Cumple norma?

R1

65

65

0

R2

64

60

4

No

R3

82

60

22

No

R4

65

60

5

No

R5

78

60

18

No

R6

76

60

16

No

R7

78

60

18

No

 

Durante la fase de construcción, se implementarán barreras acústicas cuyo material deberá cumplir con condiciones de densidad superficial de, al menos, 10 kg/m2 (ejemplo: paneles de madera OSB de 15 mm. De espesor). Las junturas de los paneles que conformen la barrera deberán ser herméticas tanto entre ellas como la unión con el piso, de modo que no se generen fugas y se pierda efectividad.

Esta medida estará orientada a proteger todos los receptores que presentaron superación normativa por lo que se ubicarán tal como se indica en las figuras N°4. Ubicación y altura de barreras acústicas – Fase de Construcción, N°5 Cierre vanos con paneles OSB, del Anexo N°4 d) del Adenda.

Para el caso de faenas de construcción en altura, se cubrirán los vanos con planchas cuyo material deberá cumplir con condiciones de densidad superficial igual o superior a 10 kg/m2 (ejemplo: paneles de madera OSB de 15 mm. de espesor o material equivalente), con el objeto de mitigar los niveles de ruido generados al interior de la estructura que se propagan al exterior. Durante las actividades de trabajos en altura, los paneles se deberán ubicar en los vanos orientados hacia los puntos receptores.

En la siguiente tabla se presenta la evaluación normativa para cada punto receptor del Proyecto con la implementación de las medidas de control:

 

Punto

NPS Estimados [dBA]

Límite normativo  dBA]

Exceso de nivel [dB]

¿Cumple norma?

R1

65

65

0

R2

55

60

0

R3

60

60

0

R4

54

60

0

R5

59

60

0

R6

56

60

0

R7

58

60

0

 

Con la correcta implementación de las medidas de control, los niveles estimados de ruido cumplen con los límites máximos establecidos por el D.S. Nº38/11 del Ministerio de Medio Ambiente, durante la fase de construcción.

Se entrega el Estudio Acústico actualizado en su última versión en Adenda complementaria  del Proyecto.

Las barreras acústicas, que se ubicarán en el perímetro del área del Proyecto, tendrán las siguientes coordenadas aproximadas de ubicación.

Tabla: Orientación, ubicación y altura de barreras acústicas – Fase de Construcción.

Orientación

Inicio

Fin

Altura [m]

UTM E

UTM N

UTM E

UTM N

N

336074

6217260

335992

6217288

2,4

N

335912

6217312

335829

6217339

2,4

O

335829

6217339

335736

6217054

4,8

S

335736

6217054

335940

6217081

4,8

N

335990

6217283

335910

6217309

6

 

Medidas de Gestión

Adicionalmente, se implementarán algunas medidas de gestión durante la ejecución del Proyecto, las cuales no son evaluables cuantitativamente y no determinan el cumplimiento normativo, por lo que son medidas voluntarias con el objeto de disminuir las actividades molestas que se pueden evitar. Éstas se indican a continuación:

- Evitar el paso innecesario de maquinaria pesada y en general la instalación de cualquier fuente ruidosa próxima a inmuebles aledaños.

- Mantención regular de equipos.

- Correcta utilización de los equipos que tengan por defecto sistemas de control de ruido, como por ejemplo no abrir compuertas de maquinaria que tenga cabina de insonorización.

- Limitar el número y duración del equipo que está ocioso en el sitio; especialmente el generado por el motor de los camiones tolva y betoneros durante el período de espera; y el uso de herramientas manuales movidas por aire comprimido.

- Todos los equipos utilizados en el sitio de la construcción, tendrán los sistemas de escape y silenciadores que hayan sido recomendados por el fabricante para mantener el ruido asociado más bajo.

- Configurar la faena de construcción de una manera que mantenga el equipamiento y las actividades ruidosas tan lejos como sea posible de los receptores ubicados en el entorno del predio.

- Mantener cerrados los portones de acceso.

- Evitar hacer uso de bocinas de los vehículos tanto dentro como fuera del área del Proyecto.

 

Seguimiento:

Debido a la superación normativa estimada durante la ejecución del Proyecto se realizará un monitoreo de ruido, con el objetivo de corroborar que las medidas de control estén correctamente implementadas y que éstas proporcionen la atenuación requerida para asegurar el cumplimiento normativo.

Durante la fase de construcción se realizarán mediciones de los Niveles de Presión Sonora Corregidos (NPC) según la metodología establecida en el D.S. Nº38/11 del Ministerio del Medio Ambiente, en los puntos receptores identificados. Las mediciones se realizarán con una frecuencia mensual cuyo informe se elaborará conforme a la Resolución Exenta de la Superintendencia del Medio Ambiente y se mantendrá en la obra a disposición de la misma, según se detalla en Tabla 13. Resumen plan de seguimiento – Fase de Construcción, del Anexo N°4 D) del Adenda.

 

Fase

Puntos

Descriptor

Criterio de Evaluación

Frecuencia/Periodo

Construcción

R2 a R7

NPC

Límite establecido para

Zona II del D.S.

Nº38/11 del MMA.

60 dBA

Mensual/Diurno

 

Análisis Final y  Conclusiones:

Se identificaron receptores en el entorno del Proyecto, los que corresponden principalmente a viviendas entre 1 y 5 pisos, en la comuna de Rancagua.

Se estimaron los niveles de ruido durante las faenas de construcción del Proyecto, los que fluctúan entre 64 y 82 dBA, superando el límite normativo establecido por el D.S. Nº38/11 del MMA en la mayor parte de los puntos receptores.

No se consideran fuentes emisoras de ruido para la fase de operación.

Por lo tanto, durante la ejecución del Proyecto se implementarán las medidas de control indicadas en el Capítulo 8 del Anexo N°4 D) del Adenda, las que permitirán atenuar los niveles de ruido para así cumplir con los límites normativos. Es importante indicar que estos resultados representan el escenario más desfavorable, pues corresponde a la operación simultánea de todas las fuentes de ruido.

Se estimaron los niveles de vibración asociados a la fase de construcción del Proyecto, cuyos valores se encuentran por debajo del nivel que indica el momento en que se generan vibraciones molestas.

Se concluye finalmente, que los niveles de ruido generados por la ejecución del Proyecto, al considerar las medidas de control indicadas, cumplen con el límite máximo de ruido establecido por el D.S. Nº38/11 del MMA en período diurno.

De acuerdo a lo presentado en la DIA y en las dos ADENDAS, no se generarán efectos en la salud de la población cercana al proyecto, debido a que se cumple con los límites máximos permitidos de las normativas que regulan la presente materia.

Etapa

Construcción

Los siguientes antecedentes justifican que el Proyecto no genera o presenta riesgo para la salud de la población, debido a la cantidad y calidad de los efluentes, emisiones o residuos, en consideración a lo dispuesto en el artículo 5° del RSEIA.

a) La superación de los valores de las concentraciones y períodos establecidos en las normas primarias de calidad ambiental vigentes o el aumento o disminución significativos, según corresponda, de la concentración por sobre los límites establecidos en éstas. A falta de tales normas, se utilizarán como referencia las vigentes en los Estados que se señalan en el artículo 11 del Reglamento.

El sitio donde se emplazará el proyecto se encuentra ubicado dentro de una zona de urbana, EX - 1 conforme al Plan Regulador Comunal de Rancagua vigente, cuyos usos permitidos corresponden a uso residencial y equipamiento, entre otros.

De acuerdo al análisis realizado a través de la herramienta de análisis territorial y el EISTU del proyecto, las actividades que generan emisiones atmosféricas serán en las faenas temporales, las cuales se circunscriben al área de construcción del proyecto, en la fase de construcción del mismo.

Las emisiones se encuentran por debajo de los máximos permitidos de acuerdo a la normativa vigente, no hay superación de ninguna norma y de acuerdo al cronograma del proyecto, no se contempla la entrega por etapas de las viviendas, sino hasta la construcción total del proyecto.

Durante la fase de construcción del proyecto, y de acuerdo a lo indicado en Capítulo A, Descripción de Proyecto de la DIA, el proyecto generará emisiones a la atmósfera de material particulado respirable (MP10), material particulado fino respirable (MP2,5), y gases tales como monóxido de carbono (CO), óxidos de nitrógeno (NOX), e hidrocarburo (HC), producto de la ejecución de las actividades de movimientos de tierra, transporte de vehículos.

De acuerdo a los resultados obtenidos en el Anexo de estimación de emisiones atmosféricas indican que las emisiones atmosféricas previstas por la actividades del proyecto durante la fase de construcción están por debajo de norma, con una emisión máxima estimada de anual de 1,3 ton/año de MP10, y de 0,56 ton/año de MP2,5. Por su parte, en relación a la emisión de gases (CO, HC. NOX), los resultados obtenidos de emisiones atmosféricas del proyecto, prevén emisiones anuales máximas del orden de 1,2445 de CO, 0,5612 de COV, 0,0031 de NH3 y 3,9082 de NOX, por lo que se estimó que las emisiones de gases asociadas al proyecto serán bajas.

Se implementarán medidas de control, las que se detallan en el punto C.4. del Estudio de Estimación de Emisiones Atmosféricas, Anexo 4 B de la Adenda, de modo de no afectar los niveles actuales de calidad del aire.

Las emisiones tampoco superarán los niveles normados en el artículo 33 del Plan de Descontaminación Atmosférica para el Valle Central de la Región del Lib. Gral. Bernardo O’Higgins.

Respecto a los residuos líquidos generados por el proyecto inmobiliario,  éstos serán dispuestos a la red de alcantarillado existente.

b) La superación de los valores de ruido establecidos en la normativa ambiental vigente. A falta de tales normas, se utilizarán como referencia las vigentes en los Estados que se señalan en el artículo 11 del Reglamento.

El proyecto se inserta en un sector urbano de la comuna de Rancagua, por lo que se ha establecido un área de influencia que tiene relación directa con la identificación de los posibles receptores de ruido asociado a las obras de construcción, así, ésta área corresponde a la distancia a la cual los niveles de ruido cumplen la normativa vigente, los cuales son identificados en la Figura B.1 Identificación del entorno y puntos de evaluación, de la DIA del proyecto.

De acuerdo a lo descrito en el Estudio Acústico en el Anexo N°4 D) del Adenda, y detallado en el punto 4.3.4.3 del presente ICE, el proyecto, en ninguna de sus fases genera niveles de ruido que superen los niveles máximos permisibles de acuerdo a lo referido en el D.S. Nº 38/2011 del MMA.

Las emisiones de ruido generadas por la ejecución de actividades de movimientos de tierra, son actividades temporales, que están acotadas a la duración de las actividades de acuerdo al cronograma de obras del proyecto, correspondiente a 24 meses de la fase de construcción del proyecto.

No obstante lo anterior, conforme a lo señalado en el Anexo Acústico, se medirá permanentemente los niveles de ruido durante la etapa de construcción del proyecto con la finalidad de controlar que los niveles no sean sobrepasados.

Los niveles de ruido generados por la fase de construcción del proyecto cumplen con el límite máximo de ruido establecido por el D.S. Nº 38/11 del Ministerio del Medio Ambiente, aplicando las medidas de atenuación descritas en el Estudio de Ruidos y Vibraciones del Proyecto.

c) La exposición a contaminantes debido al impacto de las emisiones y efluentes sobre los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire, en caso que no sea posible evaluar el riesgo para la salud de la población de acuerdo a las letras anteriores.

Tal como se señala en las letras a) y b) de la presente Tabla, el Proyecto no genera riesgo para la salud de la población debido a sus emisiones, residuos y efluentes, sobre los recursos renovables, incluidos agua, suelo y aire.

Cabe señalar que las emisiones y efluentes del Proyecto tampoco tienen impacto sobre los recursos naturales, incluyendo el suelo, agua y aire, considerando en particular que el Proyecto se ubica en un sector urbano conforme al PRC Vigente.

Durante la fase de construcción no se generarán emisiones atmosféricas o efluentes líquidos que puedan contaminar el suelo, debido a que consisten en obras civiles simples que considera el uso de materiales inertes tales como, hormigón y áridos. Estas obras están alejadas de cuerpos de agua natural.

Los residuos serán manejados de forma apropiada según su naturaleza, de acuerdo a lo descrito en el permiso ambiental sectorial 140 aplicable al proyecto.

Las aguas servidas de los baños químicos serán manejadas por empresa externa con autorización sanitaria para su transporte y donde se exigirán los registros de disposición final. De acuerdo a lo antes expuesto, no existirá exposición de contaminantes al suelo y el proyecto no reviste riesgo para la salud de las personas.

Dada la naturaleza del proyecto, no se efectuarán descargas a cursos de agua, los únicos efluentes que existirán corresponderán a las aguas servidas domiciliarias las que se descargarán directamente a la red de alcantarillado de la empresa sanitaria y los asociados baños químicos durante la fase de construcción.

Por otra parte, cabe mencionar que el proyecto contempla la evacuación de aguas lluvias del Loteo, y recolección y descarga de aguas lluvias no constituye un efluente contaminante que pudiese poner en riesgo la salud de la población.

El Titular no realizará extracciones de aguas subterráneas y evitará alumbramientos de ellas durante todas las etapas del Proyecto, a fin de no ocasionar impactos negativos en la cantidad y calidad del recurso hídrico. El Proyecto cuenta con factibilidad de agua potable y alcantarillado, lo cual se corrobora en el Certificado de factibilidad otorgado por la empresa sanitaria ESSBIO S.A., presentados en el Anexo 3 C) de la DIA.

d) La exposición a contaminantes debido al impacto generado por el manejo de residuos sobre los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire.

Acotado al área de faenas, se generarán residuos domésticos provenientes de las instalaciones sanitarias del personal y de la oficina de administración, se instalarán baños químicos. La disposición de los residuos industriales no peligrosos y domiciliarios, será en una zona de acopio transitorio y en basureros rotulados.

Todos los residuos generados tanto en las fases de construcción y operación, serán manejados de acuerdo a las normas aplicables, según su característica y composición.

Los Residuos peligrosos serán manejados en conformidad con el PAS 142 aplicable.

El resto de residuos sólidos serán manejados en conformidad con el PAS 140 aplicable.

Conforme a lo anterior, los residuos serán tratados según lo establecido en la legislación vigente, siendo trasladados de manera adecuada a lugares debidamente autorizados.

Conforme se detalla en la DIA, Capítulo A.5.8, los residuos generados por el Proyecto (domiciliarios, inertes, no peligrosos y peligrosos), serán almacenados en contenedores adecuados y dispuestos en lugares debidamente autorizados.

Se señala además, que los residuos líquidos domiciliarios (aguas servidas) serán descargados a la red de alcantarillado.

Cabe destacar la ubicación del Proyecto, la cual corresponde a una Zona Urbana, con usos permitidos para viviendas, equipamiento, entre otros, lo que minimiza el riesgo de impactar recursos naturales renovables.

Conforme a lo indicado por este titular, es posible concluir que el Proyecto inmobiliario de viviendas sociales, no presenta un riesgo para la salud de la población producto de la exposición a contaminantes debido al impacto de las emisiones y efluentes sobre los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire.

Parte, obra o acción que lo genera

Obras y acciones temporales y ejecución de obras permanentes.

Fase en que se presenta

Construcción

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

DIA:

Capitulo B

Capitulo C

Anexo N°4 A) Estudio de Ruido y Vibraciones

Anexo N°4 E) PAS 140

Anexo N°4 F) PAS 142

Adenda:

Respuesta 20, 27, 29, 30, 42 y 49

Anexo N°3

Anexo N°4

Adenda Complementaria:

Respuestas 3, 5, 8 y 9.

Anexo N°4

ICE:

Capítulos IV, V, VI, VIII y IX.

 

5.2. EFECTOS ADVERSOS SIGNIFICATIVOS SOBRE RECURSOS NATURALES RENOVABLES

Impacto ambiental

Pérdida de suelo por acciones de despeje y remoción para la construcción del proyecto de viviendas sociales, sin embargo este se encuentra inserto de un área regulada por el Plan Regulador Comunal de Rancagua, correspondiente a una zona EX1.

El proyecto no generará efectos adversos significativos sobre los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire, de conformidad con el artículo 6 del Reglamento del SEIA; por lo tanto, en el marco del presente artículo, el Proyecto no requiere ser evaluado por medio de un Estudio de Impacto Ambiental.

Los siguientes antecedentes justifican que el Proyecto o actividad no genera o presenta efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire, en consideración a lo dispuesto en el artículo 6° del RSEIA:

Recursos naturales renovables escasos, únicos o representativos.

No aplica

a) La pérdida de suelo o de su capacidad para sustentar biodiversidad por degradación, erosión, impermeabilización, compactación o presencia de contaminantes.

El terreno de emplazamiento del proyecto se ubica dentro del área urbana de la comuna de Rancagua, sin uso en la  actualidad, y de acuerdo a lo señalado por el Certificado de Informaciones Previas (Anexo N° 3 de la DIA) está emplazado en Zona EX - 1, con uso de suelo permitido para viviendas, equipamiento, entre otros. Por otra parte, el Proyecto de Aguas Lluvias considera los aspectos de no producir impermeabilización, basando su disposición en drenes de infiltración.

Por tanto, la construcción y operación del presente proyecto no generará pérdida de suelo o su capacidad para sustentar biodiversidad por degradación, erosión, impermeabilización, compactación o presencia de contaminantes.

Lo anterior, en consideración a lo expuesto en la “Guía de Evaluación de Impacto Ambiental: efectos adversos sobre recursos naturales renovables” (SEA, 2015) y respecto a los impactos potenciales sobre la cantidad y calidad del recurso suelo, cabe indicar lo siguiente:

En la zona de emplazamiento del Proyecto se identifica de forma previa (condición de línea de base) pérdida de suelo, producto de la inexistencia de condiciones o propiedades que otorgan al suelo la facultad de producir y arraigar especies vegetales y sustentar vida, esto debido al uso urbano que se le ha otorgado al terreno y zona de emplazamiento conforme al PRC Vigente. Además, la incorporación del Proyecto no generará una pérdida de suelo, ya que se emplazará en una zona urbana normada por el PRC de Rancagua para dicho uso.

 En relación al impacto por activación de procesos erosivos o erosión del suelo entendido como la modificación de condiciones que provocan la pérdida de la mantención del suelo in situ y el movimiento de sus partículas de un sitio a otro, generando el deterioro de sus propiedades como la fertilidad, se señala que el Proyecto no efectuará una modificación de los usos actuales del suelo donde se emplazará.

En lo referido a compactación del suelo, cabe indicar que el suelo de emplazamiento del Proyecto ha sido previamente densificado debido al uso urbano que durante décadas se le ha otorgado. En este sentido, se identifica en el sector una alta intervención antrópica, como es posible identificar en el Set fotográfico actualizado incorporado en el Anexo 2 de la Adenda.

Respecto del deterioro de las propiedades físicas, químicas y biológicas del suelo, se aclara que debido al uso urbano que se le ha dado al suelo del sector, no se evidencia la disminución de su capacidad de sustento para la vida u otras funciones en el Ecosistema.

 En relación a la presencia de contaminantes que pudiesen impactar de forma adversa al componente suelo, se aclara que se adoptarán las medidas establecidas en el punto 4.3 del presente ICE. Para la fase de construcción, los residuos sólidos domiciliarios serán almacenados en contenedores plásticos con tapa, reforzados en su interior, por una bolsa plástica resistente. Los residuos y sustancias peligrosas se almacenarán en bodegas acondicionadas para evitar que en caso de derrame, el contaminante se filtre. Para la fase de operación se ha diseñado salas de acumulación temporal de residuos sólidos domiciliarios, ubicadas en cada edificio, las que contarán con piso compactado que impide la dispersión de contaminantes.

En virtud de lo anterior, no existe evidencia de pérdida de suelo producto de las obras de construcción y operación del Proyecto, por lo que se descarta la generación efectos, características o circunstancias del artículo 11 de la Ley, de acuerdo al artículo 6º letra a) del D.S. N° 40/2012.

b) La superficie con plantas, algas, hongos, animales silvestres y biota intervenida, explotada, alterada o manejada y el impacto generado en dicha superficie. Para la evaluación del impacto se deberá considerar la diversidad biológica, así como la presencia y abundancia de especies silvestres en estado de conservación o la existencia de un plan de recuperación, conservación y gestión de dichas especies, de conformidad a lo señalado en el artículo 37 de la Ley 19.300.

Debido a la tipología del Proyecto y su emplazamiento en zona urbana de la comuna y conforme a los instrumentos de planificación territorial aplicables tiene uso de suelo EX - 1, para viviendas, entre otros, no existirá explotación, alteración o manejo de superficies con plantas, algas, hongos, animales silvestres y biota.  En el terreno de emplazamiento del proyecto no existe evidencia de presencia de plantas, algas, hongos y/o animales silvestres, al tratarse de un área urbana que actualmente se encuentra sin uso. Por otra parte, de acuerdo al Análisis territorial del proyecto (Anexo N° 4 h), en el área de influencia no existen áreas protegidas.

De acuerdo a lo anterior, no se evidencia que el Proyecto genere efectos, características o circunstancias del artículo 11 de la Ley, de acuerdo al artículo 6º letra b) del D.S. N° 40/2012.

c) La magnitud y duración del impacto del Proyecto o actividad sobre el suelo, agua o aire en relación con la condición de línea de base.

El proyecto no generará un impacto sobre el suelo, dado que como ha sido señalado, se encuentra emplazado en un área urbana dentro de la comuna de Rancagua, sin uso actualidad, y que según el CIP está clasificado con uso de suelo EX1 para viviendas, equipamientos, entre otros.

Respecto a su impacto sobre aire, no existen emisiones importantes sobre este recurso, dado que las emisiones atmosféricas se encuentran por debajo de los límites máximos permitidos por la normativa PDA

Respecto al recurso agua, si bien por el área del proyecto pasa un canal, este no será afectado, cumpliendo con el PAS N° 156, referido al Permiso para modificar cauce, que al ser otorgado dentro del presente proceso de evaluación ambiental, garantizará la no contaminación de las aguas. En atención a la napa de agua, esta no fue detectada en el marco del Estudio de MS, además, es importante señalar que de acuerdo a los C.I.P. el proyecto no se emplaza en un área de riesgo, protección  o restricción, como por ejemplo, de vulnerabilidad del acuífero.

Igualmente el manejo adecuado de los residuos mediante el cumplimiento de los PAS 140 y 142, garantizarán la no afectación por estos de los recursos suelo y agua.

Dado lo anterior, el proyecto no generará impacto sobre los recursos suelo, agua y aire.

d) La superación de los valores de las concentraciones establecidos en las normas secundarias de calidad ambiental vigentes o el aumento o disminución significativos, según corresponda, de la concentración por sobre los límites establecidos en éstas. A falta de tales normas, se utilizarán como referencia las normas vigentes en los Estados que se señalan en el artículo 11 del Reglamento. En caso que no sea posible evaluar el efecto adverso de acuerdo a lo anterior, se considerará la magnitud y duración del efecto generado sobre la biota por el Proyecto o actividad y su relación con la condición de línea de base.

Las emisiones estimadas por año para la etapa de construcción del Proyecto serán inferiores a los límites establecidos en el PDA; por lo tanto, el Proyecto no requerirá medidas de compensación para cumplir con lo dispuesto en el Artículo 33 del D.S. Nº15/2013 “Plan de Descontaminación Atmosférica para el Valle Central de la Región del Libertador General Bernardo O’Higgins”.

Asimismo, las emisiones estimadas por año para la etapa de operación del Proyecto serán inferiores a los límites establecidos en el Artículo 33 del D.S Nº 15/2013 “Plan de Descontaminación Atmosférica para el Valle Central de la Región del Libertador General Bernardo O’Higgins”; por lo tanto, el Proyecto no presentará emisiones que puedan ser causal de una exigencia de compensación de emisiones.

El proyecto cumple con los valores de concentraciones establecidas en las normas secundarias de calidad ambiental vigentes.

El proyecto no genera efluentes líquidos o emisiones a la atmósfera, con una composición, peligrosidad, calidad y concentración que afecten los recursos naturales renovables.

Las emisiones líquidas en la fase de construcción serán de tipo domiciliario, los cuales se manejarán a través del sistema de alcantarillado (empalme provisorio), y/o en base a baños químicos. Para la fase de operación estos efluentes serán tratados por parte de la concesionaria sanitaria que sirve al área del proyecto, ya que los efluentes líquidos generados serán de tipo domiciliario y su descarga se realizará a través del sistema de alcantarillado.  

En el caso de las emisiones atmosféricas, para el manejo y control de las emisiones provenientes de la construcción se consideran las medidas señaladas en el Informe de Estimación de Emisiones Atmosféricas (Anexo N° 4 c).

El proyecto no genera residuos sólidos, con una composición, peligrosidad y cantidad, que afecten los recursos naturales renovables.

En la fase de construcción del proyecto los principales residuos sólidos que se generarán son los propios de cualquier tipo de construcción, éstos serán trasladados a lugares debidamente autorizados para éste tipo de residuos. Es necesario señalar que el proyecto realizará un manejo adecuado de los residuos sólidos, material sobrante de las excavaciones de tierra y residuos peligrosos, como también aquellos asimilables a domiciliarios. Además, se dará cumplimiento al PAS 140 (Anexo N° 4 e), referido al “Permiso para la construcción, reparación, modificación y ampliación de cualquier planta de tratamiento de basuras y desperdicios de cualquier clase o para la instalación de todo lugar destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y desperdicios de cualquier clase”, para el manejo seguro de estos residuos.

Respecto de los residuos peligrosos, y su posible generación, se dará cumplimiento a su almacenamiento y traslado a un lugar de disposición autorizado tal como lo establece el DS N° 148/03 Minsal. Igualmente, se dará cumplimiento al Permiso Ambiental Sectorial (PAS) N° 142 referido al “Permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos”, para el manejo seguro de estos residuos en las faenas y posterior transporte a disposición final autorizado (Anexo N° 4 f).

Los residuos sólidos generados en la fase de operación serán de tipo domiciliario, los que serán recolectados por el servicio municipal, para ser dispuestos finalmente en un relleno sanitario autorizado. Para lo anterior, se presentó el PAS Nº 140 asociado para la autorización de las salas de basuras de los edificios (Anexo N° 4 e).

 

Agua: El proyecto considera la modificación de cauce de dos canales, se encuentra aprobado el PAS 156 asociado al proyecto.

 

Suelo: Teniendo en consideración el desarrollo urbano que ha tenido la comuna de Rancagua y así mismo, el desarrollo urbano en el entorno donde se proyecta la construcción del proyecto inmobiliario, considerando además que la superficie total es de 4,27 hectáreas que considera el proyecto, los efectos generados por las actividades asociadas a la construcción del mismo son de carácter temporal y su efecto es sobre un área limitada en relación a la intervención del proyecto.

Desde el punto de vista biológico, tras el desarrollo del proyecto y específicamente en la superficie destinada a áreas verdes, las condiciones y características biológicas del suelo se verán favorecidas en comparación al actual estado en que se encuentra, favoreciendo la biodiversidad en que se encuentra el recurso suelo.

El proyecto tendrá las consideraciones, según normativa vigente, para evitar posibles derrames o infiltración de residuos y/o sustancias peligrosas al suelo y agua subterránea.

El Proyecto contará con un Plan de contingencias y Emergencias que aseguren la eficiente reacción en casos que pongan en riesgo los componentes suelo, agua y aire, disponible en Anexo 4J de la DIA.

El Proyecto emitirá emisiones de ruido y atmosféricas, sin embargo éstas serán controladas según las consideraciones del capítulo 8 del Informe acústico y Emisiones Atmosféricas disponible en Anexo 4 de la DIA, que se presentan actualizados en la Adenda del proyecto en los Anexos 4 b) y 4 d).

En lo que respecta a las normas secundarias de Calidad Ambiental - Agua, vigentes en nuestro país, no aplican al Proyecto, ya que para el área en el cual se emplazará el proyecto no existen normas de calidad ambiental secundarias aplicables al Proyecto.

Dada las características de las obras y acciones del proyecto, no se prevén los efectos a que se refiere este literal.

e) La diferencia entre los niveles estimados de ruido con Proyecto o actividad, y el nivel de ruido de fondo representativo y característico del entorno, donde se concentre fauna nativa asociada a hábitats de relevancia para su nidificación, reproducción o alimentación.

Debido a la ubicación del Proyecto, y según se ha indicado en la DIA y Adenda, corresponde a un área urbana definida por el instrumento de planificación territorial vigente, no se ha evidenciado presencia de fauna nativa asociada a hábitats de relevancia para su nidificación, reproducción o alimentación.

En el entorno del proyecto no existe presencia de fauna nativa asociada a hábitats de relevancia para su nidificación, reproducción o alimentación, dado que el proyecto se encuentra en un área urbana de ciudad, con uso de suelo para viviendas, equipamientos, entre otros, según los instrumentos de planificación territorial aplicables (ver CIP anexo 3 a). Por otra parte, de acuerdo al Análisis territorial del proyecto (Anexo N° 4 h), en el área de influencia no existen área protegidas para el SEIA, artículo 11, es decir, no existen parques nacionales, reservas, monumentos naturales, santuarios de la naturaleza u otros.

No obstante lo anterior, el estudio acústico disponible en el Anexo Nº 4 a) dela DIA, Estudio de Ruido y Vibraciones, se presenta las formas de cumplimiento de la normativa vigente asociada a ruido. De acuerdo a lo anterior, no se evidencia que el Proyecto genere efectos, características o circunstancias del artículo 11 de la Ley, de acuerdo al artículo 6º letra e) del D.S. N° 40/2012.

De acuerdo a lo indicado en el artículo anterior, las emisiones de ruido para la fase de construcción se estiman que no generarán mayores molestias en los puntos sensibles, salvo en algunos puntos receptores en donde se sobrepasa la norma según la modelación y  para lo cual se incorporarán las medidas de control.

f) El impacto generado por la utilización y/o manejo de productos químicos, residuos, así como cualesquiera otras sustancias que puedan afectar los recursos naturales renovables.

El Proyecto no considera la utilización y/o manejo de productos químicos, residuos, así como cualesquiera otras sustancias que puedan afectar los recursos naturales renovables.

Dada las características del proyecto, respecto de los residuos peligrosos y su posible generación se dará cumplimiento a su almacenamiento y traslado a un lugar de disposición autorizado tal como lo establece el DS N° 148/03 Minsal. Además, se dará cumplimiento al PAS 142, referido al “Permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos”, para el manejo seguro de estos residuos, por lo cual, todos los residuos peligrosos serán almacenados en una bodega especialmente construida para este efecto, que, entre otras características, poseerá un pretil de contención ante derrames según normativa.

Respecto a los Combustibles líquidos, la recarga de las maquinarias se realizará principalmente mediante la estación de servicios más cercana, o servicio directo en faenas de camión surtidor de combustible, sin embargo, igualmente se habilitará una zona para el almacenamiento de combustible el que estará destinado para uso de maquinaria menor, tales como minicargador, grupo electrógeno y alisadora de pavimento, recinto que cumplirá el D. S. N° 379/1986 del Ministerio de economía, fomento y reconstrucción, según lo indicado en el Punto A.5.5.v) de la DIA.

g) El impacto generado por el volumen o caudal de recursos hídricos a intervenir o explotar, así como el generado por el transvase de una cuenca o subcuenca hidrográfica a otra, incluyendo el generado por ascenso o descenso de los niveles de aguas subterráneas y superficiales. La evaluación de dicho impacto deberá considerar siempre la magnitud de la alteración en:

g.1. Cuerpos de aguas subterráneas que contienen aguas fósiles.

g.2. Cuerpos o cursos de aguas en que se generen fluctuaciones de niveles.

g.3. Vegas y/o bofedales que pudieren ser afectadas por el ascenso o descenso de los niveles de aguas.

g.4. Áreas o zonas de humedales, estuarios y turberas que pudieren ser afectadas por el ascenso o descenso de los niveles de aguas subterráneas o superficiales.

g.5. La superficie o volumen de un glaciar susceptible de modificarse.

El Proyecto no considera intervenir ni explotar recursos hídricos en vegas y/o bofedales, en áreas o zonas de humedales que pudieren ser afectadas por el ascenso o descenso de los niveles de aguas subterráneas o superficiales; en cuerpos de aguas subterráneas que contienen aguas milenarias y/o fósiles; en una cuenca o subcuenca hidrográficas transvasada a otra; ni en lagos o lagunas en que se generen fluctuaciones de niveles.

 

Debido a la tipología del Proyecto, sus características y su ubicación, no existirá intervención o explotación de recursos hídricos en cuerpos de aguas subterráneas que contengan aguas fósiles, cuerpos o cursos de aguas en que se generen fluctuaciones de niveles, vegas y/o bofedales que pudieran ser afectados por el ascenso o descenso de los niveles de agua, áreas o zonas de humedales, estuarios, turberas que pudieran verse afectadas por el ascenso o descenso de los niveles de aguas subterráneas o superficiales y la superficie o volumen de un glaciar susceptible de modificarse.

Cabe indicar que, tal como se señala en el punto A.3.6 de la DIA, por el extremo sur del área del proyecto pasan dos canales sin nombre, los que serán entubados según proyecto de canalización,  tomando todas las medidas necesarias para no producir afectación para lo cual se presenta el PAS 156 asociado (Anexo N° 4 g) de la DIA, que contiene como anexo el proyecto de canalización respectivo.

Es importante señalar que las aguas lluvias tributantes en el complejo habitacional serán evacuadas por medio de sumideros que captan las aguas superficiales de las calles y pasajes interiores, para ser conducidas a través de colectores al punto de disposición final conformado por un sistema de infiltración con cubos dren, por lo tanto, no existen descargas de aguas lluvia del proyecto sobre el canal en estudio, que puedan provocar fluctuaciones de su nivel.

 

De acuerdo a lo expuesto en el Estudio de Mecánica de Suelos disponible en el Anexo 4 a) de la DIA, no se detectó la presencia de una napa.

Por lo antes indicado, es posible señalar que:

g.1. El Proyecto no contempla la intervención/explotación de cuerpos de aguas subterráneas que contienen aguas fósiles

g.2. El Proyecto no contempla la intervención/explotación de cuerpos o cursos de aguas en que se generen fluctuaciones de niveles.

g.3 El Proyecto no contempla la intervención/explotación de vegas y/o bofedales que pudieren ser afectadas por el ascenso o descenso de los niveles de aguas.

g.4. El Proyecto no contempla la intervención/explotación de áreas o zonas de humedales, estuarios y turberas que pudieren ser afectadas por el ascenso o descenso de los niveles de aguas subterráneas o superficiales.

g.5 El Proyecto no contempla la intervención/explotación de la superficie o volumen de un glaciar susceptible de modificarse.

Conforme a lo anterior, no se evidencia que el Proyecto genere efectos, características o circunstancias del artículo 11 de la Ley, de acuerdo al artículo 6º letra g) del D.S. N° 40/2012.

h) Los impactos que pueda generar la introducción de especies exóticas al territorio nacional o en áreas, zonas o ecosistemas determinados.

El Proyecto no contempla la introducción de especies exóticas al territorio nacional, o en áreas, zonas o ecosistemas determinados.

Parte, obra o acción que lo genera

Obras y acciones temporales y ejecución de obras permanentes.

Fase en que se presenta

Construcción

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

DIA:

Capitulo B

Capitulo C

Anexo N°4 B) Estudio de Mecánica de Suelo

Anexo N°4 H) Análisis Territorial.

Anexo N°4 E) PAS 140

Anexo N°4 F) PAS 142

Adenda:

Respuesta 3, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 21, 22, 27, 36, 40, 41, 47, 48 y 49.

Anexo N°2

Anexo N°3

Anexo N°4

Adenda Complementaria:

Respuestas 1, 2, 3 , 4, y 10

2 A) Plano Planta de Instalación de Faena

2 B) Plano Ubicación del Predio en Plano Regulador

2 C) Plano Planta de Áreas Verdes y Equipamiento

2 D) Plano Proyecto de Aguas Lluvias

2 F) Plano Proyecto de Alcantarillado

2 G) Plano Proyecto de Pavimentación

3 A) Cuadros de superficies aprobados Los Matos 1 y 2, a

3 B) Cuadros de superficies aprobados Los Matos 1 y 2, b

3 C) Cuadros de superficies aprobados Los Matos 3

4) Actualización de Fichas Resumen

ICE:

Capítulos IV, V, VI, VIII y IX.

 

5.3. REASENTAMIENTO DE COMUNIDADES HUMANAS O ALTERACIÓN SIGNIFICATIVA DE LOS SISTEMAS DE VIDA Y COSTUMBRES DE GRUPOS HUMANOS

Impacto ambiental

Acceso y aumento en los tiempos de desplazamiento: el proyecto  desarrolló un EISTU para el proyecto, que actualmente se encuentra en evaluación en la SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones, Región de O’Higgins, se anexa Carta de Ingreso. Establecida el área donde las obras de mitigación deben ser consideradas como tales, se propusieron medidas que se distinguen como: (i) obras de pavimentación, que incluyen las que modifican las calzadas vehiculares y las aceras, constituidas estas últimas por veredas y bandas verdes; (ii) obras de señalización, que incluyen las de renovación o adición de demarcación (horizontal) y de señales verticales, y (iii) obras de protección y confort, que incluyen en este caso vallas peatonales y refugios en paradas de buses. Cabe señalar que el titular se compromete a realizar todas las medidas de mitigación vial que queden establecidas en el marco de la evaluación del EISTU del proyecto, en la ventanilla única de transporte.

A la fecha, la SEREMITT  Región del Libertador Bernardo O’Higgins mediante oficio N° 0462, del 13 de abril de 2017, ha remitido el Consolidado de observaciones del EISTU como primera revisión, al cual se le dará respuesta en los plazos asignados dentro de la ventanilla única de transporte.

Existencia de grupos humanos en el área de influencia

De acuerdo a la información presentada en la DIA, el sector en el que se encuentra el área de influencia está caracterizado por el desarrollo y emplazamiento de viviendas. 

Reasentamiento de comunidades humanas

El proyecto no contempla la reubicación de grupos humanos pre-existentes en el sitio en el que se emplazará, tales como familias u otros en ninguna de sus fases y etapas.

El proyecto se emplaza en un terreno ubicado dentro del área urbana de la comuna de Rancagua, sin uso en la  actualidad ni existencia de comunidades humanas en dicha área. El terreno está clasificado como Zona EX1, con uso de suelo permitido para viviendas, equipamiento, entre otros. Considerando lo anterior y el análisis de los literales a) al d), siguientes, el proyecto no genera reasentamiento de comunidades humanas.

Los siguientes antecedentes  justifican que el Proyecto no genera o presenta alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos, en consideración a lo dispuesto en el artículo 7° del Reglamento del SEIA:

a) La intervención, uso o restricción al acceso de los recursos naturales utilizados como sustento económico del grupo o para cualquier otro uso tradicional, tales como uso medicinal, espiritual o cultural.

El proyecto no interviene, usa o restringe el acceso de los recursos naturales que se utilicen como sustento económico o para cualquier otro uso tradicional por parte de los grupos humanos ubicados en el área de emplazamiento y entorno del proyecto.

b) La obstrucción o restricción a la libre circulación, conectividad o el aumento significativo de los tiempos de desplazamiento.

El proyecto no obstruirá o restringirá la libre circulación ni conectividad. Tampoco aumentará de forma significativa los tiempos de desplazamiento. El proyecto se emplaza el extremo sur poniente de la ciudad de Rancagua, al poniente del aeródromo local y del Camino Doñihue H-210, y a medio camino entre Baquedano y la rotonda que enlaza el Camino Variante Carretera del Cobre con la carretera H-30 que bordea por el norte el río Cachapoal.

Al respecto, tal como se señala en el punto A.3.4. iii, el proyecto  desarrolló un EISTU para el proyecto, que actualmente se encuentra en evaluación en la SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones, Región de O’Higgins, se anexa Carta de Ingreso. Establecida el área donde las obras de mitigación deben ser consideradas como tales, se propusieron medidas que se distinguen como: (i) obras de pavimentación, que incluyen las que modifican las calzadas vehiculares y las aceras, constituidas estas últimas por veredas y bandas verdes; (ii) obras de señalización, que incluyen las de renovación o adición de demarcación (horizontal) y de señales verticales, y (iii) obras de protección y confort, que incluyen en este caso vallas peatonales y refugios en paradas de buses. Cabe señalar que el titular se compromete a realizar todas las medidas de mitigación vial que queden establecidas en el marco de la evaluación del EISTU del proyecto, en la ventanilla única de transporte.

A la fecha, la SEREMITT  Región del Libertador Bernardo O’Higgins mediante oficio N° 0462, del 13 de abril de 2017, ha remitido el Consolidado de observaciones del EISTU como primera revisión, al cual se le dará respuesta en los plazos asignados dentro de la ventanilla única de transporte.

c) La alteración al acceso o a la calidad de bienes, equipamientos, servicios o infraestructura básica.

El proyecto no alterará el acceso o calidad de bienes, equipamientos, servicios o infraestructura básica.

Además de lo señalado en el en el Anexo N°4 D) del Adenda, y detallado en el punto 4.3.4.3 del presente ICE, en materias de ruido.

d) La dificultad o impedimento para el ejercicio o la manifestación de tradiciones, cultura o intereses comunitarios, que puedan afectar los sentimientos de arraigo o la cohesión social del grupo.

El proyecto no dificultará o impedirá el ejercicio o la manifestación de tradiciones, cultura o intereses comunitarios, que puedan afectar los sentimientos de arraigo o la cohesión social del grupo.

Para los grupos humanos pertenecientes a pueblos indígenas, además de las circunstancias señaladas precedentemente, se considerará la duración y/o magnitud de la alteración en sus formas de organización social particular.

 

No existen grupos humanos pertenecientes a pueblos indígenas en el área de influencia del proyecto.

Parte, obra o acción que lo genera

Obras y acciones temporales y permanentes.

Fase en que se presenta

Construcción

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

DIA:

Capitulo B

Capitulo C

Anexo N°4 H) Análisis Territorial.

Adenda:

Respuesta 3, 8, 15, 16, 20, 23, 24, 25, 32, 44 F), 46, y 53.

Anexo N°2 C) Plano Planta de Áreas Verdes y Equipamiento

Anexo N°2 G) Plano Proyecto de Pavimentación

Anexo N°2 H) Plano Etapas y Accesos del Proyecto

Anexo N°2 P) Plano Planta de Mitigaciones del EISTU

Anexo N°3 D) Carta de ingreso EISTU

Anexo N°3 F) Planilla Flujo de Vehicular Fase Construcción

Anexo N°4 A)  Memoria y Especificaciones Técnicas del Proyecto de Pavimentación

Anexo N°4 F) PAS 156 por Atravieso sobre canal de riego.

Adenda Complementaria:

Respuestas 5 y 6.

Anexo 2 C) Plano Planta de Áreas Verdes y Equipamiento

2 D) Plano Proyecto de Aguas Lluvias

2 F) Plano Proyecto de Alcantarillado

2 G) Plano Proyecto de Pavimentación

ICE:

Capítulos IV, V, VI, VIII y IX.

 

5.4. LOCALIZACIÓN Y VALOR AMBIENTAL DEL TERRITORIO

Impacto ambiental

El proyecto se ubica en una zona alejada de poblaciones, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares, susceptibles de ser afectados directamente por el proyecto o por sus áreas de influencia, así como el valor ambiental del territorio en que se pretende emplazar, pues esto se encuentra regulado por instrumentos de planificación territorial vigentes..

Existencia de poblaciones protegidas

El Proyecto no se ubica cercano a poblaciones, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciales. Se encuentra emplazado en un área urbana de la Comuna de Rancagua, definida como Zona EX1, con condiciones urbanísticas para vivienda, equipamiento, entre otros, según se encuentra indicado en el Certificado de Informaciones Previas (C.I.P.) adjunto (Anexo Nº 3a) de la presente DIA, emitido por la D.O.M. de la Ilustre Municipalidad de Rancagua. En este documento también se indica que el terreno no se encuentra ubicado en una zona de conservación histórica, zona típica o de monumento nacional.

Existencia de recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos, glaciares y zona con valor ambiental

De acuerdo a los resultados obtenidos en el Análisis Territorial del Proyecto (Anexo Nº 4 h), donde se verificó la proximidad de áreas protegidas para el Art. 11 y otras áreas protegidas Art. 11 (ver Anexo N° 4 h), el proyecto no se localizará en o próximo a poblaciones, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares, susceptibles de ser afectados, tampoco afectará el valor ambiental del territorio en el que se emplazará.

De acuerdo a la revisión de información bibliográfica así como de los antecedentes recopilados en terreno, no existen áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos, glaciares o territorios con valor ambiental en el área de influencia del proyecto, tal como se observa en el Anexo 4h) de la DIA y Análisis Territorial disponible en www.sea.gob.cl

Los siguientes antecedentes  justifican que el Proyecto o actividad no se localiza en o próxima a poblaciones, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares, susceptibles de ser afectados, así como el valor ambiental del territorio en que se pretende emplazar, en consideración a lo dispuesto en el artículo 8° del RSEIA.

Susceptibilidad de afectar poblaciones protegidas, considerando la extensión, magnitud o duración de la intervención en áreas donde ellas habitan.

En el área de influencia del proyecto, no se determinó la presencia de poblaciones protegidas, vinculada a la zona del proyecto ni al Área de Influencia del mismo.

Susceptibilidad de afectar recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos, glaciares o territorios con valor ambiental, se considerará la extensión, magnitud o duración de la intervención de sus partes, obras o acciones, así como de los impactos generados por el Proyecto o actividad, teniendo en especial consideración los objetos de protección que se pretenden resguardar.

De acuerdo a los resultados obtenidos en el Análisis Territorial del Proyecto (Anexo Nº 4 h), donde se verificó la proximidad de áreas protegidas para el Art. 11 y otras áreas protegidas Art. 11 (ver Anexo N° 4 h), el proyecto no se localizará en o próximo a poblaciones, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares, susceptibles de ser afectados, tampoco afectará el valor ambiental del territorio en el que se emplazará.

En el área de influencia del proyecto no se determinó la presencia de recursos susceptibles de ser afectados, y dadas las características del proyecto, se indica que no se producirá los efectos que se señalan en el presente literal, por tanto no se produce impacto sobre localización y valor ambiental del territorio.

Parte, obra o acción que lo genera

No Aplica

Fase en que se presenta

No Aplica

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

DIA:

Capitulo B

Capitulo C

Anexo N°4 H) Análisis Territorial.

ICE:

Capítulos IV, V, VI, VIII y IX.

 

5.5. VALOR PAISAJÍSTICO O TURÍSTICO

Impacto ambiental

Paisaje: Debido a la tipología y emplazamiento del Proyecto, éste no obstruirá la visibilidad y tampoco alterará atributos de zonas con valor paisajístico.

No se genera impacto al valor paisajístico o turístico

Existencia de valor turístico

El proyecto no interviene, obstruye ni se emplaza en zonas con valor paisajístico.

En el área de influencia del proyecto no existen zonas con valor turístico. El proyecto se encuentra emplazado en un área urbana de la Comuna de Rancagua, definida como Zona EX1, con condiciones urbanísticas para vivienda, equipamiento, entre otros.

Existencia de valor paisajístico

El área de influencia del proyecto carece de valor paisajístico, de acuerdo al criterio de la guía de evaluación del valor paisajístico en el SEIA.

Debido a la tipología y emplazamiento del Proyecto, éste no obstruirá atributos de una zona con valor paisajístico, en términos a la duración o magnitud de la alteración.

Tal como se indica en este artículo, el valor turístico de una zona está estrechamente relacionado con el valor paisajístico, cultural y/o patrimonial de la misma y la atracción de flujos de turistas hacia ella, cuestión que para el sector donde se propone emplazar el proyecto se descarta, ya que solo existen usos de suelo residenciales y equipamiento en sus inmediaciones, no interfiriendo por tanto, actividades derivadas del turismo.

Los siguientes antecedentes  justifican que el Proyecto no genera o presenta alteración significativa del valor paisajístico o turístico de una zona, en consideración a lo dispuesto en el artículo 9° del RSEIA:

a) La duración o la magnitud en que se obstruye la visibilidad a una zona con valor paisajístico.

Es posible señalar que el proyecto se localiza en un lugar que no posee valor paisajístico y/o turístico, así como tampoco se encuentra declarada como zona o centro de interés turístico nacional, de acuerdo al Análisis Territorial, además, está en un área urbana con uso de suelo para viviendas y equipamientos, entre otros.

Por tanto, dada la tipología y emplazamiento del Proyecto, éste no obstruirá la visibilidad y tampoco alterará atributos de zonas con valor paisajístico.

b) La duración o la magnitud en que se alteren atributos de una zona con valor paisajístico.

Debido a la tipología y emplazamiento del Proyecto, éste no obstruirá atributos de una zona con valor paisajístico, en términos a la duración o magnitud de la alteración. En el área propuesta para el proyecto, no existen áreas con valor paisajístico y/o turístico.

El proyecto se ubica en un área urbana, con uso de suelo compatible a viviendas, que no considera la alteración de algún recurso o elemento del medio ambiente de zonas con valor paisajístico o turístico.

La duración o magnitud en que se obstruya el acceso o se alteren zonas con valor turístico.

El proyecto no genera una alteración significativa en términos de magnitud o duración del valor paisajístico o turístico del área y zona de emplazamiento, correspondiendo a un proyecto de pequeña escala a desarrollarse en un área urbana de la Comuna de Rancagua, con uso de suelo para viviendas, entre otros.

Parte, obra o acción que lo genera

No Aplica

Fase en que se presenta

No Aplica

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

DIA:

Capitulo B

Capitulo C

Anexo N°4 H) Análisis Territorial.

ICE:

Capítulos IV, V, VI, VIII y IX.

 

5.6. ALTERACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL

Impacto ambiental

No se presenta impacto a monumentos sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general, los pertenecientes al patrimonio cultural.

No obstante lo anterior, en el caso que se detecte la presencia de restos culturales antropoarqueológicos o históricos subsuperficiales durante la fase de construcción del proyecto, se procederá de acuerdo con lo establecido en los artículos 26º y 27º de la Ley 17.288 de Monumentos Nacionales y en los artículos 20º y 23º de su Reglamento, con el propósito de diseñar y realizar actividades de salvataje arqueológico adecuadas.

Existencia de monumentos, sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general, los pertenecientes al patrimonio cultural.

De acuerdo a los resultados obtenidos en el Análisis Territorial del Proyecto (Anexo Nº 4 h), donde se verificó la proximidad de áreas bajo protección oficial para el SEIA según Art. 10, se identificaron 5 Monumentos Históricos y 3 a Zonas Típicas o Pintorescas, todos a una distancia mayor a 4 km del área del Proyecto los cuales no serán afectados por el mismo.

No obstante lo anterior, en el caso que se detecte la presencia de restos culturales antropoarqueológicos o históricos subsuperficiales durante la fase de construcción del proyecto, se procederá de acuerdo con lo establecido en los artículos 26º y 27º de la Ley 17.288 de Monumentos Nacionales y en los artículos 20º y 23º de su Reglamento, con el propósito de diseñar y realizar actividades de salvataje arqueológico adecuadas.

Los siguientes antecedentes justifican que el Proyecto o actividad no genera o presenta alteración de monumentos, sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico, y en general, los pertenecientes al patrimonio cultural, en consideración  a lo dispuesto en el artículo 10 del RSEIA:

a) La magnitud en que se remueva, destruya, excave, traslade, deteriore, intervenga o se modifique en forma permanente algún Monumento Nacional de aquellos definidos por la Ley N°17.288. 

De acuerdo a los resultados obtenidos en el Análisis Territorial del Proyecto (Anexo Nº 4 h), donde se verificó la proximidad de áreas bajo protección oficial para el SEIA según Art. 10, se identificaron 5 Monumentos Históricos y 3 a Zonas Típicas o Pintorescas, todos a una distancia mayor a 4 km del área del Proyecto, donde el más cercano se encuentra a 4,11 km, correspondiendo a la Plazuela del Instituto O’Higgins o Plaza Santa Cruz de Triana, por lo que estos no se verán afectados por el proyecto. Por otra parte, en el Informe de Línea Base Arqueológica (Anexo N° 4 d) se determinó que no existen en el predio inspeccionado sitios arqueológicos o monumentos nacionales declarados en las siguientes categorías: históricos, santuarios de la naturaleza y zonas típicas.

El Proyecto no se encuentra en o próximo a poblaciones, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares, susceptibles de ser afectados por el emplazamiento del proyecto.

b) La magnitud en que se modifique o deteriore en forma permanente construcciones, lugares o sitios que por sus características constructivas, por su antigüedad, por su valor científico, por su contexto histórico o por su singularidad, pertenecen al patrimonio cultural, incluido el patrimonio cultural indígena.  

En el área donde se localizará el Proyecto no se identifican lugares o sitios que por sus características constructivas, por su antigüedad, por su valor científico, por su contexto histórico o por su singularidad, pertenezcan al patrimonio cultural de la zona, incluyendo el patrimonio cultural indígena.

Cabe señalar que según lo expuesto en el punto B.6, del Capítulo –B, de la DIA, el proyecto no se emplaza en o las cercanías de tierras indígenas, áreas de desarrollo indígena o pueblos indígenas. Al respecto el Análisis territorial realizado para el proyecto no identificó Áreas bajo protección oficial para el SEIA Art. 10, que fue igualmente evaluado (Anexo N° 4 h).

c) La afectación a lugares o sitios en que se lleven a cabo manifestaciones propias de la cultura o folclore de algún pueblo, comunidad o grupo humano, derivada de la proximidad y naturaleza de las partes, obras y/o acciones del Proyecto o actividad, considerando especialmente a los grupos humanos indígenas. 

En el sitio en que se emplazará el proyecto no se ha evidenciado que se lleven a cabo manifestaciones propias de la cultura o folclore de alguna comunidad o grupo humano.

Cabe señalar que según lo señalado en el punto B.6, del  Capítulo de la DIA, el proyecto no se emplaza en o las cercanías de tierras indígenas, áreas de desarrollo indígena o pueblos indígenas. Al respecto el Análisis territorial realizado para el proyecto no identificó Áreas bajo protección oficial para el SEIA Art. 10, que fue igualmente evaluado (Anexo N° 4 h).

Por tanto, de acuerdo a lo anterior, no se evidencia que el Proyecto genere efectos, características o circunstancias del artículo 11 de la Ley, de acuerdo al artículo 10º letra c) del D.S. N° 40/2012.

Parte, obra o acción que lo genera

No Aplica

Fase en que se presenta

No Aplica

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

DIA:

Capitulo B

Capitulo C

Anexo N°4 D) Línea Base de Arqueología.

Anexo N°4 H) Análisis Territorial.

ICE:

Capítulos IV, V, VI, VIII y IX.

 

Conclusión:

El Proyecto no genera y no presenta los efectos, características y circunstancias contemplados en los literales a), b), c), d), e) y f) del artículo 11 de la Ley N°19.300, bastando la presentación de una DIA.

6°. Que, resultan aplicables al Proyecto los siguientes permisos ambientales sectoriales, asociados a las correspondientes partes, obras o acciones que se señalan a continuación:

6.1. PERMISOS AMBIENTALES SECTORIALES MIXTOS

6.1.1. PERMISO AMBIENTAL SECTORIAL 140

Permiso

Permiso para la construcción, reparación, modificación y ampliación de cualquier planta de tratamiento de basuras y desperdicios de cualquier clase o para la instalación de todo lugar destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y desperdicios de cualquier clase.

El permiso para la construcción, reparación, modificación y ampliación de cualquier planta de tratamiento de basuras y desperdicios de cualquier clase, o para la instalación de todo lugar destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y desperdicios de cualquier clase, será el establecido en los artículos 79 y 80 del Decreto con Fuerza de Ley Nº 725, de 1967, del Ministerio de Salud Pública, Código Sanitario, y siempre que no corresponda la aplicación de otro permiso ambiental sectorial por la misma acción.

El requisito para su otorgamiento consiste en que las condiciones de saneamiento y seguridad eviten un riesgo a la salud de la población.

Fase del Proyecto a la cual corresponde

Construcción y operación.

Parte, obra o acción a la que aplica

Patio de acopio temporal de residuos, que corresponde a la instalación para el almacenamiento transitorio de los residuos sólidos domésticos y asimilables a doméstico, y residuos de la construcción (RESCON) generados en la faena, con la finalidad de ser enviados posteriormente a destinatarios autorizados, en cumplimiento con los estándares y plazos que indica la normativa vigente.

Contenidos técnicos y formales

a) Aspectos Generales:

a.1. Descripción y planos del sitio.

El proyecto contará con un patio de acopio temporal de residuos, que corresponde a la instalación para el almacenamiento transitorio de los residuos sólidos domésticos y asimilables a doméstico, y residuos de la construcción (RESCON) generados en la faena, con la finalidad de ser enviados posteriormente a destinatarios autorizados, en cumplimiento con los estándares y plazos que indica la normativa vigente. Dicha instalación no contempla el tratamiento ni la disposición final de residuos de ningún tipo. El patio de almacenamiento temporal de residuos contará con un sector para el almacenamiento temporal de RESCON y uno para residuos sólidos domésticos. Todos estos estarán debidamente separados por sectores dentro del mismo patio de acopio. Los RESCON se depositarán en contenedores localizados de acuerdo al avance en las etapas de las obras, los residuos sólidos domiciliarios o asimilables, que se espera sean generados corresponden principalmente a los derivados de la ingesta de comida de los trabajadores, serán dispuestos en contendores herméticos ubicados a la salida del área de comedor de la obra. Ambos tipos de residuos, serán trasladados en forma diaria hacia el patio de acopio, donde serán depositados en contenedores de mayor tamaño para su almacenamiento temporal. Respecto a la ubicación del patio de acopio, corresponde al punto 8 de la Figura N°1 del Anexo N°4 E) de la DIA, donde además se detalla la ubicación y nombre de todos los componentes de las instalaciones de faena.

 

Etapa de Operación: Para el caso de los departamentos se diseñó un sistema de recolección de basuras por ductos hacia la sala de basuras que tendrá cada edificio en el primer piso, para almacenamiento de los Residuos Sólidos Domiciliarios (RSD). Esta sala contará con 4 contenedores de 240 l de capacidad, para el almacenamiento de residuos RSD hasta su retiro por el servicio de recolección municipal, 3 veces por semana. Según se detalla en Figura N°2 del Anexo N°4 E) de la DIA.

 

a.2. Descripción de variables meteorológicas relevantes. Se han considerado las siguientes variables meteorológicas relevantes:

Dirección del viento: Principalmente en dirección sur-oeste, para el último año, con una componente relevante también hacia el nor-este.

Velocidad del viento: media anual de 1,306 (m/s), para el último año y 1,46 m/s a 10 m de altura.

Temperatura: media anual de 16,54°C, mínima de -0,965°C y máxima de 35,7°C, para el último año, a 2 m de altura. Los valores de las variables meteorológicas relevantes han sido obtenidos de la Estación de Monitoreo Estación Rancagua I, de propiedad del Ministerio del Medio Ambiente, ubicada en la Ciudad de Rancagua, que son públicas en el siguiente link: http://sinca.mma.gob.cl/index.php/estacion/index/key/609

 

 

a.3. Estimación y caracterización cualitativa y cuantitativa de los residuos a tratar. Etapa de Construcción:

Residuos sólidos domiciliarios y asimilables: se estima una generación máxima anual de 115,92 toneladas, asumiendo una tasa de generación de residuos domiciliarios durante la etapa de construcción de 1,2 kg/persona/día.

Para la estimación se consideró el número máximo de mano de obra contemplada, que corresponde a 350 trabajadores, por un periodo de dos años de construcción. Los resultados se resumen en la Tabla N° Tabla N° 1. Estimación Generación Residuos Sólidos Domiciliarios, etapa de construcción y en la Tabla N°2 Tabla N° 2. Estimación Generación Residuos de la Construcción del Anexo N°4 E) de la DIA.

Etapa de Operación:

Residuos sólidos domiciliarios (RSD): El nivel de generación de residuos sólidos se mide como Producción Per Cápita (PPC), que equivale a los kilos de residuos sólidos que se generan por la población por habitante y por día. Se considera un valor 1,1 kg/hab de acuerdo al “Estudio Caracterización de Residuos Sólidos Domiciliarios en la Región Metropolitana1) ” utilizado como referencia. Habida consideración que el proyecto contempla la construcción de 484 viviendas para un total de aproximadamente 1.936 habitantes, entonces, la generación total diaria de residuos domiciliarios corresponderá a lo indicado Tabla N° 3 Estimación Generación Residuos de la Operación del Anexo N°4 E) de la DIA.

Estos residuos sólidos domésticos y asimilables a domésticos, serán retirados en forma periódica por el servicio de recolección municipal.

 

a.4. Diseño de la planta de tratamiento que incluya diagrama de flujo y las unidades y equipamiento. Etapa de Construcción Definición del tipo de tratamiento: El proyecto no considera la construcción ni operación de una planta de tratamiento de residuos. Todos los residuos generados en la fase de construcción del proyecto serán retirados por empresas externas autorizadas. Según se detalla en Figura N°3 del Anexo N°4 E) de la DIA.

Los residuos de los tipos domiciliarios y asimilables serán almacenados temporalmente en contenedores plásticos cerrados y herméticos, debidamente etiquetados hasta el retiro del sistema recolector municipal, o por parte de empresas autorizadas para su disposición final autorizados. Los RESCON no reciclables serán almacenados en un contenedor de 10 o 14 m3, similar al que se presenta en la Figura N° 4 del citado Anexo. La frecuencia de retiro dependerá del llenado de los contenedores, tomándose las debidas precauciones de solicitar el retiro antes que estos se llenen. Esta acción se realizará por lo menos cuando el contenedor se encuentre lleno a tres cuartos de su capacidad.

Los RESCON reciclables, como papeles y cartones, plásticos, vidrios, fierros, etc., serán almacenados en el patio de acopio separado de otros residuos, de forma de ser retirados por empresas autorizadas de reciclaje de los residuos correspondientes.

Etapa de Operación: Para la etapa de operación, no se contempla la implementación de una planta de tratamiento de residuos, ya que solo se proyecta la construcción de una sala de basura por cada edificio, ubicada en el primer piso, la cual se encontrará aislada y destinada para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos domiciliarios.

 

a.5. Formas de abatimiento de emisiones y de control y manejo de residuos. Etapa de Construcción Manejo de los residuos: Los residuos sólidos domiciliarios y asimilables a domiciliarios serán almacenados temporalmente al interior de contenedores cerrados, debidamente etiquetados, hasta el retiro del sistema recolector municipal. No obstante, para evitar la aparición de vectores, se efectuará un control de ellos mediante campañas de desratización, desinfección y desinsectación de las instalaciones de personal y oficinas al interior del área del proyecto. El retiro se efectuará con una frecuencia de 2 a 3 veces por semana. Con el propósito de minimizar los RESCON a eliminar se buscará minimizarlos mediante la separación de aquellos residuos que se pueden reciclar, tales como papeles y cartones, restos de fierros, maderas, plásticos y vidrios, para su retiro por parte de empresas autorizadas para tal efecto. Los RESCON no reciclables serán almacenados temporalmente al interior de contenedores de 10 o 14 m3 de capacidad, cerrados, debidamente etiquetados, hasta su retiro por parte de empresas autorizadas hasta disposición final autorizados. La frecuencia de retiro dependerá del llenado de los contenedores, tomándose las debidas precauciones de solicitar el retiro antes que estos se llenen. Esta acción se realizará por lo menos cuando el contenedor se encuentre lleno a tres cuartos de su capacidad. Olores: Por las características y tiempo de almacenamiento, no se considera la incineración de los desechos y, por consiguiente, no se espera se produzcan emisiones gaseosas ni olores. Por otra parte, los residuos del tipo domiciliario serán retirados regularmente, al menos 3 veces por semana, para evitar su descomposición, y serán almacenados temporalmente en contenedores herméticos. Se mantendrán en obra los registros de retiro y disposición final de residuos en lugares autorizados. Material Particulado: Se ha dispuesto el manejo de los residuos en contenedores en la zona de acopio de residuos, no se contempla incineración, por lo cual se evitará la emisión de polvos o cualquier material particulado. Adicionalmente, en relación a la emisión de material particulado producto de las actividades constructivas del proyecto, se implementarán medidas de control según lo indicado en el Informe de Estimaciones de Emisiones Atmosféricas (Anexo N°4 c de la DIA), cumpliendo con la normativa. Etapa de Operación: Manejo de los residuos: Durante la etapa de operación del proyecto los RSD serán destinados a una sala de basura donde se almacenarán en contenedores cerrados para posteriormente ser transportados por el servicio municipal de recolección, y dispuestos en un lugar autorizado. Por las características y tiempo de disposición, no se considera la generación de emisiones gaseosas ya que se consideran 3 retiros semanales. La sala de basura contará con un cierre especial para el control de olores, vectores y ruidos. Material particulado: se evitará la emisión de polvos o cualquier material particulado, dado que los residuos estarán dispuestos en contenedores cerrados, dentro de la sala de basura. Olores: el personal de aseo de cada edificio deberá mantener una constante limpieza en las salas de basura. Estos residuos deberán ser depositados en bolsas. Ruidos: Los residuos al caer por el ducto hacia la sala de basura y debidamente embolsados, no producen ruidos molestos hacia el exterior de la sala, ya que esta posee aislación adecuada, considerando que se trata de una altura menor al tratarse de edificios de solo 5 pisos de altura. Vectores: Para el control de vectores se contempla que los recintos que contienen las tolvas, tengan terminaciones lavables y selladas, además las tolvas tendrán cierres herméticos. Junto a lo anterior, el recinto contara con malla mosquitera en las ventilaciones, como medida de control contra los vectores.

 

a.6. Descripción del sistema de manejo de rechazos Etapa de Construcción Los materiales de rechazo (acero, aluminio, cartón, vidrio, madera, entre otros), en lo posible, serán entregados para reciclado a empresas autorizadas. Los que no puedan ser reciclados serán llevados a sitios de disposición final autorizados para residuos de la construcción. Etapa de Operación: Durante la etapa de operación no se considera existencia de rechazos.

 

a.7. Plan de verificación y seguimiento de los residuos a ser tratados y rechazados Etapa de Construcción Todos los residuos generados serán retirados por empresas autorizadas. El titular mantendrá en obra un registro donde se acredite la disposición final de todos los residuos en lugares autorizados por la autoridad sanitaria correspondiente. Etapa de Operación: Durante la etapa de operación, no se considera seguimiento de los residuos tratados y rechazados

 

a.8. Plan de contingencias. Etapa de Construcción Dada las características no peligrosas de los residuos que serán almacenados, el Plan de contingencia para el almacenamiento temporal de este tipo de residuos estará enfocado en la contingencia por incendio y en el caso de supresión del servicio de retiro de basuras. i. Plan de contingencia en caso de incendio: En todo lugar de trabajo deberán implementarse las medidas necesarias para la prevención de incendios con el fin de disminuir la posibilidad de inicio de fuego, controlando las cargas de combustibles y las fuentes de calor e inspeccionando las instalaciones a través de un programa preestablecido. El Plan de Contingencia en caso de incendio seguirá los siguientes pasos: Evaluar el nivel de gravedad del incendio, y determinar la necesidad de informar de forma inmediata a uno o más organismos de reacción (Bomberos, Carabineros, Ambulancia). Procurar mantener alejadas del lugar del siniestro a personas ajenas a la faena y/o personal que no esté capacitado para enfrentar la contingencia.

Dependiendo del tipo de sustancia involucrada en el incendio, y siempre que sea posible combatir el fuego sin mayor riesgo, utilizar los medios de extinción disponibles (extintores), respetando las indicaciones de seguridad contenidas en la Hoja de seguridad correspondiente a los residuos siniestrados.

De no ser posible el control del fuego sin mayores riesgos, proceder a evacuación de la instalación de faena.

Confirmar al Cuerpo de Bombero más cercano, que su presencia es requerida con suma urgencia. Llamar a Carabineros y esperar llegada de organismos de reacción en zona segura.

De encontrarse personas heridas, dar aviso de inmediato a Ambulancia. En la faena se contará con la presencia de un experto en prevención de riesgos quien estará a cargo de realizar las siguientes actividades, en relación al Plan:

Garantizar el cumplimiento del D.S. N° 594 de 1999 del Ministerio de Salud, sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas de los lugares de Trabajo, para todas las etapas del proyecto.

Verificar el uso de los elementos de protección personal, por parte de todos los trabajadores, mientras se encuentren expuestos al riesgo.

Charlas de inducción y diarias a los trabajadores, donde se reforzarán los planes de emergencia y contingencias.

Realizar demostraciones del uso correcto de los extintores, indicar ubicación de los mismos y de las zonas de seguridad.  Conducir las acciones a realizar en los casos de incendio en las áreas de faenas y accidentes de trabajadores. Respecto a los extintores se cumplirá con lo indicado a continuación:

Todo lugar de trabajo en que exista algún riesgo de incendio, ya sea por la estructura del edificio o por la naturaleza del trabajo que se realiza, deberá contar con extintores de incendio, del tipo adecuado a los materiales combustibles o inflamables que en él existan o se manipulen( D.S N° 594).

Los extintores serán sometidos a revisión y mantención a lo menos una vez al año y serán certificados por un laboratorio acreditado.

Sólo se podrá combatir principios de incendios con extintores, es decir, fuegos que recién comienzan.

Los extintores estarán ubicados en lugares de fácil acceso y claramente identificados, libres de todo obstáculo.

Los extintores ubicados a la intemperie se ubicarán en un nicho o gabinete que los proteja de cambios ambientales y que permita su retiro expedito

El número mínimo de extintores se determinará dividiendo la superficie a proteger por la superficie de cubrimiento máxima del extintor, indicada en la tabla que aparece en el D. S. N°594. ii. Plan de contingencia en caso de supresión del servicio de retiro de basuras: Los residuos sólidos domiciliarios o asimilables, serán dispuestos en contendores herméticos ubicados a la salida del área de comedor de la obra, reforzados en su interior con bolsas de plástico resistentes, que serán trasladados en forma diaria hacia el patio de acopio, donde serán depositados en contenedores de mayor tamaño, cerrados y herméticos, debidamente etiquetados, para su almacenamiento temporal hasta el retiro del sistema recolector municipal. En caso de supresión del servicio se procederá según se indica en el punto siguiente (Plan de emergencia). Etapa de Operación: Dada las características de los residuos que serán almacenados (RSD), el proyecto no contempla la Plan de contingencia, ya que los residuos serán retirados 3 veces por semana.

 

a.9. Plan de emergencia. Etapa de Construcción A continuación se describen los pasos a seguir ante una eventual emergencia en caso de incendio, de accidente del trabajo y en el caso de supresión del servicio de retiro de basuras. i. Incendio en el Área de Faenas.

Utilizar elementos de protección personal.

Usar extintores para combatir principios de incendio

De no ser posible el control del fuego sin mayores riesgos, proceder a evacuación de la instalación de faena.

 Solicitar ayuda de servicios externos para detener el fuego.

 Registrar el accidente e informar al Jefe del Proyecto. ii. Accidente de Trabajadores

Aislar el área con cinta de acordonamiento

Dar atención de primeros auxilios en el área de accidentes.

Si el accidente es mayor, trasladar al (los) herido (s) hasta el centro asistencial más cercano.

Dar aviso a la Mutual de Salud correspondiente.

Registrar el accidente y avisar de forma inmediata a la gerencia. Cabe destacar que en faena, se contará con la presencia de un experto en prevención de riesgos quien estará a cargo de realizar las siguientes actividades, en relación al Plan:

Garantizar el cumplimiento del D.S. N° 594 de 1999 del Ministerio de Salud, sobre condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas de los lugares de Trabajo, para todas las etapas del proyecto.

Verificar el uso de los elementos de protección personal, por parte de todos los trabajadores, mientras se encuentren expuestos al riesgo.

Conducir las acciones a realizar en los casos de incendio en las áreas de faenas y accidentes de trabajadores. iii. Supresión del servicio de retiro de basuras En el caso que se presente supresión del servicio de retiro de basuras, se contratará directamente este servicio a empresas autorizadas para su disposición final en sitios autorizados, de forma de retirar oportunamente los RSD generados por los trabajadores, que puedan generar colapso de los contenedores y acumulación de residuos por más de 3 días, evitando la generación de malos olores y proliferación de plagas, esto último apoyado por una constante aplicación de un programa de control de plagas. Etapa de Operación: Dada las características de los residuos que serán almacenados (RSD), el proyecto no contempla la Plan de emergencia para esta fase, ya que los residuos serán retirados 3 veces por semana.

 

e) Tratándose de almacenamiento de residuos, además de lo señalado en las letras desde a.1) hasta a.9):

 

e.1. Especificaciones técnicas de las características constructivas del sitio de almacenamiento y medidas de protección de condiciones ambientales. Etapa de Construcción El proyecto considera la habilitación de contenedores herméticos cerrados para el almacenamiento de residuos sólidos domiciliarios y asimilables a domiciliarios, los que serán debidamente etiquetados. A fin de evitar cualquier posible filtración de líquidos percolados desde los contenedores con basura domiciliaria o asimilables, los residuos serán depositados dentro de estos en bolsas de plástico resistentes, además, se verificará constantemente el buen estado de los contenedores, de forma que no presenten roturas y mantengan su hermeticidad. Los residuos serán retirados según frecuencia de recolección del servicio municipal. Respecto a los residuos de la construcción, aquellos residuos que pueden ser reciclados serán almacenados en forma separada a granel (ej, maderas, papeles y cartones, despuntes de fierro, etc). El resto de residuos RESCON, que serán llevados a disposición final autorizada, serán almacenados temporalmente al interior de contenedores de 10 o 14 m3 de capacidad, cerrados. Las características de estos contenedores es de acuerdo a la figura N° 4 del presente PAS. El suelo de la zona de acopio de residuos será compactado y librado de vegetación. Las dimensiones de este sector serán de aproximadamente 10 m de ancho, por 12 m de largo. No se considera impermeabilización del suelo ni techo, debido a las características inocuas del tipo de residuo a acopiar.

Etapa de Operación: Para el almacenamiento de los residuos de origen domiciliarios, cada edificio de viviendas sociales contará con una sala de basura aislada, ubicada en el primer piso. Para mayores antecedentes, ver Plano de especialidades en el Anexo 2 d) de la DIA, “Proyecto de Basura”. En términos generales las características son:

a) Capacidad: La sala de basura tendrá una capacidad para almacenar como mínimo el volumen de 4 días de basura, cuyas dimensiones son de 1,25 m de ancho y 2.9 m largo y 2,18 m de alto, calculado según las dotaciones establecidas (3 l/pers/día), considerando además espacios de desplazamiento para el operador. Se contará con 4 contenedores de 240 l c/u, que tendrán capacidad suficiente para almacenar un volumen generado de basura equivalente a cuatro días (960 l).

b) Las paredes estarán pintadas con esmalte elastomérico (acrylseal).

c) El piso de la sala será de cemento afinado, y estará construido con pendiente de un 1% hacia la pileta de desagüe, la cual evita posibles anegamientos de la sala por efecto del lavado.

d) Iluminación eléctrica estará protegida con foco tortuga u otro similar.

e) Ventilación protegida con malla mosquitera metálica, en la puerta.

f) Al interior de la bodega se constará con un extintor de incendio tipo ABC de 5 kilos, polvo químico seco.

g) La sala de basuras constará con lavamanos, para el lavado de manos del operador y otros elementos que se utilicen en el aseo de la sala. h) Puerta con peinazo metálico exterior (h: 40 cms) y burlete de goma que arrastre el piso. e.2. Capacidad máxima de almacenamiento. Etapa de Construcción Los residuos sólidos domiciliarios se dispondrán en contenedores, la cantidad máxima a almacenar se estima corresponderá a la generación de tres días, dando un total máximo de 1.260 kg, a razón de 1,2 kg/día por cada trabajador. Estos residuos serán almacenados temporalmente en contenedores herméticos, reforzados en su interior con bolsas de plástico resistentes, hasta retiro por el servicio de recolección de basuras municipal. Los RESCON serán almacenados temporalmente en contenedor con un volumen máximo de 14 m3.

Etapa de Operación: Los residuos sólidos domiciliarios se almacenarán en contenedores de 240 l de capacidad, reforzados en su interior con bolsas de plástico resistentes, que tendrán capacidad suficiente para almacenar un volumen generado de basura equivalente a cuatro días. El plano arquitectónico del proyecto de basura se encuentra en el Anexo 2 d) de la DIA. e.3. Descripción del tipo de almacenamiento, tales como a granel o en contenedores. Etapa de Construcción El proyecto considera la habilitación de contenedores herméticos cerrados para el almacenamiento de residuos sólidos domiciliarios y asimilables a domiciliarios, los que serán debidamente etiquetados. Respecto a los residuos de la construcción, aquellos residuos que pueden ser reciclados (ej, despuntes de madera, fierros, vidrios), serán almacenados en contenedores abiertos. El resto de residuos RESCON serán almacenados temporalmente al interior de contenedores de 10 o 14 m3 de capacidad, cerrados. Etapa de Operación: El almacenamiento de la basura se realizará en contenedores plásticos de 240 l, que poseerán tapa y 2 ruedas para facilitar su transporte, según se muestra en la Figura N° 5 del Anexo N°4 E) de la DIA.

Condiciones o exigencias específicas para su otorgamiento

No existieron exigencias o condiciones.

Pronunciamiento del órgano competente

Mediante Oficio Ord. N°2.014 de fecha 8 de septiembre de 2017, la SEREMI de Salud de la Región de O'Higgins se pronunció conforme los antecedentes entregados en el Anexo N°4 E) de la DIA.

 

6.1.2. PERMISO AMBIENTAL SECTORIAL 142

Permiso

Permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos. El permiso para los sitios de almacenamiento de residuos peligrosos, será el establecido en el artículo 29 del D. S. Nº 148, de 2003, del Ministerio de Salud, Reglamento sanitario sobre manejo de residuos peligrosos.

El requisito para su otorgamiento consiste en que el almacenamiento de residuos en un sitio no afecte la calidad de las aguas, suelo y aire que pueda poner en riesgo la salud de la población.

Fase del Proyecto a la cual corresponde

Construcción

Parte, obra o acción a la que aplica

Bodega de almacenamiento de residuos peligrosos.

Contenidos técnicos y formales

Anexo N°4 F) de la DIA

a) Descripción del sitio de almacenamiento. Se habilitará una bodega de almacenamiento temporal de residuos peligrosos, localizada al interior del predio en un lugar alejado de las instalaciones de personal y aislado del contacto con el personal, a la cual tendrá acceso sólo personal autorizado y a cargo de la actividad en obra, según se detalla en la Figura N°1, del Anexo N°4 F) de la DIA. Las instalaciones de faenas están marcadas con los puntos 1 al 8 y descritas en la misma imagen. La ubicación de la bodega de residuos peligrosos está señalado en color rojo, cuyas coordenadas del punto medio presentado en la Tabla N°1 del Anexo N°4 F) de la DIA.

Los residuos peligrosos serán almacenados en forma temporal al interior de contenedores sellados, debidamente etiquetados, al interior de la bodega descrita previamente.

 

b) Especificaciones técnicas de las características constructivas del sitio de almacenamiento y medidas de protección de condiciones ambientales. La habilitación de una bodega de almacenamiento temporal de residuos peligrosos será construida dando cumplimiento al D.S. 148 y al D.S. 594 ambos del MINSAL, mediante las siguientes condiciones: o Contará con un cierre perimetral de a lo menos 1,80 metros de altura que impida el libre acceso de personas y animales.

Contará contar con rótulos que indiquen las clases y divisiones de las sustancias en ella almacenadas, de acuerdo a la Norma Chilena Oficial N° 2190 del 2003.

Se contará, fuera de la bodega, un registro escrito de los residuos almacenados en su interior.

Tendrá acceso restringido, sólo podrá ingresar personal debidamente autorizado. o La bodega se localizará a una distancia de al menos 15 metros, desde el deslinde de la propiedad. o Estará prohibido fumar al interior de la bodega, lo que estará señalizado mediante letreros que indiquen “No fumar” en su acceso principal.

La bodega contará con al menos un extintor de polvo químico ABC – BC de 10 Kilos en el exterior del local. Se ubicarán en sitios de fácil acceso y clara identificación, libres de cualquier obstáculo, y estarán en condiciones de funcionamiento máximo. Se colocarán a una altura máxima de 1,30 metros, medidos desde el suelo hasta la base del extintor y estarán debidamente señalizados.

Se instruirá a todo el personal que se desempeña en el lugar de trabajo, y será entrenado sobre la manera de usar los extintores en caso de emergencia. Respecto a las medidas de protección de condiciones ambientales, destacan las siguientes:

Tendrá una base continua, impermeable y resistente estructural y químicamente a los residuos.

Estará techada y protegida de condiciones ambientales tales como humedad, temperatura y radiación solar, para minimizar la volatilización, el arrastre o la lixiviación y en general cualquier otro mecanismo de contaminación del medio ambiente que pueda afectar a la población.

Tendrá una capacidad de retención de escurrimientos o derrames no inferior al volumen del contenedor de mayor capacidad ni al 20% del volumen total de los contenedores almacenados, por lo que se considera un mínimo de 240 l, con el objetivo de impedir que cualquier escurrimiento Involuntario pueda salir por alguna zona de la bodega y producir contaminación del medio ambiente.

En la Figura N°2 del Anexo N°4 F) de la DIA, se presenta un plano de la bodega de residuos peligrosos. Los residuos peligrosos serán almacenados al interior de contenedores metálicos de 200 l de capacidad, que se localizarán en la bodega de residuos peligrosos.

 

c) Clase de residuos, cantidades, capacidad máxima y período de almacenamiento.

Los residuos peligrosos que se generarán corresponden a envases con restos de solventes, pinturas y aceites usados, tubos fluorescentes, huaipes, paños y elementos de protección personal contaminados con aceites o hidrocarburos. Respecto a las cantidades se estima una generación aproximada de 11 m3 durante toda la construcción del proyecto (dos años según cronograma). Los Residuos Sólidos Peligrosos serán clasificados y etiquetados según la NCh. 382. Of 2004 “Sustancias Peligrosas – Clasificación General” y NCh. 2190. Of 2.003 “Transporte de Sustancias Peligrosos – Distintivos para la identificación de riesgos”. En la Tabla N°2  del Anexo N°4 F) de la DIA se presenta la Estimación Generación Residuos Peligrosos Etapa de Construcción. Respecto al periodo de almacenamiento de los RESPEL tendrá directa relación con las cantidades de ellos que se acumulen en forma temporal, no excediendo el tiempo máximo de acopio que es de 6 meses ni la capacidad de la bodega.

 

d) Medidas para minimizar cualquier mecanismo que pueda afectar la calidad del agua, aire, suelo que ponga en riesgo la salud de la población. En general las medidas de prevención para minimizar los mecanismos por los que se pueda afectar la calidad del agua, aire y suelo, consiste en evitar derrames en el suelo de los residuos peligrosos y su volatilización, para lo anterior es que se considera la materialización y operación de una bodega especialmente construida para almacenar los residuos peligrosos en forma segura para el medio ambiente y la población, que tiene las características indicadas en el punto b) anterior, de las cuales se detallan las más atingentes a continuación: Contará con un cierre perimetral de a lo menos 1,80 metros de altura que impida el libre acceso de personas y animales. Estará techada y protegidos de condiciones ambientales tales como humedad, temperatura y radiación solar. Debido a las características de la bodega señaladas, se minimizarán la volatilización, el arrastre o la lixiviación y en general cualquier otro mecanismo de contaminación del medio ambiente que pueda afectar a la población, en específico, se han tomado las medidas para minimizar el riesgo de contaminación de aguas subterráneas dado que la bodega de residuos peligrosos contempla una superficie basal impermeable y resistente a los residuos, junto a las canaletas y cámaras de contención ante la eventualidad de algún derrame, y otras características descritas en el literal b, por lo que se minimiza la probabilidad que este se infiltre y llegue hasta las napas. En forma posterior al almacenamiento temporal de residuos sólidos peligrosos, los residuos serán transportados por empresas autorizadas para el transporte de residuos peligrosos, según las características de estos, a una instalación autorizada para el tratamiento y disposición final de residuos sólidos peligrosos.

 

e) Capacidad de retención de escurrimientos o derrames del sitio de almacenamiento. Tendrá una capacidad de retención de escurrimientos o derrames no inferior al volumen del contenedor de mayor capacidad ni al 20% del volumen total de los contenedores almacenados, por lo que se considera un mínimo de 240 l, con el objetivo de impedir que cualquier escurrimiento Involuntario pueda salir por alguna zona de la bodega y producir contaminación del medio ambiente.

 

f) Plan de contingencias. El Plan de Contingencia seguirá los siguientes pasos: Evaluar el nivel de gravedad del incendio, y determinar la necesidad de informar de forma inmediata a uno o más organismos de reacción (Bomberos, Carabineros, Ambulancia). Procurar mantener alejadas del lugar del siniestro a personas ajenas a la faena y/o personal que no esté capacitado para enfrentar la contingencia. Dependiendo del tipo de sustancia involucrada en el incendio, y siempre que sea posible combatir el fuego sin mayor riesgo, utilizar los medios de extinción disponibles (extintores), respetando las indicaciones de seguridad contenidas en la Hoja de seguridad correspondiente a los residuos siniestrados.

De no ser posible el control del fuego sin mayores riesgos, proceder a evacuación de la instalación de faena. Confirmar al Cuerpo de Bombero más cercano, que su presencia es requerida con suma urgencia. Llamar a Carabineros y esperar llegada de organismos de reacción en zona segura. De encontrarse personas heridas, dar aviso de inmediato a Ambulancia. En la faena se contará con la presencia de un experto en prevención de riesgos quien estará a cargo de realizar las siguientes actividades, en relación al Plan:

Garantizar el cumplimiento del D.S. N° 594 de 1999 del Ministerio de Salud, sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas de los lugares de Trabajo, para todas las etapas del proyecto.

Verificar el uso de los elementos de protección personal, por parte de todos los trabajadores, mientras se encuentren expuestos al riesgo.

Charlas de inducción y diarias a los trabajadores, donde se reforzarán los planes de emergencia y contingencias. Realizar demostraciones del uso correcto de los extintores, indicar ubicación de los mismos y de las zonas de seguridad. Conducir las acciones a realizar en los casos de incendio en las áreas de faenas y accidentes de trabajadores. Respecto a los extintores se cumplirá con lo indicado a continuación: Todo lugar de trabajo en que exista algún riesgo de incendio, ya sea por la estructura del edificio o por la naturaleza del trabajo que se realiza, deberá contar con extintores de incendio, del tipo adecuado a los materiales combustibles o inflamables que en él existan o se manipulen (D.S N° 594/99 del MINSAL). Los extintores serán sometidos a revisión y mantención a lo menos una vez al año y serán certificados por un laboratorio acreditado.

Sólo se podrá combatir principios de incendios con extintores, es decir, fuegos que recién comienzan.

Los extintores estarán ubicados en lugares de fácil acceso y claramente identificados, libres de todo obstáculo.

Los extintores ubicados a la intemperie se ubicarán en un nicho o gabinete que los proteja de cambios ambientales y que permita su retiro expedito 

El número mínimo de extintores se determinará dividiendo la superficie a proteger por la superficie de cubrimiento máxima del extintor, indicada en la tabla que aparece en el D.S.N°594/99 del MINSAL.

 

g) Plan de emergencia. En caso de producirse un derrame o descarga accidental de residuos peligrosos, fuera de la bodega, de forma que no pueda ser contendido por el respectivo pretil, se efectuará remediación inmediata, de acuerdo al siguiente programa de actividades:

Bloqueo del flujo de materiales derramados con bolsas de arena, trapos u otro elemento absorbente.

De ser necesario, uso de barreras absorbentes para cercar y contener derrames. o Uso de material seco absorbente para atraer y capturar inmediatamente los líquidos derramados. o Cubrimiento y cierre inmediato de todos los sumideros de aguas de lluvia y las alcantarillas sanitarias cercanas.

Una vez controlado el derrame, se barrerá el material absorbente y se dispondrá como desecho peligroso.

En todo evento de esta naturaleza se informará al encargado de Prevención de Riesgos y al Administrador de la obra, los que tomarán medidas administrativas correspondientes, señaladas en los Planes de Emergencia.

En el caso que un derrame amenace con descargar, o descargue en algún curso de aguas, aguas lluvias, alcantarillado o fuente de agua potables, se debe informar inmediatamente a carabineros y bomberos, y a las autoridades competentes, SEREMI de Salud regional, DGA Regional, según corresponda. o La disposición final de los residuos recuperados y almacenados, se realizará en sitios autorizados por la SEREMI de Salud.

Condiciones o exigencias específicas para su otorgamiento

No existieron exigencias o condiciones.

Pronunciamiento del órgano competente

Mediante Oficio Ord. N°2.014 de fecha 8 de septiembre de 2017, la SEREMI de Salud de la Región de O'Higgins se pronunció conforme los antecedentes entregados en el Anexo N°4 F) de la DIA

 

6.1.3. PERMISO AMBIENTAL SECTORIAL 156

Permiso

Permiso para efectuar modificaciones de cauce.

El permiso para efectuar modificaciones de cauce, será el establecido en el artículo 41 e inciso 1º del artículo 171 del Decreto con Fuerza de Ley Nº 1.122, de 1981, del Ministerio de Justicia, Código de Aguas, siempre que no se trate de obras de regularización o defensa de cauces naturales.

El requisito para su otorgamiento consiste en no afectar la vida o salud de los habitantes, mediante la no contaminación de las aguas.

6.1.3.1 OBRA 1

MODIFICACIÓN DEL CAUCE ASOCIADO A DOS CANALES SIN NOMBRE

Fase del Proyecto a la cual corresponde

Construcción y Operación

Parte, obra o acción a la que aplica

Modificación del cauce asociado a dos Canales sin nombre, ubicados en el sector Sur del Proyecto, en el contexto del proyecto de urbanización para Los Mantos de Rancagua., según se presenta en Anexo N°4F) de la DIA.

Conectividad peatonal al loteo Los Mantos, propiedad de Inmobiliaria Doñihue, según se presenta en Anexo N°4G) del Adenda.

Contenidos técnicos y formales

a) Descripción del lugar de emplazamiento de la obra.

El presente PAS dice relación con el estudio de modificación del cauce asociado a dos Canales sin nombre, ubicados en el sector Sur del Proyecto, en el contexto del proyecto de urbanización para Los Mantos de Rancagua.

Se adjuntan los planos del emplazamiento de la obra, tanto sin proyecto como con proyecto (Anexos ii y iii del presente PAS). Los planos se encuentran en una escala 1:1000, que es la adecuada para presentar el canal existente.

En el croquis de ubicación general se aprecia la ubicación del Canal Sin Nombre y del futuro loteo, según se presenta en Figura N° 1: Ubicación general del Anexo N°4 F) de la DIA.

 

b) Descripción de la obra y sus fases.

Descripción de las obras:

Para el desarrollo del proyecto de modificación de cauce se analizaron dos situaciones:

o Situación sin proyecto: Canal sin Nombre en condiciones actuales, con vegetación, sin mantenimiento.

o Situación con proyecto: Tramo entubado con colector de DN 800 mm desde PK 0+080 y PK 0+140. Perfiles transversales de canal abierto (PK 0+000 – PK 0+080 perfilados.

Para lo anterior, se ejecutó una topografía detallada que considero todas las obras de relevancia en el sector, calles y cámaras existentes, conformación de la cuenca, etc.

Se realizó el levantamiento de los canales abiertos, en una extensión de 140 metros definiendo perfiles transversales cada 20 metros.

Para conocer el comportamiento del todo el tramo en estudio, se levantó la red entubada que se extiende 150 metros aguas debajo de la intervención proyectada, con sus respectivos colectores, cotas de radier de entrada a cámaras y cotas de radier de salida de las mismas.

Las obras involucradas en el presente proyecto son las siguientes:

o Muro de boca conforme a especificaciones de Manual de Carreteras, Vol. 4, sección 4.102.001.

o Tuberías de HCC, DN 800 mm (o en su defecto, tubería de HDPE PE 100 PN 4 - DN 800 mm). Según se detalla en Figura N° 2: Ubicación del Tramo a entubar, del Anexo N°4 F) de la DIA.

Se anexa la Memoria del Proyecto de Modificación de Cauce asociado (Anexo a) y Planos del proyecto (Anexo b y c), con el detalle de las obras.

Puesto que no se consideran descargas de aguas lluvia provenientes del loteo, la condición existente en el sector de colectores ubicados aguas abajo del tramo a intervenir no se desmejora.

La construcción de las obras se deberá iniciar en los puntos de desagüe y continuar hacia aguas arriba, con el objeto de conseguir una mayor seguridad en la ejecución de la obra y lograr el desagüe gravitacional de las posibles aguas lluvias y de la eventual napa subterránea.

Puesta en Carga de la Obra:

La puesta en carga de la obra se realizará una vez que esté en condiciones de recibir el caudal de forma controlada, debe entenderse como una fase singular de la explotación o del término de la construcción, prevaleciendo siempre los criterios de Seguridad de Tercero y Contaminación de las Aguas.

La puesta en carga se realizará de forma total, excluyendo realizar posibles puestas en carga parciales, dado que sólo podrá darse inicio a este proceso cuando concluido totalmente la fase de construcción y se disponga de la pertinente aprobación del ITO y la Administración Competente.

El sistema proyectado depende en un 100% del flujo gravitacional para su llenado, siendo finalmente la restitución del cauce hacía el canal existente en el sector sur-oriente.

Se deben considerar las siguientes actividades para realizar la Puesta en Carga de la Obra:

Apertura de la derivación del canal hacia el muro de Ingreso al colector.

Llenado gravitacional del tramo completo del colector proyectado.

Se debe procurar que toda la sección a cargar debe encontrarse liberada de basura, escombros y materiales propios de la construcción.

Se deberá revisar el nivel de escurrimiento en el colector a través de las cámaras de inspección en los puntos de entrada y salida del flujo.

El llenado del colector se dará por consecuencia de manera paulatina y sostenida hasta alcanzar el régimen normal de funcionamiento.

Para el plan de operación normal del sistema los escenarios extremos de operación bajo los cuales se ha desarrollado el proyecto, los cuales se encuentran asociados directamente a los periodos de retorno para el cual fue desarrollada la obra.

Esta configuración permite asegurar lo siguiente:

Bajo los escenarios estudiados para el diseño y la verificación hidráulica, el sistema conduce de manera eficiente el caudal.

Por otra parte, bajo los escenarios de alturas de escurrimientos normales en el Colector se aseguran las revanchas necesarias para el correcto funcionamiento del sistema.

 

c) Estimación de los plazos y periodos de construcción de las obras.

Se estima que el periodo de construcción de la obra tendrá una duración de dos meses y medio, con comienzo en la primera semana de julio del año 2018, según se detalla en Figura N° 3: Programa de trabajo Proyecto de Canalización, del Anexo N°4 F) del Adenda.

 

d) Medidas tendientes a minimizar los efectos sobre la calidad de las aguas, aguas abajo del lugar de construcción.

En general las medidas de prevención para minimizar los mecanismos por los que se pueda afectar la calidad del agua consisten en evitar derrames de residuos en el curso de agua, en los suelos cercanos a las

Las medidas, condiciones y antecedentes que comprueban que las obras no producirán contaminación de las aguas, corresponden básicamente a las siguientes:

Todas las obras deberán ser construidas desde el sector aguas abajo, hacia aguas arriba. Procurando no contaminar el canal existente.

Se capacitará a los trabajadores respecto a mantener limpios los lugares de las obras, en especial en las calles donde estén los sumideros de aguas lluvias, prohibiéndose botar restos de materiales como despuntes de madera, bolsas plásticas, restos de hormigón, y poniendo especial atención en el manejo adecuado de los residuos peligrosos en obra, tales como solventes, pinturas, aceites, combustibles, entre otros.

En el caso que se presente afloramiento de la napa durante las excavaciones, se deberá deprimir el agua con bomba sumergible eléctrica, para evitar posible contaminación de la napa. Estas posibles aguas serán dispuestas en el curso natural más cercano, mediante traslado por camiones aljibes. Lo anterior como medida preventiva, no obstante en el área del proyecto se detectó napa a una profundidad de 5,45 m, profundidades que no se alcanzarán en las obras del proyecto.

Para las pruebas y puesta en marcha toda la sección a cargar debe encontrarse liberada de basura, escombros, materiales propios de la construcción y cualquier tipo de residuo.

El manejo de los residuos asimilables a domiciliarios, de la construcción y de tipo industrial durante todas las fases del proyecto se realizarán en forma adecuada ambientalmente en cumplimiento al PAS 140, referido al permiso para la acumulación de basuras y desperdicios de cualquier clase.

El manejo de los residuos peligrosos durante la fase de construcción del proyecto se realizarán en forma adecuada ambientalmente en cumplimiento al PAS 142, referido al Permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos.

No se realizarán mantenciones de maquinarias o equipos al interior de la obra.

 

Cabe señalar que se contará con un adecuando manejos de los residuos generados durante la construcción del proyecto, tanto para residuos no peligrosos como peligrosos, entregando los antecedentes para acreditar el cumplimiento de los PAS 140, referido al permiso para la acumulación de basuras y desperdicios de cualquier clase, y el PAS 142, referido al permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos, en el marco de la evaluación ambiental del proyecto.

En específico, respecto al manejo de los residuos peligrosos, en el punto b) del PAS 142 (Anexo 4 f de la DIA) se describen las Especificaciones técnicas de las características constructivas del sitio de almacenamiento de dichos residuos y medidas de protección de condiciones ambientales, donde se habilitará una bodega de almacenamiento temporal de residuos peligrosos que será construida dando cumplimiento al D.S. 148 y al D.S. 594 ambos del MINSAL, lo que minimizar el riesgo de contaminación de las aguas con sustancias peligrosas.

La habilitación de una bodega de almacenamiento temporal de residuos peligrosos será construida dando cumplimiento al D.S. 148 y al D.S. 594 ambos del MINSAL, mediante las siguientes condiciones específicas:

Contará con un cierre perimetral de a lo menos 1,80 metros de altura que impida el libre acceso de personas y animales.

Contará con señalización de acuerdo a la Norma Chilena NCh 2.190 Of 2003.

Tendrá acceso restringido, sólo podrá ingresar personal debidamente autorizado.

Se localizará a una distancia de al menos 15 metros, desde el deslinde de la propiedad.

o Contará con al menos un extintor de polvo químico ABC – BC de 10 Kilos en el exterior del local.

Tendrá una base continua, impermeable y resistente estructural y químicamente a los residuos, de forma de impedir que algún residuo afecte al suelo y aguas subterráneas.

Estará techada y protegida de condiciones ambientales tales como humedad, temperatura y radiación solar, para minimizará la volatilización, el arrastre o la lixiviación y en general cualquier otro mecanismo de contaminación del medio ambiente que pueda afectar a la población.

Tendrá una capacidad de retención de escurrimientos o derrames no inferior al volumen del contenedor de mayor capacidad ni al 20% del volumen total de los contenedores almacenados, con el objetivo de impedir que cualquier escurrimiento involuntario pueda salir por alguna zona de la bodega y producir contaminación del medio ambiente.

Los residuos peligrosos serán almacenados al interior de contenedores metálicos de 200 l de capacidad, debidamente etiquetados, que se localizarán en la bodega de residuos peligrosos.

El profesional experto en prevención de riesgos estará a cargo de realizar capacitación a trabajadores en el uso, manejo y almacenaje de sustancias y residuos peligrosos.

En forma posterior al almacenamiento temporal de residuos sólidos peligrosos, los residuos serán transportados por empresas autorizadas para el transporte de residuos peligrosos, según las características de estos, a una instalación autorizada para su tratamiento y disposición final.

En forma posterior al almacenamiento temporal de residuos sólidos peligrosos, los residuos serán transportados por empresas autorizadas para el transporte de residuos peligrosos, según las características de estos, a una instalación autorizada para el tratamiento y disposición final de residuos sólidos peligrosos.

 

e) Plan de seguimiento de la calidad de las aguas durante la fase de construcción.

Se realizará un muestreo de la calidad de las aguas por un laboratorio acreditado tanto en forma previa a la ejecución de las obras de modificación de cause, durante y al concluir su ejecución. Se deberá muestrear como referencia los parámetros estipulados en el D.S. N°90/00 del MINSEGPRES, sobre norma de emisión a cursos de agua y/o Norma Chilena 1333 para Diferentes Usos del agua: Uso Riego - Recreacional - Bebida de Animales. Todas las muestras serán realizadas al menos en los siguientes dos puntos; uno en la captación de las aguas del canal y el otro en la salida del predio del proyecto. Este monitoreo se realizará en el caso que los canales porten agua durante el desarrollo de las obras, manteniendo en la obra los registros para su revisión por la autoridad.

Por otra parte, ante la eventualidad de derrame de sustancias peligrosas a algún curso de agua se ha establecido el siguiente Procedimiento General de Contingencia.

Acción inicial:

La persona que informe del derrame deberá asumir la acción inmediata, esto implicará detener o minimizar el derrame, debiendo avisar a la brevedad al prevencionista de riesgos y actuar según se indica la hoja de seguridad respectiva.

Se deberá utilizar los implementos de protección personal asignados.

Se deberá Informar a la Dirección Regional de Aguas, Asociación de Canalistas u Organizaciones de Regantes correspondientes, para el cierre de las compuertas de ser necesario.

Vigilancia del derrame:

Se deberá determinar la extensión del derrame.

Igualmente se deberá identificar posibles recursos naturales y bienes muebles e inmuebles afectados.

Se deberá avisar a los organismos estatales y privados en casos que la trayectoria del derrame afecte a otras instalaciones.

Medidas ambientales:

Se deberá definir el tipo de exámenes y monitoreos que realizará a las aguas superficiales y subterráneas, teniendo como referencia que el monitoreo y sus parámetros dicen relación con elementos relacionados o indicadores del residuo peligroso derramado, más pH, Sólidos Totales Disueltos, Hidrocarburos, Plomo, Arsénico, Fierro, etc. Se deberá muestrear como referencia los parámetros estipulados en el D.S. N°90/00 del MINSEGPRES, sobre norma de emisión a cursos de agua y/o Norma Chilena 1333 para Diferentes Usos del agua: Uso Riego - Recreacional - Bebida de Animales.

Se deberá identificar y detallar las medidas que se aplicarán para minimizar el impacto ambiental y la restauración del medio. El plan deberá indicar duración, equipos a emplear, personal requerido, métodos, área que se restaurará, fauna comprometida y cantidades que se debe salvar.

La empresa contratará los servicios profesionales idóneos, según el medio afectado, para asegurar el restablecimiento del área siniestrada, esto se realizará en forma inmediata, al término de la emergencia, de forma de establecer un cronograma de restauración.

Una vez terminada la emergencia

Se identificará el carácter, fuente, cantidad y extensión del evento.

Limpiar el residuo derramado y depositarlo en contenedores para este efecto, como residuo peligroso.

Se proveerá de tratamiento, almacenamiento y disposición final a los residuos (material absorbente contaminado, EPP contaminados, suelos y aguas contaminadas derivadas de la emergencia), los cuales se manejarán como residuos peligrosos.

El área interferida será dejada en las mismas condiciones en que se encontraba antes de la emergencia.

De ser necesario, se realizará un seguimiento de las variables ambientales afectadas informando su proposición y resultados, a las autoridades competentes.

Monitoreo post derrame:

Se deberá coordinar con el Asesor de Prevención de Riesgos de la Empresa, un programa de seguimiento o monitoreo post derrame.

El monitoreo y sus parámetros dicen relación con elementos relacionados o indicadores del residuo peligroso derramado, más pH, Sólidos Totales Disueltos, Hidrocarburos, Plomo, Arsénico, Fierro, etc. Se deberá muestrear como referencia los parámetros estipulados en el D.S. N°90/00 del MINSEGPRES, sobre norma de emisión a cursos de agua y/o Norma Chilena 1.333 para Diferentes Usos del agua: Uso Riego - Recreacional - Bebida de Animales.

Este programa de monitoreo, junto con las acciones de descontaminación de la zona, su metodología y forma de evaluación de la efectividad deberán ser entregados a la Dirección Regional de Aguas respectiva, para su aprobación previa a la ejecución.

Condiciones o exigencias específicas para su otorgamiento

Condicionado a: Ceñirse a lo establecido en el Manual de Normas y Procedimientos para la Administración de Recursos Hídricos de la DGA, y las guías metodológicas para este tipo de proyectos disponibles en la web.

Pronunciamiento del órgano competente

Oficio Ord. Nº707 sobre el Adenda del Proyecto, emitido por la Dirección Regional de la DGA de la Región de O'Higgins, con fecha 22 de septiembre de 2017, conforme condicionado a los antecedentes entregados en el Anexo 4 F) de la DIA y Anexo N°4G) del Adenda del Proyecto.

6.1.3.2 OBRA 2

CONECTIVIDAD PEATONAL AL LOTEO LOS MANTOS

Fase del Proyecto a la cual corresponde

Construcción y Operación

Parte, obra o acción a la que aplica

Conectividad peatonal al loteo Los Mantos, propiedad de Inmobiliaria Doñihue, según se presenta en Anexo N°4G) del Adenda.

Contenidos técnicos y formales

a) Descripción del lugar de emplazamiento de la obra.

El presente PAS dice relación con la obra de arte que dará conectividad peatonal al loteo Los Mantos, propiedad de Inmobiliaria Doñihue.

Se adjunta el plano del proyecto que contiene el emplazamiento de la obra (Anexos b del presente PAS). El plano se encuentra en una escala 1:1000, que es la adecuada para presentar el canal existente.

Coordenadas aproximadas de las obras WGS84 HUSO-19: Norte: 6.217.104, Este: 335.947. Según se detalla en Figura N°1 del Anexo N°4 G) del Adenda.

b) Descripción de la obra y sus fases.

Descripción de las obras:

El cauce donde se proyecta la obra de conducción corresponde a un cauce artificial, por lo que el caudal que define el dimensionamiento de la obra es el caudal de riego. Sin embargo, se optó por definir el caudal a capacidad máxima que pueden portear las obras existentes en el cauce, lo anterior es la situación más desfavorable y asegura el buen funcionamiento del sistema.

El caudal a capacidad máxima corresponde a 0.10 (m3/s), dicho caudal será el de diseño de la obra proyectada. Es importante destacar que este escenario es sumamente desfavorable con respecto a la realidad.

Las obras asociadas al estudio consiste en un cajón de hormigón armado de 5 metros de largo, el cual tiene dimensiones de 1.00 x 0.4 (m) con su correspondiente muro boca con alas tanto en la entrada como a la salida del abovedamiento. Según se detalla en Figuras N°2 y N°3 del Anexo N°4 G) del Adenda.

Puesto que no se consideran descargas de aguas lluvia provenientes del loteo, la condición existente en el sector de colectores ubicados aguas abajo del tramo a intervenir no se desmejora. Para el proyecto se estableció que el atravieso funcionará a un 70% de su capacidad máxima de porteo.

Se anexa la Memoria del Proyecto de Modificación de Cauce asociado (Anexo a) y Plano del proyecto, con el detalle de las obra.

La puesta en carga de la obra se realizará en forma total al término de la construcción, una vez que esté en condiciones de recibir el caudal de forma controlada y se disponga de la pertinente aprobación del ITO y la Administración Competente.

 

c) Estimación de los plazos y periodos de construcción de las obras.

Se estima que el periodo de construcción de la obra tendrá una duración de 10 días, con comienzo estimado durante la primera semana de agosto de año 2018. Según se detalla en Figura N°4 del Anexo N°4 G) del Adenda.

 

d) Medidas tendientes a minimizar los efectos sobre la calidad de las aguas, aguas abajo del lugar de construcción.

En general las medidas de prevención para minimizar los mecanismos por los que se pueda afectar la calidad del agua consisten en evitar derrames de residuos en el curso de agua y en los suelos cercanos.

Las medidas, condiciones y antecedentes que comprueban que las obras no producirán contaminación de las aguas, corresponden básicamente a las siguientes:

Todas las obras deberán ser construidas procurando no contaminar el canal existente.

Se capacitará a los trabajadores respecto a mantener limpios los lugares de las obras, en especial en las calles donde estén los sumideros de aguas lluvias, prohibiéndose botar restos de materiales como despuntes de madera, bolsas plásticas, restos de hormigón, y poniendo especial atención en el manejo adecuado de los residuos peligrosos en obra, tales como solventes, pinturas, aceites, combustibles, entre otros.

En el caso que se presente afloramiento de la napa durante las excavaciones, se deberá deprimir el agua con bomba sumergible eléctrica, para evitar posible contaminación de la napa. Estas posibles aguas serán dispuestas en el curso natural más cercano, mediante traslado por camiones aljibes. Lo anterior como medida preventiva, no obstante en el área del proyecto se detectó napa a una profundidad de 5,45 m, profundidades que no se alcanzarán en las obras del proyecto. 

Para las pruebas y puesta en marcha toda la sección a cargar debe encontrarse liberada de basura, escombros, materiales propios de la construcción y cualquier tipo de residuo.

El manejo de los residuos asimilables a domiciliarios, de la construcción y de tipo industrial durante todas las fases del proyecto se realizarán en forma adecuada ambientalmente en cumplimiento al  PAS 140, referido al permiso para la acumulación de basuras y desperdicios de cualquier clase.

El manejo de los residuos peligrosos durante la fase de construcción del proyecto se realizarán en forma adecuada ambientalmente en cumplimiento al PAS 142, referido al Permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos.

No se realizarán mantenciones de maquinarias o equipos al interior de la obra.

Cabe señalar que se contará con un adecuando manejos de los residuos generados durante la construcción del proyecto, tanto para residuos no peligrosos como peligrosos, entregando los antecedentes para acreditar el cumplimiento de los PAS 140, referido al permiso para la acumulación de basuras y desperdicios de cualquier clase, y el PAS 142, referido al permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos, en el marco de la evaluación ambiental del proyecto.

En específico, respecto al manejo de los residuos peligrosos, en el punto b) del PAS 142 (Anexo 4 f de la DIA) se describen las Especificaciones técnicas de las características constructivas del sitio de almacenamiento de dichos residuos y medidas de protección de condiciones ambientales, donde se habilitará una bodega de almacenamiento temporal de residuos peligrosos que será construida dando cumplimiento al D.S. 148 y al D.S. 594 ambos del MINSAL, lo que minimizar el riesgo de contaminación de las aguas con sustancias peligrosas.

La habilitación de una bodega de almacenamiento temporal de residuos peligrosos será construida dando cumplimiento al D.S. 148 y al D.S. 594 ambos del MINSAL, mediante las siguientes condiciones específicas:

Contará con un cierre perimetral de a lo menos 1,80 metros de altura que impida el libre acceso de personas y animales.

Contará con señalización de acuerdo a la Norma Chilena NCh 2.190 Of 2003.

Tendrá acceso restringido, sólo podrá ingresar personal debidamente autorizado.

Se localizará a una distancia de al menos 15 metros, desde el deslinde de la propiedad.

Contará con al menos un extintor de polvo químico ABC – BC de 10 Kilos en el exterior del local.

Tendrá una base continua, impermeable y resistente estructural y químicamente a los residuos, de forma de impedir que algún residuo afecte al suelo y aguas subterráneas.

Estará techada y protegida de condiciones ambientales tales como humedad, temperatura y radiación solar, para minimizará la volatilización, el arrastre o la lixiviación y en general cualquier otro mecanismo de contaminación del medio ambiente que pueda afectar a la población.

Tendrá una capacidad de retención de escurrimientos o derrames no inferior al volumen del contenedor de mayor capacidad ni al 20% del volumen total de los contenedores almacenados, con el objetivo de impedir que cualquier escurrimiento involuntario pueda salir por alguna zona de la bodega y producir contaminación del medio ambiente.

Los residuos peligrosos serán almacenados al interior de contenedores metálicos de 200 l de capacidad, debidamente etiquetados, que se localizarán en la bodega de residuos peligrosos.

El profesional experto en prevención de riesgos estará a cargo de realizar capacitación a trabajadores en el uso, manejo y almacenaje de sustancias y residuos peligrosos.

En forma posterior al almacenamiento temporal de residuos sólidos peligrosos, los residuos serán transportados por empresas autorizadas para el transporte de residuos peligrosos, según las características de estos, a una instalación autorizada para su tratamiento y disposición final.

En forma posterior al almacenamiento temporal de residuos sólidos peligrosos, los residuos serán transportados por empresas autorizadas para el transporte de residuos peligrosos, según las características de estos, a una instalación autorizada para el tratamiento y disposición final de residuos sólidos peligrosos.

 

e) Plan de seguimiento de la calidad de las aguas durante la fase de construcción.

Ante la eventualidad de derrame de sustancias peligrosas en el curso de agua se ha establecido el siguiente Procedimiento General de Contingencia.

Acción inicial:

La persona que informe del derrame deberá asumir la acción inmediata, esto implicará detener o minimizar el derrame, debiendo avisar a la brevedad al prevencionista de riesgos y actuar según se indica la hoja de seguridad respectiva.

Se deberá utilizar los implementos de protección personal asignados.

Se deberá Informar a la Dirección Regional de Aguas, Asociación de Canalistas u Organizaciones de Regantes correspondientes, para el cierre de las compuertas de ser necesario.

Vigilancia del derrame:

Se deberá determinar la extensión del derrame.

Igualmente se deberá identificar posibles recursos naturales y bienes muebles e inmuebles afectados.

Se deberá avisar a los organismos estatales y privados en casos que la trayectoria del derrame afecte a otras instalaciones.

Medidas ambientales:

Se deberá definir el tipo de exámenes y monitoreos que realizará a las aguas superficiales y subterráneas, teniendo como referencia que el monitoreo y sus parámetros dicen relación con elementos relacionados o indicadores del residuo peligroso derramado, más pH, Sólidos Totales Disueltos, Hidrocarburos, Plomo, Arsénico, Fierro, etc. Se deberá muestrear como referencia los parámetros estipulados en la Norma Chilena 1333 para Diferentes Usos del agua: Uso Riego - Recreacional - Bebida de Animales.

Se deberá identificar y detallar las medidas que se aplicarán para minimizar el impacto ambiental y la restauración del medio. El plan deberá indicar duración, equipos a emplear, personal requerido, métodos, área que se restaurará, fauna comprometida y cantidades que se debe salvar.

La empresa contratará los servicios profesionales idóneos, según el medio afectado, para asegurar el restablecimiento del área siniestrada, esto se realizará en forma inmediata, al término de la emergencia, de forma de establecer un cronograma de restauración.

Una vez terminada la emergencia

Se identificará el carácter, fuente, cantidad y extensión del evento.

Limpiar el residuo derramado y depositarlo en contenedores para este efecto, como residuo peligroso.

Se proveerá de tratamiento, almacenamiento y disposición final a los residuos (material absorbente contaminado, EPP contaminados, suelos y aguas contaminadas derivadas de la emergencia), los cuales se manejarán como residuos peligrosos.

El área interferida será dejada en las mismas condiciones en que se encontraba antes de la emergencia.

De ser necesario, se realizará un seguimiento de las variables ambientales afectadas informando su proposición y resultados, a las autoridades competentes.

vii. Monitoreo post derrame:

Se deberá coordinar con el Asesor de Prevención de Riesgos de la Empresa, un programa de seguimiento o monitoreo post derrame.

El monitoreo y sus parámetros dicen relación con elementos relacionados o indicadores del residuo peligroso derramado, más pH, Sólidos Totales Disueltos, Hidrocarburos, Plomo, Arsénico, Fierro, etc. Se deberá muestrear como referencia los parámetros estipulados en la Norma Chilena 1.333 para Diferentes Usos del agua: Uso Riego - Recreacional - Bebida de Animales.

Este programa de monitoreo, junto con las acciones de descontaminación de la zona, su metodología y forma de evaluación de la efectividad deberán ser entregados a la Dirección Regional de Aguas respectiva, para su aprobación previa a la ejecución.

Condiciones o exigencias específicas para su otorgamiento

Condicionado a: Ceñirse a lo establecido en el Manual de Normas y Procedimientos para la Administración de Recursos Hídricos de la DGA, y las guías metodológicas para este tipo de proyectos disponibles en la web.

Pronunciamiento del órgano competente

Oficio Ord. Nº707 sobre el Adenda del Proyecto, emitido por la Dirección Regional de la DGA de la Región de O'Higgins, con fecha 22 de septiembre de 2017, conforme condicionado a los antecedentes entregados en el Anexo 4 F) de la DIA y Anexo N°4G) del Adenda del Proyecto.

 

7°. Que, de acuerdo a los antecedentes que constan en el expediente de evaluación, la forma de cumplimiento de la normativa de carácter ambiental aplicable al Proyecto es la siguiente:

 

7.1. LEGISLACIÓN AMBIENTAL DE CARÁCTER GENERAL

 

COMPONENTE/MATERIA:

GENERAL, MEDIO AMBIENTE.

LEY N°19.300, DE BASES GENERALES DEL MEDIO AMBIENTE (LBGMA) Y SU MODIFICACIÓN LEY N° 20.417

Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Construcción y Operación

Parte, obra o acción a la que aplica

Proyecto.

Forma de cumplimiento

El Titular del Proyecto se someterá al SEIA, a fin de obtener la correspondiente Resolución de Calificación Ambiental (RCA), para lo cual se elabora la presente DIA que se presenta ante el SEA Región de O’Higgins. El proyecto corresponderá a la tipología señalada en el artículo 10, letra h) de la Ley 19.300, sobre Bases Generales del Medio Ambiente.

Indicador que acredita su cumplimiento

Presentación del Proyecto ante el Servicio de Evaluación Ambiental Región de O’Higgins y aprobación (obtención RCA favorable).

Forma de control y seguimiento

Proceso de evaluación ambiental en la página del Proyecto en el SEIA.

 

COMPONENTE/MATERIA:

GENERAL, MEDIO AMBIENTE.

D. S. N°40/2012 MMA, REGLAMENTO DEL SISTEMA DE EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (RSEIA).

Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Construcción y Operación

Parte, obra o acción a la que aplica

Proyecto

Forma de cumplimiento

El Titular del Proyecto se someterá al SEIA, a fin de obtener la correspondiente Resolución de Calificación Ambiental (RCA), para cuyo efecto se elabora la presente DIA que se presenta ante el SEA Región de O’Higgins, cumpliendo con los contenidos mínimos e información correspondiente y exigida por el citado decreto. El Proyecto Los Mantos de Rancagua ingresa al SEIA por corresponder a un proyecto o actividad señalado en la letra h.1.3) del artículo 3° del RSEIA.

Indicador que acredita su cumplimiento

Presentación del Proyecto ante el Servicio de Evaluación Ambiental Región de O’Higgins y aprobación (obtención RCA favorable).

Forma de control y seguimiento

Proceso de evaluación ambiental en la página del Proyecto en el SEIA.

 

7.2. NORMATIVA AMBIENTAL DE CARÁCTER ESPECÍFICO

7.2.1 AIRE

7.2.1.1 NORMA

 

D.S. N° 144 DE 1961 NORMAS PARA EVITAR EMANACIONES O CONTAMINANTES:

Los gases, vapores, humos, polvo, emanaciones o contaminantes de cualquier naturaleza, producidos en cualquier establecimiento fabril o lugar de trabajo, deberán captarse o eliminarse en forma tal que no causen peligros, daños o molestias al vecindario”. Prohíbe dentro del radio urbano de las ciudades, la incineración libre, sea en la vía pública o en los recintos privados, de hojas secas, basuras u otros desperdicios y la circulación de todo vehículo motorizado que despida humo visible por su tubo de escape.

Forma de cumplimiento construcción

Los movimientos de tierra, las actividades de carga y descarga, y el movimiento de camiones se realizará tomando las medidas necesarias para captar y eliminar el polvo que tales actividades pudieran generar hacia la comunidad o en las áreas de trabajo, según siguiente detalle:

- Se humectaran como mínimo dos veces al día las áreas de movimientos de tierra, aquellos lugares intervenidos, las vías de circulación interna de vehículos y maquinaria, y los accesos, regando, en forma previa las zonas a excavar, a menos que las condiciones climáticas mantengan el terreno húmedo.

- Se humedecerán y cubrirán las pilas de tierra y escombros.

- Se controlará la velocidad de circulación de vehículos, la cual no deberá superar los 30 km/hr.

- Se sacará de circulación todo vehículo motorizado asociado al proyecto que despida humo visible por su tubo de escape.

- Se dispondrá de accesos a las faenas que cuenten con pavimentos estables, pudiendo optar por alguna de las alternativas contempladas en el artículo 3.2.6 de la OGUC.

- Se paralizarán actividades que generen emisiones de material particulado y gases durante los períodos en que se decrete Pre-emergencia y Emergencia Ambiental.

- El transporte de materiales se realizará con carga cubierta con una lona sujeta a la carrocería. Además se mantendrá una distancia mínima de 10 cm entre la superficie de la carga y la cubierta.

- Se mantendrá el área de la obra aseada y sin desperdicios.

- Se llevara a cabo la estabilización y compactación de la zona de tránsito dentro de la obra.

- Se efectuaran las faenas de corte y pulido en húmedo de materiales (ladrillos y otros) en recintos cerrados.

- Se prohibirá la quema de maderas, basura u otros materiales combustibles en la obra.

- Se mantendrá los vehículos asociados al proyecto con revisión técnica al día.

- Se informará a los profesionales, técnicos y obreros, los antecedentes y publicaciones respecto de las medidas para reducir el polvo generado por las actividades de construcción, incluidas en el “Manual de Buenas Prácticas Ambientales para la Construcción”, de la Cámara Chilena de la Construcción.

Indicadores de cumplimiento construcción

- Áreas de trabajo húmedas y Formularios de humectación completos.

- Indicación de límite de velocidad en la obra.

- Control de velocidad de los camiones dentro de la obra por GPS o en forma cualitativa, según cuenten o no con el dispositivo instalado.

- Registro de paralización de actividades que generen emisiones de MP y gases durante pre-emergencia y emergencia ambiental.

- Habilitación zona de corte y pulido en húmedo.

- Control de revisión técnica al día de los camiones.

- Zonas de tránsito interno estabilizadas, compactadas y humedecidas.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Implementación de medidas asociadas indicadas.

 

 

7.2.1.2 NORMA

D.S. Nº55/1994, NORMA DE EMISIÓN A VEHÍCULOS MOTORIZADOS PESADOS. MINISTERIO DE TRANSPORTES Y TELECOMUNICACIONES. ESTA NORMA DETERMINA LOS NIVELES DE EMISIONES PARA MOTORES DIESEL Y A GASOLINA.

Forma de cumplimiento construcción

Durante la fase de construcción se realizará el movimiento de maquinaria y vehículos motorizados diésel y/o a gasolina, como consecuencia de las obras de transporte de tierra, materiales y residuos.

Indicadores de cumplimiento construcción

Los vehículos utilizados deberán tener sello verde en parabrisas y documentación asociada a revisión técnica al día y certificados de emisión de gases respectivos.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

Durante la fase de operación, la estimación de emisiones muestra claramente que en el escenario con proyecto, se producirá un mejoramiento de la calidad de aire, esencialmente porque los flujos estimados se distribuirán en tres pistas por calzada, lo que implica un incremento en los niveles de servicio de la vía y por ende de las velocidades de circulación.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Los vehículos utilizados para mantenciones de vía deberán tener sello verde en parabrisas y documentación asociada a revisión técnica al día y certificados de emisión de gases respectivos.

Etapa de operación

N/A

Etapa de abandono

N/A

 

 

7.2.1.3 NORMA

 

D.S. N°594 REGLAMENTO SOBRE CONDICIONES SANITARIAS Y AMBIENTALES BÁSICAS EN LOS LUGARES DE TRABAJO DE 29 DE ABRIL DE 1999 Y MODIFICACIONES POSTERIORES:

Se reglamenta sobre las condiciones sanitarias y ambientales básicas que deben existir en los lugares de trabajo. Establece en el artículo N° 12, que todo lugar de trabajo deberá contar, individual o colectivamente, con agua potable destinada al consumo humano y necesidades básicas de higiene y aseo personal.

En el artículo N° 33, se indica que cuando “existan agentes definidos de contaminación ambiental que pudieran ser perjudiciales para la salud del trabajador, tales como aerosoles, humos, gases, vapores u otras emanaciones nocivas, se deberá captar los contaminantes desprendidos en su origen e impedir su dispersión por el local de trabajo.”

Forma de cumplimiento fase de construcción

El proyecto se ajustará fielmente a las disposiciones contenidas en este Reglamento, cumpliendo todas las disposiciones aludidas en las etapas de construcción y operación.

Ventilación que proporcione condiciones ambientales confortables, que no causen molestias o perjudiquen la salud del trabajador.

Límites permisibles de agentes químicos y físicos que puedan provocar efectos adversos en el trabajador.

Indicadores de cumplimiento etapa construcción

Porcentaje de trabajadores ausentados por enfermedades asociadas a las labores de construcción y operación.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro en obra de seguimiento que acredite las condiciones Sanitarias y Ambientales óptimas.

 

 

7.2.1.4 NORMA

 

D.S. N° 75/87. CONDICIONES PARA EL TRANSPORTE DE CARGA QUE INDICA: REGULA EL TRANSPORTE DE MATERIALES, ESCOMBROS, ÁRIDOS, CEMENTO, YESO, ETC.

Se señala que éste deberá ser un recubrimiento total y eficaz con lonas o plásticos de dimensiones adecuadas u otro sistema, que impida la dispersión por el aire de estos materiales.

Forma de cumplimiento etapa construcción

Los camiones que transporten materiales serán cubiertos correctamente, por lo que no se producirán escurrimientos o caídas involuntarias, adicionalmente los camiones al salir del terreno del proyecto, serán lavados y controlados en cuanto a su nivel de carga.

Indicadores de cumplimiento etapa  construcción

Porcentaje de camiones  encarpados que ingresan o salen cargados a la obra.

Porcentaje de camiones que lavan sus ruedas al salir de la obra.

Porcentaje de camiones que exceden el nivel de Carga.

Control al ingreso/egreso de la obra, con cumplimiento de los indicadores propuestos.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro en obra de seguimiento que acredite las condiciones Sanitarias y Ambientales óptimas.

Etapa de operación

N/A

Etapa de abandono

N/A

 

 

7.2.1.5 NORMA

D. S. N°211 DE 1991. NORMAS SOBRE EMISIONES DE VEHÍCULOS MOTORIZADOS LIVIANOS.

Regula que el o los vehículos cumple con las normas nacionales de emisión y el lugar y método en virtud del cual se certificó el nivel de emisiones.

Forma de cumplimiento etapa de construcción

Los vehículos deberán llevar un rótulo incorporado o adherido en forma permanente y claramente visible en la parte interior del compartimiento del motor, que indicará: que cumple con las normas nacionales de emisión y el lugar y método en virtud del cual se certificó el nivel de emisiones. Será colocado en los vehículos por su fabricante o armador o su representante legal y deberá reunir las características que señale el Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

El Titular del proyecto cumple con las disposiciones del presente cuerpo normativo ya que exigirá que los vehículos motorizados livianos cuenten con su revisión técnica al día y mantenciones recomendadas por el fabricante, además del correspondiente certificado de emisión de contaminantes, con el cual se acredita el cumplimiento de la normativa vigente sobre la materia.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Control al ingreso/egreso de la obra, con cumplimiento de los indicadores propuestos.

 

 

7.2.1.6 NORMA

D. S. Nº 54, NORMAS DE EMISIÓN APLICABLES A LOS VEHÍCULOS MEDIANOS: DETERMINA LOS NIVELES DE EMISIONES PARA MOTORES DIÉSEL, GAS LICUADO DE PETRÓLEO, GAS NATURAL COMPRIMIDO Y A GASOLINA.

Forma de cumplimiento etapa de construcción

El Titular del proyecto cumple con las disposiciones del presente cuerpo normativo ya que exigirá que los vehículos motorizados medianos cuenten con su revisión técnica al día y mantenciones recomendadas por el fabricante, además del correspondiente certificado de emisión de contaminantes, con el cual se acredita el cumplimiento de la normativa vigente sobre la materia.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

El Titular del proyecto cumple con las disposiciones del presente cuerpo normativo ya que exigirá que los vehículos motorizados medianos cuenten con su revisión técnica al día y mantenciones recomendadas por el fabricante, además del correspondiente certificado de emisión de contaminantes, con el cual se acredita el cumplimiento de la normativa vigente sobre la materia.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Control al ingreso/egreso de la obra, con cumplimiento de los indicadores propuestos.

 

 

7.2.1.7 NORMA

D. S. Nº 4/1994. NORMA DE EMISIÓN DE CONTAMINANTES APLICABLES A LOS VEHÍCULOS MOTORIZADOS Y FIJA LOS PROCEDIMIENTOS DE CONTROL

El cuerpo normativo establece las concentraciones máximas de monóxido de carbono, hidrocarburos y humos visibles, en la emisión de tubos de escape de vehículos motorizados de encendido por chispa  (Ciclo Otto) de dos y cuatro tiempos.

Forma de cumplimiento etapa de construcción

Los vehículos y maquinara utilizados deberán tener sello verde en parabrisas y documentación asociada a revisión técnica al día y certificados de emisión de gases respectivos para operar en buenas condiciones.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Sello verde en parabrisas y documentación asociada a revisión técnica al día.

Certificados de emisión de gases respectivos para operar en buenas condiciones.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Control al ingreso/egreso de la obra, con cumplimiento de los indicadores propuestos.

 

 

7.2.1.8 NORMA

D. S. Nº 47, FIJA NUEVO TEXTO DE LA ORDENANZA GENERAL DE URBANISMO Y CONSTRUCCIONES

En todo proyecto de construcción, reparación, modificación, alteración, reconstrucción o demolición, el responsable de la ejecución de dichas obras deberá implementar las medidas con el objeto de minimizar el impacto de las emisiones de polvo y material.

Forma de cumplimiento etapa de construcción

En el Punto A.5.7 i. de la DIA y en la respuesta 25 de la Adenda 1, se indica los siguientes formas de cumplimiento, abarcando los literales

a)     Se humectaran como mínimo dos veces al día las áreas de movimientos de tierra, aquellos lugares intervenidos, las vías de circulación interna de vehículos y maquinaria, y los accesos, regando, en forma previa las zonas a excavar, a menos que las condiciones climáticas mantengan el terreno húmedo.

b)    Se humedecerán y cubrirán las pilas de tierra y escombros, con lona o malla rashell en buen estado de conservación.

c)     Se dispondrá de accesos a las faenas que cuenten con pavimentos estables, pudiendo optar por alguna de las alternativas contempladas en el artículo 3.2.6 de la OGUC.

d)    El transporte de materiales en la etapa de construcción se realizará con carga cubierta con una lona sujeta a la carrocería. Además se mantendrá una distancia mínima de 10 cm entre la superficie de la carga y la cubierta.

e)     Se mantendrá el área de la obra aseada y sin desperdicios.

f)     Se llevara a cabo la estabilización y compactación de la zona de tránsito de maquinarias y vehículos dentro de la obra.

g)    Se efectuaran las faenas de corte y pulido de materiales (ladrillos y otros) en recintos cerrados, humedeciendo el material antes de cortar.

En la respuesta 28 de la Adenda 1 se señala que en las obras se realizará lavado de ruedas ante la salida de camiones y/o maquinaria de obra, señalando el siguiente protocolo para esta actividad:

i.        Ante la salida de camiones y/o maquinarias de obra se revisará los neumáticos, guarda fangos y llantas, corroborando que no tengan restos de materiales de obra que pudieran ensuciar las vías de tránsito externas al área del proyecto.

ii.        De contener restos, se realizará una limpieza inicial en seco, retirando todos los restos de materiales visibles (restos hormigón, restos de materiales producto de excavaciones, piedras y/o gravillas, etc.). Esta maniobra de trabajo se realizara con cepillos, escobillones municipales, raspadores, palas, etc. Los restos de materiales se dispondrán en zona de acopio de materiales inertes para disposición en sitio autorizado.

iii.        De continuar las ruedas con restos, se pasa a un lavado húmedo con agua a presión suficiente para arrastrar los sólidos, los cuales serán depositados en polietileno previamente dispuesto para la retención de estos, por lo que se contará con una zona adaptada para esta acción. La parte líquido será utilizada para humectación del terreno, y los restos de materiales dispondrán en zona de acopio de materiales inertes para disposición en sitio autorizado.

h)     Además, como medidas de prevención para minimizar la generación de polvo se informará a los profesionales, técnicos y obreros, los antecedentes y publicaciones respecto de las medidas para reducir el polvo generado por las actividades de construcción, incluidas en el “Guía de Buenas Prácticas Ambientales para la Construcción” de la Cámara Chilena de la Construcción.

Estas exigencias serán registradas en el informe de las medidas de gestión y de control de calidad que debe presentar el constructor a cargo de la obra ante la Dirección de Obras Municipales correspondiente.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

a)     Áreas de trabajo húmedas y Formularios de humectación completos.

b)    Zonas de tránsito interno estabilizadas, compactadas y humedecidas.

c)     Registros de Control de salida de camiones y/o maquinarias con verificación de carga cubierta de materiales.

d)    Registro de Control de salida de camiones y/o maquinarias que acredite salida de estas unidades con sus ruedas sin restos de materiales.

e)     Obra presentada en forma aseada que se puede verificar en terreno como por registros de aseo semanales.

f)     De ser necesario el retiro de escombros desde pisos alto, esta actividad y su correcta ejecución quedarán registradas en formularios.

g)    Se realizará la instalación de malla raschel hacia las zonas donde se puedan afectar con dispersión de polvo hacia los vecinos.

Habilitación de zona de corte y pulido en húmedo, no habrá molienda y mezcla.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Fiscalización por parte de la Autoridad Sanitaria y la Superintendencia del Medio Ambiente, I. Municipalidad de Rancagua.

Reporte de ejecución de las acciones indicadas.

 

 

7.2.1.9 NORMA

D.S N°15/2013 PLAN DE DESCONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA DEL VALLE CENTRAL DE LA REGIÓN DE O´HIGGINS

El Plan de Prevención  y Descontaminación Atmosférica (PPDA) tiene por objeto cumplir con las normas de calidad del aire cuyo propósito es la protección de la salud de la población.

Forma de cumplimiento etapa de construcción

El proyecto no requiere compensar emisiones.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

De acuerdo a los resultados del cálculo de emisiones, Las emisiones de la etapa de construcción no sobrepasan los niveles máximos del PDA.

 

Resumen de emisiones del proyecto, etapa de construcción.

Emisión máxima (ton/año) según Artículo 33 D.S. N° 15/2013

Parámetro

MP 2,5

MP 10

CO

COV

NH3

NOx

SOx

Límite

---

5

---

---

---

15

30

EMISIONES DEL PROYECTO (ton/año)

Año

MP 2,5

MP 10

CO

COV

NH3

NOx

SOx

1

0,5639

1,3091

1,2445

0,5612

0,0031

3,9082

N/A

2

0,5014

1,0255

1,2332

0,5581

0,0031

3,8416

N/A

3 y posteriores

2.5658

3,3117

11,8478

0,6259

0,0605

0,6571

N/A

Se da cumplimiento normativo a los límites máximos establecidos en el Artículo 33 D.S. N° 15/2013 del Ministerio de Medio Ambiente.

No obstante los valores están por debajo de los límites establecidos, se considera las siguientes medidas de prevención, abatimiento y control sobre las emisiones atmosféricas:

a)     Se humectaran como mínimo dos veces al día las áreas de movimientos de tierra, aquellos lugares intervenidos, las vías de circulación interna de vehículos y maquinaria, y los accesos, regando, en forma previa las zonas a excavar, a menos que las condiciones climáticas mantengan el terreno húmedo.

b)    Se humedecerán y cubrirán las pilas de tierra y escombros, con lona o malla rashell en buen estado de conservación.

c)     Al interior de la obra se controlará la velocidad de circulación de vehículos, la cual no deberá superar los 30 km/hr.

d)    Se dispondrá de accesos a las faenas que cuenten con pavimentos estables, pudiendo optar por alguna de las alternativas contempladas en el artículo 3.2.6 de la OGUC.

e)     Se paralizarán actividades que generen emisiones de material particulado y gases durante los períodos en que se decrete Alerta, Pre-emergencia y Emergencia Ambiental.

f)     El transporte de materiales en la etapa de construcción se realizará con carga cubierta con una lona sujeta a la carrocería. Además se mantendrá una distancia mínima de 10 cm entre la superficie de la carga y la cubierta.

g)    Se mantendrá el área de la obra aseada y sin desperdicios.

h)     Se llevara a cabo la estabilización y compactación de la zona de tránsito de maquinarias y vehículos dentro de la obra.

i)      Se efectuaran las faenas de corte y pulido de materiales (ladrillos y otros) en recintos cerrados, humedeciendo el material antes de cortar.

j)      Se prohibirá la quema de maderas, basura u otros materiales combustibles en la obra.

k)     Respecto a la emisión de gases, se mantendrá los vehículos asociados al proyecto con revisión técnica al día.

l)      Además, como medidas de prevención para minimizar la generación de polvo se informará a los profesionales, técnicos y obreros, los antecedentes y publicaciones respecto de las medidas para reducir el polvo generado por las actividades de construcción, incluidas en el “Guía de Buenas Prácticas Ambientales para la Construcción” de la Cámara Chilena de la Construcción.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

De acuerdo a los resultados del cálculo de emisiones, Las emisiones de la etapa de construcción no sobrepasan los niveles máximos del PDA.

Forma de cumplimiento Etapa de operación

Resumen de emisiones del proyecto, etapa de operación.

Emisión máxima (ton/año) según Artículo 33 D.S. N° 15/2013

Parámetro

MP 2,5

MP 10

CO

COV

NH3

NOx

SOx

Límite

---

5

---

---

---

15

30

EMISIONES DEL PROYECTO (ton/año)

Año

MP 2,5

MP 10

CO

COV

NH3

NOx

SOx

1 y posteriores

2.5658

3,3117

11,8478

0,6259

0,0605

0,6571

N/A

Se da cumplimiento normativo a los límites máximos establecidos en el Artículo 33 D.S. N° 15/2013.

La suma de las emisiones directas e indirectas asociadas al proyecto no excede los límites indicados en el Artículo 33 del D.S. Nº 15/2013 que establece el Plan de Descontaminación Atmosférica para El Valle Central de la Región del Lib. Gral. Bernardo O’Higgins, por lo cual no debe compensar sus emisiones en su fase de operación.

 

7.2.2 RUIDO

 

 

7.2.2.1 NORMA

D. S. 38/2011 ESTABLECE NORMA DE EMISIÓN DE RUIDOS GENERADOS POR FUENTES QUE INDICA.

El objetivo de la normativa es proteger la salud de la comunidad mediante el establecimiento de niveles máximos de emisión de ruido generados por las fuentes emisoras de ruido.

Forma de cumplimiento etapa de construcción

En el Anexo Nº 4 d), Estudio de Ruidos y Vibraciones versión 2, se detallan las medidas  de control de ruido a implementar, consistente en la ejecución de barreras acústicas perimetrales entre 2,4 m y 6 m de altura, según figura 4 del Estudio, realizadas con material que deberá cumplir con condiciones de densidad superficial de, al menos, 10 kg/m2 (ejemplo: paneles de madera OSB de 15 mm. de espesor).

Para el caso de faenas de construcción en altura, se cubrirán los vanos con planchas cuyo material deberá cumplir con condiciones de densidad superficial igual o superior a 10 kg/m2  (ejemplo: paneles de madera OSB de 15 mm. de espesor o material equivalente), con el objeto de mitigar los niveles de ruido generados al interior de la estructura que se propagan al exterior (figura 5 del estudio).

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

1.- Ejecución barreras acústicas perimetrales, en alturas establecidas.

2.- Uso de material de densidad de, al menos, 10 kg/m2.

3.- Para trabajos en altura se cubrirán los vanos con planchas cuyo material deberá cumplir con condiciones de densidad superficial igual o superior a 10 kg/m2.

4.- Realizar Plan de seguimiento durante la fase de construcción, ejecutando mediciones de los los Niveles de Presión Sonora Corregidos (NPC), en los puntos receptores identificados.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro en obra de la implementación de las medidas dispuestas en el Estudio acústico y vibraciones.

 

 

7.2.2.2 NORMA

D. S. N°594/99 REGLAMENTO SOBRE CONDICIONES SANITARIAS Y AMBIENTALES BÁSICAS EN LOS LUGARES DE TRABAJO

Establece las condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo. Entre las disposiciones contenidas, se encuentran aquellas referidas a los niveles máximos de presión sonora a las cuales pueden estar expuestos los trabajadores.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

Para mitigar el impacto del ruido generado por maquinarias en contacto directo con los trabajadores, se procurará atenuar las condiciones de exposición a ruidos continuos, disponiendo la entrega del equipo de seguridad apropiado a cada trabajador o cualquier persona que visite las obras durante su construcción.

La exposición deberá ser controlada de modo que para una jornada de 8 horas diarias ningún trabajador podrá estar expuesto a un NPSeq superior a 85 dB(A) lento, medidos en la posición del oído del trabajador.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Porcentaje de Trabajadores ausentados por enfermedades asociadas a las labores de construcción y operación.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro en obra de seguimiento que acredite las condiciones Sanitarias y Ambientales óptimas.

Etapa de operación

N/A

Etapa de abandono

N/A

 

7.2.3 AGUA

 

 

7.2.3.1 NORMA

D.F.L. Nº 725 DE 1940, APRUEBA CÓDIGO SANITARIO MODIFICADA POR LA LEY N°20.533 DE 13 DE SEPTIEMBRE DE 2011: REGULA LA EVACUACIÓN DE DESAGÜES, AGUAS SERVIDAS Y RESIDUOS INDUSTRIALES.

En particular en el artículo N° 71, letra b), señala que corresponde al Servicio Nacional de Salud aprobar los proyectos relativos a la construcción, reparación, modificación y ampliación de cualquier obra pública o particular destinada a la provisión o purificación de agua potable y a la evacuación, tratamiento o disposición final de desagües, aguas servidas de cualquier naturaleza y residuos industriales.

Formas de cumplimiento etapa de construcción

Para la etapa de construcción y operación del proyecto se dará cumplimiento al PAS N° 140, Anexo N° 4 e) de la DIA, referido al permiso para la construcción, reparación, modificación y ampliación de cualquier planta de tratamiento de basuras y desperdicios de cualquier clase o para la instalación de todo lugar destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y desperdicios de cualquier clase, de forma de poder contar con condiciones de saneamiento y seguridad que eviten riesgo a la salud de la población. Entre estas condiciones se destaca que los residuos que se generen en la etapa de construcción serán acumulados en una zona especialmente habilitada para este propósito. Los residuos serán llevados a lugares de debidamente autorizados por la Autoridad Sanitaria.

En la fase de operación las salas de basura están diseñadas especialmente para la acumulación de residuos, del tipo domiciliario, los que se acumularán por un periodo máximo de tres días, según la frecuencia de retiro por el servicio de recolección municipal, quienes trasladarán estos residuos a rellenos sanitarios autorizados


Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

- PAS 140 otorgado.

- Autorización salas de basura de los edificios.

- Comprobante de ingreso de residuos a sitios de disposición final autorizados.

- Registro de recolección de residuos sólidos domiciliarios en la construcción y operación, por parte del servicio de aseo municipal.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro en obra de seguimiento que acredite las condiciones Sanitarias y Ambientales óptimas.

Registro en obra de la asistencia a las capacitaciones de seguridad y salud ocupacional. Además de inspección permanente de las faenas con verificación de la implementación del PAS 140.

 

 

7.2.3.2 NORMA

D.S. N°735, REGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE AGUA DESTINADOS AL CONSUMO HUMANO, DEL 19 DE DICIEMBRE DE 1969, MINISTERIO DE SALUD.

Artículo N° 1, establece que todo servicio de agua potable deberá proporcionar agua de buena calidad en cantidad suficiente para abastecer satisfactoriamente a la población que le corresponde atender, debiendo además asegurar la continuidad del suministro contra interrupciones ocasionadas por fallas de sus instalaciones o de su explotación. En cuanto a la calidad del agua, establece concentraciones máximas de sustancias o elementos químicos que pueda contener el agua para consumo humano y establece procesos de tratamiento para que el agua sea considerada apta el consumo humano.

Formas de cumplimiento etapa de construcción

Este cuerpo normativo es aplicable dado que durante la fase de construcción, se requiere de abastecimiento de agua potable en los sectores de faenas, para el consumo de los trabajadores.


Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Se requiere de abastecimiento de agua potable en los sectores de faenas, para el consumo de los trabajadores.

El suministro de agua potable se realizará desde la  ciudad para ser almacenados en estanques  reglamentarios en los frentes de trabajo del contratista de la obra. El contratista deberá realizar los ensayos necesarios para la caracterización de las aguas y la obtención de los permisos ante la autoridad sanitaria correspondiente.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro de compra de suministro de agua potable.

 

 

7.2.3.3 NORMA

D. S. N°446/2006 DEL MINISTERIO DE SALUD, OFICIALIZA NORMA CHILENA Nº 409/1.

Esta norma establece los requisitos químicos, físicos y bacteriológicos que debe cumplir el agua potable para ser apta para el consumo humano en todo el territorio nacional. Establece los requisitos físicos, químicos, radiactivos y bacteriológicos que debe cumplir el agua potable.  Se abastecerá de agua potable a los trabajadores.

Formas de cumplimiento etapa de construcción

Establece los requisitos físicos, químicos, radiactivos y bacteriológicos que debe cumplir el agua potable para consumo humano. Se aplica al agua potable proveniente de cualquier sistema de abastecimiento. Se abastecerá de agua potable a los trabajadores. El agua potable suministrada por el Proyecto, cumplirá con los requisitos físicos, químicos, radioactivos y bacteriológicos.


Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

El agua potable suministrada por el Proyecto, cumplirá con los requisitos físicos, químicos, radioactivos y  bacteriológicos establecidos en este Decreto

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro de compra de suministro de agua potable.

 

7.2.3.4 NORMA

D. S. Nº 594 DE 1999, APRUEBA REGLAMENTO SOBRE CONDICIONES SANITARIAS Y AMBIENTALES BÁSICAS EN LOS LUGARES DE TRABAJO MODIFICADO POR EL DECRETO N°97 DE 07 DE ENERO DE 2011.

Respecto a la evacuación de residuos líquidos industriales o de otro tipo, este decreto establece en su artículo N°17, que en ningún caso podrán incorporarse a las napas de agua subterránea de los subsuelos o arrojar en los canales de regadío, acueductos, ríos, esteros, quebradas, lagos, lagunas, embalses o en masas o en cursos de agua en general, los relaves industriales o mineros o las aguas contaminadas con productos tóxicos de cualquier naturaleza, sin ser previamente sometidos a los tratamientos de neutralización o depuración que prescriba en cada caso la autoridad sanitaria.

Formas de cumplimiento etapa de construcción

Dado que en la fase de construcción existirán instalaciones de faenas y ejecución de obras en el cauce, se establece la exigencia de no verter residuos líquidos o sólidos a algún cauce cercano. Además establece los requisitos para el suministro de agua potable en los sectores de faenas temporales.


Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

El proyecto contempla la instalación de baños químicos, retiro y limpieza en lugares autorizados, los retiros serán efectuados por una empresa autorizada.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro de instalación y pago del servicio de instalación y limpieza de baños químicos, así como también de registros de retiro y limpieza en lugares autorizados, los retiros serán efectuados por una empresa autorizada.

 

7.2.3.5 NORMA

DECRETO DE FUERZA DE LEY Nº 1.122 APRUEBA CÓDIGO DE AGUAS MODIFICADA POR LA LEY N°20.417 DE 26 DE ENERO DE 2010.

Según el artículo 41° se establece que toda construcción de obras modificaciones que fueren necesarias realizar en cauces naturales o artificiales, con motivo de la construcción obras, urbanizaciones y edificaciones que puedan causar daño a la vida, salud o bienes de la población o que de alguna manera alteran el régimen de escurrimiento de las aguas, deberán ser aprobadas por la Dirección General de Aguas.

Formas de cumplimiento etapa de construcción

Permiso para la ejecución de las obras de:

Modificación de cauce consiste en el entubamiento de los canales sin nombre, que limitan en el sector sur con el “Condominio Los Mantos”. Se proyecta, para el entubamiento del canal sin nombre, la utilización de dos colectores de DN 800 mm.

Atravieso en el canal Hijuelas para acceso peatonal al condominio.

Los contenidos técnicos y formales que acreditan su cumplimiento se presentan en el Anexo N°4G) de la DIA y del Anexo N°4F) del Adenda.


Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Se dará cumplimiento a las exigencias impuestas por este Código, poniendo en conocimiento de la Dirección General de Aguas, la construcción o modificación de obras, encauzamientos y en general, obras asociadas a los cursos de agua artificiales.

 


Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Presentación y tramitación del permiso ambiental sectorial mixto consagrado en el artículo 156 del D.S. N°40/2012 del MMA, Reglamento del SEIA, según lo establecido en el Manual de Normas y Procedimientos para la Administración de Recursos Hídricos de la DGA, y las guías metodológicas para este tipo de proyectos disponibles en la web.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Obtención de la Resolución que aprueba las obras de construcción y/o operación, por parte de la DGA, asociadas al permiso ambiental sectorial mixto consagrado en el artículo 156 del D.S. N°40/2012 del MMA, Reglamento del SEIA.

Etapa de operación

Obtención de la Resolución que aprueba las obras de construcción y/u operación, por parte de la DGA, asociadas al permiso ambiental sectorial mixto consagrado en el artículo 156 del D.S. N°40/2012 del MMA, Reglamento del SEIA.

Etapa de abandono

N/A

 

7.2.4 SUELO

 

7.2.4.1  NORMA

D.L.°3.557, ESTABLECE DISPOSICIÓN SOBRE PROTECCIÓN AGRÍCOLA Y SUS POSTERIORES MODIFICACIONES DEL 9 DE FEBRERO DE 1981, MINISTERIO DE AGRICULTURA

Este cuerpo legal en su artículo N°11, dispone que los establecimientos industriales, mineros o de cualquier otra índole que manipulen productos susceptibles de contaminar la agricultura se encuentran obligados a adoptar oportunamente las medidas técnicas y prácticas que sean procedentes a fin de evitar o impedir la contaminación.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

Aplicable durante la fase de construcción a las empresas contratistas con el fin de llevar a cabo las gestiones de almacenamiento, transporte y disposición de los residuos a generar durante la etapa de construcción de las obras, en cumplimiento de las exigencias sanitarias.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Instalación, mantención y retiro de los residuos de los servicios higiénicos por parte de una empresa autorizada por la autoridad sanitaria que corresponda.

Los residuos sólidos domésticos generados por el proyecto se almacenarán temporalmente en contenedores especiales, para luego ser evacuados en sitios de disposición autorizados por la autoridad sanitaria.

Control y supervisión permanente de ejecutar las obras, de los procedimientos de cada faena, siendo su responsabilidad asegurar que durante el desarrollo de éstas no se contaminarán las aguas y el suelo.

De realizarse los procesos de fabricación de hormigón y asfalto en obra, se dispondrá de un sistema de tratamiento adecuado para evitar el vertimiento de Riles a cursos de agua y al suelo.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro de ejecución de las acciones indicadas en los párrafos anteriores.

 

7.2.5. FAUNA

 

7.2.5.1 NORMA

LEY N°19.473 SUSTITUYE TEXTO N°4601 SOBRE CAZA: ESTA LEY DICTA LAS DISPOSICIONES APLICABLES A LA CAZA, CAPTURA, CRIANZA, CONSERVACIÓN Y UTILIZACIÓN SUSTENTABLE DE ANIMALES DE LA FAUNA SILVESTRE.

Para tal efecto en su artículo N° 2, define términos tales como Fauna silvestre, Caza, Captura, Temporada de caza o captura, Veda, Utilización sustentable, Especie o animal dañino, etc.; al mismo tiempo en la letra f) de este mismo artículo define el concepto de Especies Protegidas, entendiéndose por ellas a todas las especies de vertebrados e invertebrados de la fauna silvestre que sean objeto de medidas de preservación.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

En algunos sectores del área de influencia directa del proyecto será necesario el despeje del suelo para la construcción de las obras, movimiento de la maquinaria y/o instalación de frentes de trabajo.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Durante la fase de construcción se exigirá la instrucción del personal, respecto de las normas de conducta adecuadas para la protección de flora y fauna, se prohibirá estrictamente la caza de cualquier especie de fauna  en todas las áreas de trabajo que involucra el proyecto. No se realizará rescate de fauna de acuerdo a lo establecido en la Guía de Evaluación Ambiental: Componente Fauna Silvestre SAG.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro de ejecución de las acciones indicadas en los párrafos anteriores.

 

7.2.5.2 NORMA

D.S. N°5 REGLAMENTO DE LEY DE CAZA PUBLICADO EL 5 DE ENERO DE 1998, MINISTERIO DE AGRICULTURA.

En algunos sectores del área de influencia directa del proyecto será necesario el despeje del suelo con eliminación de algunos árboles, arbustos y vegetación, para la construcción de las obras, movimiento de la maquinaria y/o instalación de frentes de trabajo.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

En algunos sectores del área de influencia directa del proyecto será necesario el despeje del suelo para la construcción de las obras, movimiento de la maquinaria y/o instalación de frentes de trabajo.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Durante la fase de construcción se exigirá la instrucción del personal, respecto de las normas de conducta adecuadas para la protección de flora y fauna, se prohibirá estrictamente la caza de cualquier especie de fauna  en todas las áreas de trabajo que involucra el proyecto. No se realizará rescate de fauna de acuerdo a lo establecido en la Guía de Evaluación Ambiental: Componente Fauna Silvestre SAG.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro de ejecución de las acciones indicadas en los párrafos anteriores.

 

7.2.6. PATROMINIO

CULTURAL

 

7.2.6.1 NORMA

LEY Nº 17.288 DE 1970, SOBRE MONUMENTOS NACIONALES MODIFICADA POR LA LEY N° 20423 DE 12 DE FEBRERO DE 2010.

El patrimonio arqueológico y cultural queda bajo la tuición y protección del Estado. Se prohíbe destruir u ocasionar perjuicios en los monumentos nacionales o en los objetos o piezas que se conserven en ellos o en los museos.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

Esta normativa es aplicable, siempre y cuando durante los trabajos de construcción de las obras se encuentren sitios enterrados o hallazgos no detectados en esta campaña.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Sí se hiciese algún descubrimiento arqueológico se deberán paralizar las faenas y se procederá a denunciar el hecho a la autoridad competente en la persona del Gobernador Provincial, el que ordenará a Carabineros que vigile el lugar hasta que el Consejo de Monumentos Nacionales se haga cargo de él, como se establece en el artículo N°23 del Reglamento de la Ley N°17.288.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Cualquier tipo de hallazgo en la mantención de la vía y áreas verdes se indicará inmediatamente a la Autoridad correspondiente.

Registro de ejecución de las acciones indicadas en los párrafos anteriores.

 

7.2.7 RESIDUOS

 

7.2.7.1 NORMA

DECRETO CON FUERZA DE LEY Nº 725 DE 1967, CÓDIGO SANITARIO MODIFICADA POR LA LEY 20.533 DE 13 DE SEPTIEMBRE DE 2011.

Corresponde al Servicio Nacional de Salud autorizar la instalación y vigilar el funcionamiento de todo lugar destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y desperdicio de cualquier clase.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

Para la etapa de construcción y operación del proyecto se dará cumplimiento al PAS N° 140, Anexo N° 4 e) de la DIA, referido al permiso para la construcción, reparación, modificación y ampliación de cualquier planta de tratamiento de basuras y desperdicios de cualquier clase o para la instalación de todo lugar destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y desperdicios de cualquier clase, de forma de poder contar con condiciones de saneamiento y seguridad que eviten riesgo a la salud de la población. Entre estas condiciones se destaca que los residuos que se generen en la etapa de construcción serán acumulados en una zona especialmente habilitada para este propósito. Los residuos serán llevados a lugares de debidamente autorizados por la Autoridad Sanitaria.

En la fase de operación las salas de basura están diseñadas especialmente para la acumulación de residuos, del tipo domiciliario, los que se acumularán por un periodo máximo de tres días, según la frecuencia de retiro por el servicio de recolección municipal, quienes trasladarán estos residuos a rellenos sanitarios autorizados.

Se dará cumplimiento al Permiso Ambiental Sectorial (PAS) N° 142, referido al Permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos, Anexo N° 4 f) de la DIA, de forma de poder contar con condiciones de almacenamiento de residuos en un sitio que no afecte la calidad de las aguas, suelo y aire que pueda poner en riesgo la salud de la población. Al respecto se constará con una bodega especialmente diseñada para este efecto. Posteriormente los residuos serán retirados por empresa autorizada en el manejo y disposición final de ellos.

Las cantidades a almacenar corresponden a un máximo de 11 m3, entre envases con restos de solventes, pinturas y aceites usados, tubos fluorecentes, huaipes, paños y elementos de protección personal contaminados con lubricantes o hidrocarburos.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

- PAS 140 otorgado.

- Autorización salas de basura de los edificios.

- Comprobante de ingreso de residuos a sitios de disposición final autorizados.

- Registro de recolección de residuos sólidos domiciliarios en la construcción y operación, por parte del servicio de aseo municipal.

- PAS 142 otorgado.

- Comprobante de retiro de residuos peligrosos, al menos cada 6 meses por parte de transportistas, y su disposición en sitios autorizados.

- Declaraciones realizadas mediante formulario electrónico en ww.sidrep.minsal.cl para la salida de residuos peligrosos. En dichas declaraciones se verifica que tanto el transporte como el destinatario están autorizados.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro en obra de la asistencia a las capacitaciones de seguridad y salud ocupacional. Además de inspección permanente de las faenas con verificación de la implementación del PAS 140.

Declaraciones periódicas realizadas mediante formulario electrónico en ww.sidrep.minsal.cl para la salida de residuos peligrosos.

 

7.2.7.2 NORMA

D. S. N°594 CONDICIONES AMBIENTALES BÁSICAS EN LUGARES DE TRABAJO.

En su artículo N° 19, establece que “las empresas que realicen el tratamiento o disposición final de sus residuos industriales fuera o dentro de su predio , sea directamente o a través de la contratación de terceros, deberán contar con autorización sanitaria, previo al inicio de tales actividades. Para obtener dicha autorización, la empresa que produce los residuos industriales deberá presentar los antecedentes que acrediten que tanto el transporte, el tratamiento, como la disposición final es realizada por personas o empresas debidamente autorizadas por el Servicio de Salud correspondiente”.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

Se generarán residuos domésticos y de tipo industrial tanto líquidos como sólidos. En el caso particular de los residuos sólidos domiciliarios, se estima que se generen 1 k/día, por trabajador. Todo desecho sólido industrial desde el momento que abandona el establecimiento generador y hasta su destino final, debe estar premunido del correspondiente Documento de Declaración. Todos los residuos sólidos industriales no peligrosos generados serán tratados en conformidad a la legislación aplicable. Estos residuos serán dispuestos en sitios autorizados.

Para la etapa de construcción y operación del proyecto se dará cumplimiento al PAS N° 140, Anexo N° 4 e) de la DIA, referido al permiso para la construcción, reparación, modificación y ampliación de cualquier planta de tratamiento de basuras y desperdicios de cualquier clase o para la instalación de todo lugar destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y desperdicios de cualquier clase, de forma de poder contar con condiciones de saneamiento y seguridad que eviten riesgo a la salud de la población. Entre estas condiciones se destaca que los residuos que se generen en la etapa de construcción serán acumulados en una zona especialmente habilitada para este propósito. Los residuos serán llevados a lugares de debidamente autorizados por la Autoridad Sanitaria.

En la fase de operación las salas de basura están diseñadas especialmente para la acumulación de residuos, del tipo domiciliario, los que se acumularán por un periodo máximo de tres días, según la frecuencia de retiro por el servicio de recolección municipal, quienes trasladarán estos residuos a rellenos sanitarios autorizados.

Se dará cumplimiento al Permiso Ambiental Sectorial (PAS) N° 142, referido al Permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos, Anexo N° 4 f) de la DIA, de forma de poder contar con condiciones de almacenamiento de residuos en un sitio que no afecte la calidad de las aguas, suelo y aire que pueda poner en riesgo la salud de la población. Al respecto se constará con una bodega especialmente diseñada para este efecto. Posteriormente los residuos serán retirados por empresa autorizada en el manejo y disposición final de ellos.

Las cantidades a almacenar corresponden a un máximo de 11 m3, entre envases con restos de solventes, pinturas y aceites usados, tubos fluorecentes, huaipes, paños y elementos de protección personal contaminados con lubricantes o hidrocarburos.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

- PAS 140 otorgado.

- Autorización salas de basura de los edificios.

- Comprobante de ingreso de residuos a sitios de disposición final autorizados.

- Registro de recolección de residuos sólidos domiciliarios en la construcción y operación, por parte del servicio de aseo municipal.

- PAS 142 otorgado.

- Comprobante de retiro de residuos peligrosos, al menos cada 6 meses por parte de transportistas, y su disposición en sitios autorizados.

- Declaraciones realizadas mediante formulario electrónico en ww.sidrep.minsal.cl para la salida de residuos peligrosos. En dichas declaraciones se verifica que tanto el transporte como el destinatario están autorizados.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro en obra de la asistencia a las capacitaciones de seguridad y salud ocupacional. Además de inspección permanente de las faenas con verificación de la implementación del PAS 140.

Declaraciones periódicas realizadas mediante formulario electrónico en ww.sidrep.minsal.cl para la salida de residuos peligrosos.

 

7.2.7.3 NORMA

RESOLUCIÓN N° 5.081 DE 1993, DEL MINISTERIO DE SALUD.

Establece Sistema de Declaración y Seguimiento de Desechos Sólidos Industriales. Todo desecho sólido industrial desde el momento que abandona el establecimiento generador y hasta su destino final, debe estar premunido del correspondiente Documento de Declaración.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

Todos los residuos sólidos industriales no peligrosos generados serán tratados en conformidad a la  legislación aplicable. Estos residuos serán dispuestos en sitios autorizados.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Todos los residuos sólidos industriales no peligrosos generados serán tratados en conformidad a la  legislación aplicable. Estos residuos serán dispuestos en sitios autorizados.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro de ejecución de las acciones indicadas en los párrafos anteriores.

 

7.2.7.4 NORMA

D. S. Nº 148/2003  APRUEBA REGLAMENTO SANITARIO SOBRE MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS.

Establece las condiciones sanitarias y de seguridad mínimas a que deberá someterse la generación, tenencia, almacenamiento, transporte, tratamiento, reuso, reciclaje, disposición final y otras formas de eliminación de los residuos peligrosos.

 

Señala que se entiende por Residuo Peligroso a todo residuo o mezcla de residuos que presenta riesgo para la salud pública y/o efectos adversos al medio ambiente, ya sea directamente o debido a su manejo actual o previsto, como consecuencia de presentar algunas de las características señaladas en el artículo 11°, que son las de corrosividad, reactividad, toxicidad o inflamabilidad.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

Se dará cumplimiento al Permiso Ambiental Sectorial (PAS) N° 142, referido al Permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos, Anexo N° 4 f) de la DIA, de forma de poder contar con condiciones de almacenamiento de residuos en un sitio que no afecte la calidad de las aguas, suelo y aire que pueda poner en riesgo la salud de la población. Al respecto se constará con una bodega especialmente diseñada para este efecto. Posteriormente los residuos serán retirados por empresa autorizada en el manejo y disposición final de ellos.

Las cantidades a almacenar corresponden a un máximo de 11 m3, entre envases con restos de solventes, pinturas y aceites usados, tubos fluorescentes, huaipes, paños y elementos de protección personal contaminados con lubricantes o hidrocarburos.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

- PAS 142 otorgado.

- Comprobante de retiro de residuos peligrosos, al menos cada 6 meses por parte de transportistas, y su disposición en sitios autorizados.

- Declaraciones realizadas mediante formulario electrónico en ww.sidrep.minsal.cl para la salida de residuos peligrosos. En dichas declaraciones se verifica que tanto el transporte como el destinatario están autorizados.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Declaraciones periódicas realizadas mediante formulario electrónico en ww.sidrep.minsal.cl para la salida de residuos peligrosos.

 

7.2.7 TRANSPÓRTE

 

7.2.7.1 NORMA

D.F.L. Nº 850, LEY ORGÁNICA DEL M.O.P, PUBLICADA EL AÑO 1998, MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS: FIJA TEXTO REFUNDIDO, COORDINADO Y SISTEMATIZADO DE LA LEY Nº 15.840 (ORGÁNICA DEL MOP), Y DEL D.F.L. Nº 206/60 SOBRE CONSTRUCCIÓN Y CONSERVACIÓN DE CAMINOS. Prohibición de circular por caminos públicos a vehículos que sobrepasen los límites de peso máximo establecidos.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

Durante la fase de construcción se transportarán materiales e insumos para las obras.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Las medidas que se implementarán para el cumplimiento de esta normativa son las siguientes:

-       El transporte de materiales por parte del contratista cumplirá con los pesos máximos establecidos por la normativa vigente.

Guía de despacho de los productos o factura.

- Registro de las dimensiones de los camiones y de carga máxima.

- Permisos de circulación y revisión técnica al día.

- Autorización por parte de la SEC vigente para el camión y el conductor que transporte combustible líquido a la obra.

-       - Licencia de conducir clase A-3 o A-5 vigente., según corresponda al tipo de combustible a transportar.

Forma de cumplimiento de la etapa de Operación

Las mismas que en fase de construcción cuando se requiera para mantención en fase de operación.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro de ejecución de las acciones indicadas en los párrafos anteriores.

 

7.2.8 MEDIO CONSTRUIDO

 

7.2.8.1 NORMA

PLAN REGULADOR COMUNAL DE RANCAGUA

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

El proyecto se ha realizado dando cumplimiento a las disposiciones establecidas en los Instrumentos de Planificación Territorial aplicables a la zona de emplazamiento del proyecto, contendidas en el CIP (Anexo N° 3 a), el cual establece como usos de suelo Urbano, y entre otros, con destino para viviendas.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

- Anteproyecto Aprobado por la Dirección de Obras de la Municipalidad de Rancagua.

- Obtención del Permiso de Edificación otorgado por la Dirección de Obras de la I.M. de Rancagua.

- Recepción definitiva del Proyecto por parte de la DOM de la I.M. de Rancagua

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro de ejecución de las acciones indicadas en los párrafos anteriores.

 

7.2.8.2 NORMA

D.S. N°47/92 del MINVU. ORDENANZA GENERAL DE URBANISMO Y CONSTRUCCIÓN

 

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

En la adenda se entregan las memorias de resistencias térmica para el proyecto, donde se acredita su cumplimiento para la zona térmica de Rancagua (4), es decir:

El proyecto se ha realizado dando cumplimiento a las disposiciones establecidas en los Instrumentos de Planificación Territorial aplicables a la zona de emplazamiento del proyecto, contendidas en el CIP (Anexo N° 3 a), el cual establece como usos de suelo el destino para viviendas, entre otros

Cabe hacer presente que el titular del proyecto cumplirá con el resto de las obligaciones emanadas de la LGUC y su ordenanza, referente a la construcción, urbanización, dotación de servicios básicos y localización del proyecto, entre otros aspectos técnicos sectoriales.

El uso del suelo urbano en las áreas urbanas se regirá por lo dispuesto en los Planes Reguladores, y las construcciones que se levanten en los terrenos serán concordantes con dicho propósito.

De acuerdo al PRC de Rancagua y el C.I.P. asociado al proyecto, la zona donde se ubica corresponde a Zona Urbana EX1, que tiene uso de suelo permitido para viviendas, equipamiento, entre otros.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

- Carpeta con especificaciones técnicas de los materiales de construcción utilizados, junto a facturas y guías de despachos, las cuales deben se coincidentes con las indicadas en las memorias de resistencia térmicas respectivas.

- Recepción municipal del proyecto.

- Obtención del Permiso de

Edificación otorgado

por la Dirección de

Obras de la Municipalidad de  Rancagua.

Nota: El proyecto cuenta con el permiso de edificación otorgado, Anexos 3 a) y 3 b) de la adenda.

- Recepción municipal del proyecto.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro de ejecución de las acciones indicadas en los párrafos anteriores.

 

7.2.8.3 NORMA

 D.F.L. N°458/1976 Y SUS MODIFICACIONES. LEY GENERAL DE URBANISMO Y CONSTRUCCIÓN

El proyecto se localiza en el predio ROL: 1420-289 de la Ciudad de Rancagua, que está regido su uso de suelo por el PRC.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

El proyecto se ha realizado dando cumplimiento a las disposiciones establecidas en los Instrumentos de Planificación Territorial aplicables a la zona de emplazamiento del proyecto, contendidas en el CIP (Anexo N° 3 a), el cual establece como usos de suelo el destino para viviendas,  entre otros

Cabe hacer presente que el titular del proyecto cumplirá con el resto de las obligaciones emanadas de la LGUC y su ordenanza, referente a la construcción, urbanización, dotación de servicios básicos y localización del proyecto, entre otros aspectos técnicos sectoriales.

El uso del suelo urbano en las áreas urbanas se regirá por lo dispuesto en los Planes Reguladores, y las construcciones que se levanten en los terrenos serán concordantes con dicho propósito.

De acuerdo al PRC de Rancagua y el C.I.P. asociado al proyecto, la zona donde se ubica corresponde a Zona Urbana EX1, que tiene uso de suelo permitido para  viviendas, equipamiento, entre otros.

Terminada la obra se solicitará su recepción definitiva por la Dirección de Obras
Municipales, según  el Artículo 144. Por otra parte, ninguna obra podrá ser habitada o destinada a uso alguno antes de su recepción, según el Artículo 145°.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

- Obtención del Permiso de Edificación otorgado por la Dirección de Obras de la Municipalidad de Rancagua.

Nota: El proyecto cuenta con el permiso de edificación otorgado, Anexos 3 a) y 3 b) de la adenda.

- Obtención de recepción de las obras  por parte por la Dirección de Obras Municipales.

- Viviendas habitadas solo con recepción por parte por la Dirección de Obras Municipales.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro, según Permiso de Edificación, de todas las disposiciones de la norma.

 

7.2.8.4 NORMA

D.S. Nº 50/2003 DEL MOP. AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE AGUAS SERVIDAS

Establece en lo pertinente que “todo propietario de inmueble urbano edificado, con frente a una red pública de agua potable o de alcantarillado, deberá instalar a su costa, tanto las instalaciones

domiciliarias de agua potable y alcantarillado, como el arranque de agua potable y la unión domiciliaria de alcantarillado, incluida su conexión y empalme, dentro del plazo de seis y doce meses, respectivamente, contado desde la puesta en explotación de dichas redes, o desde la notificación respectiva al propietario, por parte de la concesionaria”.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

El proyecto requerirá para sus distintas fases de desarrollo, instalaciones de agua potable y aguas servidas.

Para la fase de construcción, se solicitará a la empresa sanitaria del sector permiso provisorio de agua potable y aguas servidas. Provisoriamente los servicios sanitarios corresponderán a baños químicos.

Respecto de la fase de operación, se cuenta con factibilidad de agua potable y alcantarillado a empresa sanitaria del sector (Anexo 3 c) de la DIA.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

- Certificado de factibilidad de agua potable y alcantarillado emitido por la empresa sanitaria.

- Conexión autorizada para la etapa de operación del proyecto.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

- Obtención de certificado de factibilidad de agua potable y alcantarillado emitido por la empresa sanitaria.

- Obtención de conexión autorizada para la etapa de operación del proyecto.

 

7.2.9. SANITARIO. AMBIENTALES

 

7.2.9.1 NORMA

D.F.L N° 1/90 DEL MINSAL

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

Ejecutar las condiciones del sitio de acumulación de basuras y desperdicios de RESCON como ha sido indicado en el Permiso Ambiental Sectorial 140, es decir:

- Etapa de construcción: El patio de almacenamiento temporal de residuos contará con un sector para el almacenamiento temporal de RESCON y uno para residuos sólidos domésticos, los que estarán debidamente separados por sectores.

Los RESCON se depositarán en contenedores. Los residuos sólidos domiciliarios o asimilables, serán dispuestos en contendores herméticos ubicados a la salida del área de comedor de la obra.

Ambos tipos de residuos, serán trasladados en forma diaria hacia el patio de acopio, donde serán depositados en contenedores de mayor tamaño para su almacenamiento temporal.

- Etapa de operación: Para el caso de los departamentos se diseñó un sistema de recolección de basuras por ductos hacia la sala de basuras que tendrá cada edificio en el primer piso, para almacenamiento de los Residuos Sólidos Domiciliarios (RSD). Esta sala contará con 4 contenedores de 240 l de capacidad.

- Ejecutar las condiciones de almacenamiento de residuos peligrosos  como ha sido indicado en el Permiso Ambiental Sectorial 142, es decir:

Se habilitará una bodega de almacenamiento temporal de residuos peligrosos, localizada al interior del predio, con las siguiente características principales:

Contará con un cierre perimetral y acceso restringido.

Se localizará a una distancia de al menos 15 m, desde el deslinde de la propiedad.

Tendrá una base continua, impermeable y resistente estructural y químicamente a los residuos.

Estará techada y protegida de condiciones ambientales tales como humedad, temperatura y radiación solar,

Tendrá una capacidad de retención de escurrimientos o derrames.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Para acumulación de basura y RESCON:

Contar con PAS 140 aprobado.

- Etapa de construcción:

Contar con zonas para el almacenamiento temporal de RESCON y residuos sólidos domésticos, los que deberán estar depositados en contenedores.

- Retiro periódico de los residuos hacia destinatario final autorizado.

- Etapa de operación: Contar con salas de basura de edificios implementadas.

Respecto al almacenamiento de residuos peligrosos:

- Contar con PAS 142 aprobado.

- Contar con una bodega especialmente construida para tal actividad.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Implementación de PAS 140 y 142

 

7.2.9.2 NORMA

D.S. Nº 1/13 del MMA Reglamento del Registro de Emisiones y Transferencias de Contaminantes / El proyecto genera emisiones y residuos los cuales son declarados por medio del sistema de ventanilla única RETC.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

- Inscripción al Sistema Ventanilla Única del RETC, mediante la solicitud de establecimiento en el Sistema Ventanilla Única del RETC.

- Se reportarán a a través de la ventanilla única en el portal electrónico del RETC, los contaminantes sujetos de norma de emisión, así como los residuos de la construcción, escombros y residuos peligrosos.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

- Declaraciones realizadas acordes a la salida de residuos peligrosos, según guías de despacho asociadas.

- En dichas declaraciones se verifica que tanto el transporte como el destinatario están autorizados para el tipo de residuos peligrosos.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro de despacho de todos los residuos generados durante la construcción del proyecto y su posterior declaración en el sitio web del RETC.

 

7.2.9.2 NORMA

RESOLUCIÓN EXENTA N° 499/2006 DEL MINSAL  APRUEBA DOCUMENTO ELECTRÓNICO DE DECLARACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

Declarar la salida de Residuos Peligrosos del proyecto, el que será retirado por transporte autorizado para el tipo de residuos, hacia disposición final autorizada, mediante formulario electrónico en ww.sidrep.minsal.cl

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Declaraciones realizadas acordes a la salida de residuos peligrosos, según guías de despacho asociadas.

 

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Declaraciones realizadas acordes a la salida de residuos peligrosos, según guías de despacho asociadas.

En dichas declaraciones se verifica que tanto el transporte  como el destinatario están autorizados para el tipo de residuos peligrosos.

Etapa de operación

N/A

Etapa de abandono

N/A

 

7.2.10. SUSTANCIAS PELIGROSAS

 

7.2.10.1 NORMA

D.S. N° 1.164/74 DEL MOP

SUSTANCIAS PELIGROSAS / DECLÁRESE NORMA LA SIGUIENTE NORMA TÉCNICA:
NCH. 389N. 72. SUSTANCIAS PELIGROSAS. ALMACENAMIENTO DE SÓLIDOS, LÍQUIDOS Y GASES INFLAMABLES. MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

- Se almacenaran las pinturas y solventes sobre el piso o en estanterías de material liso no absorbente y lavable, en un sector exclusivo de la bodega de insumos.

- El área donde estén almacenadas las sustancias peligrosas contará con un sistema de control de derrames, que puede ser material absorbente o bandejas de contención.

- Se contara con un sistema manual de extinción de incendios, que para el caso pinturas y solventes corresponde a extintor clase B.

- La bodega donde se almacenen las sustancias peligrosas tendrá acceso controlado, con registro de acceso al personal y de los productos que entran y salen.

- Se mantendrán en el lugar de almacenamiento las Hojas de Datos de Seguridad (HDS) de las sustancias, capacitando al personal en información e instrucciones específicas.

- El transporte será por proveedores externos, los que deberán estar autorizados para transportar sustancias peligrosas clase 3.3.

- Una vez utilizado el producto, el manejo y disposición final del residuo peligroso, se realizará como lo indica el PAS 142.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

- Bodega con productos peligrosos segregados.

- Piso no absorberte y lavable donde para el sector donde están las sustancias peligrosas.

- Sistema de control de derrames operativo.

- Extintor clase B operativo.

- HDS en el lugar de almacenamiento.

Sistema manual de extinción de incendio operativo y acorde al tipo de sustancia almacenada.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Implementación de las medidas propuestas.

 

7.2.10.2 NORMA

D.S. N°43/16 DEL MINSAL REGLAMENTO DE ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

- Se almacenaran las pinturas y solventes sobre el piso o en estanterías de material liso no absorbente y lavable, en un sector exclusivo de la bodega de insumos.

- El área donde estén almacenadas las sustancias peligrosas contará con un sistema de control de derrames, que puede ser material absorbente o bandejas de contención.

- Se contara con un sistema manual de extinción de incendios, que para el caso pinturas y solventes corresponde a extintor clase B.

- La bodega donde se almacenen las sustancias peligrosas tendrá acceso controlado, con registro de acceso al personal y de los productos que entran y salen.

- Se mantendrán en el lugar de almacenamiento las Hojas de Datos de Seguridad (HDS) de las sustancias, capacitando al personal en información e instrucciones específicas.

- Una vez utilizado el producto, el manejo y disposición final del residuo peligroso, se realizará como lo indica el PAS 142.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

- Bodega con productos peligrosos segregados.

- Piso no absorberte y lavable donde para el sector donde están las sustancias peligrosas.

- Sistema de control de derrames operativo.

- Extintor clase B operativo.

- HDS en el lugar de almacenamiento.

Sistema manual de extinción de incendio operativo y acorde al tipo de sustancia almacenada.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Registro en obra de inspección interna constante del sitio de almacenamiento de sustancias peligrosas.

 

 

7.2.11. FISCALIZACIÓN

 

7.2.11.1 NORMA

TEXTO REFUNDIDO, COORDINADO Y SISTEMATIZADO DE LA RESOLUCIÓN Nº 574/2012 MMA QUE “REQUIERE INFORMACIÓN QUE INDICA, E INSTRUYE LA FORMA Y EL MODO DE PRESENTACIÓN DE LOS ANTECEDENTES SOLICITADOS”. RESOLUCIÓN EXENTA Nº1.518/2013. MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

Esta Resolución requiere a los titulares de RCA, calificadas favorablemente por la autoridad ambiental competente al tiempo de su dictación, entregar a la Superintendencia del Medio Ambiente, dentro del plazo de 15 días hábiles, contado desde la fecha de notificación de la RCA, toda la información solicitada en la plataforma web, creada por este organismo.

Los titulares de RCA, deberán informar a la Superintendencia toda modificación en la información requerida, dentro del plazo de 5 días hábiles contado desde la notificación del acto en que autorice su modificación.

Una vez que se obtenga una RCA favorable, el Titular dentro del plazo de 15 días de que se le notifica la Resolución ingresará a http://www.sma.gob.cl, se realizarán las gestiones para obtener el usuario y contraseña y se completará el formulario presente en la plataforma web, del modo exigido por la Resolución.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Obtención de usuario y contraseña en el sistema web de la SMA

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Carga de la información requerida en la forma y plazos establecidos por la SMA.

 

7.2.11.2 NORMA

RESOLUCIÓN EXENTA N° 223/2015 DE LA SMA, Y DEJA SIN EFECTO LA RESOLUCIÓN EXENTA N° 844/2012, DE LA SMA, RESPECTO DEL REPORTE DE COMPROMISOS AMBIENTALES.

Mediante esta resolución la SMA dicta instrucciones generales sobre la elaboración del plan de seguimiento de variables ambientales, los informes de seguimiento ambiental y la remisión de información al sistema electrónico de seguimiento ambiental.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

El Titular entregará los resultados de muestreo, medición, análisis y/o control, por medio de un Informe de Seguimiento Ambiental, según formato y contenidos establecidos en la Resolución Exenta 223. Las mediciones, análisis y/o control, serán realizados, si corresponde, por una Entidad Técnica de Fiscalización.

El informe deberá ser ingresando al Sistema de Seguimiento Ambiental, al cual se accede a través de la página web http://www.sma.gob.cl.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Comprobante electrónico de ingreso de los informes a la SMA, a través de su página web.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Seguimiento por parte de SMA.

 

7.2.11.3 NORMA

RESOLUCIÓN EXENTA Nº 276/2013 QUE DICTA E INSTRUYE NORMAS DE CARÁCTER GENERAL SOBRE EL PROCEDIMIENTO DE FISCALIZACIÓN AMBIENTAL DE NORMAS DE CALIDAD, NORMAS DE EMISIÓN Y PLANES DE PREVENCIÓN Y/O DESCONTAMINACIÓN MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE.

Esta Resolución establece las disposiciones que regulan el procedimiento de fiscalización de normas de calidad, emisión y planes de prevención y/o descontaminación, tanto para los fiscalizadores, como para los sujetos fiscalizados.

El artículo quinto establece que los “sujetos fiscalizados y sus dependientes deberán dar a los fiscalizadores todas las facilidades para que se lleven a cabo las actividades de fiscalización ambiental, y no podrán negarse a proporcionar la información requerida sobre los aspectos de la materia a fiscalizar. Asimismo, deberán dar un trato respetuoso y deferente a los fiscalizadores.”

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

El Titular del Proyecto dará a los fiscalizadores todas las facilidades para que se lleven a cabo las actividades de fiscalización ambiental, y no se negará a proporcionar la información requerida sobre los aspectos de la materia a fiscalizar. Asimismo, dará un trato respetuoso y deferente a los fiscalizadores. Adicionalmente, dará cumplimiento a la presente norma mediante la remisión a la SMA de los resultados de las mediciones, muestreos y análisis que, de acuerdo a lo previsto en los Planes de Prevención y, de Descontaminación, se deban realizar; y los antecedentes y datos sobre mediciones, análisis y pruebas que se deban realizar de conformidad a las normas de emisión, en los plazos establecidos para ello.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

El indicador de cumplimiento de esta obligación consistirá en el cumplimiento de los deberes de colaboración y respeto por parte del Titular del Proyecto durante las actividades de fiscalización ambiental que se lleven a cabo, las que deberán constar en las Actas de Fiscalización del Proyecto. Asimismo, consistirá en la presentación de los resultados de las mediciones, muestreos y análisis que, de acuerdo a lo previsto en los Planes de Prevención y, de Descontaminación.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Seguimiento por parte de SMA.

 

7.2.11.4 NORMA

RESOLUCIÓN EXENTA N°277 DEL 2013, DE LA SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE, DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE DICTA E INSTRUYE NORMAS DE CARÁCTER GENERAL SOBRE EL PROCEDIMIENTO DE FISCALIZACIÓN AMBIENTAL DE RESOLUCIONES DE CALIFICACIÓN AMBIENTAL, Y DEJA SIN EFECTO LA RESOLUCIÓN EXENTA N° 769 DE 2012.

Esta Resolución establece las disposiciones que regulan el procedimiento de fiscalización  de las resoluciones de calificación ambiental, tanto para los fiscalizadores, como para los sujetos fiscalizados.

El artículo quinto establece que los “sujetos fiscalizados y sus dependientes deberán dar a los fiscalizadores todas las facilidades para que se lleven a cabo las actividades de fiscalización ambiental, y no podrán negarse a proporcionar la información requerida sobre los aspectos de la materia a fiscalizar. Asimismo, deberán dar un trato respetuoso y deferente a los fiscalizadores.”

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

El Titular del Proyecto dará a los fiscalizadores todas las facilidades para que se lleven a cabo las actividades de fiscalización ambiental, y no se negará a proporcionar la información requerida sobre los aspectos de la materia a fiscalizar. Asimismo, dará un trato respetuoso y deferente a los fiscalizadores. Asimismo, dará cumplimiento a la presente norma, mediante la remisión a la SMA de todos los antecedentes y datos sobre mediciones, análisis y pruebas que se deban realizar conforme a la Resolución de Calificación Ambiental, en los plazos establecidos para ello.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

El indicador de cumplimiento de esta obligación consistirá en el cumplimiento de los deberes de colaboración y respeto por parte del Titular del Proyecto durante los procedimientos de fiscalización ambiental de la Resolución de Calificación Ambiental que se lleven a cabo, las que deberán constar en las Actas de Fiscalización del Proyecto. Asimismo, se considera la presentación de todos los antecedentes y datos sobre mediciones, análisis y pruebas que se deban realizar conforme a la Resolución de Calificación Ambiental, en los plazos establecidos para ello.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Seguimiento por parte de SMA.

 

7.2.11.5 NORMA

RESOLUCIÓN EXENTA N° 844/2012 O LA QUE LA MODIFICA, DE LA SMA MEDIO AMBIENTE E INSTITUCIONALIDAD VIGENTE

Dicta e Instruye Normas de Carácter General sobre la Remisión de los Antecedentes Respecto de las Condiciones, Compromisos y Medidas Establecidas en las Resoluciones de Calificación Ambiental.

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

El titular remitirá a la SMA, la información respecto de las condiciones, compromisos o medidas, que ya sea por medio de monitoreos, mediciones, reportes, análisis, informes de emisiones, estudios, auditorías, cumplimiento de metas o plazos, y en general cualquier otra información destinada al seguimiento ambiental del proyecto o actividad, según las obligaciones establecidas en su Resolución de Calificación Ambiental, dentro del plazo , con la frecuencia, en la forma y modo de entrega, establecida en la respectiva RCA, ingresándola al Sistema de Seguimiento Ambiental, al cual se accede a través de la página web http://www.sma.gob.cl.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

- Comprobante electrónico de ingreso de los informes a la SMA, a través de su página web.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Comprobante de ingreso de información a la Superintendencia del Medio Ambiente.

 

7.2.11.6 NORMA

RESOLUCIÓN EXENTA N° 867/2016, O LA QUE LA MODIFICA DE LA SMA

Aprueba Protocolo Técnico para la Fiscalización del D.S. N°38/11 del MMA, y Exigencias Asociadas AL Control de Ruido en instrumentos de competencia de la SMA

Forma de cumplimiento de la etapa de construcción

Las mediciones y seguimientos asociados a lo declarado en Anexo 4 D) del Adenda, que indicó que Debido a la superación normativa estimada durante la ejecución del Proyecto se realizará un monitoreo de ruido, con el objetivo de corroborar que las medidas de control estén correctamente implementadas y que éstas proporcionen la atenuación requerida para asegurar el cumplimiento normativo.

Durante la fase de construcción se realizarán mediciones de los Niveles de Presión Sonora Corregidos (NPC) según la metodología establecida en el D.S. Nº38/11 del Ministerio del Medio Ambiente, en los puntos receptores identificados. Las mediciones se realizarán con una frecuencia mensual cuyo informe se elaborará conforme a la Resolución Exenta Nº223 de la Superintendencia del Medio Ambiente y se mantendrá en la obra a disposición de la misma.

Indicadores de cumplimiento etapa de construcción

Las mediciones se realizarán con una frecuencia mensual cuyo informe se elaborará conforme a la Resolución Exenta Nº223 de la Superintendencia del Medio Ambiente y se mantendrá en la obra a disposición de la misma.

Forma de control y seguimiento de cumplimiento construcción

Envío del Informe de Seguimiento de Ruido en forma mensual a la SMA, ajustándose a la citada Resolución Exenta N°867/2016 de la SMA.

 

7.3 CONCLUSIÓN

El Proyecto cumple con la normativa de carácter ambiental aplicable.

8°. Que, para la ejecución del Proyecto se establecieron condiciones o exigencias.

 

8.1 CONDICIÓN SOBRE LA COMPONENTE AMBIENTAL MEDIO HUMANO

Tabla 10.2.2 Acceso Vial

Impacto asociado

Flujo vehicular y acceso al área de emplazamiento del Proyecto

Fase del Proyecto a la que aplica

Construcción y operación

Condición

Al respecto, en ocasiones anteriores, el titular ha respondido que estos asuntos los tramita desde el 12 de julio 2017 ante el Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones, lo cual está bien, por tratarse de un organismo con competencia en el lema, no obstante, corresponde a la Dirección de Vialidad autorizar los accesos a inmuebles colindantes con caminos bajo su administración.

En consecuencia con lo señalado, una vez más este Servicio, solicita que el titular consulte por la pertinencia de acceso, llenando al efecto el formato y acompañando los antecedentes pertinentes, para su evaluación por profesionales encargados de la faja fiscal.

Condición

Antes de la recepción definitiva, el Titular deberá dar cumplimiento a las disposiciones que establezca la SEREMI de Transporte y Telecomunicaciones en el marco de la aprobación del EISTUC, y de la ejecución de las medidas de mitigación que se establezcan para al Proyecto, en cumplimiento de lo establecido en el artículo Artículo 2.4.3. del D.S. N°47/92 del MINVU, y del D.F.L. 850/1998 del Ministerio de Obras Públicas.

OECCA

Dirección Regional de la Dirección de Vialidad de la Región de O’Higgins, mediante Oficio Ord. N° 1668 de fecha 9 de noviembre de 2017.
Oficio Ord. N° 971 de fecha 22 de septiembre de 2017, al SEREMI de Transporte y Telecomunicaciones se pronunció conforme.

 

8.2 CONDICIÓN SOBRE LA COMPONENTE AMBIENTAL MEDIO HUMANO

Tabla 10.2.2 Condiciones urbanísticas y de habitabilidad

Impacto asociado

Condiciones urbanísticas y de habitabilidad

Fase del Proyecto a la que aplica

Construcción

Condición

En base a la revisión del documento citado anteriormente, este órgano de administración del Estado se pronuncia conforme sobre la Adenda antes mencionada, no obstante lo anterior y dadas las diferencias observadas en el plano de Planta de Área Verde y Equipamiento adjunto, respecto de las Cesiones de Área Verde y Equipamiento, contempladas en el Articulo 2.2.5 de la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones, en relación con el Plano de Loteo , aprobado por la Dirección de Obras Municipales de Rancagua, mediante Resolución Exenta N°377-L de fecha 06 de Julio de 2017, presentados durante el proceso de evaluación ambiental, se deja presente al titular que ante la necesidad de modificar un provecto va aprobado, posteriormente a los permisos v previo a la recepción definitiva de obras, se deberán presentar a la Dirección de Obras Municipales los antecedentes contemplados en los numerales 1 al 11 del Artículo 5.1.17 de la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones, los que una vez aprobados y para todos los efectos legales, reemplazaran a los documentos autorizados.

OECCA

SEREMI MINVU de la Región de O’Higgins, mediante Oficio Ord. N°2017 de fecha 17 de noviembre de 2017

 

9°. Que, durante el procedimiento de evaluación del Proyecto “Los Mantos de Rancagua”, no se establecieron compromisos ambientales voluntarios por parte de Inmobiliaria Doñihue SpA.

10. Que, las medidas relevantes del Plan de Prevención de Contingencias y del Plan de Emergencias, son las siguientes:

10.1. PLAN DE CONTINGENCIAS

 

Las medidas o acciones relevantes del plan de prevención de contingencias son las siguientes:

 

10.1.1 EMISIÓN DE OLORES: LA EMISIÓN DE OLORES PODRÍA RESULTAR DE UN MANEJO INADECUADO DE LOS RESIDUOS ASIMILABLES A DOMICILIARIOS GENERADOS EN OBRA.

Situación de riesgo o contingencia

Emisión de Olores: La emisión de olores podría resultar de un manejo inadecuado de los residuos asimilables a domiciliarios generados en obra.

Fase del proyecto a la que aplica

Construcción y operación

Parte, obra o acción asociada

Manejo de residuos

Acciones o medidas a implementar para prevenir la contingencia

Para su adecuado manejo se adjuntó a la DIA del proyecto los antecedentes del Permiso Ambiental Sectorial establecido en el artículo 140 (PAS 140), del D.S. N° 40/2012 del MMA, en relación a la instalación de todo lugar destinado a la acumulación de basuras y desperdicios de cualquier clase.

En el PAS140 se han dispuesto las siguientes acciones preventivas:

o    Se dispondrá de un patio de almacenamiento temporal de residuos que contará con un sector para el almacenamiento temporal de RESCON y uno para residuos sólidos domésticos. Todos estos estarán debidamente separados por sectores dentro del mismo patio de acopio.

o    Los residuos sólidos domiciliarios o asimilables, que se espera sean generados corresponden principalmente a los derivados de la ingesta de comida de los trabajadores, deberán ser dispuestos en contendores herméticos ubicados a la salida del área de comedor de la obra, reforzados en su interior con bolsas de plástico resistentes, que serán trasladados en forma diaria hacia el patio de acopio, donde serán depositados en contenedores de mayor tamaño, cerrados y herméticos, debidamente etiquetados, para su almacenamiento temporal hasta el retiro del sistema recolector municipal, o por parte de empresas autorizadas para su disposición final autorizado.

o    Para evitar la aparición de vectores, se efectuará un control de ellos mediante campañas de desratización, desinfección y desinsectación de las instalaciones de personal y oficinas al interior del área del proyecto. El retiro se efectuará con una frecuencia de 3 veces por semana.

o    Por las características y tiempo de almacenamiento controlado y acotado de los residuos, no se espera se produzcan emisiones gaseosas ni olores.

Se mantendrán en obra los registros de retiro y disposición final de residuos en lugares autorizados.

Forma de control y seguimiento

Registro de capacitaciones y charlas informativas.

Registro de eventos.

Cualquier persona asociada al proyecto puede detectar la ocurrencia de alguno de los eventos asociados al alcance del presente Plan, ante lo cual debe informar inmediatamente al encargado. A todo el personal se le informará el cargo y nombre del encargado, para que este evalúe la situación y se resuelva proceder respecto a la emergencia y/o contingencia de que se trate.

Acciones o medida a implementar para controlar la emergencia

o    Detección de fuente de emisión de olores.

o    Aplicación de medidas atenuantes, según sea el caso.

o    Registrar episodio y reconocer causas.

Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan de Emergencia

Las responsabilidades durante la fase de construcción serán las siguientes:

o    Administrador de Obra: Será la persona responsable de exigir y hacer cumplir este procedimiento, actuando en primera instancia como Jefe de Emergencia y activando el Plan de emergencia respectivo.

o    Jefe de Obra: Conocer y cumplir con lo establecido en este procedimiento. Dirigir acciones y coordinar con el personal a cargo, referente a asegurar que se paralicen maniobras hasta que se controle la emergencia, actuando en primera instancia como Jefe de brigada de evacuación.

o    Experto en Prevención de Riesgos: Será el encargado de confección, difusión y revisión del Procedimiento. Así como también actuar en la asistencia técnica frente a derrames, actuando en primera instancia como Jefe de brigada de control y primeros auxilios, y servir de nexo ante los proveedores en caso de accidentes por cuenta de estos que impliquen la activación del Plan con personal de la empresa.

o    Personal/trabajadores: Conocer las hojas de datos de seguridad y cumplir integralmente las exigencias de este Plan aplicables al área donde se realizan sus labores.

Ante emergencias que involucren situaciones de riesgo o contingencia que puedan afectar el medio ambiente o la población, luengo de tomar las primeras medidas según plan de acción, el encargado de obra del proyecto, presentará a las autoridades ambientales (Superintendencia del Medio Ambiente y SEREMI del Medio Ambiente) y a los organismos con competencia en la materia el informe preliminar de emergencia y contingencia.

Referencia a documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada

Anexo 4 h) de la DIA, Plan de Contingencias y Emergencias del Proyecto.

 

10.1.2 RIESGO O CONTINGENCIA: DERRAME DE SUSTANCIAS O RESIDUOS PELIGROSOS

Situación de riesgo o contingencia

Derrame de sustancias o residuos peligrosos: En general las medidas de prevención para minimizar los mecanismos por los que se pueda afectar la calidad del agua, aire y suelo, consiste en evitar derrames en el suelo de los residuos peligrosos y su volatilización, para lo anterior es que se considera la materialización y operación de una bodega especialmente construida para almacenar los residuos peligrosos en forma segura para el medio ambiente y la población

Fase del proyecto a la que aplica

Construcción

Parte, obra o acción asociada

Manejo de residuos

Acciones o medidas a implementar para prevenir la contingencia

Para su adecuado control de los residuos peligrosos se adjuntó a la DIA del proyecto los antecedentes del Permiso Ambiental Sectorial establecido en el artículo 142 (PAS 142), del Decreto 40/2012 del MMA, en relación al Permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos.

En el PAS 142 se han dispuesto las siguientes acciones preventivas:

Se habilitará una bodega de almacenamiento temporal de residuos peligrosos, localizada al interior del predio en un lugar alejado de las instalaciones de personal y aislado del contacto con el personal, a la cual tendrá acceso sólo personal autorizado y a cargo de la actividad en obra.

Los residuos peligrosos serán almacenados en forma temporal al interior de contenedores sellados, debidamente etiquetados, al interior de la bodega de residuos peligrosos.

En el mencionado PAS se establecieron las medidas para minimizar cualquier mecanismo que pueda afectar la calidad del agua, aire, suelo que ponga en riesgo la salud de la población, según lo siguiente:

En general las medidas de prevención para minimizar los mecanismos por los que se pueda afectar la calidad del agua, aire y suelo, consiste en evitar derrames en el suelo de los residuos peligrosos y su volatilización, para lo anterior es que se considera la materialización y operación de una bodega especialmente construida para almacenar los residuos peligrosos en forma segura para el medio ambiente y la población, que tiene las siguientes características:

La habilitación de una bodega de almacenamiento temporal de residuos peligrosos será construida dando cumplimiento al D.S. 148 y al D.S. 594 ambos del MINSAL, mediante las siguientes condiciones:

o    Contará con un cierre perimetral de a lo menos 1,80 metros de altura que impida el libre acceso de personas y animales.

o    Contar con señalización de acuerdo a la Norma Chilena NCh 2.190 Of 93

o    Tendrá acceso restringido, sólo podrá ingresar personal debidamente autorizado.

o    La bodega se localizará a una distancia de al menos 15 metros, desde el deslinde de la propiedad.

o    La bodega contará con al menos un extintor de polvo químico ABC – BC de 10 Kilos en el exterior del local. Se ubicarán en sitios de fácil acceso y clara identificación, libres de cualquier obstáculo, y estarán en condiciones de funcionamiento máximo. Se colocarán a una altura máxima de 1,30 metros, medidos desde el suelo hasta la base del extintor y estarán debidamente señalizados.

o    Se instruirá a todo el personal que se desempeña en el lugar de trabajo, y será entrenado sobre la manera de usar los extintores en caso de emergencia.

Respecto a las medidas de protección de condiciones ambientales, destacan las siguientes:

o    Tendrá una base continua, impermeable y resistente estructural y químicamente a los residuos, de forma de impedir que algún residuo afecte al suelo y aguas subterráneas.

o    Estará techada y protegida de condiciones ambientales tales como humedad, temperatura y radiación solar, para minimizará la volatilización, el arrastre o la lixiviación y en general cualquier otro mecanismo de contaminación del medio ambiente que pueda afectar a la población.

o    Tendrá una capacidad de retención de escurrimientos o derrames no inferior al volumen del contenedor de mayor capacidad ni al 20% del volumen total de los contenedores almacenados, con el objetivo de impedir que cualquier escurrimiento involuntario pueda salir por alguna zona de la bodega y producir contaminación del medio ambiente.

o    Los residuos peligrosos serán almacenados al interior de contenedores metálicos de 200 l de capacidad, que se localizarán en la bodega de residuos peligrosos.

o    Debido a las características de la bodega señaladas, se minimizarán la volatilización, el arrastre o la lixiviación y en general cualquier otro mecanismo de contaminación del medio ambiente que pueda afectar a la población.

En forma posterior al almacenamiento temporal de residuos sólidos peligrosos, los residuos serán transportados por empresas autorizadas para el transporte de residuos peligrosos, según las características de estos, a una instalación autorizada para el tratamiento y disposición final de residuos sólidos peligrosos.

El profesional experto en prevención de riesgos estará a cargo de realizar capacitación a trabajadores en el uso, manejo y almacenaje de sustancias y residuos peligrosos.

Forma de control y seguimiento

Cualquier persona asociada al proyecto puede detectar la ocurrencia de alguno de los eventos asociados al alcance del presente Plan, ante lo cual debe informar inmediatamente al encargado. A todo el personal se le informará el cargo y nombre del encargado, para que este evalúe la situación y se resuelva proceder respecto a la emergencia y/o contingencia de que se trate.

Registro de capacitaciones y charlas informativas.

Registro de eventos de derrame de sustancias peligrosas y residuos.

Revisión periódica de los protocolos de seguridad.

Referencia a documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada.

Anexo 4 h) de la DIA, Plan de Contingencias y Emergencias del Proyecto.

 

10.1.3 SITUACIÓN DE RIESGO O CONTINGENCIA: SISMOS

Situación de riesgo o contingencia

Sismos

Fase del proyecto a la que aplica

Construcción

Parte, obra o acción asociada

Todas las instalaciones del proyecto

Acciones o medidas a implementar para prevenir la contingencia

Este tipo de eventos no se pueden prevenir, sin embargo, considerando que Chile es un país sísmico, es importante considerar lo siguiente:

o    Mantener limpias y ordenadas las áreas de trabajo.

o    Establecer zonas seguras dentro de las instalaciones para reunión del personal en caso de sismo.

o    Mantener despejadas las vías de circulación para facilitar posibles evacuaciones.

El profesional experto en prevención de riesgos estará a cargo de realizar capacitaciones periódicas a los trabajadores con los puntos señalados.

Forma de control y seguimiento

Cualquier persona asociada al proyecto puede detectar la ocurrencia de alguno de los eventos asociados al alcance del presente Plan, ante lo cual debe informar inmediatamente al encargado. A todo el personal se le informará el cargo y nombre del encargado, para que este evalúe la situación y se resuelva proceder respecto a la emergencia y/o contingencia de que se trate.

Referencia a documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada.

Anexo 4 h) de la DIA, Plan de Contingencias y Emergencias del Proyecto.

 

10.1.4 SITUACIÓN DE RIESGO O CONTINGENCIA:  COLISIONES O VOLCAMIENTOS DE VEHÍCULOS ASOCIADOS AL PROYECTO

Situación de riesgo o contingencia

Colisiones o volcamientos de vehículos asociados al proyecto: Para vehículos propios o de terceros.

Fase del proyecto a la que aplica

Construcción

Parte, obra o acción asociada

Área del proyecto y vías externas utilizadas

Acciones o medidas a implementar para prevenir la contingencia

Es importante que tanto los vehículos propios o de terceros, asociados al proyecto, cumplan con las siguientes medidas preventivas:

o    Observar y respetar en todo momento las normas de circulación.

o    Poseer carné de conducir apropiado al vehículo que se está conduciendo.

o    No consumir bebidas alcohólicas ni drogas.

o    Utilizar los cinturones de seguridad

o    Utilizar obligatoriamente, cuando se circula con vehículo, de manos libres para teléfono móvil.

o    Disponer de calzado y material adecuado al entorno de trabajo.

o    Mantener en todo momento la comunicación con la base de trabajo, o con los medios oportunos de evacuación y rescate.

o    Comprobar con anterioridad, en la fase de proyecto, todo el itinerario y optimizarlo.

o    Llevar en todo momento un mantenimiento preventivo de los vehículos que se utilizan, especialmente del motor, frenos y neumáticos.

o    Mantener en perfecto estado los botiquines, así como el material diverso de primeros auxilios.

o    Contar con un kit de material adsorbente ante derrames de combustibles.

El profesional experto en prevención de riesgos estará a cargo de realizar capacitaciones periódicas a los trabajadores propios y de traspasar estas normas a los contratistas.

Forma de control y seguimiento

Cualquier persona asociada al proyecto puede detectar la ocurrencia de alguno de los eventos asociados al alcance del presente Plan, ante lo cual debe informar inmediatamente al encargado. A todo el personal se le informará el cargo y nombre del encargado, para que este evalúe la situación y se resuelva proceder respecto a la emergencia y/o contingencia de que se trate.

Referencia a documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada.

Anexo 4 h) de la DIA, Plan de Contingencias y Emergencias del Proyecto.

  10.2 PLAN DE EMERGENCIAS

 Las medidas o acciones relevantes del plan de emergencia son las siguientes:

10.2.1 SITUACIÓN DE EMERGENCIA: DERRAME DE SUSTANCIAS O RESIDUOS PELIGROSOS

Situación de emergencia

Derrame de sustancias o residuos peligrosos: En general las medidas de prevención para minimizar los mecanismos por los que se pueda afectar la calidad del agua, aire y suelo, consiste en evitar derrames en el suelo de los residuos peligrosos y su volatilización, para lo anterior es que se considera la materialización y operación de una bodega especialmente construida para almacenar los residuos peligrosos en forma segura para el medio ambiente y la población

Fase del proyecto a la que aplica

Construcción

Parte, obra o acción asociada

Manejo de sustancias peligrosas y residuos peligrosos al interior del sitio de intervención del Proyecto

Acciones a implementar

Elementos de protección personal: Casco, Mascarilla facial, Anteojos de seguridad, Zapatos de seguridad, Guantes de goma, nitrilo, cuero. Lo anterior, de acuerdo a las hojas de seguridad de las sustancias peligrosas.

Procedimiento de derrames: Cualquier persona ubicada en la obra podrá identificar la ocurrencia de un derrame, por lo que en el minuto de detectar el evento, dará aviso inmediatamente al encargado para que este se equipe con los implementos de proyección personal (EPP) necesario para la contingencia inmediata.

En caso de producirse un derrame o descarga accidental de residuos peligrosos, se efectuará remediación inmediata, de acuerdo al siguiente programa de actividades:

o    Bloqueo del flujo de materiales derramados con bolsas de arena, trapos u otro elemento absorbente.

o    De ser necesario, uso de barreras absorbentes para cercar y contener derrames.

o    Uso de material seco absorbente para atraer y capturar inmediatamente los líquidos derramados.

o    Cubrimiento y cierre inmediato de todos los sumideros de aguas de lluvia y las alcantarillas sanitarias.

o    Una vez controlado el derrame, se barrerá el material absorbente y se dispondrá como desecho peligroso.

o    En todo evento de esta naturaleza se informará al encargado de Prevención de Riesgos y al Administrador de la obra, los que tomarán medidas administrativas correspondientes, señaladas en los Planes de Emergencia.

o    Se deberá escarpar toda la zona afectada hasta la profundidad que se aprecie penetración del derrame y el material extraído se dispondrá en contenedores apropiados para el tipo de residuos peligrosos para su disposición final.

o    La disposición final de los residuos recuperados y almacenados, se realizará en sitios autorizados.

o    En caso de que un derrame que amenace con descargar, o descargue en algún curso de aguas lluvias, alcantarillado o fuente de agua potable, se debe informar inmediatamente a carabineros, bomberos y la Dirección General de Aguas de la Región de O’Higgins.

En el caso de ocurrencia de algún derrame que eventualmente pueda afectar al recurso hídrico, el aviso a la Dirección General de Aguas (DGA) de la región debe contener la siguiente información:

o    Descripción del accidente, indicando lugar específico de ocurrencia, identificación de la sustancia involucrada, área de influencia, duración y magnitud del evento y principales impactos ambientales.

o    Detalle de cada acción y medidas de manejo utilizadas durante el evento de contaminación.

o    Evaluación de los efectos sobre los recursos hídricos superficiales y/o subterráneos afectados y su medio ambiente asociado. Resultados de los monitoreos inmediatos del área de influencia.

o    En caso de ser necesario, un Programa de Medidas Descontaminación de la zona, metodología y evaluación de la efectividad de las medidas (sólo en caso de accidentes).

Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otros organismos

Las responsabilidades durante la fase de construcción serán las siguientes:

o    Administrador de Obra: Será la persona responsable de exigir y hacer cumplir este procedimiento, actuando en primera instancia como Jefe de Emergencia y activando el Plan de emergencia respectivo.

o    Jefe de Obra: Conocer y cumplir con lo establecido en este procedimiento. Dirigir acciones y coordinar con el personal a cargo, referente a asegurar que se paralicen maniobras hasta que se controle la emergencia, actuando en primera instancia como Jefe de brigada de evacuación.

o    Experto en Prevención de Riesgos: Será el encargado de confección, difusión y revisión del Procedimiento. Así como también actuar en la asistencia técnica frente a derrames, actuando en primera instancia como Jefe de brigada de control y primeros auxilios, y servir de nexo ante los proveedores en caso de accidentes por cuenta de estos que impliquen la activación del Plan con personal de la empresa.

o    Personal/trabajadores: Conocer las hojas de datos de seguridad y cumplir integralmente las exigencias de este Plan aplicables al área donde se realizan sus labores.

Ante emergencias que involucren situaciones de riesgo o contingencia que puedan afectar el medio ambiente o la población, luengo de tomar las primeras medidas según plan de acción, el encargado de obra del proyecto, presentará a las autoridades ambientales (Superintendencia del Medio Ambiente y SEREMI del Medio Ambiente) y a los organismos con competencia en la materia el informe preliminar de emergencia y contingencia.

Referencia a documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada

Numeral 4.1.2., literal g) del Capítulo 4 de la DIA.

 

10.2.2. SITUACIÓN DE EMERGENCIA: INCENDIO

Situación de emergencia

Incendio:

Fase del proyecto a la que aplica

Construcción

Parte, obra o acción asociada

Todas las instalaciones del proyecto

Acciones a implementar

En la faena se contará con la presencia de un experto en prevención de riesgos quien estará a cargo de realizar las siguientes actividades, en relación al Plan:

o    Garantizar el cumplimiento del D.S. N° 594 de 1999 del Ministerio de Salud, sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas de los lugares de Trabajo, para todas las etapas del proyecto.

o    Verificar el uso de los elementos de protección personal, por parte de todos los trabajadores, mientras se encuentren expuestos al riesgo.

o    Charlas de inducción y diarias a los trabajadores, donde se reforzarán los planes de emergencia y contingencias.

o    Realizar demostraciones del uso correcto de los extintores, indicar ubicación de los mismos y de las zonas de seguridad.

o    Conducir las acciones a realizar en los casos de incendio en las áreas de faenas y accidentes de trabajadores.

Respecto a los extintores se cumplirá con lo indicado a continuación:

o    Todo lugar de trabajo en que exista algún riesgo de incendio, ya sea por la estructura del edificio o por la naturaleza del trabajo que se realiza, deberá contar con extintores de incendio, del tipo adecuado a los materiales combustibles o inflamables que en él existan o se manipulen( D.S N° 594).

o    Los extintores serán sometidos a revisión y mantención a lo menos una vez al año y serán certificados por un laboratorio acreditado.

o    Sólo se podrá combatir principios de incendios con extintores, es decir, fuegos que recién comienzan.

o    Los extintores estarán ubicados en lugares de fácil acceso y claramente identificados, libres de todo obstáculo.

o    Los extintores ubicados a la intemperie se ubicarán en un nicho o gabinete que los proteja de cambios ambientales y que permita su retiro expedito.

o    El número mínimo de extintores se determinará dividiendo la superficie a proteger por la superficie de cubrimiento máxima del extintor, indicada en la tabla que aparece en el decreto supremo N°594.

Además, se contemplan las siguientes medidas:

o    Se deben colocar carteles claramente visibles con la ubicación del extintor de incendios más cercana. Además se debe colocar el número de Teléfono de los Bomberos cerca de todos los aparatos de teléfono (132).

o    Se deben tomar en cuenta y proteger adecuadamente la madera, los combustibles, la ropa, etc. que no se necesita tener en el lugar de trabajo.

o    No se deben tener calefactores en los lugares donde se almacenan residuos combustibles. En todos estos sitios se deben colocar carteles con la “prohibición de fumar” claramente visibles y se debe cuidar que se obedezcan siempre.

o    Realizar una adecuada inspección por parte del ITO, poniendo énfasis en:

§  El equipo y la instalación eléctrica.

§  La provisión de líquidos y materiales inflamables.

§  Las zonas cercanas a donde se realizan las labores de soldaduras, especialmente si ésta se realiza en lo alto.

§  Debajo y cerca de techos calientes.

§  Todos los lugares expuestos a las chispas o al calor.

§  Los compresores, los generadores de motor y otros equipos de combustión interna y sus provisiones de combustible.

o    Mantener orden y limpieza en la obra: El desorden y la falta de limpieza constituyen un riesgo que el contratista puede evitar.

 

Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otros organismos

A continuación se describen los pasos a seguir ante una eventual emergencia en caso de incendio o de accidente del trabajo:

Incendio en el Área de Faenas.

o    Utilizar elementos de protección personal.

o    Usar extintores para combatir principios de incendio.

o    De no ser posible el control del fuego sin mayores riesgos, proceder a evacuación de la instalación de faena.

o    Solicitar ayuda de servicios externos para detener el fuego.

o    Registrar el accidente e informar al Jefe del Proyecto.

Accidente de Trabajadores

o    Aislar el área con cinta de acordonamiento

o    Dar atención de primeros auxilios en el área de accidentes.

o    Si el accidente es mayor, trasladar al (los) herido (s) hasta el centro asistencial más cercano.

o    Dar aviso a la Mutual de Salud correspondiente.

o    Registrar el accidente y avisar de forma inmediata a la gerencia.

Cabe destacar que en faena, se contará con la presencia de un experto en prevención de riesgos quien estará a cargo de realizar las siguientes actividades, en relación al Plan:

o    Garantizar el cumplimiento del D.S. N° 594 de 1999 del Ministerio de Salud, sobre condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas de los lugares de Trabajo, para todas las etapas del proyecto.

o    Verificar el uso de los elementos de protección personal, por parte de todos los trabajadores, mientras se encuentren expuestos al riesgo.

o    Conducir las acciones a realizar en los casos de incendio en las áreas de faenas y accidentes de trabajadores.

Referencia a documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada

Anexo 4 h) de la DIA, Plan de Contingencias y Emergencias del Proyecto.

 

10.2.3. SITUACIÓN DE EMERGENCIA: SISMOS

Situación de emergencia

Sismos

Fase del proyecto a la que aplica

Construcción

Parte, obra o acción asociada

Todas las instalaciones del proyecto

Acciones a implementar

o    El Jefe de Emergencia debe coordinar la ejecución de los procedimientos establecidos, mantener la calma y transmitirla para no generar histeria colectiva. -

o    El Jefe de Brigada de Control de Incendio es el encargado de coordinar, en conjunto con la Brigada de Control de Incendio el corte del suministro eléctrico, agua y gas. Verificar que en la obra producto del sismo no se produjera indicio de fuego.

o    El Jefe de Brigada de Evacuación es el encargado de coordinar, en conjunto con la brigada correspondiente, la evacuación en forma segura de los trabajadores a las zonas de seguridad identificadas o sectores donde se encuentren libres de objetos que puedan caer desde altura. Mantener las vías de circulación y de evacuación completamente libres, para agilizar la salida del personal.

o    Jefe de Primeros Auxilios es el encargado de verificar, en conjunto con la Brigada de Primeros Auxilios, que no existan lesionados por la emergencia ocurrida, si hay personas lesionadas brindarle las atenciones de primeros auxilio, evaluar su estado de salud y derivar a servicio de urgencia si fuese necesario.

Las responsabilidades de los trabajadores son:

o    Mantener la calma

o    Abandonar inmediatamente lo que se esté haciendo,

o    Retirarse de las zonas que involucren riesgos.

o    Dirigirse a la zona de seguridad y seguir las instrucciones del jefe de brigada.

Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otros organismos

Las responsabilidades durante la fase de construcción serán las siguientes:

o    Administrador de Obra: Será la persona responsable de exigir y hacer cumplir este procedimiento, actuando en primera instancia como Jefe de Emergencia y activando el Plan de emergencia respectivo.

o    Jefe de Obra: Conocer y cumplir con lo establecido en este procedimiento. Dirigir acciones y coordinar con el personal a cargo, referente a asegurar que se paralicen maniobras hasta que se controle la emergencia, actuando en primera instancia como Jefe de brigada de evacuación.

o    Experto en Prevención de Riesgos: Será el encargado de confección, difusión y revisión del Procedimiento. Así como también actuar en la asistencia técnica frente a derrames, actuando en primera instancia como Jefe de brigada de control y primeros auxilios, y servir de nexo ante los proveedores en caso de accidentes por cuenta de estos que impliquen la activación del Plan con personal de la empresa.

o    Personal/trabajadores: Conocer las hojas de datos de seguridad y cumplir integralmente las exigencias de este Plan aplicables al área donde se realizan sus labores.

Ante emergencias que involucren situaciones de riesgo o contingencia que puedan afectar el medio ambiente o la población, luengo de tomar las primeras medidas según plan de acción, el encargado de obra del proyecto, presentará a las autoridades ambientales (Superintendencia del Medio Ambiente y SEREMI del Medio Ambiente) y a los organismos con competencia en la materia el informe preliminar de emergencia y contingencia.

Referencia a documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada

Numeral 4.1.2., literal g) del Capítulo 4 de la DIA.

 

10.2.4. SITUACIÓN DE EMERGENCIA: COLISIONES O VOLCAMIENTOS DE VEHÍCULOS ASOCIADOS AL PROYECTO

Situación de emergencia

Colisiones o volcamientos de vehículos asociados al proyecto: Para vehículos propios o de terceros.

Fase del proyecto a la que aplica

Construcción

Parte, obra o acción asociada

Área del proyecto y vías externas utilizadas

Acciones a implementar

o    Si ocurre un accidente o siniestro mientras se está trabajando dentro o fuera de la empresa por cuenta de ésta, todo trabajador involucrado deberá informar inmediatamente a su Jefe Directo vía radio, teléfono, personalmente, o cualquier medio y dar cuenta de su salud, la de los involucrados, los hechos ocurridos y luego actuar conforme a las instrucciones que se le den. Solo podrá exceptuarse de informar, en el caso de que el trabajador se encontrase imposibilitado de hacerlo.

o    No está permitido, salvo por razones muy justificadas, que el trabajador acuda por cuenta propia y solicite ser atendido en la institución de seguridad correspondiente u otros servicios médicos, sin avisar previamente a la empresa con el argumento de haber sufrido un accidente presumiblemente del trabajo.

o    En caso de cuasi accidente o incidente, se podrá comunicar vía reporte preventivo dependiendo de la gravedad del evento. En caso de que el potencial de gravedad sea alto, se debe informar de inmediato vía radio, teléfono o personalmente a su Jefe Directo y seguir las instrucciones de él.

o    En caso de accidente o siniestro, el Jefe directo o quien esté al tanto del accidente debe comunicar vía la opción más rápida, teléfono o personalmente, al Asesor Prevención de Riesgos, además enviar lo antes posible un correo informativo breve -reporte flash describiendo los hechos- al Prevencionista de Riesgos, Administrativo y Administrador de la Obra.

o    Para accidentes graves el asesor de Prevención de Riesgos será el encargado de Notificar ante la Autoridad y los servicios de emergencia pertinentes, carabineros, bomberos y ambulancias.

Si se presentan lesionados se actuará según el siguiente Plan:

o    Lesiones menores: El mismo trabajador, deberá evaluar si se encuentra en condiciones de continuar con sus actividades en forma normal. De ser así, cuando retorne a su unidad, se le debe evaluar las lesiones definiéndose la atención médica que requiera.

o    Lesiones que imposibilitan al accidentado: En caso que la lesión o dolencia no permita continuar con la actividad laboral, pero no es de gravedad, el afectado deberá esperar en el lugar la concurrencia de personal que irá en su auxilio, donde se evaluará la situación y lesiones, para definir su atención médica.

o    Lesiones graves: En el caso de que el trabajador sufra lesiones que ameriten una rápida atención médica, si está en condiciones, deberá solicitar ayuda a las personas más cercanas para ser llevado al centro asistencial más próximo o esperar la llegada de la ambulancia.

o    Terceros lesionados: En el caso de que en el accidente resulten terceros lesionados, el trabajador deberá esperar la llegada de Carabineros, de la Asistencia Médica o el Fiscal del Ministerio Público, si la gravedad del hecho lo amerita.

o    En caso de siniestros en tránsito, el involucrado deberá ir a la Comisaría más cercana y dejar una constancia relatando los hechos tal cual como acontecieron.

Si se produce derrame de combustibles, entonces se actuará según Plan de acción ante derrame de sustancias o residuos peligrosos.

Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otros organismos

Las responsabilidades durante la fase de construcción serán las siguientes:

o    Administrador de Obra: Será la persona responsable de exigir y hacer cumplir este procedimiento, actuando en primera instancia como Jefe de Emergencia y activando el Plan de emergencia respectivo.

o    Jefe de Obra: Conocer y cumplir con lo establecido en este procedimiento. Dirigir acciones y coordinar con el personal a cargo, referente a asegurar que se paralicen maniobras hasta que se controle la emergencia, actuando en primera instancia como Jefe de brigada de evacuación.

o    Experto en Prevención de Riesgos: Será el encargado de confección, difusión y revisión del Procedimiento. Así como también actuar en la asistencia técnica frente a derrames, actuando en primera instancia como Jefe de brigada de control y primeros auxilios, y servir de nexo ante los proveedores en caso de accidentes por cuenta de estos que impliquen la activación del Plan con personal de la empresa.

o    Personal/trabajadores: Conocer las hojas de datos de seguridad y cumplir integralmente las exigencias de este Plan aplicables al área donde se realizan sus labores.

Ante emergencias que involucren situaciones de riesgo o contingencia que puedan afectar el medio ambiente o la población, luengo de tomar las primeras medidas según plan de acción, el encargado de obra del proyecto, presentará a las autoridades ambientales (Superintendencia del Medio Ambiente y SEREMI del Medio Ambiente) y a los organismos con competencia en la materia el informe preliminar de emergencia y contingencia.

Referencia a documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada

Numeral 4.1.2., literal g) del Capítulo 4 de la DIA.

 

11°. Que, de acuerdo el proceso de solicitud de participación ciudadana, desarrollado conforme a lo dispuesto en el artículo 30 bis de la Ley N°19.300, no se formularon observaciones por parte de la comunidad respecto del proyecto “Los Mantos de Rancagua”, presentado por Inmobiliaria Doñihue SpA.

El presente Proyecto, fue acogido a trámite con fecha 9 de mayo de 2017, en el SEIA. Fue Publicado en el Diario Oficial de la República de Chile y en el Diario La Tercera con fecha 1 de junio de 2017.La Difusión Radial se efectuó por medio de la Radio Carnaval FM de la comuna de Rancagua, entre los días viernes 2 de junio, lunes 5 de junio, martes 6 de junio, miércoles 7 de junio y jueves 8 de junio del presente año, según consta en el certificado emitido por la misma radio el día 20 de junio de 2017, firmado y timbrado por el propietario y gerente general de dicho medio de radiodifusión. Con fecha 13 de junio de 2017, 10 días hábiles después de la publicación en el Diario Oficial, se venció el plazo indicado en el Artículo 30 bis de la ley N°19.300, para la solicitud de realización de un proceso de Participación Ciudadana en las Declaraciones de Impacto Ambiental que se presenten a evaluación y que generen cargas ambientales para las comunidades próximas.  Al respecto no existió solicitud a la Dirección Regional del SEA, Región de O'Higgins de abrir un proceso de PAC, dentro del plazo indicado en el Artículo 30 bis de la ley N°19.300.

12°. Que, el Titular debe remitir a la Superintendencia del Medio Ambiente la información respecto de las condiciones, compromisos o medidas, ya sea por medio de monitoreos, mediciones, reportes, análisis, informes de emisiones, estudios, auditorías, cumplimiento de metas o plazos, y en general cualquier otra información destinada al seguimiento ambiental del Proyecto, según las obligaciones establecidas en la presente Resolución de Calificación Ambiental y las Resoluciones Exentas que al respecto dicte la Superintendencia del Medio Ambiente. De igual forma, y a objeto de conformar el Sistema Nacional de Información de Fiscalización Ambiental (SNIFA), el Registro Público de Resoluciones de Calificación Ambiental y registrar los domicilios de los sujetos sometidos a su fiscalización en conformidad con la ley, el Titular debe remitir en tiempo y forma toda aquella información que sea requerida por la Superintendencia del Medio Ambiente a través de las Resoluciones Exentas que al respecto ésta dicte.

13°. Que, el Titular debe informar a la Superintendencia del Medio Ambiente la realización de la gestión, acto o faena mínima que da cuenta del inicio de la ejecución de obras, a que se refiere el Considerando 4.1. y Cronología 4.9 de las Fases del Proyecto de la presente Resolución.

14°. Que, con el objeto de dar adecuado seguimiento a la ejecución del Proyecto “Los Mantos de Rancagua”, el Titular debe informar a la Superintendencia del Medio Ambiente, al menos con una semana de anticipación, el inicio de cada una de las fases del Proyecto, de acuerdo a lo indicado en la descripción del mismo.

15°. Que, para que el Proyecto “Los Mantos de Rancagua” pueda ejecutarse, debe cumplir con todas las normas vigentes que le sean aplicables.

16°. Que, el Titular debe informar inmediatamente a la Secretaría de la Comisión de Evaluación de la Región de O’Higgins y a la Superintendencia del Medio Ambiente, la ocurrencia de impactos ambientales no previstos en la DIA y sus Adendas, asumiendo inmediatamente las acciones necesarias para abordarlos.

17°. Que, el Titular del Proyecto “Los Mantos de Rancagua”, debe comunicar inmediatamente y por escrito a la Dirección Regional del SEA Región de O’Higgins, la ocurrencia de cambios de titularidad, representante legal, domicilio y correo electrónico, de acuerdo a lo establecido en el inciso tercero del artículo 162 y artículo 163, ambos del Reglamento del SEIA.

18°. Que, se hace presente al Titular que cualquier modificación al Proyecto “Los Mantos de Rancagua”, que constituya un cambio de consideración, en los términos definidos en el artículo 2° letra g) del Reglamento del SEIA, debe someterse al SEIA.

19°. Que, todas las medidas, condiciones, exigencias y disposiciones establecidas en la presente Resolución, son de responsabilidad del Titular, ya sean implementadas por éste directamente o a través de un tercero.

RESUELVE:

1°. Calificar favorablemente la Declaración de Impacto Ambiental y sus Adendas del Proyecto “Los Mantos de Rancagua”, presentada por Inmobiliaria Doñihue SpA

2°. Certificar que el Proyecto  “Los Mantos de Rancagua”, presentada por Inmobiliaria Doñihue SpA., cumple con la normativa de carácter ambiental aplicable.

3° Certificar que el Proyecto  “Los Mantos de Rancagua”, presentada por Inmobiliaria Doñihue SpA., cumple con los requisitos de carácter ambiental, contenidos en los permisos ambientales sectoriales que se señalan en los artículos N°140, N°142 y N°156 del D.S. Nº40/2012 del Ministerio del Medio Ambiente, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental.

4°. Certificar que el Proyecto  “Los Mantos de Rancagua”, presentada por Inmobiliaria Doñihue SpA., no genera los efectos, características o circunstancias del artículo 11 de la Ley N°19.300, que dan origen a la necesidad de elaborar un Estudio de Impacto Ambiental.

5°. Definir como gestión, acto o faena mínima del Proyecto, para dar cuenta del inicio de su ejecución de modo sistemático y permanente, a los mencionados en el Considerando 4.1. y Cronología 4.9 Cronología de las Fases del Proyectodel presente acto.

6°. Hacer presente que contra esta Resolución es procedente el recurso de reclamación, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 20 de la Ley N°19.300, ante el Director Ejecutivo del Servicio de Evaluación Ambiental. El plazo para interponer este recurso es de treinta días, contados desde la notificación del presente acto. 

Notifíquese y Archívese





Pablo Silva Amaya
Intendente
Presidente Comisión de Evaluación Ambiental de la
Región del Libertador General Bernardo O'Higgins




Pedro Pablo Miranda Acevedo
Director (S) Regional
Servicio de Evaluación Ambiental
Región del Libertador General Bernardo O'Higgins




ARC/PMA/YSB/GHR/LSP

Distribución:

  • Christian Quijada Martínez
  • CONAF, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • DGA, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • Dirección de Vialidad, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • DOH, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • Gobierno Regional, Región del Libertador Gral. Bdo O'Higgins
  • Ilustre Municipalidad de Rancagua
  • SAG, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • SEC, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • SEREMI de Agricultura, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • SEREMI de Desarrollo Social, Región del Libertador Gral. Bdo O'Higgins
  • SEREMI de Salud, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • SEREMI Medio Ambiente, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • SEREMI MOP, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • SERNAGEOMIN, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • Servicio de Vivienda y Urbanismo, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • Servicio Nacional Turismo, Región del Libertador General Bernardo O'Higgins
  • Consejo de Monumentos Nacionales
  • Superintendencia de Servicios Sanitarios
C/c:

  • Encargado Participación Ciudadana
  • Superintendencia del Medio Ambiente <contactorca@sma.gob.cl>
  • Oficial de Partes de la Región <esanchez.6@sea.gob.cl>
  • Expediente del Proyecto "Los Mantos de Rancagua"
  • Archivo Servicio Evaluación Ambiental Región del Libertador General Bernardo O'Higgins

Firmas Electrónicas:

El documento original está disponible en la siguiente dirección url: https://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=ac/7b/4778f2513447fdce2966c7d6b2d1ddda2dc0


VER INFORMACIóN FIRMA DESCARGAR XML IMPRIMIR