|
REPÚBLICA DE CHILE COMISIÓN DE EVALUACIÓN REGIÓN METROPOLITANA DE SANTIAGO | Califica Ambientalmente el proyecto "Edificio Alameda 4719" Resolución Exenta Nº 313 Santiago, 10 de julio de 2017 | VISTOS: 1°. La Declaración de Impacto Ambiental (DIA), admitida a trámite con fecha 01 de marzo de 2016, su Adenda de fecha 09 de agosto de 2016 y su Adenda Complementaria de fecha 28 de abril de 2017 del proyecto “Edificio Alameda 4719” presentada por Eurocorp S.A. 2°. Los pronunciamientos y observaciones de los órganos de la administración del Estado que, sobre la base de sus facultades legales y atribuciones, participaron en la evaluación de la DIA, y que se detallan en el Capítulo II del Informe Consolidado de Evaluación (ICE) de la DIA del proyecto “Edificio Alameda 4719”. 3°. El Acta de Evaluación N°5/2016, de fecha 07 de abril de 2016 del Comité Técnico de la Región Metropolitana. 4°. El Acta de Evaluación N°1/2017, de fecha 11 de mayo de 2017 del Comité Técnico de la Región Metropolitana. 5°. El ICE de la DIA del proyecto “Edificio Alameda 4719” de fecha 26 de junio de 2017. 6°. El acuerdo de la Comisión de Evaluación de la Región Metropolitana, de fecha 04 de julio de 2017. 7°. Los demás antecedentes que constan en el expediente de evaluación de impacto ambiental de la DIA del proyecto “Edificio Alameda 4719”. 8°. Lo dispuesto en la Ley Nº 19.300, Sobre Bases Generales del Medio Ambiente; el D.S. N° 40, de 2012, del Ministerio del Medio Ambiente, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (Reglamento del SEIA); la Ley N° 19.880, que Establece Bases de los Procedimientos Administrativos que Rigen los Actos de los Órganos de la Administración del Estado; la Ley N° 18.575, Ley Orgánica Constitucional de Bases Generales de la Administración del Estado; en el Decreto N° 164, de fecha 01 de febrero de 2017 del Ministerio del Interior y Seguridad Pública; en la Resolución Exenta N° 279 de fecha 03 de abril de 2017, de la Dirección Ejecutiva del Servicio de Evaluación Ambiental; y en la Resolución N° 1.600 de 2008, de la Contraloría General de la República, que Fija Normas sobre Exención del Trámite de Toma de Razón. CONSIDERANDO: 1°. Que, Eurocorp S.A. en adelante, el Titular, ha sometido al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (SEIA) la DIA del proyecto “Edificio Alameda 4719” (en adelante, el proyecto). Los antecedentes del Titular son los siguientes: | Nombre o razón social | Eurocorp S.A. | | Rut | 76.001.653-5 | | Domicilio | Av. El Bosque 0177, Oficina 1202, Las Condes. | | Teléfono | 2 23473 700 | | Nombre del representante legal | Alejandro Ruiz Bornscheuer | | Rut de representante legal | 9.662.484-0 | | Domicilio del representante legal | Av. El Bosque 0177, Oficina 1202, Las Condes. | | Teléfono del representante legal | 2 23473 700 | | Correo electrónico | eurosecretaria@eurocorp.cl | 2°. Que, conforme se indica en el ICE de fecha 26 de junio de 2017, el Servicio de Evaluación Ambiental de la Región de Metropolitana, ha recomendado calificar favorablemente el proyecto, considerando que: · Cumple con la normativa de carácter ambiental aplicable. · Cumple con los requisitos contenidos en los Permisos Ambientales Sectoriales Mixtos señalados en los artículos 140, y 142 del D.S. Nº 40/2012 MMA. · No genera los efectos características o circunstancias del artículo 11 de la Ley 19.300, que dan origen a la necesidad de elaborar un Estudio de Impacto Ambiental. 3°. Que, en sesión de fecha 04 de julio de 2017, la Comisión de Evaluación de la Región Metropolitana, acordó calificar favorablemente el proyecto “Edificio Alameda 4719”, aprobando íntegramente el contenido del ICE de fecha 26 de junio de 2017, el cual forma parte de la presente Resolución. Por lo tanto, conforme a lo indicado en el artículo 60 inciso segundo del Reglamento del SEIA, se excluyen de la presente resolución las consideraciones técnicas en que se fundamenta. 4°. Que, la descripción del proyecto es la que a continuación se indica: | Tabla 4.1. Antecedentes generales del proyecto o actividad | | Objetivo general | El objetivo general es la construcción de un proyecto inmobiliario que considera una torre de 22 pisos más una terraza, 397 departamentos, 2 locales comerciales, 3 niveles subterráneos destinados para 177 estacionamientos para vehículos y 99 estacionamientos para bicicletas. | | Tipología principal, así como las aplicables a sus partes, obras o acciones | El Proyecto debe someterse al SEIA según lo señalado en la letra h del artículo 10 de la Ley 19.300, modificada por la Ley 20.417; y del artículo 3° del Decreto Supremo N°40/2012 RSEIA, a saber: “h) Proyectos industriales o inmobiliarios que se ejecuten en zonas declaradas latentes o saturadas. h.1. Se entenderá por proyectos inmobiliarios aquellos loteos o conjuntos de viviendas que contemplen obras de edificación y/o urbanización, así como los proyectos destinados a equipamiento, y que presenten alguna de las siguientes características. h.1.3. Que se emplacen en una superficie igual o superior a 7 hectáreas (7 ha) o consulten la construcción de trescientas (300) o más viviendas; o…” De acuerdo a lo anterior el proyecto debe ingresar al SEIA porque emplazará en una zona declarada latente y saturada, de acuerdo al Decreto Supremo Nº 131/1996 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, actualizado por el Decreto Supremo Nº 66/2009 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, y contempla la construcción de 397 departamentos. | | Vida útil | Por las características del proyecto, la vida útil es indefinida. | | Monto de inversión | 7.000.000 USD | | Gestión, acto o faena mínima que da cuenta del inicio de la ejecución | Para efectos del Artículo 25 ter de la Ley 19.300, el acto o faena mínima que da cuanta del inicio de la ejecución del proyecto serán la instalación de faenas y excavación masiva. | | Proyecto o actividad se desarrolla por etapas | Si | No | | | | [X] | | Proyecto o actividad modifica un proyecto o actividad existente | Si | No | Constituye un proyecto Nuevo. | | | [X] | | Proyecto modifica otra(s) RCA | Si | No | Constituye un proyecto Nuevo. | | | [X] | 4.2. UBICACIÓN DEL PROYECTO O ACTIVIDAD. | División político-administrativa | El Proyecto se encuentra ubicado en la Región Metropolitana, provincia de Santiago, específicamente en Avenida Libertador Bernardo O’Higgins 4719 al 4777, comuna de Estación Central. En la Figura N°1 de la DIA, se presenta la ubicación geográfica de emplazamiento del Proyecto. | | Justificación de la localización | Según lo señalado por el titular el Proyecto se justifica, debido a su privilegiada ubicación la cual se encuentra en el polígono conformado por las calles, Conde del Maule por el Norte, Purísima por el oriente, Avenida Libertador Bernardo O’Higgins por el Sur y Radal por el poniente, vías que permiten el traslado dentro y fuera de la comuna. Cabe destacar además, la cercanía del Proyecto a la estación de Metro Ecuador, perteneciente a la línea 1 del metro de Santiago y a paraderos de distintos recorridos del transporte público de Santiago. La ubicación del Proyecto, según el Instrumento de Planificación Territorial (IPT) correspondiente, se encuentra en un área sin restricciones para este tipo de proyectos, permitiendo vivienda, equipamiento y actividades inofensivas. En el Anexo N°4 de la DIA, se presentan los Certificados de Informaciones Previas otorgados por la Ilustre Municipalidad de Estación Central. | | Superficie | La superficie considerada por el proyecto son dadas a conocer en la siguiente tabla: Tabla N°4.1.: Superficies | Superficie edificada (m2) | | | Útil | Común | Total | | Bajo terreno | 2.507,90 | 3.114,80 | 5.622,70 | | Sobre terreno | 14.845,10 | 3.999,30 | 18.844,40 | | Total | 17.353,00 | 7.114,10 | 24.467,10 | Fuente: Tabla 2 de la Adenda Complementaria Los departamentos tendrán un rango de superficie que abarca desde los 32 m2 a 55 m2 | | Coordenadas UTM en Datum WGS84 | Las coordenadas de ubicación del Proyecto son las indicadas en la siguiente tabla: Tabla N°4.2.: Coordenadas | Punto | Norte | Este | | A | 6.296.937 | 341.983 | | B | 6.296.891 | 341.997 | | C | 6.296.878 | 341.952 | | D | 6.296.924 | 341.938 | | Centro | 6.296.907 | 341.968 | Fuente: Tabla N°1 de la DIA. | | Accesos, vialidad y transporte | Durante la fase de construcción, el titular definió las rutas de acceso al Proyecto, bajo el criterio de la cercanía de los puntos proveedores, hacia el Proyecto, es decir, las vías que recorren los camiones desde que salen del recinto hasta que llegan al lugar de descarga, o desde los lugares que abastecen de insumos hasta que llegan a la entrada de camiones de la zona del Proyecto. En la Tabla N°3 de la DIA, el titular señala el número de camiones, el tipo de camiones y las rutas preferentes. Respecto a la fase de operación se contemplará sólo un acceso vehicular, emplazado por Av. Libertador Bernardo O’Higgins. Es importante mencionar que el acceso que permite ingresar a los estacionamientos de los subterráneos estará ubicado en el primer piso, lugar donde se encuentran los demás estacionamientos. La operación de los accesos será mixta (entrada y salida). Los peatones contarán con un acceso por la avenida que enfrenta el Proyecto, vale decir Av. Libertador Bernardo O’Higgins. En la figura N°3 de la DIA, es posible observar el Acceso vehicular y peatonal al Proyecto. Según la zona en que se emplazará el Proyecto (Zona E según el Plan Regulador Metropolitano de Santiago) no existe exigencia de estacionamientos, sin embargo, en la Adenda complementaria, se asume la exigencia normativa de la Ordenanza Local del Plan Regulador Comunal de Santiago para evaluar normativamente a partir de la información presentada en la siguiente Tabla: Tabla N°4.3.: Cálculo de Estacionamientos | | Adenda Complementaria | | Total departamentos proyectados | 397 | | Estacionamientos exigidos (Total deptos. proyectados/2) | 199 | | Reducción por cercanía estación de metro (Estac. exigidos-50%) | 100 | | Estacionamientos propuestos | 166 | | Estacionamiento de visita propuestos | 11 | | Total Proyectados | 177 | | Estacionamientos para discapacitados exigidos (art. 2.4.2 OGUC) | 3 | | Estacionamientos para discapacitados proyectados | 4 | | Estacionamientos para bicicletas exigidos (Estac./2) | 94 | | Estacionamientos para bicicletas proyectados | 99 | | Dotación de estacionamientos | 44,58% | Fuente: Tabla N°3 de la Adenda complementaria | | Referencia al expediente de evaluación de los mapas, georreferenciación e información complementaria sobre la localización de sus partes, obras y acciones | · En la Figura N°1 de la DIA, se presenta la ubicación del Proyecto. · En la Figura N°2 de la DIA, se presenta la ubicación georreferenciada. · En la Tabla N°1 de la DIA, se presenta las coordenadas. · En el Anexo N°1 de la Adenda complementaria, se adjunta un archivo KMZ digital que representa las instalaciones, considerando la superficie ocupar dentro del predio. La Tabla N°1 de la Adenda complementaria, se presentan las coordenadas de los vértices de cada instalación de faena. · En el Anexo N°1 de la Adenda Complementaria se adjuntan planos presentados para la aprobación del anteproyecto. · En el Anexo N°1 de la Adenda Complementaria se adjunta un archivo KMZ digital de la distribución de faena actualizada. · En el Anexo 4 de la Adenda complementaria, se presenta un archivo KMZ digital de las rutas del Proyecto. · En el Anexo N°5 de la Adenda complementaria, se presentan los nuevos planos con la modificación presentada por el titular. | 4.3 FASE DE CONSTRUCCIÓN. | 4.3.1. Partes y obras | | Nombre | Descripción | | Excavación | Las excavaciones se ejecutarán conforme a las dimensiones, cotas y pendientes establecidos en los planos del Anexo N°5 de la Adenda Complementaria. Todo lo anterior, previo a la instalación en obra, de los elementos de seguridad necesarios. El material procedente de las excavaciones, será dispuesto en sitios de disposición final autorizados por la autoridad Sanitaria. Para realizar la actividad, se utilizará una retroexcavadora cuyo rendimiento será de 30 m3/h de acuerdo al estudio atmosférico, incluido en el Anexo N°3 de la DIA y actualizado en el Anexo N°4 de la Adenda Complementaria, la cantidad de material a extraer será de 20.613,42 m3. | | Instalación de faena | Durante esta actividad se llevarán a cabo las habilitaciones de zonas de carga y descarga, señalizaciones al interior y exterior del predio, de modo de prepararlo para dar inicio a la construcción del proyecto. Los servicios sanitarios (baños químicos, duchas, lavatorios) serán implementados según lo establecido en el D.S. N° 594 de 1999 del MINSAL, “Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas de los Lugares de Trabajo”. Adicionalmente, se considerará la instalación de galpones para corte de fierros y bodegas de acopio de materiales. Todos construidos de material OSB, base de radier y techados, con material zinc alum. En Anexo N°1 de la Adenda Complementaria, se encuentra disponible el plano “EA4719_Plano distribución de faena actualizada” en formato PDF y el archivo KMZ digital con su distribución. El cierre total del perímetro de la obra, será con una barrera de 4,88 m de alto (correspondientes a cuatro planchas de madera OSB de 1,22 x 2,44 m) y una cumbrera de 1 m inclinada en 45º hacia el interior del recinto. Cuya materialidad será de madera OSB de 11 mm de espesor, lámina de aislante acústico vinilo de alta densidad y material absorbente acústico tipo lana de vidrio con velo de 50 mm de espesor y densidad superficial de 10 kg/m2. | | Terminaciones | Consiste en la ejecución de las terminaciones de los diferentes niveles, incluyendo obras e instalaciones tendientes a habilitar los recintos para su uso, tales como pavimentos interiores, luminarias, artefactos, pinturas y revestimientos, etc. Respecto a las obras de urbanización que considera el Proyecto en todo el frontis de éste, se presenta en el plano “Reposición de aceras” disponible en el Anexo N°1 de la Adenda, donde se señala lo siguiente: Arborización: La arborización corresponderá a siete (7) árboles liquidámbar dispuestas cada 6,40 metros aproximadamente, de altura no inferior a 2 metros, con tutor de 2” de diámetro, en tazas de 1,20 cm debidamente confinadas, el que tendrá un sistema de regadío por goteo con cargo a la mantención del edificio. Respecto a las especies arbóreas propuestas en el punto 9.2 de la Adenda Complementaria, se deberá coordinar directamente tanto con la Dirección de Aseo y Ornato, como con la DOM su implementación dentro de la comuna. Alumbrado peatonal: En el caso del alumbrado peatonal, las iluminarias serán modelo Luna “I” o similar, de las que se instalará un total de 4, dispuestas cada 12,80 metros aproximadamente, de acuerdo a elevación y especificaciones del departamento de construcción de la DOM de la Ilustre Municipalidad de Estación Central. Al respecto, el proyecto de alumbrado peatonal para su aprobación por parte de la DOM, deberá considerar su ejecución previa a la Recepción Final del edificio. Este proyecto deberá realizarse por calles Radal y Francisco Zelada, entre Av. Ecuador y Libertador Bernardo O´Higgins, veredas oriente y poniente, según exigencias de la DOM. Reparación de calzada: La reparación de la calzada consistirá en la reposición parcial o total del pavimento más dañado de la calzada Av. Libertador Bernardo O’Higgins, entre calle Purísima y Radal, lo anterior se realizará de acuerdo a lo indicado por la DOM de la Ilustre Municipalidad de Estación Central. En relación a lo anterior, las obras de urbanización deberán considerar todo el frente del predio, y por todo el frente de los predios ubicados al oriente por Av. Libertador Bernardo O´Higgins, hasta el frente del edificio ubicado en Av. Libertador Bernardo O´Higgins N°4677, tales como aceras, arborización, etc., conforme a las especificaciones de obras exteriores de la DOM de la Ilustre Municipalidad de Estación central, cuyo plano deberá formar parte del Permiso de Edificación correspondiente, en cuanto a que se debe ingresar a la DOM la versión definitiva de las Obras Exteriores, incorporando el diseño de los frentes solicitados, incluyendo además, la urbanización del frente de las 2 propiedades ubicadas por Av. Libertador Bernardo O’Higgins, al llegar a la esquina con calle Purísima. Además, los elementos propuestos por el Titular, deberán corresponder a los solicitados actualmente por el Municipio. | | 4.3.2. Acciones | | Nombre | Descripción | | Carga y volteo | La actividad de carga y descarga de material, se realizará desde un cargador frontal a un camiones tolva y siguiendo las normativas vinculadas a esta actividad. Las acciones preventivas a ejecutar en esta actividad serán las siguientes: · Cubrir los acopios de material granular con lonas de material plástico o textil hasta su retiro. Usar humectación si es necesario. · Minimizar altura de descarga del material hacia la tolva. · Cargar el material o residuo hasta 10 cm bajo línea de superficie de la tolva con el objetivo de minimizar la emisión de material particulado y evitar la caída durante el trayecto. · Limitar mediante una adecuada programación de actividades, el tiempo de exposición del material removido. Extremar medidas de mitigación en episodios de contingencia ambiental: Aumentar el programa de humectación y evitar disponer residuos en botaderos y realizar excavaciones en días de alerta, preemergencia y emergencia ambiental. En cuanto a las medidas de control consideradas ante derrames, se implementará en esta zona una lona hermética e impermeable que actúe como barrera de protección entre el material derramado y el suelo. El titular deberá tener presente que no podrá permitir el estacionamiento de camiones y descargas temporales de material para la construcción en las veredas del sector. | | Flujos vehiculares | En obra, existirá un registro de carácter permanente sobre el ingreso y egreso de camiones, indicando la actividad y las frecuencias de los mismos. Al interior de la propiedad, se incorporará un sector para el estacionamiento de camiones, con el objeto de evitar congestión vehicular debido al ingreso a la obra lo que además evitará que se estacionen en calles aledañas. El ingreso de camiones será programado, existiendo en obra un camión a la vez. En el Anexo N°1 de la Adenda Complementaria, se adjunta la versión actualizada del Plano de Instalación de faena, el que incorpora un estacionamiento de camiones y simula el ingreso y egreso de camiones. Se instalarán señales transitorias, durante el periodo que dure la construcción del Proyecto, que prohíban el estacionamiento de camiones en calles aledañas a éste. Adicionalmente, se incluirá en el contrato con la empresa proveedora de camiones esta prohibición, el ingreso y egreso de camiones será programado, de modo de evitar la presencia de más de un camión en la obra, finalmente se llevará un registro de la llegada y salida de camiones, el que estará disponible en faena para eventual fiscalización de organismos del Estado con competencias. El Titular no considerará el estacionamiento de camiones por Av. Libertador Bernardo O’Higgins durante las fases de construcción y operación y en todo horario, debido a que dicha avenida es una vía exclusiva para el transporte público. Es por lo anterior que se destinará un lugar al interior de la obra para el estacionamiento de camiones. En relación a las medidas consideradas para evitar el estacionamiento de camiones por Av. Libertador Bernardo O’Higgins durante la realización de las terminaciones del edificio, el Titular ha destinado un lugar en el acceso a la obra para el estacionamiento temporal de camiones, tal como se ilustra en la versión final del plano “Instalación de faena actualizada”, disponible en el Anexo N°1 de la Adenda Complementaria. La circulación de camiones ocurrirá entre las horas fuera de punta de cualquier día de la semana. El Titular considerará las restricciones horarias que exige la Ilustre Municipalidad de Estación Central por la circulación de los vehículos. Además, se evitará la circulación de camiones en las horas de alto flujo vehicular de (7:00 a 9:00 horas y de 18:00 a 20:00 horas) con el objeto de evitar mayor congestionamiento a la situación actual de Estación Central. Respecto a los contratos con las empresas contratistas, el titular señala, que se incorporará en un párrafo la prohibición de circular en horario punta. Las medidas concretas y su forma de cumplimiento serán verificables por medio de un registro de ingreso y egreso de camiones a la obra, el que deberá ser firmado por el encargado de la obra. Adicionalmente, se realizarán capacitaciones a los conductores en relación a la prohibición de circular en horario punta. El registro de ingreso y salida de camiones, al igual que las capacitaciones realizadas firmadas por los asistentes, permanecerán en obra a disposición de los organismos del Estado con competencias en fiscalización. Según lo señalado por el titular en la Tabla N°3 de la Adenda, el flujo de camiones durante la fase de construcción será el siguiente: Tabla 4.4.: Flujo de camiones | Actividad | Nº Camiones totales | Nº camiones mensual | Nº camiones semanal | Nº camiones diaria | Tipo de camión | | Obra Gruesa: retiro de escombros | 109 | 191 | 48 | 9 | Basculante | | Excavación: movimientos de tierras | 1.283 | 214 | 54 | 9 | Tolva | | Obra Gruesa: hormigonado | 3.294 | 330 | 78 | 13 | Mixer | | Obra Gruesa: traslado de fierro | 21 | 3 | 6 | 1 | Tolva | | Terminaciones: traslado de materiales o insumos | 1.904 | 191 | 48 | 8 | | Terminaciones: traslado de residuos peligrosos | 1 | 1 | 6 | 1 | Basculante | | Total Construcción | 6.612 | 848 | 222 | 37 | | Fuente: Tabla N°3 de la Adenda. | | Movimiento de Maquinaria | Se considerará el desplazamiento de maquinarias y camiones en el área de construcción, tales como: Retroexcavadora, camiones tolva, grúas, betoneras, cargador frontal, y motoniveladora, entre otros. En la siguiente tabla se presentan los equipos y maquinarias a utilizar en las actividades de excavación y obra gruesa: Tabla 4.5.: Maquinaria | Maquinaria de DIA | Maquinaria Anexo atmosférico de Adenda Complementaria | | Excavación | Obra Gruesa | Fase de construcción1 | | Retroexcavadora (1) Cargador Frontal (1) Placa Compactadora (1) | Bomba hormigonera (1) Grúa Pluma (1) Retroexcavadora (1) Montacargas (1) Mini cargador (1) Sierra circular Martillo hidráulico Vibrador de inmersión Soldadora | Motoniveladora Retroexcavadora Rodillo autopropulsado Excavadora con carga frontal Placa compactadora Bomba hormigonera Minicargador Camión mixer | Fuente: Tabla N°6 de la Adenda Complementaria. | | 4.3.3 Suministros básicos | | Nombre | Descripción | | Abastecimiento de agua potable y servicios higiénicos | Para el abastecimiento de agua potable y descarga de aguas servidas durante la fase, se conectará a la red de existente en al interior de predio. Dando cumpliendo en todo momento con los requisitos establecidos en el D.S. Nº 594/1999 del MINSAL “Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo”. Para el abastecimiento de agua potable, se conectará a la red existente de 100 mm de diámetro con tubería FFG en acera norte de Av. Libertador Bernardo O’Higgins. Respecto a trabajadores que se encuentren trabajando en altura, según el avance de la obra, los baños químicos serán trasladados, para así respetar las distancias que debe tener respecto a los lugares de trabajo y accesibilidad de acuerdo al D.S. N° 594/99 del MINSAL. Sobre el abastecimiento de agua potable, se dispondrán en los lugares de trabajo en altura recipientes portátiles de agua potable, para garantizar y mantener la hidratación de los trabajadores. En el Anexo N°4 de la DIA se presenta el certificado de factibilidad de suministro. | | Abastecimiento eléctrico | Se solicitará empalme eléctrico provisorio de la empresa del sector. Las instalaciones de electricidad que se proyecten, provisorias o permanentes, previo a su puesta en servicio, serán declaradas ante la Superintendencia de Electricidad y Combustibles, mediante instaladores eléctricos, de la Clase correspondiente, autorizados por ésta, según lo establecido en el D.S. Nº 92, de 1983, “Reglamento de Instaladores Eléctricos y de Electricistas de recintos de espectáculos públicos”, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, de acuerdo al procedimiento establecido en la Resolución Exenta SEC N° 1128, de 2006, mencionada precedentemente, y el Trámite Eléctrico TE1 “Declaración de Instalación Eléctrica Interior”. | | Abastecimiento de combustible | La recarga de combustible para las maquinarias, se realizará diariamente mediante la estación de servicios más cercana, o aquella con la cual se realice un convenio de suministro. No existirá recarga de combustible al interior de la obra. | 4.3.4 Recursos naturales renovables | Nombre | Descripción | | El Proyecto, debido a su tipología, no contempla extraer o explotar recursos naturales renovables, más detalle se encuentra en el apartado B.8.2 de la DIA. | 4.3.5 Emisiones y efluentes | Tabla 4.3.1.5.1 Emisiones a la atmósfera (Tabla N°5 de la Adenda Complementaria) | | | Nombre | Descripción | | | MP10 | Tasa de emisión: 2,4481 ton/año No supera el umbral establecido en el PPDA (2,5 ton/año) | | | CO | Tasa de emisión: 1,8263 ton/año No supera el umbral establecido en el PPDA (100 ton/año) | | | NOx | Tasa de emisión: 7,3550 ton/año No supera el umbral establecido en el PPDA (8 ton/año) | | | HC | Tasa de emisión: 0,6888 ton/año No existe límite normativo para este contaminante. | | | SOx | Tasa de emisión: 0,2592 ton/año No supera el umbral establecido en el PPDA (50 ton/año) | | | Medidas | Sin perjuicio de lo anterior, el titular señaló en el numeral 1.23.2. de la Adenda complementaria, que se implementarán las siguientes medidas de control, con el objetivo de reducir la emisión de material particulado generado por las actividades constructivas del proyecto: Tabla 4.6.: Medidas de control de emisiones | Medidas de control presentadas en los puntos A.5.1.3 de la DIA | | Medida propuesta | Cubrir acopios de material granular con lonas de material plástico o textil hasta su retiro, usar humectación si es necesario. | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Carga y descarga de material. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Cubrir acopios de material granular con lonas de material plástico o textil hasta su retiro, humectar si es necesario. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro en obra del cumplimiento de esta medida, asegurando que los acopios estén correctamente cubiertos. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. La frecuencia de retiro corresponde a 9 veces al día, de acuerdo a lo señalado en el Estudio atmosférico versión final, disponible en el Anexo 4 de la Adenda Complementaria. | | Verificador de cumplimiento | Registro fotográfico de cada acopio cubiertos correctamente, check list u otro. | | Forma de control y seguimiento | Mantener registro en obra del cumplimiento de esta medida. | | Medida propuesta | Minimizar altura de descarga del material hacia la tolva al utilizar maquinaria. | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Carga y descarga de material. | | Fase en la que se presenta. | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Minimizar la altura de descarga del material hacia la tolva al utilizar maquinaria. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro en obra del cumplimiento de esta medida, donde se garantice una correcta altura de descarga de material. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Verificador de cumplimiento | Registro fotográfico, inspección visual, check list u otro. | | Forma de control y seguimiento | Mantener registro en obra del cumplimiento de esta medida, donde se compruebe la altura de descarga del material hacia el camión tolva. | | Medida propuesta | No recargar tolva de camiones. Cargar el material o residuo hasta 10 cm bajo línea de superficie de la tolva con el objetivo de minimizar la emisión de material particulado y evitar la caída durante el trayecto. | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Carga y descarga de material. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Cargar el material o residuo hasta 10 cm bajo línea de superficie de la tolva con el objetivo de minimizar la emisión de material particulado y evitar la caída durante el trayecto. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro en obra del cumplimiento de esta medida, donde se garantice una correcta altura de carga de material. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Verificador de cumplimiento | Registro fotográfico, inspección visual, check list u otro. | | Forma de control y seguimiento | Mantener registro en obra del cumplimiento de esta medida, donde se compruebe la altura de carga del material hacia el camión tolva. | | Medida propuesta | Minimizar permanencia de acopios en obra. Limitar, mediante una adecuada programación de actividades, el tiempo de exposición del material removido. | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Carga y descarga de material. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Minimizar la permanencia de acopios en obra. Limitar, mediante una adecuada programación de actividades, el tiempo de exposición del material removido. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro en obra del cumplimiento de esta medida, mediante una adecuada programación de permanencia de acopios en la obra. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Verificador de cumplimiento | Registro fotográfico, check list u otro. | | Forma de control y seguimiento | Mantener en obra el registro del cumplimiento de esta medida, donde se compruebe la efectividad de la programación de actividades para minimizar el tiempo de exposición del material removido. | | Medida propuesta | Extremar medidas de mitigación en episodios de contingencia ambiental. Aumentar el programa de humectación y evitar disponer residuos en botaderos y realizar excavaciones en días de alerta, preemergencia y emergencia ambiental. | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Carga y descarga de material. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Extremar medidas de mitigación en episodios de contingencia ambiental. Aumentar el programa de humectación y evitar disponer residuos en botaderos y realizar excavaciones en días de alerta, preemergencia y emergencia ambiental. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro del cumplimiento de esta medida, mediante la implementación de medidas adicionales. | | Verificador de cumplimiento | Registro del cumplimiento de esta medida, por medio de fotografías, check list u otros. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Forma de control y seguimiento | Mantener registro en obra del cumplimiento de esta medida. | | | | Medidas de control presentadas en los puntos A.5.1.3 de la DIA referidos al capítulo 7 del Estudio atmosférico | | Medida propuesta | Se realizarán capacitaciones a los trabajadores sobre temas de carácter ambiental relacionados con prevención de contaminación en las faenas. | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Durante toda la fase de construcción. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Se realizarán capacitaciones a los trabajadores sobre temas de carácter ambiental relacionados con prevención de contaminación en las faenas, referentes a las medidas de control consideradas para el abatimiento de emisiones consideradas en la siguiente tabla. Las capacitaciones serán realizadas por un profesional con experiencia en el tema ambiental. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro en obra del listado de participantes a las capacitaciones así como del profesional a cargo y su firma. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Verificador de cumplimiento | Registro del cumplimiento de esta medida (check list, fotografías u otros). | | Forma de control y seguimiento | Se mantendrá en obra el registro de los participantes a las capacitaciones que se realicen de forma periódica. | | Medida propuesta | Se instalarán señales de reducción de velocidad y velocidad máxima permitida dentro de la zona donde se emplaza el Proyecto | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Durante toda la construcción del Proyecto. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Instalación de señales de reducción de velocidad y velocidad máxima permitida dentro de la zona donde se emplaza el Proyecto. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro en obra del listado de implementación de la señalética. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Verificador de cumplimiento | Registro del cumplimiento de esta medida (check list, fotografías u otros). | | Forma de control y seguimiento | Mantener registro en obra del listado de la correcta instalación de señalética incorporando la reposición de la misma. | | Medida propuesta | Realizar el transporte de materiales en camiones encarpados mediante lona hermética, impermeable y sujeta a la carrocería, antes de salir del sitio del Proyecto, de modo tal de evitar la caída de materiales y el desprendimiento de polvo en el trayecto del vehículo. | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Transporte de materiales. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Realizar el transporte de materiales en camiones encarpados, mediante lona hermética, impermeable y sujeta a la carrocería, antes de salir del sitio del Proyecto, de modo tal de evitar la caída de materiales y el desprendimiento de polvo en el trayecto del vehículo. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro en obra que los camiones que ingresen y salgan del Proyecto, deben estar correctamente encarpados. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Verificador de cumplimiento | Registro del cumplimiento de esta medida, por medio de check list, registro fotográfico u otro. | | Forma de control y seguimiento | Mantener registro en obra del correcto cumplimiento de esta medida. | | Medida propuesta | Se controlarán los límites máximos de carga; es decir, mantener un nivel por debajo del máximo de la tolva, además de implementar un plan de seguimiento para esta medida con prohibición del uso de carpas que no cumplan con las características mencionadas, por ejemplo, el uso de malla tipo “raschel”, pues este tipo de malla no cumple con las características señaladas. | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Carga y descarga de material. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Mantener un nivel por debajo del máximo de la tolva, además de implementar un plan de seguimiento para esta medida con prohibición del uso de carpas que no cumplan con las características mencionadas, por ejemplo, el uso de malla tipo “raschel”, pues este tipo de malla no cumple con las características señaladas. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro en obra del cumplimiento de esta medida, donde se garantice una correcta altura de carga de material. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Verificador de cumplimiento | Registro fotográfico, inspección visual y check list. | | Forma de control y seguimiento | Mantener registro en obra del cumplimiento de esta medida (registro fotográfico, inspección visual, check list u otro), donde se compruebe la altura de carga del material hacia el camión tolva. | | Medida propuesta | Se realizará diariamente la limpieza de las calles pavimentadas (en frente del proyecto, incluyendo veredas y calzadas) | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Durante toda la fase de construcción. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Se realizará diariamente la limpieza de las calles pavimentadas (en frente del proyecto, incluyendo veredas y calzadas). La medida de limpieza que se empleará será el barrido, previa humectación del tipo llovizna, que no genera residuos líquidos. Se aclara que no se utilizarán productos de lavado en esta actividad. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro en obra de la periodicidad de la limpieza de calles pavimentadas. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Verificador de cumplimiento | Cumplimiento de la medida, por medio de fotografías, check list u otro. | | Forma de control y seguimiento | Mantener registro en obra del cronograma de limpieza realizadas. | | Medida propuesta | Se humectarán los caminos no pavimentados por donde exista circulación vehicular de tal manera que disminuya el levantamiento de material particulado, lo que se realizará a través de una hidrolavadora o vehículo similar que permita el riego de los caminos, en el frente del Proyecto. | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Durante toda la fase de construcción. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Se humectarán los caminos no pavimentados al menos dos veces al día por donde exista circulación vehicular de tal manera que disminuya el levantamiento de material particulado, lo que realizará a través de una hidrolavadora o vehículo similar que permita el riego de los caminos, en el frente del Proyecto. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro en obra indicando el calendario de la actividad a realizar. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Verificador de cumplimiento | Registro fotográfico, check list u otro. | | Forma de control y seguimiento | Mantener registro en obra el programa de la humectación de los caminos no pavimentados realizados. | | Medida propuesta | El recinto del Proyecto debe contar con una barrera perimetral del tipo malla “raschel” u otra que impida la dispersión de polvo fugitivo, ésta se instalará alrededor de todo el perímetro del recinto. | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Durante toda la fase de la construcción. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Implementación de una barrera perimetral del tipo malla “raschel” u otra que impida la dispersión de polvo fugitivo, ésta se instalará alrededor de todo el perímetro del recinto. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro de la instalación de la barrera perimetral. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Verificador de cumplimiento | Registro del cumplimiento de esta medida (registro fotográfico y check list). | | Forma de control y seguimiento | Registro de seguimiento de la instalación de la barrera perimetral y cambio ante eventual deterioro. | | Medida propuesta | Se realizará lavado de ruedas de los camiones que salgan del Proyecto. | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Durante toda la fase de la construcción. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Se realizará lavado de ruedas de los camiones que salgan del Proyecto. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro en obra del lavado de ruedas. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Verificador de cumplimiento | Registro del cumplimiento de esta medida (registro fotográfico y check list). | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra de seguimiento y continuidad de lavado de ruedas | | Medida propuesta | Se prohibirá la quema de materiales o desechos para calentar alimentos o calefacción, entre otros. | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Durante toda la fase de construcción. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Se prohibirá la quema de materiales o desechos para calentar alimentos o calefacción, entre otros. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro de la instalación de señalética que indique prohibición. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Verificador de cumplimiento | Registro del cumplimiento de esta medida (registro fotográfico y check list). | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra de seguimiento y de reposición de señalética si corresponde. | | Medida propuesta | Se reforzarán las medidas de mitigación y se evitará la realización de actividades que generen emisiones de material particulado y gases durante los períodos en que se decrete Alerta, Pre-Emergencia y Emergencia Ambiental. | | Impacto ambiental | Emisión de material particulado. | | Parte, obra o acción que lo genera | Durante toda la fase de construcción. | | Fase en la que se presenta | Construcción. | | Acción preventiva o de control | Se reforzarán las medidas de mitigación y evitará la realización de actividades que generen emisiones de material particulado y gases durante los períodos en que se decrete Alerta, Pre-Emergencia y Emergencia Ambiental. | | Indicador de cumplimiento (*) | Registro de la implementación de las medidas incluidas las medidas adicionales a adoptar en las tres situaciones de calidad del aire indicadas. Este registro será firmado por el encargado de la obra y estará disponible para consulta de los organismos del estado con competencias de fiscalización. | | Verificador de cumplimiento | Registro del cumplimiento de esta medida (registro fotográfico y check list). | | Forma de control y seguimiento | Mantener en obra registro del cumplimiento de esta medida. | | | 4.3.5.2. Emisiones líquidas | | Nombre | Descripción | | Aguas servidas de la fase | El consumo de agua promedio diario de un trabajador se estima en 100 L/día, esto implica que como máximo, se tendrá aproximadamente un caudal de aguas servidas de 15 m3/día (150 trabajadores máximo mensual), las cuales corresponderán principalmente a las aguas provenientes de duchas, W.C. y lavamanos, los que han sido incorporados en las instalaciones de faena, cumpliendo lo señalado en el D.S. Nº 594 del MINSAL. Estos residuos serán descargados a la red de alcantarillado existente. | | Aguas de lavado | Para la fase se contemplará un camino de ripio de dimensiones 3,5 m x 10 m para el tránsito de camiones. Antes que los camiones abandonen la obra, el personal a cargo verificará si el camión requiere limpieza de sus ruedas. En caso que estas se encuentren con barro, se utilizará una hidrolavadora de bajo consumo de agua conectada a un estanque de 1.000 L se contará con una canaleta alrededor de este sector que evitará el apozamiento de agua. Es importante aclarar que el lavado de ruedas se realizará siempre y cuando las condiciones climáticas y atmosféricas lo ameriten y previo a la verificación de la necesidad de limpieza de neumáticos. Para evitar posibles efectos adversos sobre los recursos suelo e hídricos se contempla las siguientes medidas: · Se compactará el sector se limpieza de ruedas a objeto de impedir la infiltración de las aguas. · Se realizará una canaleta por el contorno del sector para evitar es escurrimiento de las aguas hacia el exterior del predio. · Se prohibirá el lavado del camión y/o maquinaria en el sector delimitado para la actividad de limpieza de ruedas. · Se prohibirá el uso de productos de lavado. La zona destinada al lavado de rueda de camiones, se presenta en el plano de instalación de faenas adjunto en Anexo N°1 de la Adenda. La zona destinada para esta actividad será de piso de hormigón o ripio. Según lo señalado por el titular en la respuesta N°1.51 de la Adenda, no se considerará el lavado de canoas de camiones mixer. | | Aguas de humectación | El origen de las aguas a utilizar proviene de la conexión a la red pública existente de agua potable, de 100 mm de diámetro con tubería FFG en acera norte de Av. Libertador Bernardo O’Higgins, según consta en el certificado de factibilidad de agua potable y alcantarillado disponible en Anexo N°4 de la DIA. El Titular implementará un programa de humectación en el cual se indique la cantidad de agua a utilizar, el origen de ellas, indicando además los sectores que necesitan ser humectados. Dicho programa se mantendrá en faena y estará disponible a fin de facilitar la fiscalización. | | 4.3.5.3. Ruido y vibración | | Nombre | Descripción | | Ruido | Excavación con obra gruesa: Valor emisión: variación de nivel entre 54,7 dB(A) y 90,1 dB(A). Período de tiempo en que se genera las emisiones: 3 meses, horario diurno. Sistema de abatimiento o control: Barreras perimetrales, instalación de cobertizos acústicos, túnel acústico para la operación de la bomba hormigonera, barreras acústicas móviles para fuentes de ruido en altura, de acuerdo a lo establecido en el punto 5.1 del Estudio acústico y vibraciones final (Anexo N°4 de la Adenda complementaria) y las medidas de carácter administrativo incorporadas en dicho estudio. Con la implementación de las medidas de control, no se superarán los límites establecidos en el D.S. Nº 38/11 del MMA. Obra gruesa: Valor emisión: variación de nivel entre 53,6 dB(A) y 88,3 dB(A). Período de tiempo en que se genera las emisiones: 7 meses, horario diurno. Sistema de abatimiento o control: barreras perimetrales, instalación de cobertizos acústicos, túnel acústico para la operación de la bomba hormigonera, barreras acústicas móviles para fuentes de ruido en altura, de acuerdo a lo establecido en el punto 5.1 del Estudio acústico y vibraciones versión final (Anexo 4 de la Adenda complementaria) y las medidas de carácter administrativo incorporadas en dicho estudio. Con la implementación de las medidas de control, no se superan los límites establecidos en el D.S. Nº 38/11 del MMA. Adicionalmente se deberá considerar lo siguiente: · Para la situación de demolición/excavación, el frente de trabajo en operación simultánea de cada una de sus componentes, no deberá acercarse a menos de 5 metros del perímetro de la obra. En caso de que se requiera realizar a trabajos a menos de dicha distancia, las máquinas deberán operar de forma individual. · Para la situación de coincidencia de excavación con obra gruesa, el frente de trabajo de excavación en operación simultánea de cada una de sus componentes no deberá acercarse a menos de 10 metros del perímetro de la obra y el frente de trabajo de obra gruesa no deberá acercarse a menos de 12 metros del perímetro de la obra. Ambas consideraciones, deberán tomarse en cuenta para los casos en que ambos frentes de trabajo se encuentren operando cercanos a un mismo receptor. En caso de que forzosamente se deban acercar a menor distancia, se deberá procurar la operación en forma individual de cada una de las máquinas pertenecientes a cualquiera de los dos frentes de trabajo. · Mantener el correcto estado de mantención de las distintas maquinarias. · Evitar el uso de silbatos y bocinas tanto al interior de la obra como en el ingreso a esta desde la calle. · Procurar que el tránsito de camiones en la obra, se realice a las menores velocidades posibles. · Los camiones deberán mantener el motor apagado cada vez que no requieran encontrarse en movimiento. · Se deberá mantener un registro en la obra de tal modo de verificar que no se supere la cantidad de maquinaria propuesta en los puntos 2.1.1, 2.1.2 y 2.1.3 del Anexo N°4 de la Adenda complementaria. | | Vibraciones | Excavación: Valor emisión: variación de nivel entre 68,6 VdB y 102,8 VdB. Período de tiempo en que se genera las emisiones: 7 meses, horario diurno. Sistema de abatimiento o control: las medidas se detallan en el punto 5.3 del Estudio acústico y vibraciones versión final (Anexo 4 de la Adenda complementaria). Con la implementación de las medidas de control no se superan los límites establecidos en el documento técnico “Transit Noise and Vibration Impact Assessment” de la Federal Transport Administration de Estados Unidos. Excavación con obra gruesa: Valor emisión: variación de nivel entre 67,1 VdB y 96,3 VdB. Período de tiempo en que se genera las emisiones: 3 meses, horario diurno. Sistema de abatimiento o control: las medidas se detallan en el punto 5.3 del Estudio acústico y vibraciones versión final (Anexo 4 de la Adenda Complementaria). Con la implementación de las medidas de control no supera los límites establecidos en el documento técnico “Transit Noise and Vibration Impact Assessment” de la Federal Transport Administration de Estados Unidos. Obra gruesa: Valor emisión: variación de nivel entre 63,1 VdB y 86,7 VdB. Período de tiempo en que se genera las emisiones: 7 meses, horario diurno. Sistema de abatimiento o control: las medidas se detallan en el punto 5.3 del Estudio acústico y vibración final (Anexo 4 de la Adenda Complementaria). Con la implementación de las medidas de control no supera los límites establecidos en el documento técnico “Transit Noise and Vibration Impact Assessment” de la Federal Transport Administration de Estados Unidos. Medidas de control: · Mantener encendidos los motores de los camiones solo el tiempo que sea necesario para realizar carga y/o descarga de materiales. · Usar los equipos de movimiento de tierras lo más alejados que sea posible de las áreas receptoras más sensibles. · Durante faenas de demolición, movimiento de tierras y operaciones de tierra, se recomienda la operación de manera que no se produzcan en forma simultánea los eventos vibratorios ocasionados por aquella maquinaria que genera mayor nivel de emisión de vibraciones, como en este caso excavadora, camiones y placa compactadora. · No realizar actividades nocturnas o en aquellos periodos normalmente correspondientes a horarios de descanso de la comunidad. · Evitar rodillos compactadores en funcionamiento a plena carga cerca de áreas sensibles. | 4.3.6 Residuos | 4.3.6.1. Residuos no peligrosos. | | Nombre | Descripción | | Residuos sólido domiciliario y asimilables | Durante la fase de construcción existirá generación de Residuos Sólidos Domiciliarios (RSD) por parte de los trabajadores de la obra. El cálculo de estos residuos fue realizado utilizando el Estudio Caracterización de Residuos Sólidos Domiciliarios en la Región Metropolitana, en línea, disponible en el sitio web: http://www.sinia.cl/1292/articles-39508_pdf_informeF.pdf el cual indica para la comuna de Estación Central una tasa de generación de 1,14 Kg de residuos por habitante al día. Los valores resultantes de la determinación de residuos se muestran en la siguiente tabla: Tabla 4.7.: Residuos sólidos no peligrosos en la fase de construcción. | Residuos no peligrosos | | Nombre | Descripción | | Inerte | Material integral y tierra vegetal, 19.713,48 m3/total Escombros, 3.065,50 m3/total Manejo: Serán enviados a lugares de disposición final autorizados. | | Sólidos domésticos | Cantidad: 1,14 m3/día en construcción y 8,41 m3/día en operación Manejo: Serán recolectados en contenedores plásticos, reforzados en su interior por bolsas plásticas resistentes. Luego serán retirados por el servicio de recolección municipal, según frecuencia de recolección. | | Fierro (despuntes) | Cantidad: 1,76 ton/mes Manejo: Serán llevados a sitios de disposición final autorizados. | | Madera (despuntes) | Cantidad: 4,42 ton/mes Manejo: Serán llevados a sitios de disposición final autorizados. | | Aluminio (despuntes) | Cantidad: 1,01 ton/mes Manejo: Serán llevados a sitios de disposición final autorizados. | | Papel, cartón y productos de papel (despuntes) | Cantidad: 0,33 ton/mes Manejo: Serán llevados a sitios de disposición final autorizados. | | Vidrio | Cantidad: 0,55 ton/mes Manejo: Serán llevados a sitios de disposición final autorizados. | | Plástico (despuntes) | Cantidad: 1,66 ton/mes Manejo: Serán llevados a sitios de disposición final autorizados. | Fuente: Tabla N°9 de la Adenda complementaria. Para almacenar temporalmente los residuos, se dispondrá de 3 - 4 contenedores con tapa y ruedas, cada uno de 360 litros de capacidad, reforzados en su interior, por una bolsa plástica resistente, los cuales serán vaciados según frecuencia de recolección del camión municipal, aproximadamente cada dos o tres días. Es importante mencionar que los contenedores estarán distribuidos uniformemente al interior del terreno y serán llevados a la zona de instalación de faenas al momento de retiro municipal. | | Excedentes de excavación | El movimiento de tierras, derivado de las labores de excavación para los subterráneos (3 niveles) corresponderá a 15.193,35 m3. Este tipo de residuos será enviado a lugares de disposición final aprobados por la autoridad sanitaria. | | 4.3.6.2. Residuos peligrosos | | Nombre | Descripción | | Residuos que contienen sustancias peligrosas, tales como guaipes, tubos fluorescentes, envases de adhesivos, etc. | Respecto a este tipo de residuos, el Titular se asegurará que tanto la empresa que preste el servicio de transporte y tratamiento, cuenten con las autorizaciones sanitarias correspondientes y cumplan con las disposiciones generales establecidas en la normativa vigente. Los Residuos Peligrosos, que generará el proyecto corresponderán a: Tabla N° 4.8. Estimación y caracterización de residuos peligrosos durante la fase de construcción. | Nombre | Descripción | | Envases vacíos de pinturas (envases vacíos de desmoldantes e imprimantes) | Cantidad: 0,5 m3/mes | | Envases vacíos de solventes (envases vacíos de ácido muriático) | Cantidad: 0,2 m3/mes | | Envases vacíos de pegamentos, aceites y barnices (trapos y huaipes contaminados, envases vacíos de espuma de poliuterano y de adhesivos de contacto) | Cantidad: 0,4 m3/mes | Fuente: Tabla N°9 de la Adenda Complementaria. Cabe señalar que los residuos acopiados, en ningún caso se almacenarán por un periodo mayor a los 6 meses, y se mantendrá en obra, los correspondientes registros de los sitios de disposición final autorizados por la autoridad Sanitaria. Se contará con una bodega para el almacenamiento temporal de residuos peligrosos, la que se ubicará dentro del sitio destinado al acopio de residuos y que considerará los siguientes aspectos: · Tambores debidamente etiquetados. · Fichas de seguridad por elementos. · Temperaturas adecuadas. · Ventilación adecuada. · Riesgo de incendios controlados. · Pisos impermeables y resistentes estructural y químicamente a los residuos. · Capacidad de retención no inferior al 20% del volumen total almacenado. Dicha Bodega además cumplirá con la normativa vigente contenida en el D.S. 43/2015. En la figura N°13 de la DIA se presenta una imagen del tipo de bodega a instalar. Para el caso de las mantenciones de equipos y maquinaria a utilizar en la obra, éstas se realizarán con empresas externas, fuera del área del Proyecto. Se implementará un registro en obra, de los talleres autorizados donde se realizarán las mantenciones de maquinarias utilizadas. | | Sustancias peligrosas | Respecto a este tipo de sustancias, el titular del Proyecto cumplirá con las disposiciones generales establecidas en el D.S. Nº 298 del año 1995 del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones. En la siguiente tabla se estima la cantidad de sustancias peligrosas utilizadas durante la fase de construcción, valores referenciales respecto a proyectos anteriores de similares características: Tabla N°4.9.: Estimación y caracterización de sustancias peligrosas a utilizar durante la fase de construcción. | Productos químicos y otras sustancias que puedan afectar el medio ambiente | | Nombre | Descripción | | Sustancias peligrosas (pinturas óleo, aguarrás mineral, barnices, adhesivo cerámico, adhesivo molduras, resinas epóxicas) | Cantidad estimada: 850 L Manejo: Se almacenarán menos de 3 toneladas de sustancias inflamables, por lo cual serán dispuestas en una bodega común en cumplimiento a lo establecido en el artículo 15 del Decreto N° 43/2015 del MINSAL. | Fuente: Tabla N°9 de la Adenda Complementaria. | 4.3.6.3.-Productos químicos y otras sustancias que puedan afectar el medio ambiente | Nombre | Descripción | | Otros productos químicos que puedan afectar el medio ambiente | El proyecto no utilizará otros productos y sustancias químicas distintas a las citadas anteriormente. | 4.4. FASE DE OPERACIÓN. 4.4.1. Partes, obras y acciones | Partes y obras | | Fase de operación | La fase de operación consistirá en las actividades propias de este tipo de Proyecto, vale decir, la ocupación de los departamentos y locales comerciales por parte de sus respectivos dueños. Esta fase no considera periodos de prueba o puesta en marcha. | | Acciones | | Nombre | Descripción | | Accesos y flujo vehicular y peatonal | · Flujo peatonal: Diario, entrada y salida de empleados, residentes y visitantes. Este flujo se realizará por el acceso ubicado en la avenida Libertador Bernardo O’Higgins. · Flujo vehicular: Diario, estacionamiento de vehículos en los tres niveles subterráneos y planta del primer piso. Este flujo se realizará por avenida Libertador Bernardo O’Higgins. · Vigilancia, mantención, limpieza alrededor del edificio: Diario. · Extracción de basura en zona de pre carguío: Cada 2-3 días. · Mantención ascensores, grupo electrógeno y sala de boilers: Semestral. · Administración de las actividades (gastos comunes, arriendo, mantención, etc.): Mensual. El titular deberá considerar en su proyecto lo señalado en el Art. 7.1.2.3 de OGUC sobre carga y descarga de los camiones de mudanza. En la Figura N°1 de la Adenda complementaria, se presentan los estacionamientos disponibles para la mudanza de los residentes. Las mudanzas deberán ser coordinadas con la administración del edificio, quien asignará estacionamientos de visitas disponibles para llevar a cabo la actividad. Respecto a las medidas concretas para evitar el estacionamiento de motos de los residentes del edificio en veredas del sector, se instalarán bolardos desde calle Radal hasta Purísima, de este modo se evitará el ingreso de motos a la vereda, además de la instalación de señalética de No estacionar. Estas medidas se ilustran en el plano adjunto en el Anexo N°4 de la Adenda Complementaria Respecto a los topes vehiculares, éstos se instalarán en Av. Libertador Bernardo O’Higgins (vereda norte) desde calle Radal hasta calle Purísima. Esta medida se ve reflejada en el plano “EA4719_Medidas de mitigación”, disponible en el Anexo N°4 de la Adenda Complementaria. Respecto a una eventual falla del portón de ingreso al edificio, se aclara que el Proyecto contará con un sistema de operación manual de portería, de esta forma se evitará escenarios en que no sea posible el ingreso y salida de vehículos. Además, en el diseño de acceso vehicular (ver Figura N°2 de la Adenda complementaria) se considera el aparcamiento temporal de 2 vehículos con la finalidad de no generar obstrucción en el eje Av. Libertador Bernardo O’Higgins. | | 4.4.2. Suministros básicos | | Nombre | Descripción | | Agua potable y alcantarillado de aguas servidas | Para esta fase, el suministro de agua potable y alcantarillado será a través de la empresa sanitaria del sector, para lo cual se solicitará la conexión a la red pública. En el Anexo N°4 de la DIA, se adjunta Certificado de factibilidad de agua potable y alcantarillado Nº 008845 de fecha 18 de Noviembre de 2015, emitido por la empresa sanitaria. | | Aguas lluvias | La solución a la evacuación y drenaje de las aguas lluvias, considerará las características del sitio de emplazamiento, y cumplirá con los parámetros y la tormenta de diseño establecida en el Plan Maestro de Evacuación y Drenaje de Aguas Lluvia del Gran Santiago, y de acuerdo a las indicaciones técnicas del SERVIU Metropolitano. En Anexo N°8 de la DIA, se adjunta planos y memoria de cálculo de aguas lluvias. | | Energía | La factibilidad de suministro de energía eléctrica, será a través de la empresa del sector y estará de acuerdo a las normas vigentes de la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC). Las instalaciones de electricidad que se proyecten, provisorias o permanentes, previo a su puesta en servicio, serán declaradas ante la Superintendencia de Electricidad y Combustibles, mediante instaladores eléctricos, de la Clase correspondiente, autorizados por ésta, según lo establecido en el D.S. Nº 92, de 1983, “Reglamento de Instaladores Eléctricos y de Electricistas de recintos de espectáculos públicos”, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, de acuerdo al procedimiento establecido en la Resolución Exenta SEC N° 1128, de 2006, mencionada precedentemente, y el Trámite Eléctrico TE1 “Declaración de Instalación Eléctrica Interior”. | | Mantención general | Se ha considerado que las actividades de mantención estarán a cargo de terceros autorizados. Estas labores corresponderán a la mantención de ascensores, grupos electrógenos, calderas, entre otros. Sin perjuicio de lo anterior, el Titular tendrá presente, que las medidas, condiciones, exigencias y disposiciones establecidas en la respectiva Resolución, son de responsabilidad del él, sean implementadas por éste directamente o a través de un tercero. | | 4.4.3. Productos generados. | | Nombre | Descripción | | El Proyecto no contempla la generación de productos | | 4.4.4. Recursos naturales renovables | | Nombre | Descripción | | El Proyecto no contempla en su fase de operación, la extracción ni explotación de recursos renovables, por lo cual no corresponde llevar una cuantificación y forma de manejo de los mismos. | 4.4.5. Emisiones y efluentes. | 4.4.5.1. Emisiones a la atmósfera. | | Nombre | Descripción | | Emisiones (ton/año) | A continuación se muestra tabla resumen con las estimaciones de emisiones atmosféricas asociadas a esta fase: Tabla 4.10.: Estimación de emisiones. | Año | Fase | MP10 resusp | MP10 comb | MP10 Total | CO | NOx | HC | SOx | | | Operación | 0,0000 | 0,0260 | 0,0260 | 0,0344 | 0,3180 | 0,0000 | 0,3180 | | Limite PPDA RM | - | - | 2,5 | 100 | 8 | - | 50 | Fuente: Anexo N°4 de la Adenda complementaria Las emisiones del proyecto se encuentran bajo el límite establecido en el PPDA de la RM. | | 4.4.5.2. Emisiones líquidas. | | Nombre | Descripción | | Residuos líquidos domésticos (Aguas servidas) | Tasa de emisión: 2,22 m3/hab. por día. Periodo de tiempo en que se genera la emisión: Durante toda la fase de operación del edificio. Sistema de abatimiento o control No contempla. Todos los residuos serán descargados a la red sanitaria existente. | | 4.4.5.3. Ruido y vibraciones. | | Nombre | Descripción | | Ruido | Durante la fase se considera el ruido emitido por el uso de un grupo electrógeno ubicado en el primer subterráneo, sala de máquinas de ascensores ubicada en la azotea y sala de calderas ubicada en la azotea. Según los resultados presentados en el Anexo N°4 de la Adenda complementaria, los cálculos proyectados darían cumplimiento al D.S.N°38/11 del MMA, en horario diurno y nocturno, debido a que los equipos a utilizar se encontrarían al interior de la estructura de concreto del edificio. Por lo tanto, no se contemplan medidas de control para esta fase. Para proteger del ruido proveniente de la Av. Libertador Bernardo O’Higgins a aquellas personas que habitarán el proyecto, se instalarán ventanas termopanel que otorguen el aislamiento acústico para reducir la inmisión de ruidos hacia el interior de los departamentos. | | Vibraciones | No se superarán los límites máximos permitidos durante la fase, según la información presentada en el Anexo N°4 de la Adenda Complementaria, sin embargo, se considerará la instalación de grupos electrógenos, motores de salas de máquina y equipos de operación en general, montados sobre superficies antivibratorias seleccionadas de acuerdo al peso y a la frecuencia de funcionamiento de cada maquinaria. De este modo se reducirá la transmisión de vibraciones mecánicas a través de la estructura del edificio de tal modo de evitar la generación de vibraciones inducidas por las mismas. | 4.5.6. Residuos | Residuos no peligrosos | | Nombre | Descripción | | Residuos sólido domiciliario y asimilables | Durante la fase de operación habrá generación de Residuos Sólidos Domiciliarios (RSD) por parte de los habitantes de los departamentos. Tabla N°4.10. Residuos Sólidos Domiciliarios en la fase de operación. | Nº personas/día | Tasa generación | Kg RSD/día | Densidad RSD | Volumen RSD/día | | 1.224 | 1,14 Kg/hab. día | 1.395,36 Kg/día | 150 Kg/m3 | 9,30 m3/día | Fuente: Tabla N°17 de la DIA. Para el almacenaje de estos residuos, previo a la recolección del camión municipal, el Proyecto ha considerado salas de basuras, las cuales estarán ubicadas en el primer subterráneo, tal como se muestra en la figura N°14 de la DIA. | 4.6. FASE DE CIERRE. El Proyecto no considera fase de cierre, dado que su duración será indefinida. 4.7. CRONOLOGÍA DE LAS FASES DEL PROYECTO O ACTIVIDAD | Tabla 4.7. Cronología de las fases del proyecto o actividad | | 4.7.1. Fase de Construcción | | Fecha estimada de inicio | Posterior a la Resolución de Calificación Ambiental | | Parte, obra o acción que establece el inicio | Instalación de faenas y excavación masiva | | Fecha estimada de término | 24 meses | | Parte, obra o acción que establece el término | Recepción final de Obras en la Municipalidad de Estación Central | | 4.7.2. Fase de Operación | | Fecha estimada de inicio | Agosto 2018 | | Parte, obra o acción que establece el inicio | Recepción Final por parte de la Dirección de Obras Municipales de Estación Central | | Fecha estimada de término | Indefinida | 4.8. MANO DE OBRA. | Fases | Número de personas estimadas (aproximados) | | Construcción | 150 | | Operación | 20 | | Total | 170 | 5°. Que, durante el proceso de evaluación se han presentado antecedentes que justifican la inexistencia de los siguientes efectos, características y circunstancias del artículo 11 de la Ley N° 19.300: | Tabla 5.1. Riesgo para la salud de la población | | Impacto ambiental no significativo | El Proyecto no genera un existe riesgo para la salud de la población, los residuos y emisiones generados durante la fase de construcción y operación se ajustan a la normativa vigente. | | Parte, obra o acción que lo genera | Etapas de la fase de construcción y operación | | Fase en que se presenta | Construcción y operación | | Según lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento del SEIA, se consideran los siguientes antecedentes que justifican que el proyecto o actividad no genera o presenta riesgo para la salud de la población debido a la cantidad y calidad de los efluentes, emisiones o residuos que genera: | | a) La superación de los valores de las concentraciones y períodos establecidos en las normas primarias de calidad ambiental vigentes o el aumento o disminución significativos, según corresponda, de la concentración por sobre los límites establecidos en éstas. A falta de tales normas, se utilizarán como referencia las vigentes en los Estados que se señalan en el artículo 11 del Reglamento. | Fase de construcción: Las emisiones son de carácter temporal de acuerdo a la duración de la fase de construcción del Proyecto (24 meses), se implementarán medidas de control, las que se detallan en el punto N°9 del Estudio atmosférico versión final (Anexo N°4 de la Adenda Complementaria). Las emisiones a generar por el proyecto durante sus fases se detallan a continuación: Tabla 5.1.: Resumen de emisiones. | Año | Fase | MP10 resusp | MP10 comb | MP10 Total | CO | NOx | HC | SOx | | 1 | Construcción | 1,9749 | 0,4731 | 2,4481 | 1,8263 | 7,3550 | 0,6888 | 0,2592 | | 2 | Construcción | 0,0823 | 0,1370 | 0,2193 | 0,6155 | 2,3922 | 0,2137 | 0,1220 | | Operación | 0,0000 | 0,0260 | 0,0260 | 0,0344 | 0,3180 | 0,0000 | 0,3180 | | Total | 0,0823 | 0,1631 | 0,2453 | 0,6500 | 2,7102 | 0,2137 | 0,4400 | | 3 | Operación | 0,0000 | 0,0260 | 0,0260 | 0,0344 | 0,3180 | 0,0000 | 0,3180 | | Limite PPDA RM | - | - | 2,5 | 100 | 8 | - | 50 | Fuente: Anexo N°4 de la Adenda Complementaria Parte, obra o acción que lo genera: Excavación, operación de maquinaria, tránsito vehicular, construcción del edificio, funcionamiento del grupo electrógeno. Durante las fases de construcción y operación del Proyecto se generarán emisiones a la atmósfera inferiores al umbral establecido en el Plan de Prevención y Descontaminación Atmosférica de la Región Metropolitana. | | b) La superación de los valores de ruido establecidos en la normativa ambiental vigente. A falta de tales normas, se utilizarán como referencia las vigentes en los Estados que se señalan en el artículo 11 del Reglamento. | Ruido. Los niveles de ruido generados por el Proyecto, tanto en la fase de construcción, implementando las medidas de control señaladas en el punto 5 del “Estudio acústico y vibraciones versión final”, adjunto en el Anexo N°4 de la Adenda Complementaria, así como durante la fase de operación, cumplen con los límites de ruido establecidos por el Decreto Supremo Nº 38/11 del MMA para el período diurno en los receptores identificado en el área de influencia del Proyecto. Vibraciones. Se deberán implementar medidas de control para cumplir con los niveles de vibraciones establecidos en la normativa de referencia “Transit Noise and Vibration Impact Assessment” – FTA de Estados Unidos. Estas medidas se describen en el punto 5.3 del “Estudio acústico y vibraciones versión final”, disponible en el Anexo N°4 de la Adenda Complementaria. Parte, obra o acción que lo genera: Excavación, operación de maquinaria, tránsito vehicular, construcción del edificio, funcionamiento del grupo electrógeno. En virtud de lo expuesto, se concluye que el Proyecto en evaluación no superará los valores de ruido y vibraciones establecidos en la normativa vigente y en la normativa de referencia utilizada. | | c) La exposición a contaminantes debido al impacto de las emisiones y efluentes sobre los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire, en caso que no sea posible evaluar el riesgo para la salud de la población de acuerdo a las letras anteriores. | Tal como se señala en las letras a) y b) de la presente Tabla, el Proyecto no generará riesgo para la salud de la población debido a sus emisiones, residuos y efluentes, sobre los recursos renovables, incluidos agua, suelo y aire. Adicionalmente, cabe señalar que las emisiones y efluentes del Proyecto tampoco tienen impacto sobre los recursos naturales, incluyendo el suelo, agua y aire, considerando en particular que el Proyecto se ubica en un sector urbano. En todo momento, el Titular velará para que no exista contaminación de suelos con residuos y sustancias provenientes de la actividad de construcción y operación. En la Tabla N°9 de la Adenda Complementaria, se identifican los residuos generados por el Proyecto se identifica la cantidad de residuos generados tanto en la construcción como operación del Proyecto, indicando el manejo, almacenamiento y disposición final de cada uno de estos. Pérdida de recurso agua: el Titular no realizará extracciones de aguas subterráneas y evitará alumbramientos de ellas durante todas las fases del Proyecto, a fin de no ocasionar impactos negativos en la cantidad y calidad del recurso hídrico. El Proyecto cuenta con factibilidad de agua potable y alcantarillado, los certificados emitidos por la empresa de aguas y obras sanitarias del sector se presentan en el Anexo N°2 de la Adenda Complementaria. En virtud de lo expuesto, se concluye que el Proyecto en evaluación no generará la exposición a contaminantes sobre los recursos naturales renovables, incluido el suelo, agua y aire. | | d) La exposición a contaminantes debido al impacto generado por el manejo de residuos sobre los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire. | Generación de residuos: Se generarán producto de actividades propias de la construcción y operación, los que serán manejados adoptando las medidas establecidas en los capítulos A.5.8 y capítulos A.8 de la DIA. Conforme a lo anterior, los residuos serán tratados según lo establecido en la legislación vigente, siendo trasladados de manera adecuada a lugares debidamente autorizados, según lo establecido en la Tabla N°9 de la Adenda complementaria. Residuos generados por el Proyecto y Tabla N°10 de la Adenda complementaria. Residuos líquidos generados por el Proyecto, donde se señala la cantidad de residuos generados y el manejo, almacenamiento y su disposición final. Para la fase de construcción, se estimaron los residuos sólidos domiciliarios y líquidos, conforme a los nuevos habitantes que generará el Proyecto con la modificación señalada. (Ver Tabla N°4. Determinación de número de habitantes en función del tipo de departamento, Tabla N°9. Residuos generados por el Proyecto y Tabla N°10. Residuos líquidos generados por el Proyecto de la Adenda complementaria). Según lo señalado por el titular en el Capítulo B.5 de la DIA, los residuos generados por el Proyecto (domiciliarios, inertes, no peligrosos y peligrosos) serán almacenados en contenedores adecuados y dispuestos en lugares debidamente autorizados por la Secretaría Regional Ministerial de Salud, Región Metropolitana. Se señala además, que los residuos líquidos domiciliarios (aguas servidas) serán descargados a la red de alcantarillado existente. Cabe destacar la ubicación del Proyecto, la cual corresponde a un sector urbano, disminuye el riesgo de impactar recursos naturales renovables. En virtud de lo expuesto, se concluye que el Proyecto en evaluación no presenta un riesgo para la salud de la población producto de la exposición a contaminantes debido al impacto de las emisiones y efluentes sobre los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire. | | Tabla 5.2. Efectos adversos significativos sobre recursos naturales renovables | | Impacto ambiental no significativo | Efectos sobre recursos naturales renovables | | Componente(s) ambiental(es) afectado(s) | Ninguno | | Parte, obra o acción que lo genera | Ninguna | | Fase en que se presenta | Ninguna] | | Según lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento del Reglamento del SEIA, se consideran los siguientes antecedentes que justifican que el proyecto o actividad no genera o presenta efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire. | | Recursos naturales renovables escasos, únicos o representativos. | | | a) La pérdida de suelo o de su capacidad para sustentar biodiversidad por degradación, erosión, impermeabilización, compactación o presencia de contaminantes. | Respecto a los impactos potenciales sobre la cantidad y calidad del recurso suelo, cabe indicar lo siguiente: · En la zona de emplazamiento del Proyecto no existirá una pérdida de suelo, pues se identifica de forma previa (como condición base) una pérdida de suelo preexistente, producto de la inexistencia de condiciones o propiedades que otorgan al suelo la facultad de producir y arraigar especies vegetales y sustentar vida, esto debido al uso urbano que se le ha dado al terreno. · En relación al impacto por activación de procesos erosivos o erosión del suelo entendido como la modificación de condiciones que provocan la pérdida de la mantención del suelo in situ y el movimiento de sus partículas de un sitio a otro, generando el deterioro de sus propiedades como la fertilidad, se señala que el Proyecto no efectuará una modificación de los usos actuales del suelo donde se emplazará. · En lo referido a impermeabilización y compactación del suelo, cabe indicar que el suelo de emplazamiento del Proyecto ha sido previamente densificado debido al uso urbano que se le ha otorgado. En este sentido, se identifica en el sector una alta intervención antrópica, manifestada por la demolición de las edificaciones existentes. · Con relación a la presencia de contaminantes que pudiesen impactar de forma adversa al componente suelo, se aclara que se adoptarán las medidas establecidas en los capítulos A.5.8 y A.8 de la DIA. Para la fase de construcción, los residuos sólidos domiciliarios serán almacenados en contenedores plásticos con tapa, reforzados en su interior, por una bolsa plástica resistente. Los residuos y sustancias peligrosas se almacenarán en bodegas acondicionadas para evitar que en caso de derrame, el contaminante se filtre. Para la fase de operación se ha diseñado salas de acumulación temporal de residuos sólidos domiciliarios, ubicada en el primer subterráneo, la cual cuenta con un piso compactado que impide la dispersión de contaminantes. Por lo mencionado, en el sector de emplazamiento del Proyecto, sector altamente intervenido de la comuna, no existirá pérdida de suelo o de su capacidad para sustentar biodiversidad por degradación, erosión, impermeabilización, compactación o presencia de contaminantes. | | b) La superficie con plantas, algas, hongos, animales silvestres y biota intervenida, explotada, alterada o manejada y el impacto generado en dicha superficie. Para la evaluación del impacto se deberá considerar la diversidad biológica, así como la presencia y abundancia de especies silvestres en estado de conservación o la existencia de un plan de recuperación, conservación y gestión de dichas especies, de conformidad a lo señalado en el artículo 37 de la Ley 19.300. | En la comuna de Estación Central existen en las plazas y parques, sólo vegetación urbana y en sitios abandonados y eriazos, principalmente, hierbas anuales de bajo valor paisajístico (ONG Entorno, 2011). Por lo mencionado, en el sector de emplazamiento del Proyecto, sector altamente intervenido de la comuna, no existirá explotación, alteración o manejo de superficies con plantas, algas, hongos, animales silvestres y biota. Debido a la ubicación del proyecto, reiterando que es un área urbana, altamente intervenida, no se ha evidenciado presencia de fauna nativa asociada a hábitats de relevancia para su nidificación, reproducción o alimentación. Debido a la tipología del Proyecto, no se considera la introducción de especies exóticas al territorio nacional o en áreas, zonas o ecosistemas determinados. | | c) La magnitud y duración del impacto del proyecto o actividad sobre el suelo, agua o aire en relación con la condición de línea de base. | Para evaluar la evaluación la magnitud y duración del impacto del proyecto sobre el suelo, agua o aire en relación con la condición de línea de base se consideró lo siguiente: · Que el área de emplazamiento del Proyecto es un sector urbano de la comuna de Estación Central que presenta alta intervención antrópica. · Que el Proyecto tendrá las consideraciones, según normativa vigente, para evitar posibles derrames o infiltración de residuos y/o sustancias peligrosas al suelo y agua subterránea. · Que el Proyecto contará con un Plan de contingencias y Emergencias que aseguran la eficiente reacción en casos que pongan en riesgo los componentes suelo, agua y aire, disponible en Anexo N°7, de la DIA. · Que el Proyecto emitirá emisiones acústicas y atmosféricas, sin embargo, estas serán mitigadas según las consideraciones del capítulo 9 del “Estudio acústico y vibraciones versión final” y del capítulo 5 del “Estudio atmosférico versión final” de la Adenda Complementaria. · Los efectos generados por las actividades asociadas a la construcción del Proyecto son de carácter temporal y su efecto es sobre un área limitada en relación a la intervención del Proyecto. Por estas razones se concluye que los posibles impactos adversos, producto de las obras de construcción y operación del Proyecto, en términos de magnitud y duración, no suponen una alteración significativa para el suelo, agua y aire. | | d) La superación de los valores de las concentraciones establecidos en las normas secundarias de calidad ambiental vigentes o el aumento o disminución significativos, según corresponda, de la concentración por sobre los límites establecidos en éstas. A falta de tales normas, se utilizarán como referencia las normas vigentes en los Estados que se señalan en el artículo 11 del Reglamento. En caso que no sea posible evaluar el efecto adverso de acuerdo a lo anterior, se considerará la magnitud y duración del efecto generado sobre la biota por el proyecto o actividad y su relación con la condición de línea de base. | De acuerdo a la estimación de emisiones incluida en el Estudio atmosférico versión final de la Adenda complementaria, no se sobrepasarán los límites establecidos en el artículo 98 del PPDA. Respecto a las normas secundarias de Calidad Ambiental – Aire vigentes son: · Decreto Supremo N° 22/2009 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia. Establece norma de calidad secundaria de aire para Anhídrido Sulfuroso SO2. · Decreto Exento 4/1992 del Ministerio de Agricultura. Establece normas de calidad del aire para material particulado sedimentable en la cuenca del Río Huasco, III Región. Estas normas secundarias no aplican al Proyecto en evaluación, ya que éste se encuentra fuera de la zona de aplicación de éstas, por lo tanto el Proyecto no superará los valores de las concentraciones establecidos en las normas secundarias de calidad ambiental vigentes o el aumento o disminución significativos, según corresponda, de la concentración por sobre los límites establecidos en éstas. En lo que respecta a las normas secundarias de Calidad Ambiental - Agua, las siguientes son las vigentes en nuestro país: · D.S. N° 19/2013 del Ministerio del Medio Ambiente. Establece normas secundarias de calidad ambiental para la protección de las aguas continentales superficiales del Lago Villarrica. · D.S. Nº 122/2009 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia. Establece normas secundarias de calidad ambiental para la protección de las aguas continentales superficiales del Lago Llanquihue. · D.S. Nº 75/2009 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia. Establece normas secundarias de calidad ambiental para la protección de las aguas continentales superficiales de la cuenca del Río Serrano. Producto que las normas secundarias de calidad ambiental del componente agua se encuentran fuera del área donde se desarrollará el Proyecto, no implicará la pérdida de la calidad del agua. Debido a la tipología del Proyecto y su ubicación, no existirá intervención o explotación de recursos hídricos en cuerpos de aguas subterráneas que contengan aguas fósiles, cuerpos o cursos de aguas en que se generen fluctuaciones de niveles, vegas y/o bofedales, áreas o zonas de humedales, estuarios, turberas y glaciares. | | e) La diferencia entre los niveles estimados de ruido con proyecto o actividad y el nivel de ruido de fondo representativo y característico del entorno donde se concentre fauna nativa asociada a hábitats de relevancia para su nidificación, reproducción o alimentación. | El área de emplazamiento del proyecto se encuentra inserta en una zona altamente intervenida, donde no hay evidencia de fauna nativa en algún estado de conservación que pudiera ver alterado su hábitat. | | f) El impacto generado por la utilización y/o manejo de productos químicos, residuos, así como cualesquiera otras sustancias que puedan afectar los recursos naturales renovables. | Contaminación por residuos químicos: Debido a la tipología del Proyecto, que utiliza productos químicos en pequeña escala, no se generarán impactos significativos que puedan afectar los recursos naturales renovables. A mayor abundamiento, se deja constancia que en el área de emplazamiento del proyecto no hay evidencia de recursos naturales renovables. De todos modos, durante la fase de construcción del Proyecto se dará cumplimiento a las disposiciones del Decreto N° 43/2015 del MINSAL, Reglamento de Sustancias Peligrosas. En el capítulo A.5.8 de la DIA se indica que serán almacenados menos de 3 toneladas de sustancias inflamables, por lo cual serán dispuestas en una bodega común en cumplimiento a lo establecido en la normativa vigente. Debido a la tipología del Proyecto, que utiliza productos químicos en pequeña escala (únicamente en la fase de terminaciones), no se generarán impactos significativos que puedan afectar los recursos naturales renovables. De todos modos, durante la fase de construcción del Proyecto dará cumplimiento a las disposiciones del Decreto Nº 43/2015 del MINSAL. Los residuos generados durante la fase de construcción y su manejo se presentan en la Tabla N°9 de la Adenda complementaria. Residuos generados por el Proyecto. A continuación se indican las medidas de manejo de residuos generados y sustancias (para mayor detalle remitirse a la Tabla N°9. Residuos generados por el Proyecto, del capítulo I de la Adenda Complementaria). · Residuos no peligrosos: Construcción: 3 - 4 contenedores con tapa y ruedas, reforzados en su interior por una bolsa plástica resistente. Frecuencia de retiro municipal cada dos días aproximadamente. Operación: dos salas de basura en el primer piso. Frecuencia de retiro municipal cada dos días aproximadamente. · Residuos peligrosos: Construcción: se almacenará en un tambor metálico debidamente etiquetado, cuya disposición final será en un sitio autorizado por la autoridad sanitaria de la Región Metropolitana. Operación: No se generará este tipo de residuos durante a la operación del edificio. · Productos químicos y otras sustancias que puedan afectar el medio ambiente Construcción: Se almacenarán menos de 3 ton de inflamables de acuerdo a las directrices del D.S. N° 43/2015 del MINSAL. El transporte de este estas sustancias cumplirá con las disposiciones generales del D.S. Nº 298/95 del MINTRATEL. Operación: No se generará este tipo de sustancias durante a la operación del edificio. Por lo expuesto, los residuos serán transportados y dispuestos conforme a las disposiciones actuales vigentes, por lo tanto no se evidencia que el Proyecto genere impacto por la utilización y/o manejo de productos químicos, residuos, así como cualesquiera otras sustancias que puedan afectar los recursos naturales renovables. | | g) El impacto generado por el volumen o caudal de recursos hídricos a intervenir o explotar, así como el generado por el transvase de una cuenca o subcuenca hidrográfica a otra, incluyendo el generado por ascenso o descenso de los niveles de aguas subterráneas y superficiales. La evaluación de dicho impacto deberá considerar siempre la magnitud de la alteración en: g.1. Cuerpos de aguas subterráneas que contienen aguas fósiles. g.2. Cuerpos o cursos de aguas en que se generen fluctuaciones de niveles. g.3. Vegas y/o bofedales que pudieren ser afectadas por el ascenso o descenso de los niveles de aguas. g.4. Áreas o zonas de humedales, estuarios y turberas que pudieren ser afectadas por el ascenso o descenso de los niveles de aguas subterráneas o superficiales. g.5. La superficie o volumen de un glaciar susceptible de modificarse. | El Proyecto no contemplara la intervención y/o explotación de recursos hídricos. Este será emplazado en una zona de vulnerabilidad moderada del acuífero, por lo cual se tendrá especial cuidado durante las actividades de excavación para no alumbrar aguas. Hay que señalar además que las exploraciones del subsuelo realizadas hasta los 14 metros de profundidad no detectaron la presencia de nivel freático. De acuerdo a lo anterior, es importante señalar que de acuerdo a la mecánica de suelo adjunta en el Anexo N°5 de la Adenda, no se registró la presencia de napa freática a 30 metros de profundidad de exploración. El Proyecto cuenta con factibilidad de agua potable y alcantarillado, lo cual se corrobora con los certificados emitidos por la empresa de aguas y obras sanitarias del sector, incluidos en Anexo N°2 de la Adenda Complementaria. g.1) El Proyecto no contempla la intervención y/o explotación de aguas subterráneas que contienen aguas fósiles. g.2) El Proyecto no contempla la intervención y/o explotación de cuerpos o cursos de aguas en que se generen fluctuaciones de niveles. g.3) El Proyecto no contempla la intervención y/o explotación de vegas y/o bofedales, que puedan verse afectada por el ascenso o descenso de los niveles de aguas. g.4) El proyecto no contempla la intervención y/o explotación de áreas o zonas de humedales, estuarios y turberas, que puedan verse afectada por el ascenso o descenso de los niveles de aguas subterráneas o superficiales. g.5) El Proyecto no se ubica cerca de ningún glaciar que pudiera verse afectado por su desarrollo. Por lo tanto, no se evidencia que el Proyecto genere efectos, características o circunstancias para el literal señalado. | | h) Los impactos que pueda generar la introducción de especies exóticas al territorio nacional o en áreas, zonas o ecosistemas determinados. | El Proyecto no contempla la introducción de especies exóticas al territorio nacional o en áreas, zonas o ecosistemas determinados. | | Tabla 5.3.- Reasentamiento de comunidades humanas o alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos. | | Impacto ambiental | Afectación a grupos humanos | | Parte, obra o acción que lo genera | Emisiones de material particulado y ruido en la fase de construcción. Uso de equipamiento y afectación a la libre circulación en la fase de operación. | | Fase en que se presenta | Construcción y operación | | Existencia de grupos humanos en el área de influencia | Al respecto, el Titular ha establecido con los propietarios de los predios una transacción comercial (contrato de compra-venta), cada uno con sus propios intereses y que reflejan precisamente la voluntariedad de vender. Esto no constituye una transferencia de propiedades en intercambio por compensación, como se define el proceso de desplazamiento dentro del concepto de reasentamiento. | | Reasentamiento de comunidades humanas | No | | Según lo dispuesto en el artículo 7 del Reglamento del SEIA, se consideran los siguientes antecedentes que justifican que el proyecto no descarta alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos. | | a) La intervención, uso o restricción al acceso de los recursos naturales utilizados como sustento económico del grupo o para cualquier otro uso tradicional, tales como uso medicinal, espiritual o cultural | El Proyecto no interviene, usa o restringe el acceso de los recursos naturales utilizados como sustento económico de grupos humanos o para cualquier otro uso tradicional, tales como uso medicinal, espiritual o cultural. Lo anterior se justifica debido a que no se identificaron (en entrevistas realizadas en el área de influencia del Proyecto) recursos naturales que fuesen empleados por la población perteneciente al área de influencia del Proyecto. Del mismo modo, no se verificaron prácticas culturales o económicas desarrolladas por la población que refirieran a utilización de recursos naturales. De acuerdo a la caracterización del tipo de actividad económica desarrollada por los habitantes del área de estudio del proyecto inmobiliario “Edificio Alameda 4719” (para mayor detalle ver dimensión socioeconómica del Informe de caracterización de Medio Humano, adjunto en el Anexo N°4 de la DIA) las principales ramas de actividad identificadas en el sector fueron el comercio al por menor y mayor, correspondiendo a los locales comerciales situados en el área estudiada. El giro comercial de dichos negocios, si bien existen diversas actividades, se caracteriza por una presencia mayoritaria de ventas de repuestos para vehículos y servicios asociados al giro automotriz. Además, se identificaron locales asociados a la venta de abarrotes entre los que destacan almacenes, verdulerías, botillerías y locales de comida rápida. Como es posible comprobar, dichas actividades no se relacionan directamente con la utilización de recursos naturales conforme al Art. 7 del D.S. Nº 40/2012 del Ministerio del Medio Ambiente, entendiendo que dicho alcance se asocia con comunidades o localidades que dependen exclusivamente de la explotación de los recursos que se encuentran en su territorio, no siendo el caso del presente Proyecto. Por tanto, es posible concluir que el Proyecto no interviene ni restringe el acceso a recursos naturales por parte de grupos humanos. | | b) La obstrucción o restricción a la libre circulación, conectividad o el aumento significativo de los tiempos de desplazamiento. | | Fase de construcción: Para la fase de construcción el Proyecto considera una serie de medidas de control con la finalidad de no afectar la libre circulación, conectividad o un aumento significativo en los tiempos de desplazamiento, las cuales son detalladas a continuación. - No se deberá considerar la circulación de camiones relacionados con el Proyecto en las horas de alto flujo vehicular (de 07:00 a 09:00 horas y de 18:00 a 20:00 horas).
- Existirá personal que estarán efectuando controles de tránsito mediante banderas al momento de entrada y salida de vehículos de la obra.
- No existirá estacionamiento de camiones en las calles del área de influencia del proyecto. El estacionamiento de camiones será sólo al interior de la obra.
- Existirá un letrero informativo con horarios, plazos de obras, flujos de camiones y contacto de encargado de relaciones con la comunidad.
Conforme a lo anterior, es posible acreditar que el Proyecto durante su fase de construcción no generará obstrucción o restricción a la libre circulación, conectividad o el aumento significativo de los tiempos de desplazamiento. Fase de operación: En relación al análisis realizado por el titular en el en el estudio de Medio Humando del Anexo N°4 de la Adenda Complementaria es posible indicar que: · El 24,15% de las familias es poseedora de un automóvil (Fuente: Estudio de Nuevos Residentes de Estación Central), por lo que el aporte vehicular del Proyecto sería de 96 vehículos. Por lo tanto, la demanda de estacionamiento estaría cubierta (el Proyecto considera 177 estacionamientos). · La preferencia de medio de transporte corresponde al transporte público por sobre el transporte privado, de acuerdo a la Tabla N°13 del Anexo N°4 de la Adenda Complementaria, 90 familias del proyecto harían uso de vehículo particular para desplazarse. · Existen diversas alternativas de medios de transporte en la zona (ver Figura N°1 del estudio de medio humano del Anexo N°4 de la Adenda Complementaria). Complementariamente, según indica el titular, la mayoría de los grupos familiares encuestados declara que el sector tiene tránsito expedito o mantiene una posición en torno a una opinión que indica que el tráfico es moderado. Considerando los destinos frecuentes y la valoración positiva del transporte público, resulta en una virtud residir en el sector donde además, se considera el plan maestro del MTT que aprueba el desarrollo urbano en torno al eje Alameda (63,72% de las personas considera la accesibilidad desde su vivienda hacia su lugar de viaje como tráfico mediano o de fácil acceso). En consecuencia, se evidencia que tanto el sistema de transporte público de superficie como la red de metro demuestran capacidad para absorber la demanda generada por el presente Proyecto, considerando el análisis actualizado del área de influencia y las preferencias de los usuarios del sector. (Ver pág. 12 Medio Humano Anexo N° 4 Adenda Complementaria). · Se realizó un “Análisis Operacional” para determinar los grados de saturación de la red vial del área de influencia en 5 escenarios. Analizados todos los proyectos en su conjunto, el Proyecto no aporta considerablemente en la saturación del sector, es decir, la red opera en forma normal con una capacidad adecuada para que los arcos puedan evacuar el flujo a toda la red en forma fluida, sin muchas detenciones y colas. De acuerdo a lo anterior y a lo señalado en el estudio de Medio Humano del Anexo 4 de la Adenda Complementaria, es posible descartar afectación a la obstrucción o restricción a la libre circulación, conectividad o el aumento significativo de los tiempos de desplazamiento, atribuibles al Proyecto. Sin embargo, el titular proponen compromisos voluntarios orientados a disminuir los grados de saturación, tiempos de detenciones y largos de cola. Los compromisos voluntarios que se presentan en detalle en el Anexo N°6 de la Adenda Complementaria. Adicionalmente, el titular realiza modificaciones a su proyecto original en la Adenda complementaria , las cuales consideran disminución en el número de departamentos, disminución de los pisos del edificio y aumento en el número de estacionamiento, lo cual se presenta en la siguiente tabla: Tabla 5.2.: Modificaciones al proyecto. | | DIA | Adenda Complementaria | | Superficie Total | 29.320 m2 | 24.467 m2 | | N° de departamentos | 528 | 397 | | N° de pisos | 25 | 23 | | Locales comerciales | 2 | 2 | | Estacionamientos | 168 | 177 | Fuente: Tabla N°2 de la Adenda Complementaria. Al mismo tiempo, presenta nuevos compromisos voluntarios en la Adenda complementaria los que son desarrollados en el punto N°10.1. del ICE. De acuerdo a lo anterior, no se evidencia que el Proyecto genere efectos, características o circunstancias del artículo 11 de la Ley, de acuerdo al artículo 7º letra b) del D.S. N° 40/2012. | | c) La alteración al acceso o a la calidad de bienes, equipamientos, servicios o infraestructura básica | | Fase de construcción: Respecto a la fase de construcción del Proyecto, se prevé que no existirá población permanente en el sector, sino más bien sólo la mano de obra considerada como población flotante, la cual no hará uso de servicios tales como salud o educación cercanos. Respecto a posibles accidentes, lo trabajadores serán trasladados a los servicios en convenio tales como mutual u hospital del trabajador. Conforme a lo anterior, es posible acreditar que el Proyecto durante su fase de construcción no generará una alteración al acceso o a la calidad de bienes, equipamientos, servicios o infraestructura básica. Fase de operación: En base a lo anterior es posible indicar que: · 332 habitantes del Proyecto se encontrarían en edad escolar, lo que representa una demanda inferior a los cupos disponibles de matrículas, debido a la baja de éstas correspondientes a 5.567 cupos (ver Tabla 17 de la Adenda Complementaria). En suma, la población en edad escolar que aportará el Proyecto es inferior a la capacidad de matrícula demostrada por el sistema educacional en la comuna y, considerando el perfil del nuevo residente en el sector, se espera que buen porcentaje de las familias opten por dejar a sus pupilos en el establecimiento de origen y luego, poco menos de un tercio de ellos, decidan cambiarlos a establecimientos de la comuna o de la comuna de Santiago. (Ver pág. 27 Medio Humano Anexo N° 4 Adenda Complementaria). · Al considerar la población escolar del área de influencia (proyectos con RCA favorable y En Calificación) con la población escolar del Proyecto, arroja 5.002 personas que harían uso de las matrículas vacantes. Por lo que no se generaría una sobredemanda de los establecimientos de educación. · 325 personas del Proyecto se atenderán en el sistema de salud pública, de acuerdo a lo señalado por el Estudio de caracterización de nuevos residentes. La atención en sistemas de salud público ha disminuido en 4.868 usuarios desde el 2009 al 2012 (ver Tabla N°18), por lo que la demanda que generaría el Proyecto por sí solo no provocaría un impacto al sistema de salud. · De acuerdo a la información primaria y secundaria, la preferencia de atención de la población del área de influencia es el sistema de salud privada. Para mayor detalle remitirse a la respuesta 4.8 de la Adenda Complementaria. Al mismo tiempo, presenta nuevos compromisos voluntarios en la Adenda complementaria los que son desarrollados en el punto N°10.1. del ICE. A partir de lo anterior, se descarta afectación de carácter significativo sobre el acceso y la calidad de bienes, equipamientos, servicios o infraestructura básica a consecuencia de las obras, partes y/ actividades del Proyecto en sus etapas de construcción y operación. De acuerdo a lo anterior, no se evidencia que el Proyecto genere efectos, características o circunstancias del artículo 11 de la Ley, de acuerdo al artículo 7º letra c) del D.S. N° 40/2012, para lo cual, se solicita ver el estudio de medio humano del Anexo 4 de la Adenda Complementaria, donde se justifica en mayor detalle la no afectación sobre el acceso y la calidad de bienes, equipamientos, servicios o infraestructura básica. | | d) La dificultad o impedimento para el ejercicio o la manifestación de tradiciones, culturales o intereses comunitarios, que puedan afectar los sentimientos de arraigo o la cohesión social del grupo. | El Proyecto, por su naturaleza y ubicación, no alterará o incidirá en la dimensión antropológica, puesto que no se relaciona con aspectos étnicos, ni con manifestaciones de la cultura de la población, tales como ceremonias religiosas, peregrinaciones, procesiones, celebraciones, festivales, torneos, ferias y mercados. | | Para los grupos humanos pertenecientes a pueblos indígenas, además de las circunstancias señaladas precedentemente, se considerará la duración y/o magnitud de la alteración en sus formas de organización social particular. | No hay tierras ni poblaciones indígenas en el área de influencia del proyecto. | | | | | | Tabla 5.4. Localización y valor ambiental del territorio | | Impacto ambiental no significativo | Los proyectos no se ubican cercanos a poblaciones, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciales. Se ubican en un terreno | | Componente(s) ambiental(es) afectado(s) | Ninguno | | Parte, obra o acción que lo genera | Ninguna | | Fase en que se presenta | Ninguna | | Existencia de poblaciones protegidas | No hay poblaciones protegidas en la zona de influencia del proyecto. | | Existencia de recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos, glaciares y zona con valor ambiental | No existen recursos, áreas protegidas y sitios prioritarios en la localización y área de influencia del proyecto. | | Según lo dispuesto en el artículo 8 del Reglamento del SEIA, se consideran los siguientes antecedentes que justifican que el proyecto o actividad no se localización en o próxima a poblaciones, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares, susceptibles de ser afectados, así como el valor ambiental del territorio en que se pretende emplazar. | | Susceptibilidad de afectar poblaciones protegidas, considerando la extensión, magnitud o duración de la intervención en áreas donde ellas habitan. | El proyecto no afectará a poblaciones protegidas, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos, glaciares o territorios con valor ambiental. Debido a la tipología del Proyecto y a lo indicado en el Anexo N°5 de la DIA, el Proyecto no se localizará en poblaciones, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares, susceptibles de ser afectados, tampoco afectará el valor ambiental del territorio. | | Susceptibilidad de afectar recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos, glaciares o territorios con valor ambiental, se considerará la extensión, magnitud o duración de la intervención de sus partes, obras o acciones, así como de los impactos generados por el proyecto o actividad, teniendo en especial consideración los objetos de protección que se pretenden resguardar. | El sitio del proyecto se emplaza en una zona urbana ya intervenida, por lo que no afectará a comunidades circundantes, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, tales como, humedales protegidos, glaciares o a un territorio con valor ambiental. | | Tabla 5.5. Valor paisajístico o turístico. | | Impacto ambiental no significativo | Afectación al valor paisajístico o turístico de la zona. | | Componente(s) ambiental(es) afectado(s) | Ninguno | | Parte, obra o acción que lo genera | Ninguno | | Fase en que se presenta | Ninguna | | Existencia de valor turístico | Fuera del área de influencia del proyecto | | Existencia de valor paisajístico | Fuera del área de influencia del proyecto | | Según lo dispuesto en el artículo 9 del Reglamento del SEIA, se consideran los siguientes antecedentes que justifican que el proyecto o actividad no genera o presenta alteración significativa del valor paisajístico o turístico de una zona. | | a) La duración o la magnitud en que se obstruye la visibilidad a una zona con valor paisajístico. | Afectación del valor paisajístico y Turístico. Debido a la tipología y emplazamiento del Proyecto, éste no obstruirá la visibilidad y tampoco alterará atributos de zonas con valor paisajístico y turístico. Según la “Guía de Evaluación de Impacto Ambiental sobre valor paisajístico en el SEIA” (Servicio de Evaluación Ambiental, 2013), el proyecto se emplazará dentro de la macrozona Centro, subzona Cuencas y Valles. Al analizar los componentes biofísicos del paisaje, es decir la expresión visual de componentes bióticos y físicos, a través de fotografías e inspección visual del área de emplazamiento del Proyecto, se puede determinar que el Proyecto no obstruirá la visibilidad de zonas con valor paisajístico y turístico ni alterará atributos de zonas con valor paisajístico y turístico. | | b) La duración o la magnitud en que se alteren atributos de una zona con valor paisajístico. | El proyecto no alterará atributos de alguna zona con valor paisajístico o turístico, puesto que su área de influencia se localiza alejado de las zonas con valor paisajístico o turístico existentes en la comuna, y se inserta en un área urbana que permite uso de suelo residencial. | | Tabla 5.6. Alteración del patrimonio cultural. | | Impacto ambiental no significativo | Alteración del patrimonio cultural | | Parte, obra o acción que lo genera | Ninguna | | Fase en que se presenta | Ninguna | | Existencia de monumentos sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general, los pertenecientes al patrimonio cultural | No | | Para justificar que el proyecto o actividad no genera o presenta alteración de monumentos, sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico, y en general, los pertenecientes al patrimonio cultural, se consideran los siguientes antecedentes según lo dispuesto en el artículo 10 del Reglamento del SEIA: | | a) La magnitud en que se remueva, destruya, excave, traslade, deteriore, intervenga o se modifique en forma permanente algún Monumento Nacional de aquellos definidos por la Ley N°17.288. | El proyecto no generará una alteración de monumentos, sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general los pertenecientes al patrimonio cultural. Del Análisis territorial disponible en el Anexo N°5 de la DIA, se identifica la cercanía del Proyecto al monumento histórico “Escuela de Artes y Oficios”, cercano a 1,2 km, sin embargo, durante la construcción y operación del Proyecto, no se removerá, destruirá, excavará, trasladará, deteriorará, intervendrá, o modificará de forma permanente, ningún Monumento Nacional de aquellos definidos por Ley. | | b) La magnitud en que se modifique o deteriore en forma permanente construcciones, lugares o sitios que por sus características constructivas, por su antigüedad, por su valor científico, por su contexto histórico o por su singularidad, pertenecen al patrimonio cultural, incluido el patrimonio cultural indígena. | Como se ha señalado, en el “Estudio Arqueológico”. Las prospecciones arqueológicas realizadas en los sectores correspondientes al área del proyecto, demuestran que no contienen restos patrimoniales protegidos por la Ley N° 17.288 de Monumentos Nacionales. No obstante lo anterior, y considerando que este informe da cuenta de los resultados obtenidos sólo a través de una inspección visual y superficial del terreno, el titular señala que se debe considerar en conformidad a la ley Nº 17.288 de Monumentos Nacionales, la obligatoriedad de dar aviso a Carabineros, al Consejo de Monumentos Nacionales y detener totalmente las obras, en el caso de que se produzcan hallazgos arqueológicos al momento de realizar cualquier faena de excavación o remoción de terreno en el área del Proyecto. | | c) La afectación a lugares o sitios en que se lleven a cabo manifestaciones propias de la cultura o folclore de algún pueblo, comunidad o grupo humano, derivada de la proximidad y naturaleza de las partes, obras y/o acciones del proyecto o actividad, considerando especialmente a los grupos humanos indígenas. | En el área de proyecto, no existen lugares o sitios en que se lleven a cabo manifestaciones habituales propias de la cultura o folclore de alguna comunidad o grupo humano, considerando especialmente las referidas a los pueblos indígenas. | 6°. Que, resultan aplicables al proyecto los siguientes permisos ambientales sectoriales, asociados a las correspondientes partes, obras o acciones que se señalan a continuación: PERMISOS AMBIENTALES SECTORIALES MIXTOS. Los permisos ambientales sectoriales mixtos aplicables al proyecto son los siguientes: | Tabla 6.1. Permiso Ambiental Sectorial del Artículo 140 del D.S. 40/2012 Reglamento del SEIA | | Permiso | Permiso para la construcción, reparación, modificación y ampliación de cualquier planta de tratamiento de basuras y desperdicios de cualquier clase o para la instalación de todo lugar destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y desperdicios de cualquier clase. | | Fase del proyecto a la cual corresponde | Construcción y Operación | | Parte, obra o acción a la que aplica | Durante toda la construcción y operación del Proyecto. | | Condiciones o exigencias específicas para su otorgamiento | Construcción: El requisito para su otorgamiento consiste en que las condiciones de saneamiento y seguridad eviten un riesgo a la salud de la población. Se presentará una solicitud de disposición y subcontratar el servicio de recolección de basura autorizada para su transporte, debiendo ser su disposición en lugares autorizados. Operación: El requisito para su otorgamiento consiste en que las condiciones de saneamiento y seguridad eviten un riesgo a la salud de la población. Los residuos generados se dispondrán en la sala de basura ubicada en la planta del primer piso. Se presentará una solicitud de disposición y subcontratar el servicio de recolección de basura autorizada para su transporte, debiendo ser su disposición en lugares autorizados. | | Pronunciamiento del órgano competente | SEREMI de Salud RM ORD N°2133 de 18 de Marzo de 2016: “…Al respecto y considerando que el titular entrega información básica del proyecto, contemplando la instalación de contenedores como parte de la infraestructura para el manejo de los residuos en la fase de construcción y salas de basura, para la fase de operación; el titular del mismo da respuesta a los contenidos mínimos del Permiso Ambiental Sectorial 140, por lo tanto esta Autoridad Sanitaria se pronuncia conforme sobre la materia…”. El titular deberá considerar que por corresponder a una generación mayor a 224 kg/mes, debe presentar una solicitud de disposición y subcontratar el servicio de recolección de basura autorizada para su transporte, debiendo ser su disposición en lugares autorizados. Así mismo, el titular se compromete a cumplir con la normativa sanitaria sobre el manejo de residuos, aspectos que serán evaluados una vez que el titular ingrese los proyectos sectoriales. | | Tabla 6.2. Permiso Ambiental Sectorial del Artículo 142 del DS 40/2012 Reglamento del SEIA | | Permiso | Permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos. | | Fase del proyecto a la cual corresponde | Construcción | | Parte, obra o acción a la que aplica | Durante la fase de terminaciones. | | Condiciones o exigencias específicas para su otorgamiento | El requisito para su otorgamiento consiste en que el almacenamiento de residuos en un sitio no afecte la calidad de las aguas, suelo y aire que pueda poner en riesgo la salud de la población. Se dispondrá de bodegas de residuos peligrosos conforme a lo exigido en el art. 33 del D.S. 148/2003 del MINSAL, construida en material sólido y resistente al fuego según las exigencias de la O.G.U.C., además se clasificará su peligrosidad de acuerdo a la clasificación del citado decreto. | | Pronunciamiento del órgano competente | SEREMI de Salud RM ORD. N°2737 de 16 de Mayo de 2017: “…El proyecto considera el almacenamiento de residuos peligrosos durante la etapa de construcción, al respecto la SEREMI de Salud señala que el titular ha presentado todos los antecedentes técnicos y formales para otorgar el permiso ambiental correspondiente….”. | 7°. Que, de acuerdo a los antecedentes que constan en el expediente de evaluación, la forma de cumplimiento de la normativa de carácter ambiental aplicable al proyecto es la siguiente: | 7.1. Componente/materia: Aire | | Norma | D.S. Nº 66/2009, del Ministerio Secretaría General de la Presidencia (MINSEGPRES) “Revisa, Reformula y Actualiza Plan de Prevención y Descontaminación Atmosférica para la Región Metropolitana (PPDA)”. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Fase de construcción y operación. | | Forma de cumplimiento | De acuerdo a las estimaciones, el Proyecto no supera los umbrales establecidos para compensar sus emisiones en ninguna de sus fases, por lo tanto no deberá realizar un Programa de Compensación de Emisiones (PCE). | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Registros en obra que corroboren la ejecución de las medidas de control propuestas en el Estudio atmosférico adjunto en el Anexo N°4 de la Adenda complementaria. | | Forma de control y seguimiento | Verificación en terreno de las exigencias realizadas a los contratistas y registro del cumplimiento en las distintas acciones asociada al control de emisiones atmosféricas. Además de mantener un Registro en obra (fotográfico, check list, inspección visual, entre otros) del cumplimiento de las medidas propuestas en el Estudio atmosférico. | | 7.2. Componente/materia: Aire | | Norma | D.S. Nº 144/1961 del Ministerio de Salud (MINSAL), “Establece Norma para Evitar Emanaciones o Contaminantes Atmosféricos de Cualquiera Naturaleza”. El principio general de esta normativa, se encuentra en su Artículo 1, que expresa: “los gases vapores, humos, polvo, emanaciones o contaminantes, de cualquier naturaleza, producidos en cualquier establecimiento fabril o lugar de trabajo, deberán captarse o eliminar de forma tal que no causen peligros, daños o molestias al vecindario. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Fase de construcción y operación | | Forma de cumplimiento | En la Construcción: Los movimientos de tierra, las actividades de carga y descarga y el movimiento de camiones se realizará tomando las medidas necesarias para captar y minimizar el polvo que tales actividades pudieran generar hacia la comunidad o en las áreas de trabajo. En la Operación: Mantenciones regulares al grupo electrógeno de emergencia del primer subterráneo. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | En la Construcción: Registros asociados a mantenciones de maquinarias y revisiones técnicas y registro fotográfico de señalización de restricción de velocidad y encarpe de camiones, entre otros. En la Operación: Boleta o factura que corrobore las fechas de las mantenciones del grupo electrógeno. | | Forma de control y seguimiento | En la Construcción: Registro en obra (fotográfico u otro) que corrobore la correcta ejecución de las actividades de carga y descarga, mantenciones al día de maquinarias y camiones (revisiones técnicas). En la Operación: Programa (calendarización) de mantenciones regulares al grupo electrógeno mediante servicios autorizados. | | 7.3. Componente/materia: Aire | | Norma | D.S. Nº1/2013 MMA, Reglamento del Registro de Emisiones y Transferencia de Contaminantes RETC | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Fase construcción. | | Forma de cumplimiento | Se designará a un encargado de informar las emisiones generadas a través del sistema de Ventanilla Única (RETC). | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Comprobante de registro de la declaración a través del RETC | | Forma de control y seguimiento | Registro de despacho de todos los residuos generados durante la construcción del proyecto y su posterior declaración en el sitio web del RETC. | | 7.4. Componente/materia: Aire | | Norma | D.S. Nº 138/05 y sus modificaciones del MINSAL, establece obligación de declarar emisiones. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Fase de operación | | Forma de cumplimiento | El Proyecto contempla la instalación de un grupo electrógeno de emergencia. El titular del Proyecto realizará la declaración de emisiones de contaminantes (si corresponde) ante la Autoridad Sanitaria respectiva. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Comprobante de ingreso de la Declaración de Emisiones de grupos electrógenos y calderas generadoras de agua caliente. | | Forma de control y seguimiento | Registro de documentos de declaración de emisiones. | | 7.5. Componente/materia: Aire | | Norma | D.S. N°4/1992 del MINSAL, Establece norma de emisión de material particulado a fuentes estacionarias puntuales y grupales | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Operación. | | Forma de cumplimiento | De acuerdo a las estimaciones realizadas, el Proyecto no supera las emisiones de material particulado en la fase de operación. El Proyecto contempla la instalación de un grupo electrógeno de emergencia. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Mantenciones periódicas de fuentes estacionarias, de su ducto o chimenea de descarga de emisiones. Muestreo isocinético de las fuentes puntuales y grupales para determinar que le nivel de concentración no supere lo establecido por este decreto. | | Forma de control y seguimiento | Registro en formato papel y/o digital de los resultados obtenidos en el muestreo. | | 7.6. Componente/materia: Aire | | Norma | D.S. N°48/1984 del MINSAL, Establece ―Reglamento de Calderas y Generadores de Vapor | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Operación | | Forma de cumplimiento | Registro de las calderas en la Seremi de Salud Metropolitana. Las instalaciones se someterán al procedimiento de certificación una vez que hayan sido implementadas. Se realizarán inspecciones periódicas para acreditar el correcto funcionamiento y calidad de la caldera y sus accesorios. Funcionamiento de la sala de calderas a cargo de operadores capacitados. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Certificado de la inspección de calderas y sus accesorios. | | Forma de control y seguimiento | Registro de los certificados ante la autoridad sanitaria. | | 7.7. Componente/materia: Aire | | Norma | Decreto Supremo Nº 75/87 del MINTRATEL. Establece Condiciones para el Transporte de Carga. Artículo 2, que establece que los vehículos que transporten desperdicios, arena, ripio, tierra u otros materiales, ya sean sólidos o líquidos, que puedan escurrirse o caer al suelo, deben estar constituidos de manera que ese escurrimiento o caída no se produzca por causa alguna. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Construcción. | | Forma de cumplimiento | Los camiones que transporten materiales serán cubiertos correctamente, por lo que no se producirán escurrimientos o caídas involuntarias, adicionalmente los camiones al salir del terreno del Proyecto, serán controlados en cuanto a su nivel de carga. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Exigencia contractual. Registro fotográfico de ingreso/egreso de camiones encarpados. | | Forma de control y seguimiento | Control al ingreso/egreso de la obra. Los camiones que transporten tierra de excavaciones o material para relleno deben estar encarpados. | | 7.8. Componente/materia: Aire | | Norma | Decreto Nº 10/2013 del Ministerio de Salud. Aprueba reglamento de calderas, autoclaves y equipos que utilizan vapor de agua. Art. 3° “Toda caldera y autoclave deberá estar incorporado a un registro que lleva la Secretaría Regional Ministerial de Salud correspondiente, previo al inicio de su operación y funcionamiento. Este registro le asignará un número con validez nacional que permita identificarlos, el que será comunicado al propietario.” | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Operación. | | Forma de cumplimiento | Registro de las calderas en la Seremi de Salud Metropolitana. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Las instalaciones se someterán al procedimiento de certificación una vez que hayan sido implementadas. Se realizará inspecciones periódicas para acreditar el correcto funcionamiento y calidad de la caldera y sus accesorios. | | Forma de control y seguimiento | Funcionamiento de la sala de calderas a cargo de operadores capacitados. | | 7.9. Componente/materia: Arqueología | | Norma | Ley 17.288 de Monumentos Nacionales. Durante la realización de las obras el titular deberá informar al Consejo de Monumentos Nacionales de cualquier hallazgo realizado, en cuyo caso se deberá actuar de acuerdo con lo dispuesto en el Artículo 26° de la Ley 17.288 de Monumentos Nacionales y al Artículo 23° del Reglamento de Excavaciones y /o Prospecciones Arqueológicas, Antropológicas y Paleontológicas. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Construcción. | | Forma de cumplimiento | Si durante la ejecución de cualquiera de las actividades de la fase de construcción del Proyecto, se produce algún hallazgo de ruinas o cualquier tipo de restos arqueológicos se paralizarán inmediatamente las obras y se dará aviso a Carabineros y al Consejo de Monumentos Nacionales. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Copia de constancia realizada en carabineros y de la carta de ingreso a Consejo de Monumentos Nacionales sobre los hallazgos encontrados durante la construcción del Proyecto, la cual se encontrará disponible en obras para cuando la autoridad lo solicite. | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra de los hallazgos declarados | | 7.10. Componente/materia: Medio construido | | Norma | D.F.L. Nº 458/1976 “Ley General de Urbanismo y Construcciones (LGUC)” y D.S. Nº 47/1992 “Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones (OGUC)”. El inciso 1 del Artículo 116 de la ley señala: “La construcción, reconstrucción, reparación, alteración, ampliación y demolición de edificios y obras de urbanización de cualquier naturaleza, sean urbanas o rurales, requerirán permiso de la Dirección de Obras Municipales, a petición del propietario, con las excepciones que señale la Ordenanza General.” | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Fase de construcción. | | Forma de cumplimiento | El Proyecto se ajustará a las disposiciones indicadas por la ordenanza, la cual contiene y define las características técnicas de los proyectos, materiales y sistemas de construcción y urbanización, de acuerdo a los requisitos de obligatoriedad que establece la Ordenanza General. Conforme al Artículo 5.8.3., de la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones, el titular del proyecto de construcción implementará las siguientes medidas: 1. Con el objeto de mitigar el impacto de las emisiones de material particulado: a) Humectación permanente de huellas internas por donde circulen los camiones; b) Humectación permanente de área donde se efectúen movimientos de material; c) Humectación del material bajo manejo y traslado; y d) Encarpado de camiones, con material de traslado. 2. No se realizarán faenas ni se depositarán materiales y elementos de trabajo en el espacio público, excepto en aquellos espacios expresamente autorizados por el Director de Obras Municipales de acuerdo a lo dispuesto en el artículo anterior. 3. Se mantendrán adecuadas condiciones de aseo del espacio público que enfrenta la obra, para esto se dejará un registro en obra con la hora y la persona que realizo tal actividad. 4. Por constituir las faenas de construcción fuentes transitorias de emisión de ruidos y con el objeto de controlar su impacto, el constructor entregará, previo al inicio de la obra, un programa de trabajo de ejecución de las obras que contenga los siguientes antecedentes: a) Horarios de funcionamiento de la obra; b) Lista de herramientas y equipos productores de ruidos molestos, con indicación de su horario de uso y las medidas consideradas; y c) Nombre del constructor responsable y número telefónico de la obra, si lo hubiere. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Permiso de Edificación otorgado por la Dirección de Obras de la Municipalidad de Estación Central. | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra de cada una de las exigencias señaladas anteriormente, para cuando la autoridad solicite. | | 7.11. Componente/materia: Residuos solidos | | Norma | D.F.L. Nº 725/67 - Código Sanitario, El artículo 80 señala que “Corresponde al Servicio Nacional de Salud autorizar la instalación y vigilar el funcionamiento de todo lugar destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y desperdicio de cualquier clase”. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Fase de construcción y operación | | Forma de cumplimiento | Los residuos que se generen en la fase de construcción serán acumulados en contenedores plásticos con tapas y ruedas. Serán retirados por el servicio de recolección municipal. En la fase de operación, se contará con salas de basuras, diseñadas especialmente para la acumulación de residuos. Los residuos domiciliarios se acumularán por un periodo máximo de dos días, para luego ser retirados por el servicio de recolección municipal. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Comprobante de ingreso de residuos a sitios de disposición final autorizados. Registro de recolección de residuos sólidos domiciliarios en la fase de operación | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra de los comprobantes de ingreso de residuos a sitios de disposición final autorizados. | | 7.12. Componente/materia: Residuos solidos | | Norma | D.S. Nº 594/1999 del Ministerio de Salud (MINSAL), “Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo”. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Fase de construcción | | Forma de cumplimiento | Se implementarán todas las instalaciones necesarias para dar cumplimiento a esta normativa. Las que entre otras, corresponden a: cantidad de baños según número de trabajadores, Guardarropías y Comedores suficientes, etc. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Registro de las capacitaciones y registro del retiro de los residuos. | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra de seguimiento que acredite las condiciones Sanitarias y Ambientales óptimas. | | 7.13. Componente/materia: Residuos solidos | | Norma | Decreto Supremo N°1/2013 del Ministerio del Medio Ambiente. Reglamento del registro de emisiones y transferencia de contaminantes (RETC). | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Construcción. | | Forma de cumplimiento | Se designará a un encargado de informar los residuos generados a través del sistema de Ventanilla Única (RETC). | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Comprobante de registro de la declaración a través del RETC. | | Forma de control y seguimiento | Registro de despacho de todos los residuos generados durante la construcción del proyecto y su posterior declaración en el sitio web del RETC. | | 7.14. Componente/materia: Residuos solidos | | Norma | Resolución N°7328/76 del Ministerio de Salud. Normas sobre eliminación de basuras en edificios elevados. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Operación | | Forma de cumplimiento | El edificio deberá cumplir todos los requisitos en cuanto a ductos y buzones, receptáculos, cámara de recolección y condiciones de operación que indica la presente resolución. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Comprobante de Recepción final por parte de la Municipalidad de Estación Central. | | Forma de control y seguimiento | Comprobante de Recepción final por parte de la Municipalidad de Estación Central. | | 7.15. Componente/materia: Residuos sólidos Peligrosos | | Norma | D.S. 148 /2003 "Reglamento Sanitario Sobre Manejo de Residuos Peligrosos" Artículo 4: Los residuos peligrosos deberán identificarse y etiquetarse de acuerdo a la clasificación y tipo de riesgo que establece la Norma Chilena Oficial NCh 2.190 of.93.- Esta obligación será exigible desde que tales residuos se almacenen y hasta su eliminación. Artículo 6: Durante el manejo de los residuos peligrosos se deberán tomar todas las precauciones necesarias para prevenir su inflamación o reacción, entre ellas su separación y protección frente a cualquier fuente de riesgo capaz de provocar tales efectos. Además, durante las diferentes etapas del manejo de tales residuos, se deberán tomar todas las medidas necesarias para evitar derrames, descargas o emanaciones de sustancias peligrosas al medio ambiente. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Fase de construcción. | | Forma de cumplimiento | Se utilizarán contenedores diferenciados para este tipo de residuos, los cuales estarán debidamente sellados. Almacenados temporalmente en bodega de RESPEL. Serán retirados por empresa autorizada en el manejo y disposición final de ellos. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Comprobante de retiro de residuos peligrosos cada 6 meses por parte de transportistas y destinatarios autorizados. | | Forma de control y seguimiento | Inspección interna constante de las condiciones de la bodega. Registro en obra de los comprobantes de retiro, transporte y disposición final por personas autorizadas. | | 7.16. Componente/materia: Sustancias peligrosas | | Norma | D.S. 43/2015 “Aprueba el Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas, MINSAL. Regula las condiciones básicas de seguridad que deben adoptarse para el almacenamiento de sustancias peligrosas, de manera de evitar el riesgo que ellas puedan generar a las personas, a las instalaciones de la empresa y la comunidad en general. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Fase de construcción. | | Forma de cumplimiento | Las condiciones de almacenamiento de las sustancias peligrosas serán las correspondientes al tipo, cantidad y tiempo de almacenamiento de éstas, en cumplimiento con el D.S. N° 43/2015 del MINSAL. Las hojas de seguridad de estas sustancias, se mantendrán visibles en el lugar de almacenamiento. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Contar con el permiso de la Autoridad Sanitaria y copia de los recibos, boletas o facturas que certifiquen el almacenamiento de las sustancias peligrosas. | | Forma de control y seguimiento | Verificación de las condiciones de la bodega y registro del almacenamiento de las sustancias peligrosas. | | 7.17. Componente/materia: Ruido | | Norma | D.S. N° 38/2011 Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que indica, Elaborada a partir de la revisión del Decreto N°146/97, del Ministerio Secretaría General de la Presidencia. Este Decreto Supremo, establece las emisiones de ruido de las fuentes y los límites máximos permisibles para las emisiones de ruido, que serán aplicados al funcionamiento de dispositivos de viviendas y edificaciones habitacionales. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Construcción | | Forma de cumplimiento | En la fase de construcción se adoptarán medidas de mitigación a fin de no superar los límites de ruido normados. Dichas medidas se detallan en Anexo N°4 de la Adenda complementaria. Estudio acústico y vibraciones. El titular deberá considerar lo siguiente: · Debido a que la evaluación de la normativa se realizó para el horario diurno estipulado en el D.S. Nº 38/11 del MMA, es que, se deberán realizar las faenas constructivas sólo entre las 07:00 y las 21:00 horas. · Como principal medida de control se deberá implementar un cierre del perímetro de la obra con una barrera de 4,88 m de alto (correspondiente a cuatro planchas de madera OSB de 1,22 x 2,44 m) y una cumbrera de 1 m inclinada en 45° hacia el interior del recinto. La materialidad de dicha barrera corresponderá a madera OSB de 11 mm de espesor, lámina de aislante acústico vinilo de alta densidad y material absorbente acústico tipo lana de vidrio con velo de 50 mm de espesor, manteniendo una densidad superficial de 10 kg/m². La ubicación de dicha barrera deberá seguir las indicaciones establecidas en la Figura 5.2 “Indicación de ubicación de barrera perimetral (Línea de color azul)” del Anexo 4 “Estudio acústico y vibraciones” de la Adenda Complementaria de la DIA. · Se deberán instalar cobertizos acústicos para encerrar fuentes de ruido tales como herramientas de corte y en general aquellas de uso manual. Los cobertizos acústicos deberán ser en esencia barreras acústicas móviles con techo, éstos deberán ser construidos en base a la misma materialidad propuesta para el deslinde de la obra y deben tener una altura no inferior a 2,30 metros, procurando que sus dimensiones sean las apropiadas para la manipulación de las herramientas en su interior. · Para la operación de la bomba hormigonera estacionaria, se deberá construir un túnel acústico conformado de la misma materialidad propuesta para el deslinde, con madera OSB de 11 mm de espesor, aislante acústico de alta densidad y lana de vidrio con velo para impedir el desprendimiento y deterioro de material. Este túnel deberá ser del tamaño suficiente como para cubrir completamente la envergadura de la máquina, sin embargo debe tener dimensiones mínimas de 3,5 x 2 x 2 m. El túnel acústico deberá estar ubicado de tal forma de mantener las operaciones de descarga de hormigón alejadas de receptores críticos. · Se deberá definir un área de trabajo para maquinarias pesadas la cual deberá estar delimitada por barreras acústicas de 4,88 m de altura con cumbrera de 1 m inclinadas en 45°. Dicha área deberá estar conformada de la misma materialidad propuesta anteriormente. Ésta deberá instalarse de manera perpendicular con respecto a la línea de visión con el receptor más cercano, de longitudes suficientes como para cubrir la extensión de maquinarias tal como camión tolva, excavadora y retroexcavadora. · Para el caso de aquellas fuentes de ruido en altura, a medida que se avanza en la obra gruesa se deberán implementar barreras acústicas móviles. · Para la situación de demolición/excavación, el frente de trabajo en operación simultánea de cada una de sus componentes no deberá acercarse a menos de 5 m del perímetro de la obra. En caso de que se requiera realizar a trabajos a menos de dicha distancia, las máquinas deberán operar de forma individual. · Para la situación de coincidencia de excavación con obra gruesa, el frente de trabajo de excavación en operación simultánea de cada una de sus componentes no deberá acercarse a menos de 10 m del perímetro de la obra y el frente de trabajo de obra gruesa no deberá acercarse a menos de 12 m del perímetro de la obra. Ambas consideraciones deberán tomarse en cuenta para los casos en que ambos frentes de trabajo se encuentren operando cercanos a un mismo receptor. En caso de que forzosamente se deban acercar a menor distancia, se deberá procurar la operación en forma individual de cada una de las máquinas pertenecientes a cualquiera de los dos frentes de trabajo. · Se deberá mantener el correcto estado de mantención de las distintas maquinarias. Adicionalmente se deberá evitar el uso de silbatos y bocinas tanto al interior de la obra como en el ingreso a esta desde la calle. · Se deberá procurar que el tránsito de camiones en la obra, se realice a las menores velocidades posibles. Éstos deberán mantener el motor apagado cada vez que no requieran encontrarse en movimiento. · Se deberá mantener un registro en la obra de tal modo de verificar que no se supere la cantidad de maquinaria propuesta en los puntos 2.1.1, 2.1.2 y 2.1.3 del Anexo 4 “Estudio acústico y vibraciones” de la Adenda Complementaria de la DIA. · Finalmente, se deberá contemplar la implementación de un cobertizo en el deslinde oriente de la obra, preferentemente construido de la misma materialidad que la barrera perimetral, de altura mínima 2,2 m que tenga un ancho de 2 m. Bajo dicho cobertizo, se deberán realizar las faenas de corte con sierra circular. Etapa de Operación: · Instalar grupos electrógenos, motores de salas de máquina y equipos de operación en general, montados sobre superficies antivibratorias seleccionadas de acuerdo al peso y a la frecuencia de funcionamiento de cada maquinaria. Todas las Etapas: · Se deberán cumplir en todo momento los límites máximos permitidos por el D.S. Nº 38/2011 del MMA, que establece “Norma de emisión de ruidos generados por fuentes que indica”, o la que la reemplace. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Registro en obra que recoja los reclamos de los receptores identificados en el Estudio acústico y vibraciones. | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra de la implementación de las medidas dispuestas en el Estudio acústico y vibraciones. | | 7.18. Componente/materia: Ruido | | Norma | Decreto Supremo Nº 594/99 del Ministerio de Salud, artículos 70 al 80. Exposición laboral a las emisiones de ruido. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Construcción. | | Forma de cumplimiento | Durante la fase de construcción del Proyecto, el personal contará con protecciones auditivas para realizar los trabajos que generen ruidos molestos, es decir, ruidos estables o fluctuantes superiores a un nivel de presión sonora continuo equivalente superior a 85 dB(A) lento, para una jornada de ocho horas diarias. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Registro en obra, por medio de check list, fotografía u otro, que acredite la entrega de Elementos de Protección Personal (EPP) a los trabajadores y el correcto uso de éstos. | | Forma de control y seguimiento | Registro de trabajadores que utilizan EPP | | 7.19. Componente/materia: Vialidad | | Norma | D.S. Nº 18/2001 y sus modificaciones de la Subsecretaria de Transporte, “que prohíbe la circulación de vehículos de carga al interior del anillo Américo Vespucio.” | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Construcción. | | Forma de cumplimiento | El Titular velará porque en todo momento los vehículos asociados al Proyecto cumplan con las restricciones horarios de prohibición para circular por las vías al interior del anillo Américo Vespucio y por Avenida Américo Vespucio. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Restringir, en los contratos con empresas constructoras, la utilización de las vías indicadas. | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra de las rutas utilizadas por los vehículos asociados al Proyecto. | | 7.20. Componente/materia: Vialidad | | Norma | Establece dimensiones máximas de los vehículos para circular por vías públicas. Resolución N° 1/1995 del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Construcción. | | Forma de cumplimiento | El titular del Proyecto velará porque los caminos de acceso a las obras sean conservados, reparando cuando por efecto de las obras del proyecto, éstos sean dañados. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Registro en obra del estado actual de los caminos de acceso y de su reparación cuando corresponda. | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra de las calles reparadas si aplica. | | 7.21. Componente/materia: Vialidad | | Norma | D.S. N° 158/80, “Fija el Peso Máximo de los Vehículos que Pueden Circular por los caminos públicos” del Ministerio de Obras Públicas. Con la finalidad de evitar el deterioro del pavimento de calles y caminos, la Dirección de Vialidad del Ministerio de Obras Públicas, estableció los límites de peso máximo por ejes con que los vehículos de carga pueden circular por el país. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Construcción. | | Forma de cumplimiento | En la fase de construcción del Proyecto se contempla el transporte de camiones con carga hacia y desde la obra. El titular velará porque en todo momento los camiones involucrados en cualquiera de las fases del Proyecto cumplirán con esta normativa. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Registro en obra de la cantidad de materiales a transportar (guía de despacho, boleta, factura entre otros) | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra de la carga máxima de camiones utilizados Comprobante de cantidad (peso, ton) de materiales a trasportar. | | 7.22. Componente/materia: Vialidad | | Norma | D.S. Nº 75, Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones, Establece Condiciones para el Transporte de Carga. Artículo 2 Establece que los vehículos que transporten desperdicios, arena, ripio, tierra u otros materiales, ya sean, sólidos o líquidos, que puedan escurrirse o caer al suelo, deben estar constituidos de manera que ese escurrimiento o caída no se produzca por causa alguna. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Construcción. | | Forma de cumplimiento | Todos los materiales transportados serán cubiertos correctamente, evitando los escurrimientos o caídas involuntarias, adicionalmente los camiones serán controlados en relación con el nivel de carga que estos presenten al momento de ingresar y abandonar el sitio del proyecto para luego los residuos sean llevados a un sitio de disposición final autorizado. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Exigencia contractual. Registro fotográfico de ingreso de camiones encarpados. | | Forma de control y seguimiento | Control al ingreso/egreso de la obra. Los camiones que transporten tierra de excavaciones o material para relleno deben estar encarpados. | | 7.23. Componente/materia: Vialidad | | Norma | D.S. Nº 200/93, Ministerio de Obras Públicas, establece pesos máximos a los vehículos para circular en las vías urbanas del País. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Construcción. | | Forma de cumplimiento | El Titular velará porque en todo momento los vehículos que circulan por las vías urbanas del área de influencia directa del Proyecto, cumplan este decreto. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Registro en obra de la cantidad de materiales a transportar (guía de despacho, boleta, factura entre otros) | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra de la carga máxima de camiones utilizados Comprobante de cantidad (peso, ton) de materiales a trasportar. | | 7.24. Componente/materia: Vialidad | | Norma | Decreto Supremo N° 54/1994, del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones. Establece Norma de Emisión Aplicable a Vehículos Motorizados Medianos. | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Construcción. | | Forma de cumplimiento | Verificar que los vehículos que ingresan a la obra, tenga su revisión técnica al día | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Registro en obra de verificación de vehículos livianos con revisión técnica al día. | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra de verificación de vehículos livianos con revisión técnica al día. | | 7.25. Componente/materia: Vialidad | | Norma | Decreto Supremo Nº 298/95. Reglamenta transporte de cargas peligrosas por calles y caminos | | Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento | Construcción. | | Forma de cumplimiento | El Titular velará porque en todo momento, el transporte de cargas peligrosas asociada al Proyecto se ajuste a lo indicado en este decreto. | | Indicador que acredita su cumplimiento (*) | Realizar transporte de sustancias peligrosas con trasportista autorizado. Copia de las autorizaciones de los transportistas para trasladar sustancias peligrosas. | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra del transportista y de las características de los camiones que efectúan el transporte de sustancias peligrosas. | 8°. Que, para ejecutar el proyecto deben cumplirse las siguientes condiciones o exigencias, en concordancia con el artículo 25 de la Ley N° 19.300: Las condiciones o exigencias para ejecutar el Proyecto son las siguientes: 8.1. Condiciones o exigencias: | Nombre de la condición o exigencia | El proyecto de solución de aguas lluvias contemplado por el Proyecto considerará la aplicación de un programa de mantenimiento permanente, acorde a la vida útil de éste. | | Impacto asociado | Inundaciones | | Fase del Proyecto a la que aplica | Operación | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Mantener la solución de aguas lluvias en óptimas condiciones. Descripción: Las obras de aguas lluvias corresponden a la infraestructura diseñada para evacuar los escurrimientos originados por un evento de precipitación en el área urbana y evitar de este modo inundaciones. Contemplando acciones de limpieza, reparación y mantención de las obras, con el objetivo de tenerlas operativas para el período de lluvias. Justificación: Evitar inundaciones. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Área del proyecto, superficies contempladas. Forma: A través de empresas especializadas. Oportunidad: Garantizar a los futuros habitantes una correcta mantención del proyecto de aguas lluvias. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Registro anual de comprobantes de trabajos realizados. | | Forma de control y seguimiento | Registro de seguimiento de los trabajos realizados. En el Anexo N°8 de la Adenda Complementaria se encuentra disponible el programa de mantenimiento permanente de solución de aguas lluvia. | | Nombre de la condición o exigencia | Materializar todas las medidas de mitigación que resulten de la eventual aprobación del Análisis Vial Básico que se encuentra en revisión. | | Impacto asociado | Vial | | Fase del Proyecto a la que aplica | Construcción | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Materializar las medidas resultantes de la aprobación del AVB. Descripción: Materializar las medidas resultantes de la aprobación del AVB. Justificación: Asegurar un seguro desplazamiento vial a los futuros residentes y habitantes del área de influencia del Proyecto. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Área de influencia descrita en el AVB. Forma: Materializar las medidas propuestas en el AVB. Oportunidad: Garantizar a los futuros residentes y a los habitantes del área de influencia del Proyecto, un correcto desplazamiento vial. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Comprobante de Recepción final por parte de la I. Municipalidad de Estación Central. | | Forma de control y seguimiento | Comprobante de Recepción final por parte de la I. Municipalidad de Estación Central. | | Nombre de la condición o exigencia | Considerar la modificación OGUC artículo 4.1.10 bis respecto de materias de acondicionamiento térmico. | | Impacto asociado | No aplica | | Fase del Proyecto a la que aplica | Construcción | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Considerar la modificación al art. 4.1.10 bis de la OGUC. Descripción: Todas las viviendas deberán cumplir con las exigencias de acondicionamiento térmico que se señalan. Justificación: Incorporar acondicionamiento térmico a las nuevas viviendas. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Área del Proyecto y sus superficies. Forma: Incorporación de materiales de aislamiento térmico. Oportunidad: Brindar una alternativa de aislamiento a las viviendas de los futuros residentes. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Comprobante de Recepción final por parte de la I. Municipalidad de Estación Central. | | Forma de control y seguimiento | Comprobante de Recepción final por parte de la I. Municipalidad de Estación Central. | | Nombre de la condición o exigencia | Considerar lo dispuesto en el Capítulo Nº 5 “Señalización Transitoria y Medidas de Seguridad para trabajos en la vía” del Manuel de Señalización de Tránsito y sus Anexos. | | Impacto asociado | Vial | | Fase del Proyecto a la que aplica | Construcción. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Garantizar un desplazamiento normal debido a los trabajos de construcción del Proyecto. Descripción: Instalar señalética adecuada que facilite el desplazamiento mientras se construye el edificio. Justificación: No obstruir el desplazamiento de los habitantes del sector. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Área de influencia del Proyecto. Forma: Instalación de señalética adecuada. Oportunidad: Garantizar un adecuado desplazamiento. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Registro de comprobante de autorización de instalación de señalética. | | Forma de control y seguimiento | Registro de seguimiento de instalación de señalética y su reposición en caso que aplique. | | Nombre de la condición o exigencia | Contar con la aprobación de SERVIU Metropolitano para habilitar los accesos vehiculares. | | Impacto asociado | Vial | | Fase del Proyecto a la que aplica | Construcción. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Habilitar los accesos vehiculares al Proyecto. Descripción: Contar con la aprobación del SERVIU Metropolitano para habilitar los accesos vehiculares. Justificación: Contar con la aprobación del SERVIU Metropolitano. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Accesos del Proyecto. Forma: Presentando los antecedentes necesarios al SERVIU Metropolitano. Oportunidad: Dar garantía a los futuros residentes. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Comprobante de aprobación de accesos emitido por el SERVIU Metropolitano. | | Forma de control y seguimiento | Comprobante de aprobación de accesos emitido por el SERVIU Metropolitano. | | Nombre de la condición o exigencia | Adquirir áridos de empresas que cuenten con el respectivo permiso municipal, la factibilidad de la DOH y el permiso ambiental (si corresponde). En obra existirá un registro de respaldo, el cual estará disponible para consulta de los organismos del Estado con competencias en fiscalización. | | Impacto asociado | No hay | | Fase del Proyecto a la que aplica | Construcción. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Asegurar que el abastecimiento de áridos provenga de lugares autorizados. Descripción: Comprar áridos únicamente provenientes de lugares con autorización. Justificación: Asegurar que los áridos adquiridos cumplan con la legislación vigente. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: En faena. Forma: Adquisición de áridos. Oportunidad: Durante la construcción, en la adquisición de áridos. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Registro en obra que acredite la compra de áridos desde sitios autorizados. | | Forma de control y seguimiento | Registro de seguimiento de las adquisiciones de áridos. | | Nombre de la condición o exigencia | La caldera y/o quemador de gas según corresponda, de la central de agua caliente sanitaria, contará con su correspondiente Certificación de Aprobación emitida por un Organismo de Certificación autorizado por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC), de acuerdo a lo establecido en el D.S. Nº 298, de 2005, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, que aprueba el “Reglamento para la Certificación de Productos Eléctricos y de Combustibles”. | | Impacto asociado | No hay | | Fase del Proyecto a la que aplica | Operación | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Asegurar que el abastecimiento de agua caliente a los residentes del Proyecto. Descripción: Certificar calderas y/o quemadores en la SEC. Justificación: Contar con la certificación SEC a calderas y/o quemadores del Proyecto, para garantizar abastecimiento de agua caliente y servicios sanitarios a los residentes. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Sala de calderas. Forma: Certificar por organismo autorizado por la SEC que la instalación de calderas haya sido realizada conforme a las exigencias técnicas establecidas. Oportunidad: Previo a la recepción final del edificio. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Certificación de calderas emitidas por la Superintendencia de Electricidad y Combustible. | | Forma de control y seguimiento | Registro del seguimiento del mantenimiento de calderas. | | Nombre de la condición o exigencia | Las instalaciones de gas de la caldera, darán cumplimiento a los requisitos mínimos de seguridad establecidos en el D.S. Nº 66, de 2007, que aprueba el “Reglamento de Instalaciones Interiores y de Medidores de Gas” y a la Resolución SEC Nº 1250, de 2010, que establece el “procedimiento de Certificación, Inspección y Verificación de Instalaciones Interiores de Gas del tipo Domiciliario y Comercial” | | Impacto asociado | No hay | | Fase del Proyecto a la que aplica | Operación. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Asegurar que el abastecimiento de agua caliente a los residentes del Proyecto. Descripción: Certificar calderas y/o quemadores en la SEC. Justificación: Contar con la certificación SEC a calderas y/o quemadores del Proyecto, para garantizar abastecimiento de agua caliente y servicios sanitarios a los residentes. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Sala de calderas. Forma: Certificar por organismo autorizado por la SEC que la instalación de calderas haya sido realizada conforme a las exigencias técnicas establecidas. Oportunidad: Previo a la recepción final del edificio. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Certificación de calderas emitidas por la Superintendencia de Electricidad y Combustible. | | Forma de control y seguimiento | Registro del seguimiento del mantenimiento de calderas. | | Nombre de la condición o exigencia | Las instalaciones, previa a su puesta en servicio, serán declaradas por el Titular ante la SEC, serán declaradas por el Titular ante la SEC, mediante instaladores de gas, de la Clase correspondiente, autorizados por ésta, según lo establecido en el D.S. 191, de 1996, “Aprueba Reglamento de Instaladores de Gas”, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, de acuerdo al procedimiento establecido en la Resolución Exenta SEC N° 1128, de 2006, “Establece Procedimientos y Plazos de Tramitación para la presentación de las Declaraciones que indica, deja sin efecto Resolución Exenta Nº 2082, del 15 de Diciembre de 2005, y Modifica Resolución Exenta Nº 796 del 02 de Junio de 2006, ambas de esta Superintendencia”, y el Trámite de Combustibles TC5 “Declaración de Instalaciones de Centrales Térmicas”. | | Impacto asociado | No hay | | Fase del Proyecto a la que aplica | Operación. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Asegurar que el abastecimiento de agua caliente a los residentes del Proyecto. Descripción: Certificar calderas y/o quemadores en la SEC. Justificación: Contar con la certificación SEC a calderas y/o quemadores del Proyecto, para garantizar abastecimiento de agua caliente y servicios sanitarios a los residentes. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Sala de calderas. Forma: Certificar por organismo autorizado por la SEC que la instalación de calderas haya sido realizada conforme a las exigencias técnicas establecidas. Oportunidad: Previo a la recepción final del edificio. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Certificación de calderas emitidas por la Superintendencia de Electricidad y Combustible. | | Forma de control y seguimiento | Registro del seguimiento del mantenimiento de calderas. | | Nombre de la condición o exigencia | El grupo electrógeno de 140,8 kW de potencia, contará con su correspondiente Certificación de Aprobación, emitido por un Organismo de Certificación autorizado por la SEC, de acuerdo a lo establecido en el Decreto Supremo N° 298, de 2005, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. | | Impacto asociado | | | Fase del Proyecto a la que aplica | Operación. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Correcto funcionamiento del grupo electrógeno. Descripción: Certificar grupo electrógeno. Justificación: Contar con la certificación SEC de grupos electrógenos, para garantizar su uso eficiente. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Sala grupo electrógeno. Forma: Certificar por organismo autorizado por la SEC que la instalación de grupos electrógenos haya sido realizada conforme a las exigencias técnicas establecidas. Oportunidad: Previo a la recepción final del edificio. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Certificación de grupo electrógeno emitidas por la Superintendencia de Electricidad y Combustible. | | Forma de control y seguimiento | Registro del seguimiento del mantenimiento de grupo electrógeno. | | Nombre de la condición o exigencia | Implementar una gestión de residuos sobre la base de un manejo diferenciado entre los tipos de residuos generados, los que son peligrosos de los que no lo son, privilegiando las alternativas de prevención, re uso y reciclaje por sobre las alternativas como el tratamiento y/o la disposición. | | Impacto asociado | Residuos | | Fase del Proyecto a la que aplica | Construcción. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Disminuir la cantidad de residuos destinados a botadero. Descripción: lograr establecer una gestión de residuos que permita su reutilización. Justificación: Evitar una excesiva generación de residuos que van a botadero. A continuación se detalla las medidas consideradas para el manejo y gestión de los residuos generados durante la fase de construcción, en las que se señalan los tipos de residuos a reciclar. 1. Separación o segregación de residuos. Esta actividad se realizará en el origen, vale decir, en la misma obra donde se genera el residuo, tomando en consideración los residuos que se generan (domiciliarios, escombros, peligrosos, inertes) y aquellos residuos a reciclar, tales como: · Papeles y cartones · Vidrios · Latas de aluminio · Chatarra metálica · Solventes · Plásticos separados por tipos: Polietileno de alta densidad (PEAD), Polietileno de baja densidad (PEBD) y Policloruro de vinilo (PVB). 2. Almacenamiento. Posterior a la separación de los residuos generados, serán almacenados en contenedores adecuados claramente identificados de acuerdo al residuo a almacenar, esto con el objeto de evitar la mezcla de éstos. Los tipos de contenedores dispuesto en faena corresponderán a: · Contenedores de escombros · Contenedores de residuos domiciliarios · Contenedores para residuos peligrosos · Contenedores para residuos que se destina a reciclaje 3. Transporte. Previo a la ejecución de esta actividad, se describirá los residuos que serán transportados, de tal forma de tener un control en su itinerario, a través de un formulario. Este formulario especificará la cantidad de residuos generados, tipo (peligroso, no peligroso, inerte) y ubicación física en la obra. Los criterios para llevar a cabo el transporte son los siguientes: · Por cada residuo generado y que salga de la obra se emitirá un documento de declaración. · Los residuos tendrán un destino establecido, por tipo de residuos, éste será indicado en un documento o formulario. · En caso de residuos peligrosos, se entregará información acerca de la clase de peligrosidad de éstos. · Se tendrá registro de la recepción de los residuos generados por parte del destinario. 4. Disposición final. Se mantendrá un registro detallado del destino de disposición final de los residuos generados en la construcción del Proyecto transportados en camiones, mediante boleta, factura, permiso u otro que acredite y asegure que dicha disposición sea efectivamente realizada en un sitio autorizado. Es importante indicar que se implementará en obra un programa de segregación de residuos, por medio de capacitaciones a los trabajadores, además se dispondrá en obra contenedores claramente diferenciados por tipo de residuos y carteles o afiches alusivos del lugar donde estarán localizados estos contenedores. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: En obra. Forma: Segregando los residuos que puedan ser valorizables. Oportunidad: En obra, durante la etapa de construcción. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Registro en obra de una correcta disposición de residuos indicando la porción valorizable. | | Forma de control y seguimiento | Registro de seguimiento de la medida propuesta. | 9°. Que, durante el procedimiento de evaluación de la DIA el titular del proyecto propuso los siguientes compromisos ambientales voluntarios: | 9.1. PLAN DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN A LOS VECINOS. | | Impacto asociado | No aplica. | | Fase del Proyecto a la que aplica | Fase de Construcción. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Comunicar e informar a los vecinos del sector sobre las actividades a desarrollar durante la fase de construcción del proyecto, además de canalizar consultas o reclamos. Descripción: El Titular del Proyecto contempla realizar un compromiso ambiental voluntario vinculado a la comunicación con los vecinos del sector a intervenir. Este Plan de Comunicación incluye la entrega, a quien lo solicite, de cartillas o folletos, con información relevante del Proyecto, así como también la instalación de un aviso dirigido a los vecinos, el que estará ubicado en el acceso a la obra. En él se indicará la vía para canalizar las consultas. En Anexo N°6 de la DIA se adjunta un formato tipo de las cartillas informativas y un ejemplo del aviso ubicado en el acceso de la obra. Justificación: Para que la comunidad tenga conocimiento de: tiempo de construcción, en caso de molestias, nombre del encargado de la obra que pueda acoger su requerimiento con el fin de entregar solución oportuna a quien lo solicite. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Cartel informativo al ingreso del sector de obras. Forma: El letrero contendrá la siguiente información: · Duración de las obras. · Horario de las obras. · Días de la semana en los cuales se trabajará. · E-mail de contacto para recoger reclamos o sugerencias de la comunidad de modo de tomar las acciones correctivas en el momento en que se produzcan las molestias. · Oportunidad: Durante la fase de construcción. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Visual/fotográfico. | | Forma de control y seguimiento | Generación de un informe de lo visualizado más un álbum fotográfico de cuando se realizó la visita. | | 9.2. Compromiso ambiental voluntario: PROGRAMA DE MONITOREO DE CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE RUIDOS D.S. Nº 38/2011 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE | | Impacto asociado | No aplica. | | Fase del Proyecto a la que aplica | Fase de Construcción | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Monitorear el nivel de ruido durante la construcción para verificar cumplimiento normativo D.S. Nº 38/11 MMA y la efectividad de las medidas de control propuestas en el Estudio acústico y vibraciones corregido. Descripción: Este programa de monitoreo de ruido se realizará en cada fase de la construcción, para verificar el cumplimiento de los niveles de ruido de acuerdo a la normativa vigente. Justificación: A través de la implementación del programa de monitoreo en toda la fase de construcción. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Receptores identificados en el Estudio acústico y vibraciones. Forma: Ejecución del programa de monitoreo de ruido. Oportunidad: este compromiso debe implementarse en cada fase de la construcción y enfocado al impacto que se generaría sobre los receptores identificados en el Estudio acústico y vibraciones corregido. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Registro del cumplimiento de los niveles normados. | | Forma de control y seguimiento | Registro en obra el cumplimiento de este compromiso. | | 9.3. Compromiso ambiental voluntario: INCORPORACIÓN DE ESPECIES NATIVAS | | Impacto asociado | No aplica. | | Fase del Proyecto a la que aplica | Fase de construcción | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Proponer al proyecto de Paisajismo, la implementación de especies nativas. Descripción: El Proyecto de Paisajismos, contemplara la implementación de algunas de las siguientes especies nativas de Chile, las cuales serán de bajo requerimiento hídrico en un 20% del área de uso común localizada en el primer piso. Especies Arbustivas: · Quillay, · Espino, · Peumo, · Algarrobo, · Bollen, · Maitén, · Romerillo, · Quilo, o · Quebracho. Justificación: El Proyecto de Paisajismo que se presentará ante la Dirección de Obras de la Ilustre Municipalidad de Estación Central, el cual se encuentra en elaboración; una vez finalizado se ingresara a la DOM en donde se señalaran todas las especies a incorporar en dicho proyecto y además se cumplirán con los requerimientos solicitados. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: El proyecto de paisajismo se desarrollara en áreas verdes y en los frentes prediales, dando cumplimiento a las solicitudes de la DOM de la Ilustre Municipalidad de Estación Central. Forma: Se propone la incorporación en primer piso, jardineras de macizos de especies de bajo consumo hídrico con el fin de darles privacidad a los departamentos y a las terrazas de uso exclusivo. En áreas verdes, se instalaran jardineras de profundidad media, con especies nativas de bajo consumo de agua. Oportunidad: La ejecución del Proyecto se realizará después de la aprobación de la DOM, se desarrollará en la fase de construcción previo a la recepción final del Proyecto. | | Indicador que acredite su cumplimiento | · Aprobación del proyecto de Paisajismo, con la autorización de la DOM. · Se entregará un álbum fotográfico al final de las obras del proyecto. | | Forma de control y seguimiento | Se dará aviso a la autoridad (DOM) del inicio y termino de la obra. | | 9.4. Compromiso ambiental voluntario: MEDIDAS DE GESTIÓN ORIENTADAS A LA GESTIÓN VIAL Y OPERACIÓN DEL PROYECTO “REPROGRAMACIÓN DE CONTROLADORES EN CRUCES SEMÁFORIZADOS”. | | Impacto asociado | No aplica. | | Fase del Proyecto a la que aplica | Fase Operación. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Implementar medidas adicionales a las propuestas en el Análisis Vial Básico, orientadas a la gestión vial y operación del Proyecto. Descripción: Se reprogramarán y reconfigurarán los semáforos por medio de sintonía fina de la RED 8 (red que coordina los semáforos en el área de influencia). Justificación: A fin de optimizar el funcionamiento de la red de semáforos de manera óptima una vez que empiece a operar el proyecto debido a la llegada de los nuevos residentes, , deberá existir una coordinación adecuada con el incremento de flujo vehicular en el área de influencia. Es por lo anterior, que se presentará una reprogramación mediante la realización de sintonía fina y reconfiguración de los contadores de cruce en los cruces identificados, el cual se presentará a la Unidad Operativa de Control de Tránsito en adelante UOCT). | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: La reprogramación se desarrollará en las intersecciones circundantes del área de emplazamiento del proyecto, específicamente en: · Av. Libertador Bernardo O'Higgins /Radal · Av. Ecuador / Radal · Av. Libertador Bernardo O'Higgins / Gral. Amengual · Av. Libertador Bernardo O’Higgins / Las Rejas · Av. Libertador Bernardo O'Higgins / Concón · Av. Ecuador / Las Rejas · Av. Ecuador / Concón · Av. Ecuador / Radal Forma: Reprogramación mediante la realización de sintonía fina y reconfiguración de los controladores de los cruces semaforizados pertenecientes al área de influencia analizada de la RED 8. Oportunidad: La ejecución del proyecto se realizará después de la aprobación de la UOCT, antes de la recepción final del edificio. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Sera la recepción final del proyecto con la autorización de la UOCT. Se entregará un álbum fotográfico al inicio y al final de las obras del proyecto. | | Forma de control y seguimiento | Se dará aviso a la autoridad (Unidad Operativa de Control de Tránsito - UOCT) del inicio y termino de la obra. | | 9.5. Compromiso ambiental voluntario: MEDIDAS DE GESTIÓN ORIENTADAS A LA GESTIÓN VIAL Y OPERACIÓN DEL PROYECTO “MANTENCIÓN Y REPARACIÓN DE LOS REFUGIOS PEATONALES EXISTENTES”. | | Impacto asociado | No aplica. | | Fase del Proyecto a la que aplica | Fase Construcción. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Mantención y reparación de los refugios peatonales existentes en el área de emplazamiento del Proyecto. Descripción: Se realizarán mejoras en las parada de Buses inmersos en el área de influencia, específicamente se realizará la mantención y reparación de las partes y piezas de los refugios peatonales, se implementará iluminación con tecnología LED en la postación existente, lo anterior siempre que corresponda, por lo que se deberá ejecutar esta medida en coordinación con el Directorio de Transporte Público Metropolitano (DTPM) y el Municipio de Estación Central, específicamente con la Dirección de Tránsito y Transporte Público. Justificación: De un catastro realizado en el área del proyecto, se detectó las falencias y mal estado de las paradas de buses. Es por lo anterior que el titular se compromete a realizar estas mejoras para que los usuarios se encuentren seguros durante los tiempos de espera. Se coordinará con Directorio de Transporte Metropolitano y la Ilustre Municipalidad de Estación Central. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: El proyecto se desarrolla en los refugios peatonales existentes en el área de influencia del Proyecto. · PI1471 Parada 4 / Concón · PI 438 Parada 1 / (M) Ecuador · PI 1448 Parada 1 / Concón · PI 1395 Radal Esq. / Av. Ecuador · PI1339 Parada 3 / Concón · PI 1080 Av. Ecuador Esq./Radal · PI 450 Parada 2 / Concón · PI 347 Av. Ecuador Esq./Constantino · PI 1079 Av. Ecuador Esq./ Benedicto XV · PI1801 Concón Esq. /Av. Ecuador · PI 458 Parada 2 / (M) Ecuador · PJ18 Parada 11 /( M) Las Rejas · PI1390 Parada 5 / (M) Ecuador · PJ538 Parada 10 / (M) Las Rejas · PI 406 Parada 4 / (M) Ecuador · PI400 Parada 3 / (M) Las Rejas · PI 457 Parada 3 / (M) Ecuador · PI347 Av. Ecuador Esq./Constantino Forma: Mantención y reparación de los refugios peatonales en sus partes y piezas, iluminación con tecnología LED en la postación existente. Una vez, presentada y obtenida la aprobación por la DTPM y la Dirección de Tránsito de la Municipalidad de Estación Central se iniciará la ejecución del proyecto, estas obras previo a la recepción final del Edificio. Oportunidad: La ejecución del proyecto se realizará después de la aprobación de la DTPM y la Dirección de Tránsito de la Municipalidad de Estación Central, antes de la recepción final del edificio. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Será la recepción final del proyecto con la autorización de la DTPM y la Dirección de Tránsito de la Municipalidad de Estación Central - Se entregará un álbum fotográfico al inicio y al final de las obras del proyecto. | | Forma de control y seguimiento | Se dará aviso a la autoridad (DTPM y la Dirección de Tránsito de la Municipalidad de Estación Central) del inicio y termino de la obra. | | 9.6. Compromiso ambiental voluntario: MEDIDAS DE GESTIÓN ORIENTADAS A LA GESTIÓN VIAL Y OPERACIÓN DEL PROYECTO “INSTALACIÓN DE VALLAS PEATONALES”. | | Impacto asociado | No aplica. | | Fase del Proyecto a la que aplica | Fase Construcción. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Instalación de vallas peatonales. Descripción: Se realizará la instalación de vallas peatonales en metro Ecuador (bocas de entrada y salida) y metro Las rejas, ambos por el costado norte de Av. Libertador Bernardo O’Higgins. Justificación: Se identificó la falta de seguridad de los usuarios de la red de metro en particular en las salidas del metro Ecuador, ya que los peatones se desplazan de forma riesgosa al no tener elementos de encauzamiento. A raíz de esto se propone instalar vallas peatonales para que los peatones puedan dirigirse a los cruces habilitados. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: El proyecto se desarrolla en las estaciones de metro Ecuador y Las Rejas. Forma: Implementación de vallas peatonales en el costado norte de la Av. Libertador Bernardo O’Higgins. Oportunidad: La ejecución del proyecto se realizará después de la aprobación de la Dirección de Obras Municipales de Estación Central, antes de la recepción final del edificio. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Sera la recepción final del proyecto con la autorización de la DOM de Estación Central - Se entregará un álbum fotográfico al inicio y al final de las obras del proyecto. | | Forma de control y seguimiento | Se dará aviso a la autoridad (DOM de Estación Central) del inicio y termino de la obra. Al mismo tiempo, éstas deben ser aprobadas por la Dirección de Tránsito de la Ilustre Municipalidad de Estación Central. | | 9.7. Compromiso ambiental voluntario: MEDIDAS DE GESTIÓN ORIENTADAS A LA GESTIÓN VIAL Y OPERACIÓN DEL PROYECTO “INSTALACIÓN DE UN REFUGIO PEATONAL EN LA PARADA PI1801”. | | Impacto asociado | No aplica. | | Fase del Proyecto a la que aplica | Fase Construcción. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Instalación de un refugio peatonal en la parada PI1801. Descripción: Se realizará la instalación de un refugio peatonal en la parada PI1801, la que en la actualidad carece de: demarcación, refugio, andén, iluminación, cubierta, bahía de bus, basurero. Justificación: Se detectó que dicha parada no cuenta con refugio, por lo que el titular propone la instalación de un refugio otorgando así seguridad y comodidad a los usuarios al momento de esperar el transporte. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: El proyecto se desarrolla en la parada peatonal ubicada en la intersección de calle Concón con Av. Ecuador. Forma: Implementación de refugio peatonal que contenga demarcación, refugio, andén, iluminación, cubierta, bahía de bus y basurero. Oportunidad: La ejecución del proyecto se realizará después de la aprobación de la DTPM y la Dirección de Tránsito de la Municipalidad de Estación Central, antes de la recepción final del edificio. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Será la recepción final del proyecto con la autorización de la DTPM y la Dirección de Tránsito de la Municipalidad de Estación Central - Se entregará un álbum fotográfico al inicio y al final de las obras del proyecto. | | Forma de control y seguimiento | Se dará aviso a la autoridad (DTPM y la Dirección de Tránsito de la Municipalidad de Estación Central) del inicio y termino de la obra. | | 9.8. Compromiso ambiental voluntario: MEDIDAS DE GESTIÓN ORIENTADAS A LA GESTIÓN VIAL Y OPERACIÓN DEL PROYECTO “SEGURIDAD PEATONAL”. | | Impacto asociado | No aplica. | | Fase del Proyecto a la que aplica | Fase Construcción. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Mejorar las condiciones de seguridad peatonal del entorno del Proyecto. Descripción: Se realizará demarcación y señalización de las paradas de transporte público, reparación de vereda y solera, implementación de dispositivos de rodado, vallas de encauzamiento, mejoramiento de demarcación y señalización existente, mejoramiento y reparación de calzada, mejoramiento de diseño (demarcación y señalización) de la ciclovía Av. Libertador Bernardo O’Higgins – Parajitos; y habilitación y reparación de estacionamiento de bicicletas ubicado en el bandejón de la Alameda. Justificación: En el área de influencia se detectaron falencias en el estado de veredas, por lo que se propone la reparación de veredas, calzadas e incorporación de rodados para mejorar la seguridad y desplazamiento peatonal en el área de influencia. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Se desarrolla en el área comprendido entre: · Av. Libertador Bernardo O’Higgins por el sur · Av. Ecuador por el norte · Av. Las Rejas Norte por el poniente · Calle Concón por el oriente Forma: Se realizarán mejoramientos en veredas y soleras, incorporación de dispositivos de rodado y vallas de encauzamiento. Esto de acuerdo a los estándares exigidos por la DOM de la Municipalidad de Estación Central, el Proyecto consiste en: · Demarcación y señalización asociada para todas las paradas de transporte público del área de influencia. Reparación de vereda y solera en las intersecciones: · Av. Libertador Bernardo O’Higgins con Purísima · Av. Libertador Bernardo O’Higgins con General Amengual. · Av. Libertador Bernardo O’Higgins con Francisco Zelada Dispositivo de rodados en las siguientes intersecciones: · Av. Libertador Bernardo O’Higgins con Concón, esquina norponiente de dicho cruce. · Av. Libertador Bernardo O’Higgins con Salvador Reyes · Av. Libertador Bernardo O’Higgins con Pablo Neruda Vallas de encauzamiento en los siguientes cruces: · Esquina de Av. Libertador Bernardo O’Higgins con Radal · Esquina de Av. Libertador Bernardo O’Higgins con General Amengual · Esquina Av. Libertador Bernardo O’Higgins con Purísima (costado sur de Av. Alameda) Oportunidad: La ejecución del proyecto se realizará después de la aprobación de la y la Dirección de Obras Municipales de Estación Central, antes de la recepción final del edificio. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Sera la recepción final del proyecto con la autorización de la DOM de Estación Central - Se entregará un álbum fotográfico al inicio y al final de las obras del proyecto. | | Forma de control y seguimiento | Se dará aviso a la autoridad (DOM de Estación Central) del inicio y termino de la obra. | | 9.9. Compromiso ambiental voluntario: MEDIDAS DE GESTIÓN ORIENTADAS A LA GESTIÓN VIAL Y OPERACIÓN DEL PROYECTO “MEJORAMIENTO DE LA DEMARCACIÓN Y SEÑALIZACIÓN EXISTENTE”. | | Impacto asociado | No aplica. | | Fase del Proyecto a la que aplica | Fase Construcción. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Mejorar la demarcación y señalización del entorno del Proyecto. Descripción: Se realizará la mejora de la demarcación y señalización del entorno inmediato del Proyecto y área de influencia. Justificación: En el área de influencia se detectaron sectores donde no se aprecia la demarcación y señalización, es por lo anterior que se propone aumentar la seguridad peatonal y vial durante su desplazamiento, mediante la mejora en la demarcación y señalización del entorno del proyecto. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Se desarrolla en el área comprendido entre: · Av. Libertador Bernardo O’Higgins por el sur · Av. Ecuador por el norte · Av. Las Rejas Norte por el poniente · Calle Concón por el oriente Forma: Se realizarán mejoramientos en la demarcación y señalización existente. Oportunidad: La ejecución del proyecto se realizará después de la aprobación de la y la Dirección de Obras Municipales de Estación Central, antes de la recepción final del edificio. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Será la recepción final del proyecto con la autorización de la DOM de Estación Central - Se entregará un álbum fotográfico al inicio y al final de las obras del proyecto. | | Forma de control y seguimiento | Se dará aviso a la autoridad (DOM de Estación Central) del inicio y termino de la obra. | | 9.10. Compromiso ambiental voluntario: MEDIDAS DE GESTIÓN ORIENTADAS A LA GESTIÓN VIAL Y OPERACIÓN DEL PROYECTO “MEJORAMIENTO Y REPARACIÓN DE CALZADA Y VEREDA”. | | Impacto asociado | No aplica. | | Fase del Proyecto a la que aplica | Fase Construcción. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Mejorar las condiciones de calzada y veredas del entorno del proyecto. Descripción: Se realizará la mejora y reparación de calzada y vereda en calle Carlos Pezoa Véliz y Sabino Silva. Justificación: Al realizar un catastro en el área de influencia, se detectó deterioro en las calzadas y veredas de Carlos Pezoa Veliz y Sabino Silva, por lo anterior, el titular propone el mejoramiento de las calzadas y veredas con la finalidad de asegurar un adecuado desplazamiento de peatones en dichas calles. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Se desarrolla en el área comprendido entre: · Mejoramiento y reparación de calzada en calle Carlos Pezoa Véliz, entre Av. Libertador Bernardo O’Higgins con Av. Ecuador. · Reparación de vereda y calzada en calle Sabino Silva, entre Av. Libertador Bernardo O’Higgins y Conde del Maule. Forma: Se realizarán mejoramientos y reparación de calzada y vereda. Oportunidad: La ejecución del proyecto se realizará después de la aprobación de la y la Dirección de Obras Municipales de Estación Central, antes de la recepción final del edificio. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Será la recepción final del proyecto con la autorización de la DOM de Estación Central - Se entregará un álbum fotográfico al inicio y al final de las obras del proyecto. | | Forma de control y seguimiento | Se dará aviso a la autoridad (DOM de Estación Central) del inicio y termino de la obra. El titular deberá tener en consideración, que existen tramos de calzadas propuestos a mejorar, como en el punto 1.21.3 de la Adenda Complementaria, pero que ya han sido reparados por otros Organismos del Estado, por lo cual deberán ser reubicados, en coordinación con la DOM de la Ilustre Municipalidad de Estación Central. Esta situación se repite en los pasos rodados como aceras propuestas, las cuales deberán ser revisadas. | | 9.11. Compromiso ambiental voluntario: MEDIDAS DE GESTIÓN ORIENTADAS A LA GESTIÓN VIAL Y OPERACIÓN DEL PROYECTO “MEJORAMIENTO DEL DISEÑO, DEMARCACIÓN Y SEÑALIZACIÓN DE LA CICLOVÍA, Y HABILITACIÓN Y REPARACIÓN DE ESTACIONAMIENTO DE BICICLETAS”. | | Impacto asociado | No aplica. | | Fase del Proyecto a la que aplica | Fase Construcción. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Mejorar las condiciones de la ciclovía localizada en el bandejón central de la Av. Libertador Bernardo O’Higgins, y habilitar y reparar el estacionamiento de bicicletas ubicado en el bandejón central de la misma avenida mencionada, frente al espacio urbano. Descripción: Se realizará la mejora del diseño, demarcación y señalización de la ciclovía ubicada en el bandejón de la Av. Libertador Bernardo O’Higgins, y habilitación y reparación del estacionamiento de bicicletas que actualmente se encuentra abandonado y sin uso. Justificación: En el área de influencia se detectó que la ciclovía no cuenta con una adecuada señalización y demarcación tanto para los usuarios de las ciclovías como para peatones que transitan por el lugar, por lo que para promover e incentivar el uso de la bicicleta como medio de transporte, es que el titular propone mejorar el diseño, demarcando y señalizando adecuadamente la ciclovía y habilitación de estacionamientos. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: La mejora de la ciclovía se desarrollará en el tramo comprendido entre Av. Las rejas Norte y calle Concón. Forma: Se realizarán mejoramientos de demarcación, diseño y señalización de la ciclovía existente en Av. Libertador Bernardo O’Higgins, entre calle Concón y Av. Las rejas Norte. Oportunidad: La ejecución del proyecto se realizará después de la aprobación de la y la Dirección de Obras Municipales de Estación Central, antes de la recepción final del edificio. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Sera la recepción final del proyecto con la autorización de la DOM de Estación Central - Se entregará un álbum fotográfico al inicio y al final de las obras del proyecto. | | Forma de control y seguimiento | Se dará aviso a la autoridad (DOM de Estación Central) del inicio y termino de la obra. Al mismo tiempo, el titular deberá tener en consideración que en caso de no ser factible el mejoramiento y habilitación del estacionamiento de bicicletas que se encuentra en el bandejón de Av. Libertador Bernardo O’Higgins con Av. Las Rejas, se deberá coordinar el compromiso con la Dirección de Tránsito de la Ilustre Municipalidad de Estación Central y proponer un nuevo bicicletero. | | 9.12. Compromiso ambiental voluntario: PRESENTACIÓN DE EISTU VOLUNTARIO | | Impacto asociado | No aplica. | | Fase del Proyecto a la que aplica | Fase Construcción. | | Objetivo, descripción y justificación | Objetivo: Mitigar el impacto vial asociado a la incorporación de nuevos residentes en el área de influencia. Descripción: El titular se compromete a elaborar y presentar un EISTU voluntario ante SEREMITT con el fin de mitigar el impacto asociado con la incorporación de un aumento de flujo vehicular en el área de influencia. Justificación: Debido a la operación del proyecto, se generará aumento en el flujo vehicular en el área de influencia debido a la atracción que el proyecto en sí genera, es por lo anterior que el titular se compromete elaborar y presentar un EISTU voluntario ante SEREMITT con el fin de mitigar este aumento de flujo. | | Lugar, forma y oportunidad de implementación | Lugar: Área de influencia a definir en el EISTU voluntario. Forma: Se elaborará un EISTU voluntario, el cual una vez aprobado el titular compromete la ejecución de las medidas de mitigación establecido en el ordinario de aprobación. Oportunidad: una vez elaborado el EISTU voluntario, se presentará el EISTU ante la SEREMITT para su evaluación y aprobación. | | Indicador que acredite su cumplimiento | Obtención de Ordinario de aprobación de EISTU voluntario de la SEREMITT. Recepción final de la DOM con obras ya ejecutadas del EISTU voluntario | | Forma de control y seguimiento | Obtención de resolución de aprobación de EISTU voluntario y recepción final de la DOM con las obras ejecutadas. | 10°. Que, las medidas relevantes del Plan de Prevención de Contingencias y del Plan de Emergencias, son las siguientes: 10.1 Plan de prevención de contingencias: Las medidas o acciones relevantes del plan de prevención de contingencias son las siguientes: | Situación de riesgo y contingencia | Emisión de olores | | Situación de riesgo o contingencia | Fase de construcción y operación. | | Fase del Proyecto que aplica | Durante la fase de construcción y operación, específicamente en la actividad de acopio temporal de residuos domiciliarios. | | Parte, obra o acción asociada | Acopio temporal de residuos domiciliarios | | Acciones o medidas a implementar | · Disposición de contenedores plásticos con tapa de 360 litros de capacidad, reforzados en su interior con bolsas de plástico resistentes. · Disponer contenedores de residuos de forma uniforme al interior del terreno. · Retiro de residuos por parte del servicio de aseo municipal, con una frecuencia de 3 días a la semana. | | Forma de control y seguimiento | · Verificación del correcto acopio de residuos en sus respectivos contenedores cerrados. Se mantendrá un registro en obra la implementación de las medidas. · Verificación de la correcta disposición y mantenimiento de los residuos y sala de basuras en la fase de operación. | | Situación de riesgo y contingencia | Emisión de material particulado | | Fase del Proyecto que aplica | Fase de construcción y operación. | | Parte, obra o acción asociada | Durante la fase de construcción y operación, relacionado con las actividades de excavación, carga y descarga, tránsito de vehículos entre otros. | | Acciones o medidas a implementar | · Instalación de malla raschel en todo el perímetro de la obra. · Minimizar permanencia de acopio de materiales granulares en obra. · Minimizar la altura de descarga del material hacia la tolva al utilizar maquinaria. · Los equipos y maquinarias usadas para las faenas de excavación serán manejados con precaución y a velocidad moderada, a objeto de minimizar la emisión de material particulado. · Cubrir con carpas adecuadas los camiones que efectúan el retiro de residuos de excavaciones y otros residuos que pudiesen emitir material particulado. · Mantener aseado zonas de exteriores del Proyecto durante la fase de operación. | | Forma de control y seguimiento | Registro de cumplimiento de las medidas consideradas. | | Situación de riesgo y contingencia | Incendios | | Fase del Proyecto que aplica | Fase de construcción y operación. | | Parte, obra o acción asociada | Almacenamiento de sustancias inflamables y circuitos eléctricos en la fase de operación. | | Acciones o medidas a implementar | · Se deberá tener libre acceso a la calle y a las tomas para incendio durante todo el tiempo que dure la construcción. · Se deberán colocar carteles claramente visibles con la ubicación del extintor de incendios más cercana. Además se debe colocar el número de Teléfono de los Bomberos cerca de todos los aparatos de teléfono (132). · Se deberán tomar en cuenta y proteger adecuadamente la madera, los combustibles, la ropa, etc. que no se necesita tener en el lugar de trabajo. · No se deberán tener calefactores en los lugares donde se almacenan residuos combustibles y si la calefacción es necesaria, se debe planear de modo que no se sobrecalienten los materiales y que tengan ventilación adecuada. En todos estos sitios se deben colocar carteles con la “prohibición de fumar” claramente visibles y se debe cuidar que se obedezcan siempre. · Realizar una adecuada inspección por parte del ITO, poniendo énfasis en: ü El equipo y la instalación eléctrica. ü La provisión de líquidos y materiales inflamables. ü Las zonas cercanas a donde se realizan las labores de soldaduras, especialmente si ésta se realiza en lo alto. ü Debajo y cerca de techos calientes. ü Todos los lugares expuestos a las chispas o al calor. ü Los compresores, los generadores de motor y otros equipos de combustión interna y sus provisiones de combustible. · Mantener orden y limpieza en la obra: El desorden y la falta de limpieza constituyen un riesgo que el contratista puede evitar. · Realizar capacitaciones a trabajadores en el uso de extintores. · Mantener aseado los pasillos. | | Forma de control y seguimiento | Registro de la correcta materialización de las medidas propuestas | | Situación de riesgo y contingencia | Derrame de sustancias químicas o peligrosas y derrames de residuos peligrosos. | | Situación de riesgo o contingencia | Derrame de sustancias químicas o peligrosas. | | Fase del Proyecto que aplica | Fase de construcción, en la actividad de terminaciones. | | Parte, obra o acción asociada | Almacenamiento de sustancias químicas o peligrosas. | | Acciones o medidas a implementar | · Limitar la cantidad de materiales nuevos y peligrosos para minimizar el riesgo y alcance de los derrames. · Almacenar los materiales bajo techo y alejados de puertas y drenajes para evitar descargas accidentales al medio ambiente. · Al trasladar o distribuir materiales, manejarlos correctamente para prevenir derrames. · Usar recipientes dobles para el transporte de materiales. · Realizar capacitación a trabajadores en el uso, manejo y almacenaje de sustancias y residuos peligrosos. | | Forma de control y seguimiento | Registro en faena del correcto almacenamiento de sustancias químicas o peligrosas. | | Situación de riesgo o contingencia | Sismos | | Fase del Proyecto que aplica | Fase de construcción y operación. | | Parte, obra o acción asociada | Ocurrencia de sismos. | | Acciones o medidas a implementar | · Mantener limpias y ordenadas las áreas de trabajo. · Mantener limpias y ordenadas las vías de circulación. · Mantener despejadas las salidas de emergencia para facilitar posibles evacuaciones. · Habilitar zonas seguras claramente identificadas. | | Forma de control y seguimiento | Registro de despeje de vías de trabajo, circulación, salidas de emergencia. | | Situación de riesgo o contingencia | Accidente durante el transporte de sustancias o productos peligrosos | | Fase del Proyecto que aplica | Fase de construcción. | | Parte, obra o acción asociada | Transporte de sustancias o productos peligrosos | | Acciones o medidas a implementar | · Todos los vehículos deben estar señalizados con rótulos según NCh. 2190, Of. 93. · Los transportistas deberán portar un sistema de radiocomunicaciones o portar un aparato de telefonía móvil celular de cobertura nacional. | | Forma de control y seguimiento | Mediante el contrato con las empresas transportistas. | 10.2 Plan de emergencias | Situación de emergencia | Emisión de olores | | Situación de emergencia | Fase de construcción y operación. | | Fase del Proyecto que aplica | Durante la fase construcción y operación, específicamente en la actividad de acopio temporal de residuos domiciliarios | | Parte, obra o acción asociada | · Disposición de contenedores plásticos con tapa 360 litros de capacidad, reforzados en su interior con bolsas de plástico resistentes. · Disponer contenedores de residuos de forma uniforme al interior del terreno. · Retiro de residuos por parte del servicio de aseo municipal, frecuencia de 3 días a la semana. | | Acciones a implementar | · Detección de fuente de emisión de olores. · Aplicación de medidas atenuantes, según sea el caso. · Registrar episodio y reconocer causas. | | Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otro organismo | En un plazo no superior a 48 horas de ocurrido el evento, a la Superintendencia del Medio Ambiente (SMA) y SEREMI Medio Ambiente y a los organismos con competencia en la materia, en caso que ocurra una emergencia y/o contingencia que afecte algún componente ambiental. | | Situación de emergencia | Emisión de material particulado | | Fase del Proyecto que aplica | Fase de construcción y operación. | | Parte, obra o acción asociada | Durante la fase construcción y operación, actividades de excavación, carga y descarga, tránsito de vehículos entre otros. | | Acciones a implementar | · Detección de fuente de emisión de material particulado. · Aplicación de medidas atenuantes, según sea el caso. · Registrar episodio y reconocer causas. | | Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otro organismo | En un plazo no superior a 48 horas de ocurrido el evento, a la Superintendencia del Medio Ambiente (SMA) y SEREMI Medio Ambiente y a los organismos con competencia en la materia, en caso que ocurra una emergencia y/o contingencia que afecte algún componente ambiental. | | Situación de emergencia | Incendios | | Fase del Proyecto que aplica | Fase de construcción y operación. | | Parte, obra o acción asociada | Bodegas de almacenamiento de sustancias inflamables, circuitos eléctricos. | | Acciones a implementar | · Para apagar un incendio de material común, se debe rociar este material con agua o tierra. · Para apagar un incendio de líquido o gas inflamable, se deberá cortar el suministro del gas o líquido y sofocar el fuego mediante el uso de extintores de PQS, CO2 o arena. · Para apagar un incendio en un sistema eléctrico se deberá utilizar CO2. · Después de sofocado un incendio, el personal deberá inspeccionar el área para evitar un rebrote del fuego. · Se deberá contar con planos de distribución de los equipos y accesorios contra incendios, en obra, bodegas y otras instalaciones, que será de conocimiento de todo el personal que labora en el lugar. | | Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otro organismo | En un plazo no superior a 48 horas de ocurrido el evento, a la Superintendencia del Medio Ambiente (SMA) y SEREMI Medio Ambiente y a los organismos con competencia en la materia, en caso que ocurra una emergencia y/o contingencia que afecte algún componente ambiental. | | Situación de emergencia | Derrame de sustancias químicas o peligrosas. | | Fase del Proyecto que aplica | Fase de construcción, en la actividad de terminaciones | | Parte, obra o acción asociada | Almacenamiento de sustancias químicas o peligrosas | | Acciones a implementar | · Se deberá aislar, señalizar y acordonar el área afectada. · Se deberá controlar la actividad que genera el derrame (sellar la fuga o taponearla, corte de suministro, etc.). · Contener el derrame construyendo diques de tierra, arena o zanjas en el área de terreno afectada, evitando que el producto alcance alcantarillas. Una vez controlado, se procederá a adicionar un material absorbente (preferentemente arena o material inerte absorbente) al material derramado y zona del derrame. · Finalmente el material impregnado (material absorbente) se dispondrá en tambores apropiados de residuos peligrosos para su disposición final en un lugar autorizado para tales fines. Para realizar este procedimiento, el personal a cargo contará con los equipos de protección personal y herramientas necesarias para atender este tipo de evento, así como también la capacitación adecuada en relación a los productos almacenados en la obra. En caso de afectación a recursos hídricos, dará aviso a la DGA-RM, indicando: · Descripción del accidente, indicando lugar específico de ocurrencia, identificación de la sustancia involucrada, área de influencia, duración y magnitud del evento y principales impactos ambientales. - Detalle de cada acción y medidas de manejo utilizadas durante el evento de contaminación. · Evaluación de los efectos sobre los recursos hídricos superficiales y/o subterráneos afectados y su medio ambiente asociado. Resultados de los monitoreos inmediatos del área de influencia. · En caso de ser necesario, un Programa de Medidas Descontaminación de la zona, metodología y evaluación de la efectividad de las medidas (sólo en caso de accidentes). | | Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otro organismo | En un plazo no superior a 48 horas de ocurrido el evento, a la Superintendencia del Medio Ambiente (SMA) y SEREMI Medio Ambiente y a los organismos con competencia en la materia, en caso que ocurra una emergencia y/o contingencia que afecte algún componente ambiental. | | Situación de emergencia | Derrames de residuos peligrosos. | | Fase del Proyecto que aplica | Fase de construcción, en la actividad de terminaciones | | Parte, obra o acción asociada | Fase de construcción, en el almacenamiento residuos peligrosos | | Acciones a implementar | · Se deberá aislar, señalizar y acordonar el área afectada. · Se deberá controlar la actividad que genera el derrame (sellar la fuga o taponearla, etc.) · Contener el derrame construyendo diques de tierra, arena o zanjas en el área de terreno afectada, evitando que el residuo alcance alcantarillas. Una vez controlado, se procederá a adicionar un material absorbente (preferentemente arena o material inerte absorbente) al material derramado y zona del derrame. · Finalmente el material impregnado (material absorbente) se dispondrá en tambores apropiados de residuos peligrosos para su disposición final en un lugar autorizado para tales fines. Se deberá escarpar toda la zona afectada hasta la profundidad que se aprecie penetración del derrame y el material extraído se dispondrá en tambores apropiados de residuos peligrosos para su disposición final en un lugar autorizado para tales fines. En caso de afectación a recursos hídricos, dará aviso a la DGA-RM, indicando: · Descripción del accidente, indicando lugar específico de ocurrencia, identificación de la sustancia involucrada, área de influencia, duración y magnitud del evento y principales impactos ambientales. · Detalle de cada acción y medidas de manejo utilizadas durante el evento de contaminación. · Evaluación de los efectos sobre los recursos hídricos superficiales y/o subterráneos afectados y su medio ambiente asociado. Resultados de los monitoreos inmediatos del área de influencia. · En caso de ser necesario, un Programa de Medidas Descontaminación de la zona, metodología y evaluación de la efectividad de las medidas (sólo en caso de accidentes). | | Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otro organismo | En un plazo no superior a 48 horas de ocurrido el evento, a la Superintendencia del Medio Ambiente (SMA) y SEREMI Medio Ambiente y a los organismos con competencia en la materia, en caso que ocurra una emergencia y/o contingencia que afecte algún componente ambiental. | | Situación de emergencia | Sismos | | Fase del Proyecto que aplica | Fase de construcción y operación. | | Parte, obra o acción asociada | Ocurrencia de sismos. | | Acciones o medidas a implementar | · El Jefe de Emergencia deberá coordinar la ejecución de los procedimientos establecidos, mantener la calma y transmitirla para no generar histeria colectiva. · El Jefe de Brigada de Control de Incendio será el encargado de coordinar, en conjunto con la Brigada de Control de Incendio el corte del suministro eléctrico, agua y gas. Verificar que en la obra a producto del sismo no se produjera indicio de fuego. · El Jefe de Brigada de Evacuación será el encargado de coordinar, en conjunto con la brigada correspondiente, la evacuación en forma segura de los trabajadores a las zonas de seguridad identificadas o sectores donde se encuentren libres de objetos que puedan caer desde altura. · El Jefe de Primeros Auxilios será el encargado de verificar, en conjunto con la Brigada de Primeros Auxilios, que no existan lesionados por la emergencia ocurrida, si hay personas lesionadas brindarle las atenciones de primeros auxilio, evaluar su estado de salud y derivar a servicio de urgencia si fuese necesario. · Responsabilidad de los trabajadores: ü Mantener la calma. ü Abandonar inmediatamente lo que se esté haciendo. ü Retirarse de las zonas que involucren riesgos. ü Dirigirse a la zona de seguridad. | | Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otro organismo | En un plazo no superior a 48 horas de ocurrido el evento, a la Superintendencia del Medio Ambiente (SMA) y SEREMI Medio Ambiente y a los organismos con competencia en la materia, en caso que ocurra una emergencia y/o contingencia que afecte algún componente ambiental.. | | Situación de emergencia | Accidente durante el transporte de sustancias o productos peligrosos | | Fase del Proyecto que aplica | Fase de construcción | | Parte, obra o acción asociada | Transporte de sustancias o productos peligrosos. | | Acciones o medidas a implementar | · El transportista deberá dar aviso inmediato a los organismos públicos y personas atingentes para atender la emergencia, Seremi de Salud Metropolitana, bomberos, carabineros, la Oficina Regional de Emergencia y especialmente a la I. Municipalidad de Estación Central. · Se deberá aislar, señalizar y acordonar el área afectada. · Se deberá controlar la actividad que genera el derrame (sellar la fuga o taponearla, etc.). · Contener el derrame construyendo diques de tierra, arena o zanjas en el área de terreno afectada, evitando que el residuo alcance alcantarillas. Una vez controlado, se procederá a adicionar un material absorbente (preferentemente arena o material inerte absorbente) al material derramado y zona del derrame. · Finalmente el material impregnado (material absorbente) se dispondrá en tambores apropiados de residuos peligrosos para su disposición final en un lugar autorizado para tales fines. | | Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otro organismo | En un plazo no superior a 48 horas de ocurrido el evento, a la Superintendencia del Medio Ambiente (SMA) y SEREMI Medio Ambiente y a los organismos con competencia en la materia, en caso que ocurra una emergencia y/o contingencia que afecte algún componente ambiental. | 11. Que, durante el proceso de evaluación no hubo solicitud de participación ciudadana, desarrollado conforme a lo dispuesto en el artículo 30 bis de la Ley N° 19.300, por lo que, no se realizaron observaciones por parte de la comunidad respecto del Proyecto. 12. Que, el Titular deberá remitir a la Superintendencia del Medio Ambiente la información respecto de las condiciones, compromisos o medidas, ya sea por medio de monitoreos, mediciones, reportes, análisis, informes de emisiones, estudios, auditorías, cumplimiento de metas o plazos, y en general cualquier otra información destinada al seguimiento ambiental del proyecto, según las obligaciones establecidas en la presente Resolución de Calificación Ambiental y las Resoluciones Exentas que al respecto dicte la Superintendencia del Medio Ambiente. De igual forma, y a objeto de conformar el Sistema Nacional de Información de Fiscalización Ambiental (SNIFA), el Registro Público de Resoluciones de Calificación Ambiental y registrar los domicilios de los sujetos sometidos a su fiscalización en conformidad con la ley, el Titular deberá remitir en tiempo y forma toda aquella información que sea requerida por la Superintendencia del Medio Ambiente a través de las Resoluciones Exentas que al respecto ésta dicte. 13. Que, el Titular deberá informar a la Superintendencia del Medio Ambiente la realización de la gestión, acto o faena mínima que da cuenta del inicio de la ejecución de obras, a que se refiere el Considerando 4° de la presente Resolución. 14. Que, con el objeto de dar adecuado seguimiento a la ejecución del proyecto, el Titular deberá informar a la Superintendencia del Medio Ambiente, al menos con una semana de anticipación, el inicio de cada una de las fases del proyecto y de cada una de las etapas, de acuerdo a lo indicado en la descripción del mismo. 15. Que, para que el proyecto “Edificio Alameda 4719” pueda ejecutarse, deberá cumplir con todas las normas vigentes que le sean aplicables. 16. Que, el Titular deberá informar inmediatamente a la Secretaría de la Comisión de Evaluación de la Región Metropolitana y a la Superintendencia del Medio Ambiente, la ocurrencia de impactos ambientales no previstos en la DIA, asumiendo inmediatamente las acciones necesarias para abordarlos. 17. Que, el Titular del proyecto deberá comunicar inmediatamente y por escrito al Servicio de Evaluación Ambiental de la Región Metropolitana la ocurrencia de cambios de titularidad, representante legal, domicilio y correo electrónico, de acuerdo a lo establecido en el inciso tercero del artículo 162 y artículo 163, ambos del Reglamento del SEIA. 18. Que, se hace presente al Titular que cualquier modificación al proyecto que constituya un cambio de consideración, en los términos definidos en el artículo 2° letra g) del Reglamento del SEIA, deberá someterse al SEIA. 19. Que, todas las medidas, condiciones, exigencias y disposiciones establecidas en la presente resolución, son de responsabilidad del Titular, sean implementadas por éste directamente o a través de un tercero. RESUELVE: 1°. Calificar favorablemente la Declaración de Impacto Ambiental del proyecto “Edificio Alameda 4719” del titular Eurocorp S.A. 2°. Certificar que el proyecto “Edificio Alameda 4719” cumple con la normativa de carácter ambiental aplicable. 3°. Certificar que el proyecto “Edificio Alameda 4719”, cumple con los requisitos de carácter ambiental contenido en los permisos ambientales sectoriales que se señalan en los artículos 140 y 142 del D.S. Nº 40/2012 del Ministerio del Medio Ambiente, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental. 4°. Certificar que el proyecto “Edificio Alameda 4719”, no genera los efectos, características o circunstancias del artículo 11 de la Ley N° 19.300, que dan origen a la necesidad de elaborar un Estudio de Impacto Ambiental. 5°. Definir como gestión, acto o faena mínima del proyecto, para dar cuenta del inicio de su ejecución de modo sistemático y permanente, a los mencionados en el considerando 4° del presente acto. 6°. Hacer presente que contra esta resolución es procedente el recurso de reclamación del artículo 20 de la Ley Nº 19.300, ante el Director Ejecutivo del Servicio de Evaluación Ambiental. El plazo para interponer este recurso es de treinta días contados desde la notificación del presente acto. Notifíquese y Archívese
Claudio Orrego Larraín Intendente Presidente Comisión de Evaluación Ambiental de la Región Metropolitana de Santiago
Mario Eduardo Arrué Canales Director (S) Regional Servicio de Evaluación Ambiental Región Metropolitana de Santiago
LTC/MAC/MGVV/AAC Distribución: - Alejandro Ruiz Bornscheuer
- SERNAGEOMIN, Zona Central
- DGA, Región Metropolitana de Santiago
- DOH, Región Metropolitana de Santiago
- Gobierno Regional, Región Metropolitana
- Ilustre Municipalidad de Estación Central
- SEC, Región Metropolitana de Santiago
- SEREMI de Bienes Nacionales, Región Metropolitana de Santiago
- SEREMI de Desarrollo Social, Región Metropolitana de Santiago
- SEREMI de Energía, Región Metropolitana de Santiago
- SEREMI de Salud, Región Metropolitana de Santiago
- SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones, Región Metropolitana de Santiago
- SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Región Metropolitana de Santiago
- SEREMI Medio Ambiente, Región Metropolitana de Santiago
- SEREMI MOP Región Metropolitana de Santiago
- Servicio de Vivienda y Urbanización SERVIU, RM
- Consejo de Monumentos Nacionales
- Superintendencia de Servicios Sanitarios
C/c: - Superintendencia del Medio Ambiente <contactorca@sma.gob.cl>
- Oficial de Partes de la Región <cpezoa.rm@conama.cl>
- Expediente del Proyecto "Edificio Alameda 4719"
- Archivo Servicio Evaluación Ambiental Región Metropolitana
|