VER INFORMACIóN FIRMA DESCARGAR XML IMPRIMIR


REPÚBLICA DE CHILE
COMISIÓN DE EVALUACIÓN
II REGIÓN DE ANTOFAGASTA

Califica Ambientalmente el proyecto "Desembotellamiento Concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)"

Resolución Exenta Nº 0419/2017

Antofagasta, 2 de noviembre de 2017



VISTOS:

 1°. La Declaración de Impacto Ambiental (DIA), de fecha 10 de febrero de 2017, su Adenda de fecha 05 de junio de 2017 y su Adenda Complementaria de fecha 08 de septiembre de 2017, del proyecto “Desembotellamiento concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)” presentada por Mantos Copper S.A.

2°. Los pronunciamientos y observaciones de los órganos de la administración del Estado que, sobre la base de sus facultades legales y atribuciones, participaron en la evaluación de la DIA, y que se detallan en el Capítulo II y III del Informe Consolidado de Evaluación (ICE) de la DIA del proyecto “Desembotellamiento concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)”. 

3°. El Acta de Evaluación N°02/2017 de fecha 16 de marzo de 2017, del Comité Técnico de la Región de Antofagasta. 

4°. El ICE de la DIA del proyecto “Desembotellamiento concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)” de fecha 11 de octubre de 2017. 

5°. El acuerdo N°02 de la sesión extraordinaria N°01 de la Comisión de Evaluación de la Región de Antofagasta, de fecha 18 de octubre de 2017. 

6°. Los demás antecedentes que constan en el expediente de evaluación de impacto ambiental de la DIA del proyecto “Desembotellamiento concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)”. 

7°. Lo dispuesto en la Ley Nº 19.300, Sobre Bases Generales del Medio Ambiente; el D.S. Nº 40, de 2012, del Ministerio del Medio Ambiente, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (Reglamento del SEIA); la Ley N° 19.880, que Establece Bases de los Procedimientos Administrativos que Rigen los Actos de los Órganos de la Administración del Estado; la Ley N° 18.575, Ley Orgánica Constitucional de Bases Generales de la Administración del Estado; la Resolución Nº 1.600, de 2008, de la Contraloría General de la República, la Resolución Toma de Razón N°119046 de fecha 28 de enero de 2016, que nombra a la Directora Regional del Servicio de Evaluación Ambiental Región de Antofagasta y el D.S. Nº 1819 de fecha 02 de diciembre de 2016, del Ministerio del Interior y Seguridad Pública, que nombra al Intendente de la Región de Antofagasta, se dicta lo siguiente:

CONSIDERANDO:

1°. Que, Mantos Copper S.A. (en adelante, el Titular), ha sometido al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (SEIA) la DIA del proyecto “Desembotellamiento concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)” (en adelante, el Proyecto). Los antecedentes del Titular son los siguientes: 

1.1 ANTECEDENTES DEL TITULAR

Nombre o razón social

Mantos Copper S.A.

Rut

77.418.580-1

Domicilio

Nicolás Tirado N° 377 - Antofagasta

Teléfono

(56-55) 693600

Correo electrónico del titular

contacto@mantoscopper.com

Nombre del representante legal

Giancarlo Bruno Lagomarsino

Rut del representante legal

9.169.442-2

Domicilio del representante legal

Nicolás Tirado N° 377 - Antofagasta

Teléfono del representante legal

(56-55) 693600

Correo electrónico del representante legal

giancarlo.bruno@mantoscopper.com

 

2°. Que, conforme se indica en el ICE de fecha 11 de octubre de 2017, la Directora Regional del Servicio de Evaluación Ambiental de la Región de Antofagasta, ha recomendado aprobar el Proyecto, en base a la opinión de los Órganos de la Administración del Estado con Competencia Ambiental que participaron del proceso de evaluación del Proyecto, y que a partir de sus informes se puede concluir que el Proyecto:

 

        Cumple con la normativa de carácter ambiental vigente aplicable.

        Ha identificado los permisos ambientales sectoriales aplicables al Proyecto, y ha proporcionado satisfactoriamente los requisitos y contenidos técnicos de dichos permisos, y no genera ni presenta ninguno de los efectos, características o circunstancias establecidas en el artículo 11 de la Ley N° 19.300, sobre Bases Generales del Medio Ambiente.

 

3°. Que, en sesión extraordinaria N° 01 de fecha 18 de octubre de 2017, la Comisión de Evaluación de la Región de Antofagasta acordó calificar favorablemente el proyecto “Desembotellamiento concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)”, aprobando íntegramente el contenido del ICE de fecha 11 de octubre de 2017, el que forma parte integrante de la presente Resolución. Por lo tanto, conforme a lo indicado en el artículo 60 inciso segundo del Reglamento del SEIA, se excluyen de la presente resolución las consideraciones técnicas en que se fundamenta.                                                                                 

4°. Que, la descripción del Proyecto es la que a continuación se indica: 

4.1 ANTECEDENTES GENERALES DEL PROYECTO O ACTIVIDAD

Objetivo general

Considerando la disminución de la producción del mineral oxidado que se espera en los próximos años, el Titular Mantos Cooper S.A., ha desarrollado un proyecto de desembotellamiento de la operación actual de su faena Mantos Blancos, asociada al mineral de sulfuro, para aumentar la producción actual de 4,2 Mtpa a 7,3 Mtpa de minerales sulfurados, lo que requerirá:

  • Adecuación de la planta concentradora e instalaciones anexas
  • Adaptar el sistema de manejo de relaves finos y gruesos
  • Modificar el sistema de transporte de relaves finos y gruesos
  • Peraltamiento del muro y ampliación en la capacidad del depósito de relaves finos
  • Ampliación de la capacidad del depósito de relaves gruesos
  • Modificación de botaderos de estériles, de acuerdo a lo siguiente:

*Botadero Oeste y Botadero Naranja: creación de Botadero Argentina, que une los botaderos Oeste y Naranja, ampliando su capacidad

*Botadero Este: modifica levemente su geometría en sector sur, aumentando su capacidad

*Botadero Mercedes: sólo modificará su geometría, sin alterar capacidad aprobada

Tipología principal, así como las aplicables a sus partes, obras o acciones

Tipología Primaria:

 

Art. 3° del RSEIA:

Letra i), específicamente:

i.1) “Se entenderá por proyectos de desarrollo minero aquellas acciones u obras cuyo fin es la extracción o beneficio de uno o más yacimientos mineros y cuya capacidad de extracción de mineral es superior a cinco mil toneladas mensuales (5.000 t/mes)”.

i.3) “Se entenderá por proyectos de disposición de residuos y estériles aquellos en que se dispongan residuos masivos mineros resultantes de la extracción o beneficio, tales como estériles, minerales de baja ley, residuos de minerales tratados por lixiviación, relaves, escorias y otros equivalentes, que provengan de uno o más proyectos de desarrollo minero que por sí mismos o en su conjunto tengan una capacidad de extracción considerada en la letra i.1.anterior.

 

Letra b), específicamente:

b1) Líneas que conducen energía eléctrica con una tensión mayor a veintitrés kilovoltios (23 kV).

b2) Subestaciones de líneas de transmisión eléctrica de alto voltaje que se relacionan a una o más líneas de transporte de energía eléctrica y que tienen por objeto mantener el voltaje a nivel de transporte.

 

Tipología secundaria:

Letra a), específicamente:

a.1) Presas cuyo muro tenga una altura igual o superior a cinco metros (5 m) medidos desde el coronamiento hasta el nivel del terreno natural, en el plano vertical que pasa por el eje de éste y que soportará el embalse de las aguas, o que generen un embalse con una capacidad igual o superior a cincuenta mil metros cúbicos (50.000 m³).

 

Mano de obra

 

Fases

Mano de obra máximo

Mano de obra promedio

Construcción

566

335

Operación

En la fase de operación se considera una dotación total de 106 personas, que trabajan en turnos rotativos

Vida útil

La vida útil de la faena Mantos Blancos no se extiende con respecto a lo ya aprobado ambientalmente, operando hasta el año 2030.

Monto de inversión

Se considera una inversión inicial de 138.506.000 USD, junto a una inversión diferida de 42.661.766 USD

Gestión, acto o faena mínima que da cuenta del inicio de la ejecución

Ingreso de la carta de aviso de inicio de ejecución del Proyecto a la plataforma electrónica de la Superintendencia de Medio Ambiente.

Proyecto o actividad se desarrolla por etapas

Si

No

No considera realizar etapas.

 

[X]

Proyecto o actividad modifica un proyecto o actividad existente

Si

No

El Proyecto que se somete al SEIA corresponde a una modificación de proyecto o actividad, por cuanto se “realizarán obras, acciones o medidas tendientes a intervenir o complementar un proyecto o actividad, de modo tal que éste sufra cambios de consideración”.

 

Art. 2° del RSEIA, letra g), específicamente:

g.1) las partes, obras o acciones tendientes a intervenir o complementar el proyecto o actividad constituyen un proyecto o actividad listado en el Art. 3 del presente reglamento”.

 

[X]

 

Proyecto modifica otras RCA

 

Si

 

No

En efecto, las obras se relacionan con el aumento de la capacidad de procesamiento de la planta concentradora, capacidad del sistema de disposición de relaves y botaderos, actividad que cuenta con aprobación ambiental mediante la Resolución de Calificación Ambiental (RCA) Nº165/1995, RCA N° 189/2010, RCA N° 80/2011, RCA 101/2016 y Resolución exenta N°175/2016 (Pertinencia que modifica proyecto aprobado mediante RCA 101/2016).

[X]

 

 

4.2 UBICACIÓN DEL PROYECTO O ACTIVIDAD

División político-administrativa

El Proyecto se localiza al interior de la faena Mantos Blancos del Titular Mantos Cooper S.A., la cual se sitúa en la región de Antofagasta, a 45 km al norte de la ciudad de Antofagasta, en la provincia y comuna del mismo nombre, a una altura promedio de 900 m.s.n.m.

Justificación de la localización

El Proyecto corresponde a una ampliación de la actual Planta Concentradora, lo que incluye modificaciones en labores mineras tales como botaderos (Argentina Sur, Naranja (Fase 8), Este y Mercedes), y depósito de relaves finos y gruesos, todas obras existentes en la faena minera de Mantos Blancos.

Superficie

La superficie total que involucra al Proyecto corresponde a 180 ha para la ampliación de los botaderos, 1,18 ha correspondiente a las instalaciones de la Planta concentradora y 29 ha para la ampliación de los depósitos de relaves. En el punto 1.3.3 de la DIA se detallan las superficies para las instalaciones mineras, Planta Concentradora y el Depósito de relaves.

Coordenadas UTM en Datum WGS84

Las coordenadas de las principales obras del proyecto, se detallan en el punto 1.4 de la DIA.

Caminos de acceso

El acceso al proyecto se desarrolla a través de la Ruta 5 Norte, avanzando 45 km desde Antofagasta hacia el poblado de Baquedano. El acceso a la faena, se encuentra aproximadamente en el km 1.405 de la Ruta 5 Norte, indicado en la Figura 1-2 de la DIA.

Referencia al expediente de evaluación de los mapas, georreferenciación e información complementaria sobre la localización de sus partes, obras y acciones

En Anexo D de la Adenda complementaria se presentaron planos del proyecto, complementariamente, en la tabla 1.1 de la DIA se presentó el polígono del proyecto.

 

 

4.3 PARTES, OBRAS Y ACCIONES QUE COMPONEN EL PROYECTO

En el punto 1.4.1 de la DIA se describió la operación actual de la faena Mantos Blancos (Caso Base), con la finalidad de comprender las modificaciones que realizará el presente proyecto. Así mismo, en el punto 1.4.2 de la DIA se presentó la siguiente tabla resumen que indican los componentes que constituyen el caso base (calificados ambientalmente favorables) y las modificaciones que sufren por motivo del presente proyecto.

Tabla 1. Modificaciones que involucran el presente proyecto en relación a su condición base (aprobado)

Partes

Caso Base

Proyecto

Capacidad de proceso

Procesamiento de 4,2 Mtpa mineral sulfurado (RCA N° 165/95, Res SNGM N°371/95, Res SNGM N°2991/2002) y capacidad de producción de

120.000 tms/año de concentrado (46.600 Ton/año de cobre fino).

Procesamiento de 7,3 Mtpa de mineral sulfurado.

Programa de cierre y postcierre

Un programa de cierre de dos años a partir de 2030 y un programa post cierre de cinco años hasta el 2037.

Un programa de cierre de dos años a partir de 2030 y un programa post cierre de cinco años hasta el 2037.

Botaderos

 

Botadero Mercedes

(RCA N°165/1995)

Si bien el proyecto no contempla la ampliación de la capacidad ya aprobada ambientalmente, se tiene considerada su utilización para el acopio de material estéril del Proyecto, con un ajuste en su diseño.

Botadero Este (Res. SNGM N° 0322/2010) con una capacidad autorizada de 435 Mton

Se modifica, se ampliará el botadero en 460,5 Mt. Con esta ampliación, la capacidad total del Botadero Este será de 824,5 Mt.

Botadero Argentina Norte

(RCA N°80/2011)

El proyecto no contempla la ampliación de la capacidad ya aprobada ambientalmente para este botadero.

Botadero Argentina Sur (Oeste) (RCA N°80/2011)

Se habilitará un nuevo botadero llamado Argentina con una capacidad de 185,5 Mt el cual corresponde a la extensión del botadero Argentina Sur y Naranja.

Botadero Naranja (Fase 8)

(RCA N°189/2010)

Se habilitará un nuevo botadero llamado Argentina con una capacidad de 185,5 Mt el cual corresponde a la extensión del botadero Argentina Sur y Naranja.

Chancado primario 

Los minerales oxidados y sulfurados ingresan a los chancadores giratorios, en líneas independientes, donde disminuye el tamaño del material. 

Cada tipo de mineral es almacenado en stockpiles.

Parte de las instalaciones del mineral oxidado son utilizadas para procesamiento de mineral sulfurado. Línea existente: disminuye su capacidad de 4,2 a 1,8

Mtpa.

Línea nueva: aumenta producción a 5,5 Mtpa.

Chancado Secundario 

Cada tipo de mineral ingresa a un sistema de chancadores secundarios donde son clasificados por harneros antes de enviarlos a la siguiente etapa.

Línea existente y Línea nueva procesarán mineral sulfurado. 

 

Línea existente: no sufre modificaciones.

Línea nueva: se modifican las condiciones de malla de harneros y coraza de chancadores

Chancado Terciario 

Cada tipo de mineral ingresa a un sistema de chancadores terciarios donde son clasificados por harneros hasta alcanzar tamaños óptimos.

Línea existente y Línea nueva procesarán mineral sulfurado hasta alcanzar el tamaño óptimo. 

Línea existente: queda disponible un (1) chancador terciario y cuatro (4) harneros.

Línea nueva: se modifican las condiciones de malla de harneros y coraza de chancadores.

Transporte a molienda 

Los minerales sulfurados son transportados por correas a un Stockpile para ser almacenados e ingresar a molienda.

Línea existente y Línea nueva procesarán mineral sulfurado. 

Línea existente: se ve modificada al disminuir la capacidad de producción, quedando disponible uno de los dos stockpile existentes actualmente.

Línea nueva: se modifica el actual stokpile de finos y se incorporará un sistema de correas hasta nuevo acopio, con un (1) supresor de polvo en puntos de transferencia. 

Molienda 

Los minerales oxidados continúan su proceso en bateas de lixiviación hasta ingresar a la piscina PLS. 

Los minerales sulfurados, ingresan a cuatro molinos de bolas donde se reduce el tamaño del material. Cada molino cuenta con una batería de hidrociclones, donde se clasifica el material antes de ser enviado a la etapa de flotación.

Línea existente: se ve modificada al disminuir la capacidad de producción, quedando disponibles dos molinos de bolas.

Línea nueva: el mineral ingresa a un nuevo molino de bolas donde se reduce el tamaño del material. Cuenta con una batería de hidrociclones donde se clasifica el material antes de ser enviado a la etapa de flotación.

Flotación Rougher 

Los minerales sulfurados ingresan a una etapa de flotación rougher por medio de trece (13) celdas, donde se aumenta la concentración del cobre. El concentrado ingresa a la etapa de remolienda y las colas son enviadas a la etapa de manejo de relaves.

Ambas líneas (existente y nueva) envían el mineral a nueva línea de flotación Rougher, con cuatro (4) nuevas celdas de 250 m3. El concentrado continúa hacia la etapa de remolienda y las colas son enviadas hacia la etapa de manejo de relaves.

Quedan disponibles algunas de las celdas de la línea de flotación actual.

 

Remolienda 

Los minerales concentrados en la etapa rougher son transportados hacia la etapa de remolienda, donde se reduce el tamaño para ingresar a la etapa de flotación de limpieza. Primero son clasificados por una batería de hidrociclones, los bajo tamaño ingresan directamente a la etapa de flotación de limpieza, en cambio los sobre tamaño son recirculados al molino de bolas, hasta alcanzar las condiciones necesarias para la etapa de flotación de limpieza.

Los minerales concentrados ingresan a la etapa de remolienda en un molino de bolas existente, y adaptado para esta operación unitaria.

El molino utilizado actualmente para esta etapa queda disponible

Flotación de Limpieza

El mineral proveniente de la etapa de remolienda es concentrado en una etapa de flotación de limpieza, donde se obtiene el concentrado final y se envía a los espesadores. Los relaves de esta etapa son procesados en una línea de flotación scavenger, donde sus concentrados son enviados a la etapa de remolienda y los relaves son enviados al área de manejo de relaves.

Se agrega una segunda columna de flotación de limpieza y se utilizan las actuales instalaciones para la etapa de flotación scavenger.

Quedan disponibles algunas de las celdas de flotación actuales.

Espesamiento de Concentrados

El mineral concentrado ingresa a un espesador donde se separa las fases líquidas y sólidas por sedimentación.

Se modifican los cajones de alimentación a los espesadores y a los filtros.

Se habilitan dos espesadores existentes que no estaban en operación.

El proceso de espesado no se modifica en relación a la situación actual.

Filtrado de concentrado

El concentrado espesado ingresa a un filtro donde se disminuye la cantidad de líquido hasta obtener un 9 a 11% de humedad.

El concentrado final es almacenado en un acopio para su posterior transporte en camiones. 

Se incorpora un nuevo filtro para procesar la mayor cantidad de concentrado producido.

El proceso de filtrado no modifica al actual. 

Manejo de relaves

Los relaves ingresan a dos baterías de hidrociclones (1 operando, 1 standby), en donde son clasificados en dos tipos: relaves finos y relaves gruesos.

 

Los relaves finos son depositados en el depósito de relaves finos PIT#8. Este cuenta con una capacidad actual de 21 Mt (15,54 Mm3, RCA

N°101/2016).

 

Los relaves gruesos son depositados en un depósito de relaves grueso. Con una capacidad actual de 55 Mt (33,37 Mm3, RCA N°101/2016).

 

El agua recuperada en el depósito de relaves finos es captada y bombeada hasta los estanques de recuperación de agua.

 

La superficie del depósito de relaves finos es de 46 ha y la del depósito de relaves gruesos es de 118,8 ha (RCA N°101/2016 y Res. Exenta N°175/2016).

 

Se considera una altura del muro principal del depósito de relaves finos de 922,5 msnm y una altura de relave de 919,5 msnm (RCA N°101/2016 y Res.

Exenta N°175/2016).

Se modificarán los equipos de alimentación a la batería de hidrociclones, espesadores y filtros de banda e hidroescurridores.

 

Se adicionarán 2 hidroescurridores y se modificarán los equipos de almacenamiento de agua recuperada. Los relaves finos serán depositados en el depósito de relaves finos PIT #8, que alcanzará una capacidad total al finalizar la operación de aproximadamente 28,5 Mt (21,4 Mm3).

 

Los relaves gruesos serán depositados en el depósito de relaves gruesos, que alcanzará una capacidad total al finalizar la operación, de aproximadamente 68,5 Mt (41,5 Mm3), considerando las cinco (5) etapas de relleno.

 

Se acondicionará el sistema de correas para el transporte hacia el depósito de relaves gruesos.

 

La superficie del depósito de relaves finos será de 92 ha y el área de las nuevas etapas donde se realizará el depósito de finos será de 40,6 ha.

 

El proyecto requerirá realizar el peraltamiento del muro principal del depósito de relaves finos a 932 msnm y una altura de relaves de 929 msnm.

Aguas servidas

Una planta de tratamiento de aguas servidas

Se mantiene y adicionalmente se habilitarán baños químicos y lavamanos para algunos sectores en parte de la fase de construcción.

Energía eléctrica

Subestación y líneas eléctricas existentes.

El desarrollo del proyecto requerirá de una nueva Sub estación eléctrica la que estará conectada a las líneas de 23 kV existentes del sistema eléctrico de la faena Mantos Blancos.

 

Tal como se ha descrito, el Proyecto consiste en la ampliación de la capacidad de procesamiento de minerales sulfurados de 4,2 a 7,3 Mtpa. Este cambio implica requerimientos en las instalaciones de proceso que van desde el chancado primario hasta los depósitos de relaves finos y gruesos, incluyendo la infraestructura asociada. Adicionalmente, se requiere aumentar la capacidad de los botaderos de estériles.

A continuación, se describen las obras necesarias para la ejecución del Proyecto:

Nombre

Descripción

 

1.    Instalaciones Mineras

El Proyecto tiene contemplado el acopio de material estéril en tres botaderos: Botadero Mercedes, Botadero Este, y un nuevo Botadero Argentina, que modifica el actual botadero Argentina Sur (Oeste) y Botadero Naranja (Fase 8). A continuación, se describen las modificaciones contempladas por el Proyecto:

1.1. Botadero Mercedes:

El Botadero Mercedes se emplaza en el sector sur oeste del Rajo Santa Bárbara, entre las coordenadas que se muestran en la Tabla 1-8 de la DIA, las dimensiones aproximadas del botadero en su máxima expresión serán de unos 2.000 m. en sentido Sur-Este y 750 m. en sentido Sur-Oeste, la altura máxima será de 180 m. con berma de desacople en cada nivel. El ángulo de talud del botadero corresponde al ángulo de reposo natural del material de depositación, en este caso se ha estimado en 36°.

El material del botadero tendrá una densidad igual a 1,8 t/m3. El botadero está diseñado para una capacidad total aproximada de 180 Mt. Si bien el Proyecto no considera ampliación de la capacidad ya autorizada de este botadero, y seguirá recibiendo el material estéril proveniente de la explotación del Rajo Santa Bárbara, se efectuarán algunos ajustes en su diseño final. El procedimiento de construcción del botadero es por medio de camiones de gran tonelaje, los que transportan el material desde la zona de minado a través de rampas y caminos de transporte.

1.2. Botadero Este:

El Botadero Este se emplazará en el sector este del rajo Santa Bárbara entre las coordenadas que se muestran en la Tabla 1-9 de la DIA, sobre el antiguo botadero de estéril del rajo Santa Bárbara y sus dimensiones aproximadas serán de 2,63 km en sentido Norte-Sur y 2,35 km en sentido Este-Oeste, la altura máxima será de 230 m con bermas de desacople de 30 m en niveles 960,1.020 y 1.080. El ángulo de talud del botadero corresponde al ángulo de reposo natural del material de depositación, el cual se ha estimado en 36.

El material del botadero tendrá una densidad igual a 1,80 t/m3. El Proyecto considera ampliación de este botadero para el acopio de material estéril proveniente de la explotación del Rajo Santa Bárbara aumentando en 460,5 Mt, llegando a una capacidad total del botadero de 824,5 Mt. El procedimiento de construcción del botadero es por medio de camiones de gran tonelaje, los que transportan el material desde la zona de minado a través de rampas y caminos de transporte.

1.3. Botadero Argentina:

El Botadero se emplazará en el sector oeste del Rajo Santa Bárbara, entre las coordenadas que se muestran en la Tabla 1-10 de la DIA, las dimensiones aproximadas del botadero en su máxima expresión serán de 1,99 km en sentido Norte-Sur y 1,08 km en sentido Este-Oeste, la altura máxima será de 200 metros con berma de desacople en cada nivel. El ángulo de talud del botadero corresponde al ángulo de reposo natural del material de depositación, en este caso se ha estimado en 36.

El material del botadero tendrá una densidad igual a 1,80 t/m3. El Proyecto considera que este botadero para el acopio de material estéril proveniente de la explotación del Rajo Santa Bárbara llegue a una capacidad total de 239,4 Mt (incluye capacidad aprobada de Botadero Argentina Sur y Naranja). El procedimiento de construcción del botadero es por medio de camiones de gran tonelaje, los que transportan el material desde la zona de minado a través de rampas y caminos de transporte.

 

2. Planta Concentradora

El objetivo central es la ampliación de la línea de sulfuros hasta una tasa de 7,3 Mtpa, aprovechando todas las instalaciones existentes, que puedan ser reutilizadas. Las obras, partes y acciones del Proyecto corresponden, principalmente, a nuevas instalaciones y a modificaciones en los procesos que operan en la actualidad, conforme se describe a continuación. 

La línea de los minerales sulfurados que opera en la actualidad, se le denomina, en adelante, la “Línea existente”.

Por su parte, la línea que hoy procesa mineral oxidado, con este Proyecto, destinará parte de sus equipos al tratamiento de minerales sulfurados. A esta instalación, en adelante, se le denomina la “Línea nueva”.

 

2.1 Línea de Procesamiento de Sulfuros:

2.1.1. Chancado Primario: La etapa de chancado primario no se verá afectada por cambios respecto a la situación actual, más allá de que aumentará el procesamiento de mineral sulfurado a 7,3 Mtpa. Esto se debe a que los chancadores giratorios existentes tienen una capacidad de procesamiento de 11 Mtpa. La línea existente disminuirá su capacidad procesando 1,8 Mtpa y la línea nueva procesará 5,5 Mtpa.

 

2.1.2. Chancado Secundario/Terciario de Ambos Circuitos: En la etapa de chancado secundario y terciario, debido a la disminución de producción de la línea existente, quedará disponible un (1) chancador terciario y cuatro (4) harneros. Por su parte, la línea nueva no sufrirá modificaciones de equipos, no obstante, se modificarán las condiciones de operación de algunos componentes, como es la abertura de mallas en los harneros y las corazas de los chancadores.

 

2.1.3. Molienda: Los minerales procesados en la etapa de chancado fino de cada línea, serán transportados por medio de correas hacia su stockpile de finos correspondiente. Debido a la disminución de capacidad de la línea existente, quedará operando uno de los dos stockpile de finos actuales, el que cuenta con una capacidad de 15.000t. El stockpile de finos de la línea nueva, será modificado para soportar el aumento de producción proyectado, alcanzando una capacidad de 11.600t.

La línea existente, disminuirá su capacidad de operación de 4,2 a 1,8 Mtpa, por lo que solamente quedará operando el molino de bolas (#3 y #7 operan en forma conjunta). Por su parte, la línea nueva incorporará un nuevo molino de bolas (#8). Finalmente, el mineral procesado ingresará a una batería de hidrociclones en ambas líneas, en donde se realiza una clasificación por tamaño. El mineral de sobre tamaño será retornado al molino de bolas correspondiente, hasta alcanzar las condiciones óptimas para su ingreso a la fase de flotación, por su parte, el mineral de bajo tamaño continuará directamente a la etapa de flotación Rougher.

2.1.4. Flotación Rougher: El mineral obtenido de la etapa de molienda ingresará a la fase de flotación, en donde ambas líneas de proceso se unen en el cajón de alimentación de flotación Rougher La etapa de flotación Rougher se desarrollará en conjunto y corresponde a cuatro (4) celdas Rougher de 250 m3 cada una, en las que se adicionarán diferentes compuestos químicos para controlar y hacer más eficiente el proceso (cal, espumante, colectores, NaHS). El concentrado-Rougher será transportado a un cajón de recepción para ingresar a la etapa de remolienda. Por su parte las colas-Rougher serán transportadas directamente a la etapa de manejo de relaves.

2.1.5. Remolienda: El concentrado Rougher ingresará al cajón de alimentación del molino de remolienda, en donde se adicionará cal y agua de proceso, para las siguientes etapas de remolienda y flotación. Para esta etapa se ha considerado acondicionar el actual molino de bolas N°5. El mineral inicialmente ingresará a una batería de hidrociclones en donde será clasificado en bajo y sobre tamaño. El mineral de bajo tamaño ingresará directamente a la etapa de flotación de limpieza, en cambio el mineral de sobre tamaño será retornado al molino hasta alcanzar las condiciones óptimas para la etapa de flotación de limpieza.

2.1.6. Flotación Limpieza: El mineral con las condiciones óptimas desde remolienda, ingresará a un cajón de recepción de flotación de limpieza, desde donde se alimentará a las columnas de flotación. Se incorporará una nueva columna de flotación al inicio del proceso, de dimensiones similares a la ya existente, para soportar el aumento de producción. El concentrado de las columnas será transportado directamente a la etapa de manejo de concentrados; en cambio las colas de las columnas serán transportadas a la etapa de flotación Scavenger.

2.1.7. Flotación Scavenger: Las colas de las columnas de flotación serán transportadas a un cajón de alimentación de las celdas de flotación en donde se distribuirán a ocho (8) celdas en serie de flotación Scavenger (existentes) de 42,5 m3 cada una (se dispondrán de cinco (5) celdas stand-by). Los concentrados producidos en esta etapa, serán enviados a la etapa de remolienda, por su parte las colas serán directamente enviadas a la etapa de manejo de relaves. 

2.1.8. Etapa de manejo de concentrado: El concentrado de las columnas será dirigido a un cajón de traspaso para alimentar a tres espesadores (existentes). En este punto, por medio de acción de la sedimentación y decantación, se separarán los sólidos del líquido presente. A continuación, los sólidos serán transportados a la zona de filtración, donde por medio de dos filtros (vertical-existente y horizontal-nuevo) de 48 m2, se reducirá la humedad presente en los concentrados finales.

2.1.9. Manejo de relaves: Las colas obtenidas en las etapas de flotación Rougher y flotación Scavenger serán transportadas a un cajón de bombeo de relaves, para iniciar el proceso de manejo de relaves. Las colas serán transportadas a dos baterías de hidrociclones (existentes) para clasificarlos en dos grupos: relaves finos y gruesos. El proceso de los hidrociclones producirá una partición de relaves grueso y fino de 70/30, minimizando el consumo de agua.

Los relaves gruesos que se obtendrán en la clasificación, reducirán su humedad en equipos hidroescurridores (2 existentes y 2 nuevos) y dos filtros de bandas (existentes), instalados en paralelo. El concentrado con baja humedad será conducido a un depósito de relaves gruesos. Por su parte, los relaves finos luego de ser clasificados, ingresarán a tres (3) espesadores (existentes); en estos equipos, por medio de la acción de la sedimentación y decantación, se separarán los sólidos del líquido presente. Finalmente, los sólidos del fondo del espesador (55-62% sólidos en peso) serán enviados al depósito de relaves finos (PIT8).

2.1.10. Recuperación de agua: El aumento de producción y capacidad proyectada, junto a la mejora de los procesos de reducción de humedad de los relaves permitirán un aumento de agua recuperada. El líquido recuperado por sedimentación desde los espesadores de relaves finos, será recirculado como agua de procesos. En la zona de manejo de relaves se incluye un sistema de captación de aguas del depósito de relaves finos PIT8, consistente en bombas que captan el líquido superficial obtenido por la sedimentación de la laguna y lo conducen a los estanques de recuperación de agua.

2.1.11. Manejo de reactivos: El proyecto considera la construcción de una nueva planta de cal asociada a la nueva línea de molienda, una planta de floculante para la etapa de espesamiento y una zona de preparación de espumante y colectores, en la planta de flotación Rougher.

·         Planta de Cal:

La cal será suministrada a granel mediante un camión y será alimentada al silo de almacenamiento de cal. La descarga del silo ingresará a un alimentador de tornillo para descargar en el estanque de preparación (apagador de cal), donde se adicionará agua fresca hasta alcanzar una concentración en peso de 25%. Desde este estanque, la lechada de cal se descargará en forma gravitacional hacia el estanque de distribución. En este punto, se adicionará agua fresca hasta alcanzar una concentración en peso de 18 - 20%. Desde aquí se impulsará la lechada de cal hacia el molino de bolas N°8 a través de dos bombas de distribución, una operando y un stand by. La línea de dosificación tendrá un loop de recirculación, equivalente a cinco veces el consumo, para evitar la decantación de la cal dentro de la línea.

2.1.12. Suministro y Distribución de Energía: La operación de MB cuenta con una subestación (Subestación Principal MB) y líneas eléctricas existentes, conectadas con el Sistema Interconectado del Norte Grande (SING). 

Para el desarrollo de las operaciones del proyecto, es necesario la construcción o implementación de las siguientes instalaciones eléctricas:

·         Subestación Eléctrica - Nueva Línea de Molienda

·         Subestación Eléctrica - Nueva Flotación Rougher

·         Subestación Eléctrica - Relaves

·         Nuevos Equipos en Sala Eléctrica Concentradora - Flotación 2° Piso

·         Nuevos Equipos en Sala Eléctrica Switchgear 6000V – Relaves

·         Sala Eléctrica Correa 3620-CV-005 006

·         Sala Eléctrica Correa 3620-CV-007 008

·         Sala Eléctrica Correa 3620-CV-009 010

 

           2.1.13.    Instalaciones anexas:

·         Línea eléctrica: Se usarán las líneas aéreas de 2x23 kV (doble circuito) existentes, que provienen desde la Subestación Principal de Mantos Blancos hasta la casa de fuerza, cuya longitud es de 2,5 km. Este proyecto considera modificar esta línea a una distancia de 1,8 km desde la Subestación Principal (lugar donde se ubicará la nueva planta de molienda), de donde se instalará un Switchgear de 23 kV que alimentará las cargas del área de la nueva planta de molienda y también el tramo de línea que va a la casa de fuerza, manteniendo así su condición actual.

 

·         Estación meteorológica: La estación meteorológica ubicada en el área del helipuerto ha sido reubicada de este punto debido a trabajos en la zona, lo cual afectaba la calidad y representatividad de los datos y por lo tanto, se movilizará a una distancia de 460 m en dirección Suroeste. En la Tabla 1-11 de la DIA se presenta las coordenadas de localización de la estación meteorológica.

 

3. Depósitos de relaves 

3.1   Relaves finos:

Los relaves provenientes del proceso de espesamiento entre los años 2016 a 2030 serán dispuestos en el depósito de relaves de material fino ya autorizado, ubicado en el rajo (PIT) Fase 8, el cual se ubica una distancia de 1.600 m de la ruta 5 Norte.

El presente proyecto, contempla un aumento en la capacidad actualmente aprobada de 15,54 Mm3 a 21,4 Mm3 ocupando una superficie total de 92 ha. Lo anterior, se logra al aumentar la altura de los muros principal y auxiliar.

Los relaves provendrán en una etapa de clasificación primaria a través de una batería de hidrociclones, en donde el relave fino corresponderá a la fracción obtenida del rebose (overflow) de los hidrociclones. Los relaves finos serán enviados a la etapa de espesamiento de relaves, que estará compuesta de tres espesadores existentes, desde donde se obtendrá un relave espesado con un contenido de sólidos de 60% nominal, el que será impulsado, a través de bombas de desplazamiento positivo, hacia el depósito de relaves finos o Pit 8, tal como ocurre en la situación actualmente aprobada.

El Proyecto requerirá realizar el peraltamiento para el aumento de 7,79 Mton a la situación actual del depósito, lo que equivale a depositar relave fino (lamas) hasta llegar a la cota 929 msnm, es decir, 11 m sobre el depósito actualmente aprobado. Esta ampliación requiere la construcción adicional para los muros principal y auxiliar de contención del depósito, llegando a la cota 932 msnm, lo que equivale a 9.5 m sobre el diseño actual del muro. Con el fin de evitar filtraciones a través de los muros peraltados del depósito de relaves finos Pit 8, se ha considerado impermeabilizar los taludes aguas arriba de los muros Principal y Auxiliar, mediante la instalación de una geomembrana de HDPE de 1,5 mm de espesor, más un geotextil de 400 g/m2.

La cota final muro principal será de 922,5 msnm y la del muro auxiliar de 921,5 msnm (Pertinencia aprobada mediante Resolución Exenta N° 015/2016 del 19 de mayo de 2016).

Por otra parte, para el diseño del muro se ha considerado una revancha operacional mínima de 1 m, y de 3 m al final de la vida útil del depósito (revancha de abandono). La Tabla 1-12 de la DIA presenta las condiciones de diseño del muro de relaves y la Tabla 1-13 de la DIA muestra el crecimiento del depósito de finos.

3.2. Relaves gruesos:

Los relaves gruesos se obtienen de la separación de los relaves finos, por una batería de hidrociclones en la entrada a la etapa de manejo de relaves. Posteriormente son desaguados por medio de hidroescurridores y filtros para ser dispuestos en el depósito de relaves gruesos.

El diseño del Depósito de Relaves Gruesos actualmente aprobado, considera un muro de contención/(muro de pie) formado por material de empréstito, que alcanzará la cota máxima de 942 msnm y una capacidad de 55 Mt. La ampliación del depósito de gruesos considerado en este proyecto, consiste únicamente en la depositación de un nuevo nivel de relaves gruesos, sobre el depósito ya aprobado, (sobre la pila de arena de la etapa anterior), manteniendo el límite del área basal, por lo que no se requiere ampliar el muro de contención (muro de pie) proyectado originalmente. Lo anterior, permitirá aumentar la capacidad en 13,5 Mt adicionales de relaves gruesos,

El depósito de relaves gruesos, alcanzará una capacidad total al finalizar la operación, de 68,54 Mt (41,54 Mm3), considerando las cinco (5) etapas de relleno. Adicionalmente, se incorporará un nuevo sistema de correas para el transporte de los relaves, hacia el depósito de relaves gruesos.

El depósito de relaves gruesos será construido en etapas, que dependen de la producción y del compactado de los mismos. En la Tabla 1-14 de la DIA se presentan los volúmenes y tonelaje de cada etapa.

3.3 Instalaciones anexas:

3.3.1. Piscina de emergencia (“tranquecito”): Se considera la habilitación de un área denominada piscina de emergencia tranquecito, localizada al sur del cajón de bombeo de relaves y emplazada dentro de la cubeta del depósito 1.

La piscina contará con una capacidad total de 47.000 m3.

El uso de esta piscina será para descarga de relaves en forma eventual y responde a las siguientes condiciones consideradas de emergencia:

·         Falla en el suministro de energía global o parcial del sector

·         Falla en bombas de impulsión del cajón de descarte sur o de transporte de finos

·         Embanque o colapso de cañerías de transporte de finos

·         Cualquier detención no programada del sistema

El sistema está diseñado para que, en las condiciones indicadas anteriormente, el cajón de descarte sur rebose a través de dos tuberías hacia el sector de piscina de emergencia tranquecito. La descarga de las cañerías de rebose será entonces canalizada gravitacionalmente hacia un sector previamente preparado para el almacenamiento de la pulpa de relaves. En el Anexo B de la DIA presenta el procedimiento de emergencia y plano del tranquecito.

3.3.2. Pozos de monitoreo de relaves: Se considera la modificación de las coordenadas de localización de dos de los tres pozos de monitoreo propuestos en la RCA N°0101/2016. Estos pozos de monitoreo se han construido en el sector de relaves finos con la finalidad de monitorear la operación del depósito. En la Tabla 1-15de la DIA se presenta las características de cada pozo y sus coordenadas de localización geográfica nuevas.

 

Tabla 2. Georreferenciación de pozos de monitoreo de relaves

Nombre

Profundidad (m)

Diámetro

Coordenadas UTM Datum WGS-84

Norte

Este

Pozo 1 (RC – 686)

162

10”

7.408.652

386.978

Pozo 2 (RC – 685)

112

10”

7.406.753

386.603

Fuente:  Tabla 1-15 de la DIA

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3.1. FASE DE CONSTRUCCIÓN

 

A continuación, se describe la fase de construcción del Proyecto indicándose para esta sección, según corresponda, las acciones y requerimientos necesarios para la materialización de las obras físicas asociadas a las ampliaciones de las instalaciones existentes. Se estima que la fase de construcción tendrá una extensión en el tiempo estimada de 25 meses, contados desde la fecha de inicio de construcción de obras tempranas.

 

Todas las actividades asociadas a la fase de construcción se desarrollarán en el área minera de la operación actual de Mantos Blancos, áreas ambientalmente evaluadas; por lo que no representan impactos nuevos.

 

Nombre

Descripción

1.     Instalación de faenas

La instalación de faenas se desarrollará dentro de la zona de operación actual de la faena Mantos Blancos, no requiriendo la intervención de nuevas áreas. La instalación de faenas consistirá en el aprovechamiento de instalaciones existentes de oficinas, baños, comedores, bodegas y en los casos que sea necesario se usarán containers habilitados para almacenamiento de equipos, oficinas y servicios higiénicos (baños químicos en zona de construcción), que serán instalados dependiendo de la cantidad de personas presentes y las zonas de construcción, según lo establecido en el D.S. N°594/1999.

 

2.     Movimientos de material y excavaciones 

Inicialmente, se requiere un escarpado, que corresponde al terreno natural que debe ser removido de acuerdo a los planos.

2.1   Escarpe: Se excavarán aproximadamente 30 cm en todas las zonas en las que se edificarán plataformas, las cuales se listan a continuación:

·         Plataforma planta de Cal 

·         Plataforma edificio de molienda

·         Piscina de emergencia del área de molienda

·         Plataforma Subestación Eléctrica

·         Plataformas correas desde stockpile finos a planta molienda (línea nueva)

·         Patio de maniobras 

·         Plataforma flotación rougher

·         Celda de columna flotación limpieza

·         Caminos de planta de molienda y planta de flotación 

·         Planta de hidroescurridores e hidrociclones

Para realizar el escarpe, se utilizará maquinaria que retire el material superficial. El volumen total de escarpe será de 2.600 m3. La tierra extraída no deberá mezclarse con otros materiales y será depositada en acopios temporales, para posteriormente será reutilizado en el relleno masivo. El volumen remanente será enviado a los botaderos de la operación.

 

2.2   Extracción masiva: Cuando las condiciones superficiales no permiten la construcción de plataformas o estructuras, debido a diferencias de alturas o pendientes en la zona, se realiza la extracción de tierra, por medio de maquinaria pesada

De manera similar al escarpe, la tierra extraída no deberá mezclarse con otros materiales y será depositada en los acopios temporales. El volumen total de las excavaciones será de 45.070 m3. Este material será utilizado para el relleno de las excavaciones (descrito en la sección siguiente) y los excedentes de excavación masiva serán depositados en botaderos autorizados. Las zonas que requieren extracción masiva son

·         Plataforma planta de Cal

·         Plataforma edificio de molienda

·         Piscina de emergencia área de molienda

·         Plataformas correas desde stockpile finos a planta molienda (línea nueva)

·         Patio de maniobras 

·         Plataforma flotación

·         Caminos de planta de molienda y planta de flotación

·         Planta de hidroescurridores e hidrociclones

 

2.3   Relleno masivo y compactación: En las zonas donde se realice algún tipo de extracción de material, será necesario rellenarla por medio de maquinaria pesada, empleando una parte del mismo material obtenido en la extracción masiva y el escarpe.

Una vez que la zona ha sido rellenada con el material previamente seleccionado por medio de harneros, es necesario realizar un compactado adecuado de este, mediante maquinaria pesada.

Las zonas que requieren relleno masivo y compactación son similares a las que requieren una extracción masiva. El volumen a utilizar para el relleno de excavaciones será de 16.970 m3. Tal como se mencionó anteriormente, el volumen remanente de excavación se depositará en botaderos autorizados de la operación.

 

2.4   Nivelación: El terreno intervenido será nivelado por medio de maquinaria pesada. Todas las áreas exteriores de las instalaciones serán habilitadas con una pendiente descendiente desde las superficies edificadas, para así, permitir el drenaje correspondiente. Los terrenos sobre los cuales se ubicarán edificios serán nivelados de forma horizontal, a menos que el diseño requiera un vértice de encuentro de pendientes.

Las zonas que requieren nivelación son similares a las que requieren relleno masivo y compactación descritas en las secciones anteriores.

 

3.     Preparación de Plataformas e instalación de equipos

Cuando el terreno esté nivelado y se hayan diseñado las líneas de evacuación de aguas lluvias y líquidos, comenzará la construcción de las plataformas. En ellas se levantarán las estructuras, el material empleado en las plataformas será el mismo que fue extraído, previa selección y clasificación en harneros.

Inicialmente será necesaria la construcción de fundaciones para desarrollar el levantamiento de estructuras e instalación de equipos. A continuación, se levantarán las estructuras donde se incluirán los principales equipos del proyecto, teniendo en cuenta las consideraciones de diseño del informe de Criterios de Diseño Estructural. 

Por último, se desarrollarán las conexiones entre cada planta, las líneas de transporte de mineral, las conexiones eléctricas, el sistema de desagüe, etc.

 

4.     Construcción de caminos

Se desarrollarán caminos de acceso y caminos interiores con dos pistas. Estos consideran una carpeta de rodado de aproximadamente 0,15 m con estabilizado de Bischofita (o supresor de polvo similar), para prevenir la emisión de material particulado. Para las calzadas se considera una carpeta de rodado granular de 15 cm de espesor.

Los caminos al interior de la planta de molienda se presentan en la Figura 1-10 de la DIA.

 

5.     Construcción de obras del proceso

A continuación, se detallan las obras de construcción asociadas al proceso que define el Proyecto, cabe mencionar que el Proyecto hará uso de infraestructura existente.

5.1. Construcción en la etapa de Molienda: La construcción del proyecto considera la modificación de la antigua zona de stockpile de finos y del actual acopio de escombros, para la fase construcción se consideran de las siguientes estructuras:

·         Un sistema de transporte de mineral sulfurado por correas, desde la zona de chancado hasta la nueva etapa de almacenamiento de finos. Este sistema de correa overland tiene una longitud de 231 m y transporta el mineral en una pendiente positiva, con supresor de polvo en el punto de transferencia. Los supresores de polvo, operan con la producción de neblina que evita la dispersión de polvo.

·         Remodelación del actual stockpile de finos para soportar el aumento en la producción y la instalación de un encapsulamiento de contención.

·         Un nuevo sistema de extracción del mineral, almacenado en stockpile de finos.

·         Un sistema de transporte hacia la nueva etapa de molienda, que considera tres (3) correas transportadoras y un sistema de supresores de polvo en los puntos de transferencia de estas.

·         Construcción de nueva planta de molienda, que cuenta con un molino de bolas de 23 ft de diámetro y de 40.5 ft de longitud.

·         Construcción de nueva sub-estación eléctrica junto con la sala eléctrica de procesos de la planta de molienda.

·         Construcción de nueva planta de cal (CaO).

·         Construcción de una nueva piscina de emergencia de 280 m3.

·         Patio de maniobras.

5.2. Flotación: El Proyecto considera la construcción y modificación de las siguientes estructuras y procesos de la etapa de flotación Rougher y limpieza (columnas y scavenger).

·         Construcción de un sistema de transporte de pulpa, desde planta de molienda a nueva planta de flotación Rougher.

·         Implementación de equipo cortador metalúrgico al ingreso a planta de flotación Rougher. 

·         Construcción de nueva planta de flotación Rougher, que cuenta con cuatro (4) celdas de 250 m3.

·         Construcción de un sistema de transporte de pulpa, desde planta de flotación Rougher a planta de remolienda.

·         Construcción de un sistema de transporte de pulpa, desde planta de flotación Rougher a la zona de manejo de relaves.

·         Implementación de nueva columna de flotación de limpieza

·         Construcción de área de reactivos en planta de flotación.

5.3. Espesado y filtrado de concentrado: En la etapa de espesado y filtrado de concentrado, se considera implementar un nuevo sistema de filtrado con capacidad similar al existente de 48 m2.

5.4. Manejo de relaves: La etapa de manejo de relaves, considera:

·         Construcción de nueva planta de floculantes, para alimentar los espesadores de relaves

·         Implementación de nuevos hidroescurridores en el tratamiento de relaves gruesos y una batería de hidrociclones, para clasificación secundaria.

·         Implementación de piscina de emergencia (“tranquecito”)

·         Modificación de transporte de relaves finos, incorporando por medio de etapas, una nueva cañería de 8” a las ya existentes (dos de 7”) e instalación de una tercera bomba de desplazamiento positivo.

·         Incorporar seis (6) nuevas correas para la depositación de relaves gruesos

 

 

 

Insumos y servicios

En la Tabla 10 de la Adenda complementaria se presentó un cuadro consolidado de los distintos insumos utilizados en los Proyecto actualmente en operación. Para el manejo y almacenamiento de los insumos la faena Mantos Blancos cuenta con una bodega central, en la cual se pueden almacenar los insumos, para ser utilizados a medida que sean requeridos por el proyecto.

a.1) Combustibles y lubricantes:

Se estima que durante la construcción se emplearán 1.600 m3 de combustibles y 530 m3 lubricantes. Para los combustibles será utilizada la actual estación autorizada de Mantos Blancos, la cual se encuentra autorizada mediante RCA N° 140/2011 "Estación de Combustibles DMB".

Respecto a los lubricantes, cabe indicar que el proyecto no contempla el mantenimiento de vehículos dentro del área de Mantos Blancos. Estos servicios de mantenimiento de vehículos de construcción serán provistos por empresas debidamente Autorizadas.

 

Tabla 3. Requerimiento de combustible, fase de construcción

Cantidad

Cantidad máxima almacenada

Tipo de envase

Consumo mensual

Lugar de almacenamiento

1.600 m3

600 m3 *Petrolera existente.

TK

134 m3

Estación de Combustibles DMB

Fuente: tabla 16 de la Adenda complementaria.

a.2) Agua potable:

El máximo número instantáneo de trabajadores en la faena está dado por 1.666 trabajadores, correspondiente a 1.100 trabajadores de la operación actual y 566 trabajadores adicionales (máximo) de la etapa de construcción del presente proyecto (de forma temporal y en paralelo a la operación actual).

Considerando que la fuente de abastecimiento es la planta de agua potable (aprobada mediante Resolución Exenta N°2233/08.06.2001 SEREMI Salud Antofagasta), la cual posee capacidad para abastecer 15 m3/Hora, equivalente a 360 m3/día y fundamentado en la dotación de 150 L/hab/día (conforme a la normativa vigente D.S. 735/1969 MINSAL, D.S. 594/2000 MINSAL, D.S. 50/2003 MOP RIDAA), la planta puede abastecer hasta 2.400 trabajadores, conservando una capacidad ociosa que fácilmente puede soportar el incremento de trabajadores en la fase de construcción, junto con la operación actual, conservando holguras suficientes para el desarrollo de otras actividades en paralelo.

A continuación, se presenta un cuadro consolidado con los consumos de agua proyectados para cada fase del Proyecto.

 

Tabla 4. Requerimiento de agua potable, en fases de construcción, operación y cierre.

Fase del Proyecto

Consumo

actual

Consumo Proyecto en evaluación

Fuente de

Abastecimiento

Consumo aprobado por Res Exenta N° 2233/08.06.2001

Construcción

-

84,9 m3/día2

Planta de potabilización de agua.

15 m3/hora.

 

(15 m3/hora * 24 hr/día = 360 m3/día; equivalente a 2.400 trabajadores).

Operación

165 m3/día3

165 m3/día4

Cierre

-

90 m3/día5

Fuente: Tabla 14 de la Adenda complementaria

Para el caso del agua Industrial se observa en la tabla siguiente los consumos en cada fase del proyecto.

 

Tabla 5. Requerimiento de agua industrial, en fases de construcción, operación y cierre.

Fase del Proyecto

Consumo Proyecto en evaluación

Fuente de

Abastecimiento

Construcción

-       Mitigación de polvo: 127 m3/día.

-       Agua prueba hidrostática: 1,197 m3.

-       Consumo total de agua para material de relleno 159.000 m3

Abastecimiento actual (ADASA, FCAB) u otro tercero autorizado.

Operación

- Línea de Sulfuros: 127,31 l/seg

Abastecimiento actual (ADASA, FCAB) u otro tercero autorizado

- Línea de Óxidos: 76

- RR.HH: 8 

- Make Up. Consumo de agua fresca por tonelada de mineral procesado.

El promedio del Make Up de agua en Chile se encuentra entre 0,65 ~ 0,68 m3/Ton. Fuente COCHILCO COMISIÓN CHILENA DEL COBRE, Dirección de Estudios y Políticas Públicas. CONSUMO DE AGUA EN LA MINERIA DEL COBRE 2011.

 

Make up faena Mantos Blancos 045~0,55 m3/Ton, bajo el promedio de Chile. 

Cierre

Similar al proceso de construcción.

Abastecimiento actual (ADASA, FCAB) u otro tercero autorizado.

Fuente: Tabla 15 de la Adenda complementaria

En relación al abastecimiento de agua industrial, según lo indicado en la Adenda complementaria, eventualmente, se tiene considerado adquirir por medio de proveedores autorizados agua de calidad industrial o agua de mar (esta última extraída desde puntos autorizados por la Capitanía de Puerto de Antofagasta). En caso de existir la compra de agua industrial, se contará con un registro de los proveedores, de la procedencia de dichas aguas y se solicitará previo a la contratación, que dicho proveedor cuente con las autorizaciones sectoriales y/o ambientales que les sean aplicables, según normativa vigente. Dichos registros se encontrarán disponibles en la faena para ser consultados por la autoridad en caso de ser requeridos.

a.3) Energía:

Mantos Cooper S.A., en su faena Mantos Blancos proporcionará puntos de conexión a la red eléctrica y eventualmente, en el caso de que sea requerido, empleará generadores portátiles. En este caso, el suministro eléctrico será obtenido desde el Sistema Interconectado Norte Grande (SING), tal como ocurre en la actualidad.

a.4) Materiales:

Para el desarrollo de las actividades de construcción del Proyecto se requerirán principalmente áridos, hormigones, tuberías carpetas de HDPE, geomembrana, geotextil y enfierraduras, cuyas cantidades máximas requeridas se indican en la siguiente tabla.

 

Tabla 6. Requerimiento de materiales, fase de construcción.

Material

Unidad

Cantidad estimada

Hormigón

m3

4.100

Tuberías HDPE

m

13.050

Carpetas HDPE para obras lineales2

m2

82.000

Geotextil para obras lineales

m2

82.000

Enfierradura

Ton 

383

Fuente: Tabla 1-17 de la DIA.

 

Vehículos, máquinas y equipos

 

Nombre

Descripción

Maquinaria, equipos estacionarios y equipos manuales

En la Tabla 1-19 de la DIA se describen los equipos y maquinaria requeridos para la fase de construcción.

 

Tabla 7. Listado de equipos y maquinarias requeridos mensual para la fase de construcción

Equipo/maquinaria

Cantidad requerida

Bulldozer

2

Motoniveladora

2

Compactadora

2

Camión tolva

4

Excavadora

2

Cargador frontal

2

Camión aljibe

1

Grúas grandes

1

Grúas medianas

3

Camiones planos

3

Compresor de alta presión

2

Camión pluma

3

Grúa horquilla

2

Fuente: Tabla 1-19 de la DIA

 

Transporte de personal

Durante la fase de construcción, se emplearán las vías de acceso que se utilizan en la actualidad, que es la Ruta 5 y el acceso a Mantos Blancos. Para el transporte de trabajadores en la fase de construcción, se dispondrán de buses y locomoción desde los puntos cercanos y asociados a la Mantos Blancos.

Para el transporte de personas, se proyecta un requerimiento de 13 buses al día, los que procederán en su mayoría de Antofagasta. No se considera alojamiento en faena.

La carga será trasladada desde los lugares de suministro de insumos, (e.g. hormigón, madera, nuevos equipos). Se estima un requerimiento de transporte de materiales de 19 camiones/día durante la fase de construcción.

 

 

 

Recursos naturales renovables 

El Proyecto no extraerá ni explotará recursos naturales renovales para satisfacer sus necesidades.

Emisiones

 

a)       Emisiones atmosféricas MP10, MP2,5 y gases:

 

Durante la fase de construcción, de acuerdo a la tabla 11 del Anexo B de la Adenda complementaria, las mayores emisiones de MP10 se proyectan el año 2019, generadas por el tránsito a relleno de estéril (1.247,69 ton/año, lo que equivale al 92,7% de las emisiones totales). El resumen de emisiones generados por el proyecto es el siguiente:

Tabla 8. Resumen de emisiones de contaminantes, fase de Construcción.

Año

Emisión (t/año)

MP2.5

MP10

MP30

CO

NOx

SO2

2017

0

0

0

0

0

0,00

2018

129

1.275

4.252

12

40

0,05

2019

141

1.344

4.453

20

69

0,06

2020

2

11

37

2

6

0,00

Fuente: Tabla 16 del Anexo B de la Adenda complementaria

Para dar cumplimiento a las emisiones declaradas por el titular en la evaluación el titular deberá dar cumplimiento a las siguientes medidas de control:

Medidas de Control de Emisiones fase de Construcción:

  • Se humectarán las áreas de excavación y relleno durante la construcción, pero no se considera porcentaje de control de emisiones para estimación de emisiones.
  • Utilización de maquinaria y vehículos en buen estado, es decir, con mantenciones y revisiones técnicas al día. No se considera porcentaje de control de emisiones para estimación de emisiones, caso más desfavorable.

Aplicación de humectación para caminos de tierra. Se considera para esta medida una eficiencia de control de polvo del 75%.

 

b)      Ruido:

 

Durante la ejecución de la fase de construcción del Proyecto, se estima un incremento en los niveles de precisión sonora. Al respecto, durante la fase de construcción, se considera principalmente el movimiento de tierra y el montaje electromecánico de los equipos en la nueva línea de molienda y flotación. Estas actividades se llevarán a cabo únicamente durante el periodo diurno. 

De acuerdo a lo anterior, para estimar el impacto acústico del Proyecto, se realizó una estimación de las emisiones acústicas para la fase de construcción. En este contexto, se identificaron 3 puntos de evaluación (los más cercanos al emplazamiento del Proyecto). En la Tabla 1-21 de la DIA se presenta la descripción de dichos puntos.

 

Tabla 9. Ubicación y descripción de puntos de medición y evaluación

Punto

Descripción

Altura receptores (m)

Uso efectivo

Coordenadas UTM Datum WGS 84, HUSO 19 S

Este

Norte

1

Casa habitación de 2 pisos, ubicada en calle Los Aromos #150, localidad de Baquedano.

1,5- 4,0

Residencial

413.054

7.418.849

2

Control de carga de Compañía

"FCAB Train", ubicada en Estación Prat al costado oriente de Ruta 5 Norte.

1,5

Industrial

380.235

7.403.709

3

Corporación "GEN" ubicada al costado oriente de Ruta 5 Norte, ex Estación Uribe.

1,5

Residencial

373.791

7.394.196

Fuente: Tabla 1-21 de la DIA

Los resultados obtenidos de las modelaciones de ruido de maquinarias e instalaciones en los puntos de evaluación se compararon con los niveles máximos permitidos que establece el D.S. N° 38/2011 del MMA. En la Tabla 1-22 de la DIA se presentan los resultados de la evaluación de ruido para la fase de construcción del Proyecto, período diurno.

 

Tabla 10. Evaluación de cumplimiento D.S. Nº 38/2011 del MMA. Fase de construcción, período diurno.

Punto

Nivel de Presión Proyectado [dB(A)]

NPC Máximo Permitido [dB(A)]

Evaluación

1

5

60

Cumple

2

15

65

Cumple

3

7

56

Cumple

Fuente: Tabla 1-22 de la DIA

De acuerdo a lo indicado en la tabla 1-22 de la DIA, se obtiene que durante la fase de construcción del Proyecto se cumplirá con lo establecido en el D.S. N°38/2011 en todos los puntos y períodos evaluados. 

Para mayores antecedentes, en el Anexo D de la DIA se presenta del documento “Estudio de Impacto Acústico y Vibratorio”, en el cual se verifica el cumplimiento normativo

 

Residuos, productos químicos y otras sustancias que puedan afectar el medio ambiente.

 

a)       Residuos líquidos:

 

a.1) Residuos Líquidos Asimilables a Domésticos (Aguas Servidas):

Durante la fase de construcción se estima una generación de aguas servidas de 84,9 m3/día, considerando el peak de 566 trabajadores y una tasa de generación de 150 L/trabajador/día. 

La operación de la faena Mantos Blancos cuenta con autorización sanitaria que aprueba el funcionamiento de la planta de tratamiento de aguas servidas (Res 3145/1998 modificada posteriormente por la Resolución N°5631/1998. La planta de tratamiento cuenta con una capacidad nominal de tratamiento que asciende a 500 m3/día, por lo que las necesidades del Proyecto se encuentran cubiertas con la capacidad actual.

Adicionalmente, se considera la habilitación de baños químicos y lavamanos en el sector de instalación de faenas.

Los baños químicos y lavamanos serán instalados de acuerdo a lo dispuesto en el D.S. N°594/1999, Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo

Las resoluciones de autorización de la planta de tratamiento de aguas servidas se adjuntan en el Anexo E de la DIA.

 

a.2) Residuos Líquidos Industriales:

La fase de construcción no considera la generación de residuos líquidos industriales.

 

b)      Residuos sólidos:

 

Durante la fase de construcción se generarán diversos tipos de residuos sólidos, tales como similares a domiciliarios (materia orgánica, plásticos, papel), industriales no peligrosos (escombros, fierros, madera, metales, etc.) e industriales peligrosos (materiales con aceite y lubricantes). En la zona de construcción se implementarán sistemas de recolección separados, etiquetados con los tipos de residuos que se deben depositar.

A continuación, se detalla los residuos sólidos que se generarán en la fase de construcción del Proyecto:

 

b.1) Residuos sólidos domésticos:

Corresponden principalmente a residuos orgánicos, papeles y material degradable. Se calcula que se generarán 17 t/mes, considerando el peak de 566 trabajadores y una tasa de generación de 1 kg/trabajador/día. Estos residuos serán depositados en los recipientes correspondientes El retiro de estos residuos se realizará en forma diaria en camiones recolectores, por una empresa debidamente autorizada y su disposición final se efectuará en el relleno sanitario de la Operación (aprobado mediante Resolución Sanitaria N°4861/2013 cuya resolución de autorización se adjunta en el Anexo E del presente documento.

 

b.2) Residuos sólidos industriales no peligrosos:

En la fase de construcción se generarán residuos asociados al corte de placas y tuberías sobrantes, escombros y restos de embalajes. Estos se depositarán en una zona de acopio temporal ubicada en la instalación de faenas, la que contará con el debido permiso. Se estima una generación promedio de 950 kg/día (700 t totales) de residuos industriales solidos no peligrosos.

El retiro de residuos se efectuará mediante una empresa externa debidamente autorizada y serán destinados al Relleno Sanitario de la Operación Mantos Blancos (aprobado mediante Resolución N° 4861/2013) o destinados a al centro de reciclaje autorizado mediante Resolución N°3342/1997, que se presentan en el Anexo E de la DIA.

 

b.3) Residuos sólidos peligrosos:

Corresponden principalmente a envases de pintura o lubricantes, huaipes y aquel material que haya tenido contacto con sustancias peligrosas y deba ser desechado. Se estima una generación promedio de 90 kg/día (70 ton totales) de residuos industriales solidos peligrosos.

Los residuos peligrosos generados en esta fase del proyecto, serán almacenados provisoriamente en la bodega de residuos peligrosos de la faena Mantos Blancos, la que cuenta con autorización sanitaria. El retiro de estos residuos se efectuará mediante una empresa externa debidamente autorizada y posteriormente serán enviados a sitios de disposición final que cuenten con autorización ambiental y sanitaria. El manejo de residuos peligrosos se realizará conforme al Plan de Manejo de Residuos Peligrosos presentado a la autoridad. En el Anexo E de la DIA se presenta la autorización sanitaria del sitio para el almacenamiento temporal de residuos industriales peligrosos (Resolución N°3594/2013).

 

 

Referencia al ICE para mayores detalles sobre esta fase.

Para mayor detalle de las actividades que se realizarán en la fase de construcción, ver numeral 4.2.2. Fase de construcción del ICE.

4.3.2. FASE DE OPERACIÓN

 

La fase de operación del Proyecto incluirá en una primera etapa, el incremento en el nivel de procesamiento de la actual planta concentradora, desde 4,2 Mtpa a 4,7 Mtpa. Esta etapa inicial ocurrirá en los primeros años del presente proyecto (2018 al 2020) coincidiendo con la etapa de construcción del presente Proyecto. Al respecto, cabe señalar que la actual planta concentradora posee la capacidad instalada para procesar dicha tasa de procesamiento. Posteriormente, a partir del año 2020, una vez implementada la nueva infraestructura asociada a la planta, se incrementará la tasa de procesamiento a una tasa máxima de 7,3 Mtpa de mineral sulfurado provenientes de la explotación del Rajo Santa Bárbara. El aumento de la capacidad aprovechará instalaciones existentes de la línea de procesamiento de óxidos y la actual línea de procesamiento de sulfuros (línea nueva y existente, respectivamente). 

 

La ejecución del Proyecto conlleva cambios en la operación que van desde el chancado primario hasta los depósitos de relaves finos y gruesos, incluyendo la infraestructura asociada y las instalaciones mineras.

 

A continuación, se describen las partes, obras y acciones que conforman la operación del proyecto

 

Nombre

Descripción

1.       Operación de los Botaderos

Actualmente la faena MB utiliza cinco botaderos para el acopio de material estéril llamados: Botadero Mercedes, Botadero Este, Argentina Norte, Argentina Sur (Oeste) y Naranja (Fase 8), estos sustentarán el estéril saliente de las distintas fases del rajo Santa Bárbara. Para la operación del Proyecto se requiere aumentar la capacidad del botadero Este, crear un nuevo botadero Argentina (el que se solapará con las áreas ocupadas por los actuales Botaderos Argentina Sur (Oeste) y Naranja (Fase 8)), además de un ajuste en el diseño del botadero Mercedes. Para esto se solicitará los permisos ambientales sectoriales (PAS) correspondientes, en específico el PAS 136, permiso para establecer un botadero de estéril.

 

1.1. Botadero Mercedes:

Actualmente, el botadero Mercedes tiene una capacidad total de 180 Mt, mientras que su altura máxima alcanza los 180 metros.

La construcción del botadero será mediante volteo, en capas de 20 a 40 m altura hasta alcanzar una altura máxima de 90 m, con el ángulo de reposo natural del material, lo que genera un talud de unos 36°. Entre cada capa se construyen bermas de un ancho variable lo que genera una envolvente de taludes. En la Tabla 1-23 de la DIA se presentó la disposición modular del Botadero Mercedes

El procedimiento de construcción del botadero será por medio de camiones de gran tonelaje, los que transportan el material desde la zona de minado a través de rampas y caminos de transporte.

 

1.2. Botadero Este:

El Botadero Este requiere aumentar su capacidad actual, en 460 Mt, para llegar a una capacidad total de 824,5 Mt y sus dimensiones aproximadas serán de 2,63 Km en sentido Norte-Sur y 2,35 Km en sentido Este-Oeste, la altura máxima será de 230 m con bermas de desacople de 30 m en niveles 960,1020 y 1080. El ángulo de talud del botadero corresponde al ángulo de reposo natural del material de depositación, el cual se ha estimado en 36°. En la Tabla 1-24 de a DIA se presentó la disposición modular Botadero Este.

 

1.3. Botadero Argentina:

El Botadero Argentina tendrá una capacidad total de 239,4 Mt y sus dimensiones aproximadas serán de unos 1,99 km en sentido Norte-Sur y 1,08 km en sentido Este-Oeste, la altura máxima será de 200 metros con berma de desacople en cada nivel. El ángulo de talud del botadero corresponde al ángulo de reposo natural del material de depositación, en este caso se ha estimado en 36°. En la Figura 1-14 se muestra una vista en 3D del botadero y en la Tabla 1-25 se muestra la disposición modular que tendrá el botadero.

2.       Procesamiento de minerales sulfurados

Los minerales que son extraídos desde el rajo de la mina de Mantos Blancos, son del tipo sulfurados con una ley media de 0,8% de Cu. La capacidad de tratamiento mineral sulfurado será de 7,3 Mtpa, generando un aumento de 0.5 Mtpa durante la etapa de construcción del Proyecto, debido a la optimización operacional en la planta concentradora como en la actual infraestructura y de 2,6 Mtpa respecto a la operación una vez construidas las obras del Proyecto. Es decir, el Proyecto contempla un aumento de 3.1 Mtpa respecto de la operación actual. El mineral será transportado por medio de camiones hacía una zona de acopio de minerales o ingresarán directamente a la etapa de chancado.

3.       Chancado

 

El mineral será chancado por medio de dos chancadores giratorios de dimensiones 42" x 65" y 300 kW de potencia. A partir de aquí, el mineral se divide en dos líneas de proceso: línea existente y línea nueva. En la línea existente se transporta el material por correas hacia un stockpile de almacenamiento de gruesos de 8.000 t de capacidad, por su parte la línea nueva transporta el material hacia un stockpile de almacenamiento de 12.000 t de capacidad.

Las líneas existente y nueva ingresan a la etapa de chancado de finos. El mineral de la línea existente (1,8 Mtpa) ingresa a un (1) chancador secundario de 373 kW de potencia. Los minerales son clasificados y separados por una serie de harneros, donde el mineral con un tamaño óptimo continúa a la etapa de molienda. En cambio, el mineral con un tamaño superior es recirculado a dos (2) chancadores terciarios de 600 kW, hasta que alcanzan las condiciones necesarias. El producto del chancado fino de la línea existente será transportado hacia el stockpile de finos existente, con una capacidad de 15.000 t.

El mineral de la línea nueva (5,5 Mtpa) será procesado en el harnero primario doble bandeja, donde la fracción fina será producto final y la fracción gruesa será enviada un (1) chancador secundario, cuyo producto alimentará al harnero intermedio doble bandeja, donde la fracción fina será producto final y la fracción gruesa será enviada al chancador intermedio, cuya descarga junto al producto de los chancadores terciarios alimentarán una serie harneros terciarios bandeja simple. La fracción fina será producto final y la fracción gruesa será enviada a cuatro (4) chancadores terciarios, un chancador cada dos harneros, cerrando el circuito. El producto del chancado fino de la línea nueva será transportado hacia el stockpile de finos existente reacondicionado, con una capacidad de 11.000 t.

 

4.       Molienda

El mineral de la línea existente es transportado por medio de una correa hacia el stockpile de finos Este (15.000 t), en donde alimenta al molino de bolas #3. Al salir del molino de bolas, este material pasa por una batería de hidrociclones, en donde se clasifican en bajo y sobre tamaño. El bajo tamaño es transportado a la etapa de flotación, en cambio el sobre tamaño es recirculado al molino de bolas. La línea nueva trabaja de manera similar a la existente; esto es, el material es transportado por una correa de 230 m, hasta el remodelado stockpile de finos para ser almacenado. A continuación, el mineral es transportado por una serie de correas hasta el nuevo molino de bolas #8 (de dimensiones 23' x 40.5' (EGL) y 11.200 kW de potencia). Al salir de la etapa de molienda, el mineral es clasificado por una batería de hidrociclones de manera similar al proceso existente.

 

5.       Flotación

Ambas líneas de proceso, existente y nueva ingresan a un mismo cajón de alimentación de flotación para alimentar a la etapa de flotación rougher en conjunto, donde se cuenta con cuatro (4) celdas de 250 m2 cada una. De esta etapa se obtiene un concentrado que ingresa directamente a la etapa de remolienda. Las colas, por su parte, son dirigidas directamente a la zona de manejo de relaves.

La etapa de remolienda se realiza en un molino de bolas (#5). Inicialmente el mineral es enviado a una batería de hidrociclones en donde se clasifica en bajo y sobre tamaño. El bajo tamaño ingresa directamente a la etapa de flotación de limpieza, mientas que el sobre tamaño es recirculado en la etapa de remolienda hasta alcanzar las condiciones de tamaño necesarias.

El mineral remolido ingresa entonces a dos columnas de flotación, desde donde se obtienen concentrados que son dirigidos directamente a la etapa de manejo de concentrado. A su vez, las colas son dirigidas a la etapa de flotación Scavenger.

En la etapa de flotación Scavenger se obtiene un concentrado que es recirculado a la etapa de remolienda y las colas son dirigidas directamente a la etapa de manejo de relaves.

6.       Manejo de concentrado

Corresponde a la etapa final del concentrado de cobre, y consiste en tres espesadores dispuestos en paralelo, en donde se aumenta la concentración de sólidos, para posteriormente realizar un proceso de filtrado y almacenado. Además, en esta etapa se recupera agua, la cual es enviada a los estanques de agua recuperada para ser reutilizada en el proceso.

7.       Manejo de Relaves

Las colas que se obtuvieron en las etapas flotación Rougher y Scavenger, son transportadas gravitacionalmente hasta un cajón, donde por medio de bombas se envían hacia la zona de manejo de relaves. 

En ella se emplazan dos baterías de hidrociclones, que realizan la separación por tamaño de los relaves, distinguiendo relaves gruesos y relaves finos. Los relaves gruesos son transportados a la etapa de filtrado y desaguado y los finos son transportados a la etapa de espesamiento.

Para el desaguado de los relaves gruesos se consideran hidroescurridores (2 existentes y 2 nuevos) y filtros de bandas (2 existentes). El material es entonces transportado por medio de correas hacia el depósito de relaves gruesos.

Los relaves finos obtenidos por el rebose de los hidrociclones son transportados hacia un sistema compuesto por tres espesadores existentes que trabajan en paralelo, en los que se deja sedimentar los sólidos, generando una separación con la fase líquida. El flujo de agua obtenido por el rebose de los espesadores es enviado a un estanque de almacenamiento para reutilizarlo en el proceso. Por su parte, el flujo obtenido por la descarga de los espesadores, es transportado hacia el depósito de relaves finos (Pit Fase 8), mediante bombas de desplazamiento positivo.

8.       Operación del depósito de relaves finos

Los relaves finos que se producirán en la planta de espesamiento serán dispuestos en el depósito de relaves de material fino autorizado según RCA N° 0101/2016, ubicado en el pit Fase 8, que actualmente se encuentra en etapa de puesta en marcha y tiene una capacidad aprobada de 15,54 Mm3.

El diseño del depósito de relaves fino del Proyecto contempla un aumento de capacidad aproximadamente de 5,8 Mm3 a lo aprobado actualmente que corresponde a 15,54 Mm3, quedando en un volumen total de 21,39 Mm3, correspondientes a 7,79 Mt extras de relaves finos. En la Tabla 1-26 de la DIA se muestran los datos de cubicación del depósito de relaves finos.

La superficie a utilizar por el depósito de relaves finos será de 92 ha total, una pendiente de depositación estimada en 0,3%, impermeabilización interior del muro principal y en el muro auxiliar (portezuelo).

La curva de llenado del depósito se presenta en el gráfico 1-1 de la DIA y en el Anexo F de la DIA se presentan los planos de detalle.

Se consideran tres puntos de descarga de relave, dos ubicados sobre el muro principal y uno ubicado sobre el muro auxiliar (portezuelo). Los criterios generales y parámetros básicos para el diseño del depósito de relaves finos se presentan en la Tabla 1-27 de la DIA:

 

Tabla 11. Parámetros de diseño del depósito de relaves

Parámetros

Descripción

Cota máxima de relave

929 msnm

Área final de depósito

92 ha

Corte de diseño gruesos/finos

70/30

Concentración en peso relaves finos (Cp)

55%-62%

Gravedad especifica (G)

2,7

Densidad seca depositación (Yd)

1,33 t/m3

Producción total anual de relaves finos

2,145 Mtpa

Fuente: Tabla 1-27 de la DIA

 

La distribución de los relaves finos al interior del depósito se realizará en forma hidráulica mediante una línea de impulsión de HDPE PE100, de 6”, PN, la que a su vez es alimentada mediante una línea de 7” de acero ASM A53 Gr. B, Sch XS. El sistema contempla una línea de acero stand by, de las mismas características de la línea en operación permanente. El crecimiento del depósito de relaves finos se presenta en la Tabla 1-28 de la DIA donde se aprecia el volumen acumulado respecto de cada cota de crecimiento del muro del depósito, y en el Gráfico 1-2 de la DIA se presenta el crecimiento del muro de contención.

 

8.1. Muros de contención del depósito de relaves (principal y auxiliar):

Se desarrolló un modelo de crecimiento a partir de la situación final del diseño del depósito de relaves finos original, es decir, sobre el depósito a la cota 918 msnm (cota de relave) y a partir de muros de contención a la cota 922,5 msnm. Según este modelo, se requiere peraltar los muros de contención (principal y auxiliar) en una etapa, alcanzando la cota 932 msnm, para contener un total de 28,5 Mt de relave fino total

Los muros serán peraltados con material estéril ROM de la mina, poseerán un ancho de coronamiento de 40 metros y taludes aguas arriba y abajo 2:1 (H:V).

La información de diseño y configuración de los muros principal y auxiliar se presentan en la Tabla 1-29 de la DIA.

En la Figura 1-17 de la DIA se aprecia en forma de planta el depósito de relaves finos al año 2030 con los dos muros de contención (principal y auxiliar) construidos por el método de aguas abajo. Se considera una elevación final del muro principal y auxiliar de 932 msnm y una elevación de los relaves de 929 msnm. El modelo de crecimiento considera una depositación del relave fino con una pendiente del 0,3%.

 

8.2. Implementación de impermeabilizante de muros del depósito de relaves de material fino:

La impermeabilización de los muros del depósito de relaves finos se realizará durante la fase de operación del depósito. Para esta actividad se contemplan trabajos de movimientos de tierras principalmente de emparejamiento de las superficies donde se apoyará el impermeabilizante, rellenos compactados con material fino, extendido de geotextil para protección del impermeabilizante ante eventuales punzaduras e impermeabilizado de las superficies mediante uso de lámina de HDPE.

La superficie en la que se apoyará la lámina de HDPE será nivelada en forma continua y uniforme. El despliegue de la geomembrana se ejecutará en el sentido de máxima pendiente de la superficie, no contemplando soldaduras horizontales en taludes. La unión entre la geomembrana se materializará mediante termofusión en el área de traslape, utilizando de una máquina autopropulsada, provista de dos rodillos entre los cuales se encaja el traslape de las láminas a unir. El traslape estará comprendido entre 7 y 15 cm, de manera de asegurar que los excedentes a ambos costados de la línea de soldadura sean suficientes para ser sometidos a ensayos destructivos y que la fusión sea ejecutada completamente en el interior del traslape.

 

8.3. Sistema de monitoreo:

El proyecto considera mantener la actual red de 9 pozos de monitoreo ambiental con el fin de monitorear las eventuales filtraciones en la cubeta del depósito de relaves finos. Se han ubicado asociados a la zona de fallas en la roca, las que se considera debieran ser los canales preferenciales de flujo, si existiera una filtración desde el Pit Fase 8.

Los elementos químicos que se propone monitorear, son los mismos que se han monitoreado a lo largo del tiempo en todos los pozos, lo cual permite evaluar tendencias y eventuales cambios en la calidad del acuífero del sector.

 

8.4. Sistema de captación de agua recuperada:

El depósito de finos contará con el actual sistema de drenaje, el cual captará todas las aguas provenientes de las eventuales filtraciones desde el muro principal y del proceso de consolidación del depósito tanto hacia el terreno natural como a los muros y conducirlas en forma segura y controlada hacia sentinas en las cuales será posible recircularlas y/o recuperarlas para el proceso. A continuación, se describen las etapas del sistema.

 

8.4.1.        Impulsión desde la laguna del depósito al estanque agua recuperada:

El sistema de captación de aguas comprende una línea de impulsión que lleva las aguas captadas en la laguna de aguas claras del depósito mediante bombeo en balsas hacia el estanque de agua recuperada situado en el borde superior del depósito.

De acuerdo al balance de agua el caudal máximo promedio que se podrá recircular del depósito de relaves es de 16 l/s. La configuración del sistema de captación de aguas claras es variable en el tiempo según el crecimiento del depósito de relaves. Para efectos del diseño de la línea de impulsión y determinación de la potencia de las bombas en las balsas se toman en cuenta la configuración inicial del sistema, dado que es la más desfavorable en términos del mayor desnivel geométrico a elevar y la mayor longitud de la línea de impulsión entre la laguna de aguas claras y el estanque. De acuerdo a lo anterior el fondo del pit se encuentra en la cota 817,5 correspondiente a la cota inicial de operación de las balsas. Considerando un periodo de llenado de la cubeta y acumulación de agua en la laguna de aguas claras, se considera se inicie la recuperación de agua una vez se alcance la cota 850 msnm, correspondiente al quinto mes de descarga de relaves.

 

8.4.2. Impulsión desde la piscina captadora de drenaje (sentina) del sistema de drenaje del muro principal hacia la línea agua recuperada:

De manera complementaria, el sistema de captación de agua recuperada considera la recolección de las aguas provenientes del sistema de drenaje del muro principal y de la eventual descarga de las aguas desde los pozos de monitoreo en una sentina colectora de drenajes, desde la cual serán bombeadas mediante impulsión directamente hacia la línea de agua recuperada.

 

8.4.3.        Línea de agua recuperada:

A partir del estanque de agua recuperada, la tubería de HDPE conducirá las aguas en forma gravitacional y en presión hacia el estanque TK-300 existente situado al Este del depósito de finos.

9.             Operación del depósito de relaves gruesos 

Los relaves gruesos que se producirán en la planta serán dispuestos en el depósito de relaves de material grueso autorizado según RCA N° 0101/2016, que actualmente se encuentra con una capacidad aprobada de 33,38 Mm3.

El diseño del depósito de relaves gruesos del Proyecto contempla un aumento de capacidad aproximadamente de 8,1 Mm3 a lo aprobado actualmente, quedando en un volumen total de 41,5 Mm3, correspondientes a 13,5 Mt extras de relaves gruesos.

Los relaves gruesos serán enviados por medio de correas transportadoras hacia el depósito de relaves. La depositación de relaves gruesos considera los criterios de diseño del depósito indicados en la tabla 1-30 de la DIA. En el Anexo F de la DIA se presentan los planos de detalle.

En la tabla 1-31 de la DIA se presenta el plan de producción de relaves utilizado en la simulación de crecimiento del depósito de relaves gruesos. Entre los años 2027 y 2029 se realizará la modificación de las plataformas en donde se instalarán las correas transportadoras, para el crecimiento del depósito de relaves gruesos. En esta actividad se considera la excavación y relleno de material y transporte de estructuras en caminos internos de la faena.

 

9.1. Distribución de relaves:

La distribución de relaves al interior del depósito se realizará en dos fases (Fase IV y Fase V), mediante un sistema de correas transportadoras que se ubicará sobre una plataforma que delimita el depósito por el lado norte. El sistema incluye correas transportadoras tipo Overland fijas, las que alimentarán a una correa tipo GrassHopper, que se irá desplazando en la superficie del depósito, a su vez que alimenta a dos Stackers que realizarán el barrido y descarga final de material.

Se considera una operación continua de 24 h al día, 7 días a la semana y 365 días al año, con una disponibilidad del sistema de correas transportadoras del 93%. En los periodos en que el sistema de correas transportadoras se encuentre fuera de servicio, por mantención u otra circunstancia, la distribución del relave grueso en el depósito se realizará mediante camiones.

 

9.2. Manejo de aguas contactadas y no contactadas:

Dado que el depósito de relaves gruesos sólo se amplía en altura, no en su área basal, no es necesario ampliar sistemas de drenaje o canales de contorno autorizados.

 

9.3. Simulación de crecimiento:

Se realizó un modelo de crecimiento del depósito de relaves, y la simulación de llenado para la producción definida en el Plan Minero de Mantos Blancos. El modelo de crecimiento fue determinado para las Fases II y III del depósito a la cota 942 msnm. El modelo de crecimiento considera una depositación horizontal del relave grueso, con pendiente nula. En la Tabla 1-32 de la DIA se presentan los resultados de la modelación del Depósito de Relaves Gruesos. Según esto, bajo las condiciones establecidas en el plan minero alcanzando la cota 942 msnm.

 

10.         Sistema de monitoreo

Se cuenta con 6 piezómetros de cuerda vibrante en el acopio de relaves gruesos y en el muro perimetral, y 3 piezómetros Casagrande aguas abajo del muro perimetral, tal como en el proyecto original. No se consideran nuevos sistemas a los ya aprobados mediante RCA N° 0101/2016.

 

 

Insumos y servicios básicos

El Titular en la Tabla 10 de la Adenda complementaria, presentó la situación actual de los insumos y sustancias peligrosas de proyectos aprobados.

De acuerdo a lo indicado en la Adenda complementaria, los insumos requeridos para la fase de operación serán los siguientes:

 

  • Combustibles y lubricantes:

Durante la fase de operación, el combustible y lubricantes requeridos no varía con respecto a los requerimientos de la operación actual de la faena Mantos Blancos. Estos insumos serán suministrados por proveedores externos que contarán con todos los permisos y autorizaciones exigidos por la normativa vigente.

 

  • Agua potable:

Durante la fase de operación no se requiere más agua potable que la actualmente utilizada en la faena Mantos Blancos debido a que la implementación no supone tener personal nuevo. El agua potable necesaria provendrá principalmente desde las actuales instalaciones de Mantos Blancos.

La faena Mantos Blancos cuenta con una planta de potabilización de agua, que se encuentra certificada por la Resolución Sanitaria N°2233 del 8 de junio del 2001, ratificada el año 2014. Esta planta almacena agua potable en estanques para la distribución dentro de la faena y cuenta con una capacidad de producción de 15 m3/h.

Este sistema de almacenamiento y distribución de aguas debido a su capacidad, podrá abastecer de agua potable durante la fase de operación.

A continuación, se presenta un cuadro consolidado con los consumos de agua proyectados para cada fase del Proyecto.

 

Tabla 12. Requerimiento de agua potable, en fases de construcción, operación y cierre.

Fase del Proyecto

Consumo actual

Consumo Proyecto en evaluación

Fuente de Abastecimiento

Consumo aprobado por Res Exenta N° 2233/08.06.2001

Construcción

-

84,9 m3/día2

Planta de potabilización de agua.

15 m3/hora.

 

(15 m3/hora * 24 hr/día = 360 m3/día; equivalente a 2.400 trabajadores).

Operación

165 m3/día3

165 m3/día4

Cierre

-

90 m3/día5

Fuente: Tabla 14 de la Adenda complementaria

 

•           Agua industrial:

El agua industrial se adicionará en los procesos de molienda y de flotación que corresponden al principal consumo de este insumo, de todas maneras, alimentará también a las columnas de flotación, los sistemas de filtrado y la etapa de manejo de relaves. La recuperación de agua desde los espesadores y el depósito de relaves finos, disminuirá el consumo desde la red de agua industrial. El agua industrial de este proyecto será proporcionada por las mismas empresas externas autorizadas que suministran a la operación actual y se cuenta con una red de distribución en la faena. El make-up en la fase de operación se encuentra en un rango de 0,45-0,55 m3 de agua/t de mineral procesado

 

Para el caso del agua Industrial se observa en la tabla siguiente los consumos en cada fase del proyecto.

 

Tabla 13. Requerimiento de agua industrial, en fases de construcción, operación y cierre.

Fase del Proyecto

Consumo Proyecto en evaluación

Fuente de Abastecimiento

Construcción

-            Mitigación de polvo: 127 m3/día.

-            Agua prueba hidrostática: 1,197 m3.

-            Consumo total de agua para material de relleno 159.000 m3

Abastecimiento actual (ADASA, FCAB) u otro tercero autorizado.

Operación

- Línea de Sulfuros: 127,31 l/seg

Abastecimiento actual (ADASA, FCAB) u otro tercero autorizado

- Línea de Óxidos: 76

- RR.HH: 8 

- Make Up. Consumo de agua fresca por tonelada de mineral procesado.

El promedio del Make Up de agua en Chile se encuentra entre 0,65 ~ 0,68 m3/Ton. Fuente COCHILCO COMISIÓN CHILENA DEL COBRE, Dirección de Estudios y Políticas Públicas. CONSUMO DE AGUA EN LA MINERIA DEL COBRE 2011.

 

Make up faena Mantos Blancos 045~0,55 m3/Ton, bajo el promedio de Chile. 

Cierre

Similar al proceso de construcción.

Abastecimiento actual (ADASA, FCAB) u otro tercero autorizado.

Fuente: Tabla 15 de la Adenda complementaria

 

En relación al abastecimiento de agua industrial, según lo indicado en la Adenda complementaria, eventualmente, se tiene considerado adquirir por medio de proveedores autorizados agua de calidad industrial o agua de mar (esta última extraída desde puntos autorizados por la Capitanía de Puerto de Antofagasta). En caso de existir la compra de agua industrial, se contará con un registro de los proveedores, de la procedencia de dichas aguas y se solicitará previo a la contratación, que dicho proveedor cuente con las autorizaciones sectoriales y/o ambientales que les sean aplicables, según normativa vigente. Dichos registros se encontrarán disponibles en la faena para ser consultados por la autoridad en caso de ser requeridos.

 

  • Energía:

Se considera el suministro eléctrico a la nueva planta de molienda desde el switchgear existente en 23 kV de la Subestación Principal de faena Mantos Blancos, mediante línea aérea en 23 kV de doble circuito existente. Cada circuito de la línea alimentará una subestación unitaria con transformadores de 15 MVA – 23/6,3 kV.

Esta topología permitirá tener la redundancia necesaria para operar el sistema eléctrico proyectado bajo el esquema “N-1”, de manera que cada uno de los dos circuitos será capaz de alimentar de forma total e independiente al sistema eléctrico proyectado, disponiendo así de la flexibilidad necesaria para atender posibles fallas en alguno de sus componentes y cumplir además con el estándar de la planta. 

Adicionalmente, se dispondrá de un transformador de baja tensión, sistemas de compensación de reactivos y de una sala eléctrica con todos los equipos requeridos para su operación (centro de distribución de cargas en media tensión, variadores de frecuencia en media tensión, centro de control de motores en baja tensión, servicios auxiliares, etc.). Ante una falla del suministro eléctrico, las cargas críticas de la nueva planta serán alimentadas desde la casa de fuerza existente.

A continuación, se detalla el suministro eléctrico por obra.

 

-            Suministro eléctrico Nueva Flotación Rougher: Se considera el suministro eléctrico en 6,3 kV desde switchgear existente en sala eléctrica de planta concentradora a nueva sala eléctrica proyectada.

Se dispondrá de una nueva sala eléctrica con todos los equipos requeridos para su operación (centro de control de motores en media tensión, centro de control de motores en baja tensión, servicios auxiliares, etc.).

Adicionalmente, se dispondrá de un transformador en baja tensión para el suministro eléctrico a las cargas de la nueva planta de reactivos.

 

-            Sistema Eléctrico Nuevas Cargas en Planta de Sulfuros: Se considera el suministro eléctrico en 380 V desde nuevo centro de control de motores a instalar en sala eléctrica existente en concentradora (2° piso), para todas las cargas eléctricas proyectadas en las inmediaciones de la planta de sulfuros (molienda, flotación de limpieza, filtro de concentrado y planta de floculante).

 

-            Sistema Eléctrico Nuevas Cargas en Área Relaves: Considera el suministro eléctrico en 380 V desde nuevo centro de control de motores a instalar en sala eléctrica existente en el área de relaves (Sala Eléctrica Switchgear Relaves 6000/380V).

 

  • Materiales:

El Proyecto implicará el uso de materiales para las distintas actividades operacionales. En la Tabla 1-36 de la DIA se presentan las características cualitativas y cuantitativas de los insumos que requerirá el Proyecto durante esta fase.

 

Complementariamente, en la Adenda complementaría se presentaron tablas resúmenes de los insumos de la fase de operación.

 

Tabla 14. Insumos a utilizar en procesos durante fase operación

Fases y Procesos

Insumos

Cantidad

Operación del Proyecto

Agua Potable

No se requiere más agua potable que la actualmente utilizada

Procesos de molienda y de flotación

Agua Industrial

Recuperación de agua desde los espesadores y el depósito de relaves finos. El make-up en la fase de operación se encuentra en un rango de 0,450,55 m3 de agua/t de mineral procesado, 210 Lps.

Nueva Molienda

Energía Eléctrica

Se considera el suministro eléctrico a la nueva planta de molienda desde el switchgear existente en 23 kV de la Subestación Principal de Mantos Blancos, mediante línea aérea en 23 kV de doble circuito existente. Cada circuito de la línea alimentará una subestación unitaria con transformadores de 15 MVA – 23/6,3 kV

Nueva Flotación Rougher

Energía Eléctrica

Se considera el suministro eléctrico en 6,3 kV desde switchgear existente en sala eléctrica de planta concentradora a nueva sala eléctrica proyectada

Sistema Eléctrico Nuevas Cargas en Planta de Sulfuros

Energía Eléctrica

Se considera el suministro eléctrico en 380 V desde nuevo centro de control de motores a instalar en sala eléctrica existente en concentradora (2° piso)

Sistema Eléctrico Nuevas Cargas en Área Relaves

Energía Eléctrica

Se considera el suministro eléctrico en 380 V desde nuevo centro de control de motores a instalar en sala eléctrica existente en el área de relaves (Sala Eléctrica Switchgear Relaves 6000/380V).

Uso de vehículos y maquinarias

Combustibles y Lubricantes

El combustible y lubricantes requeridos no varía con respecto a los requerimientos de la operación actual de Mantos Blancos

Actividades operacionales

Materiales:

 

Material estéril muro perimetral depósito de relaves gruesos

12,4 Mm3

Material estéril plataformas depósito de relaves de material grueso

0,97 Mm3

Material estéril muro principal depósito de relaves finos

17,3 Mm3

Material estéril muro auxiliar(portezuelo) depósito de relaves finos

0,27 Mm3

Geomembrana HDPE para

impermeabilización depósitos

41.824 m2

Geotextil para impermeabilización depósitos

41.824 m2

Fuente: Tabla 11 de la Adenda complementaria

 

Tabla 15. Sustancias peligrosas, fase de operación

Fases y Procesos

Insumos

Cantidad

Cantidad máxima almacenada

Estado

Tipo de envase

Consumo mensual Tn

Reactivos

Cal

3.650 tpa

74 tn

Solido

N/A, en silo

305 Tn

Colector AP7156

328.5 tpa

42 Tn

Liquido

Tambor

28 Tn

Colector aero MX3753

146 tpa

20 Tn

Liquido

Tambor

13 Tn

Colector 404 promoter

146 tpa

20 Tn

Liquido

Tambor

13 Tn

NaHS

547.5 tpa

69 Tn

Liquido

Tambor

46 Tn

Espumante MIBC

277.4 tpa

36 Tn

Liquido

Tambor

24 Tn

Floculante Praestol 2620

256 tpa

33 Tn

Solido

Saco

22 Tn

Espumante secundario MB-78

110 tpa

15 Tn

Liquido

Bin (IBC)

10 Tn

Fuente: Tabla 12 de la Adenda complementaria

 

Vehículos, máquinas y equipos

 

Nombre

Descripción

Maquinaria y equipos

No se considera la utilización de nuevos equipos a los que operan actualmente en la faena de Mantos Blancos. El listado de maquinaria que se utilizará se enlista en la Tabla 1-37 de la DIA.

Transporte de pasajeros

Para la fase de operación, el Proyecto utilizará los vehículos de transporte de materiales y de personal  que operan actualmente, mediante las mismas rutas y medidas de gestión de tránsito descritas para la fase de construcción.

 

 

Productos generados

La operación del presente Proyecto generará como producto concentrado de cobre en una cantidad de 0,175 Mtpa (175.000 tpa), con una ley de cobre del concentrado final de 29-33%. El producto seguirá siendo manejado de la misma forma que la faena actual de Mantos Blancos.

 

Recursos naturales renovables

El Proyecto no extraerá ni explotará recursos naturales renovales para satisfacer sus necesidades.

Emisiones

 

a)       Emisiones atmosféricas MP10, MP2,5 y gases:

 

Para la etapa de operación, de acuerdo a la tabla 64 del Anexo B de la Adenda complementaria, las mayores emisiones de MP10, MP2,5 y MP30 se proyectan el año 2027, generadas principalmente por las actividades de chancado secundario y terciario de minerales (526 ton/año), carga de mineral pala-camiones mineros (160,47 ton/año), transporte de mineral a planta de chancado-dentro de rajo botadero (1041 ton/año), transporte a bateas-dentro de rajo/botadero (329 ton/año), transporte a botaderos Arg Sur-dentro rajo botadero. El resumen de emisiones es el siguiente:

 

Tabla 16. Resumen de emisiones de contaminantes, fase de Operación.

Año

Emisión (t/año)

MP2.5

MP10

MP30

CO

NOX

SO2

2017

316

2.596

12.306

5

18

0,02

2018

322

2.645

12.389

5

17

0,02

2019

428

3.576

15.207

7

24

0,03

2020

441

3.569

15.778

6

19

0,02

2021

433

3.369

16.584

4

13

0,01

2022

450

3.498

16.909

4

14

0,02

2023

535

4.311

19.540

7

24

0,03

2024

604

4.936

21.439

9

29

0,03

2025

581

4.675

20.463

8

25

0,03

2026

577

4.593

20.094

7

23

0,03

2027

648

5.095

22.106

8

26

0,03

2028

613

4.746

20.944

7

22

0,03

2029

484

3.736

14.853

5

18

0,02

Fuente: Tabla 80 del Anexo B de la Adenda complementaria

 

Complementariamente, el titular presentó la estimación de emisiones de contaminantes para la situación actual del proyecto, vale decir, en la operación actual de la faena Mantos Blancos (año 2016), con la finalidad de comparar la situación actual y la situación proyectada, en su escenario más desfavorable, esto es, fase de operación, año 2027, la que se muestra a continuación:

 

Tabla 17. Aporte de Emisiones de Proyecto Desembotellamiento Mantos Blancos.

Escenario

Emisión (t/año)

MP2.5

MP10

MP30

CO

NOx

SO2

Actual (2016)

1.341

12.117

51.373

8

27

0,03

Proyectado (2027)

648

5.095

22.106

8

26

0,03

Aporte

-693

-7.022

-29.267

0

-1

0,00

Fuente: tabla 94 del Anexo B de la Adenda complementaria

 

Una vez identificadas las fuentes de emisión de contaminantes atmosféricos, y con la finalidad de conocer el aporte del proyecto en la calidad de aire del área de influencia del proyecto, el titular presentó la dispersión de contaminantes a través de una modelación Calpuff. Para lo anterior, el titular describió cada una de las variables que definen el escenario de modelación, conforme a la guía de uso de modelos de calidad de aire del SEA, 2012.

 

Para definir el impacto del aporte del proyecto sobre los receptores cercanos se identificó como receptor la estación Baquedano, indicada en la tabla 129 del Anexo B de la Adenda complementaria, la cual se ubica y representa a la población de Baquedano, ubicada a 23 Km. metros del proyecto.

También, se estableció la condición basal de la calidad de aire conforme a las estaciones Baquedano, Nueva Baquedano y faena, detalladas en la tabla 121 del Anexo B de la Adenda complementaria.:

 

Tabla 18. Coordenadas de Ubicación, Estaciones de Monitoreo

Estación

Propietario

Coordenadas UTM WGS 84

Contaminantes Medidos

Periodo de Estudio

Este (m)

Norte (m)

Faena

Titular del Proyecto

389.995

7.406.680

MP10

Enero 2014 - Agosto 2016

Baquedano

Titular del Proyecto

413.531

7.419.066

MP10

Enero 2014 – Octubre 2015

Nueva Estación Baquedano

Titular del Proyecto

413.628

7.419.149

MP10

Octubre 2016 – Agosto 2017

Fuente: Tabla 121 del Anexo B de la Adenda complementaria

 

De acuerdo a los resultados obtenidos, el área de influencia del proyecto se encuentra en con niveles de superación de norma de calidad primaria para MP10, tal como se muestra en la siguiente tabla, no obstante, no cuenta con el registro para ser declarado como tal:

 

Tabla 19. Resumen de Monitoreos de Calidad del Aire.

Contaminante

Estación

Estadígrafo

Norma

Estación de Monitoreo

Porcentaje de la Norma (%)

MP10 µg/m3N

Faena

Percentil 98 de la  concentración media diaria (años 2014/2015/2016)

150

228,97

211,83

183,97

152,65

141,22

122,64

Concentración Media Trianual (años 2014/2016)

50

81,37

162,74

MP10 µg/m3N

Baquedano

Percentil 98 de la concentración media diaria (años 2014/2015)

150

88,67

188,05

96,08

59,11

125,37

64,05

Concentración Media Trianual (años 2014/2015)

50

61,72

54,11

123,44 108,22

MP10 µg/m3N

Nueva Estación Baquedano

Percentil 98 de la concentración media diaria (años 2016/2017)

150

88,30

57,48

58,86

38,32

Concentración Media del Periodo (años 2016/2017)

50

44,02

88,05

Fuente: Tabla 125 del Anexo B de la Adenda complementaria

 

Así mismo, con la finalidad de analizar el impacto conjunto del actual proyecto en evaluación y otros proyectos ambientalmente aprobado y no ejecutados, se consideró una condición basal del área de influencia con proyectos aprobados no ejecutados, tal como se muestra en la siguiente tabla.

 

Tabla 20. Condición basal del área de influencia del proyecto.

Nombre Proyecto

Aporte de MP10 (μg/m3)

Porcentaje de la Norma

24 Horas

Media Anual

24 Horas

Media Anual

Línea de Base Medida  estación Baquedano

96,08

54,11

64%

108%

Aporte de Otros Proyectos

34,62

3,46

23%

7%

Línea de Base Proyectada

130,7

57,57

87%

115%

Fuente: Tabla 128 del Anexo B de la Adenda complementaria.

 

Finalmente, se modelaron los escenarios de operación actual y operación proyectada, esto con el fin de evaluar el efecto que tienen las emisiones del proyecto en comparación con la operación actual:

 

Tabla 21. Resultados del modelo en estación Baquedano (µg/m3N).

Escenario

MP2.5

MP10

NO2

SO2

CO

24 h

Anual

24 h

Anual

1 h

Anual

24 h

Anual

1 h

8 h

Actual

2,16

0,75

18,87

6,69

0,05

0,004

0,04

0,012

0,0002

0,0001

Proyecto

0,99

0,32

7,52

2,50

0,04

0,003

0,03

0,010

0,0002

0,0001

Aporte

-1,17

-0,42

-11,34

-4,20

-0,01

-0,001

-0,01

-0,002

0,0000

0,0000

Fuente: Tabla 130 del Anexo B de la Adenda complementaria

 

Como se observa en la tabla anterior, el aporte del proyecto en la estación Baquedano es inferior al aporte actual, tanto como para el material particulado como para los gases. En conclusión, el proyecto no aumenta la condición basal de calidad de aire sobre el área de influencia del proyecto.

 

Tabla 22. Resultados del modelo en estación Baquedano.

Contaminante

Periodo

Concentración Actual

Aporte del Proyecto

Aporte de otros Proyectos

Total

Normativa vigente

Porcentaje de la Norma

MP10 (µg/m3N)

24 h

96,08

-11,34

34,62

119,36

150

80%

Anual

54,11

-4,20

3,46

53,37

50

107%

Fuente: Tabla 131 del Anexo B de la Adenda complementaria

 

Para dar cumplimiento a las emisiones declaradas por el titular en la evaluación el titular deberá dar cumplimiento a las siguientes medidas de control:

 

Medidas de Control fase de Operación:

 

Tabla 23. Resumen Medidas de Control fase de Operación.

Planta

Sistema de Control de Emisiones

Observación

 

Método

% Eficiencia

 

Chancado primario de minerales

Aspersores

80

En Apéndice 3 se presenta el respado de la eficiencia de control utilizada. Sin perjuicio de lo anterior, el valor utilizado para el sistema de aspersión y encapsulamiento se encuentra en los rangos establecidos en el documento Emission estimation technique manual for mining, version 3.1 del Australian Department of Sustainability, Environment, Water, Population and Communities.

La eficiencia de las medidas conjuntas se presenta a continuación.

 

Eficiencia Total: 80%

Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =70%

Eficiencia encapsulamiento (υ2) =50%

Chancado secundario de minerales

Encapsulamiento

50

Eficiencia encapsulamiento (υ1) =50%.

Valor conservador de acuerdo a lo establecido en el documento Emission estimation technique manual for mining, version 3.1 del Australian Department of Sustainability, Environment, Water, Population and Communities.

Chancado terciario de minerales

Encapsulamiento

50

Eficiencia encapsulamiento (υ1) =50%.

Valor conservador de acuerdo a lo establecido en el documento Emission estimation technique manual for mining, version 3.1 del Australian Department of Sustainability, Environment, Water, Population and Communities.

Molienda

Aspersores

80

En Apéndice 3 se presenta el respado de la eficiencia de control utilizada. Sin perjuicio de lo anterior, el valor utilizado para el sistema de aspersión se encuentra en los rangos establecidos en el documento Emission estimation technique manual for mining, version 3.1 del Australian Department of Sustainability, Environment, Water,

Population and Communities.

La eficiencia de las medidas conjuntas se presenta a continuación.

Eficiencia Total: 80%

Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =70%

Eficiencia encapsulamiento (υ2) =50%

Transferencia de Material

Supresor de polvo

80

En Apéndice 3 se presenta el respado de la eficiencia de control utilizada. Sin perjuicio de lo anterior, el valor utilizado para el sistema de aspersión se encuentra en los rangos establecidos en el documento Emission estimation technique manual for mining, version 3.1 del Australian Department of Sustainability, Environment, Water, Population and Communities.

La eficiencia de las medidas conjuntas se presenta a continuación.

Eficiencia Total: 80%

Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =70%

Eficiencia encapsulamiento (υ2) =50%

Erosión eólica Stockpile gruesos

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Erosión eólica Stockpile Finos

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Erosión eólica Depósitos de relaves gruesos

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Erosión eólica Depósitos de relaves finos

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Carga Mineral Pala - Camiones Mineros

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Descarga Mineral Camiones Chancador

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Descarga Botadero

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Transporte Mineral a Planta de Chancado – Fuera del Rajo

Supresor de Polvo

90

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo. En el Apéndice    3 se presenta el respado de la eficiencia de control utilizada, cuyas pruebas hechas durante Febrero y Marzo del 2016 garantizan un porcentaje mayor al 90%. Se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana.

Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =90%.

Transporte Mineral a Planta de Chancado – Dentro del Rajo

Supresor de Polvo

75

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo.

En las áreas fuera del rajo o de botaderos, dónde se encuentre con mayor pendiente, se utilizará menos bischofita, por lo que se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana.

Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =75%.

Transporte a Bateas

Supresor de Polvo

90

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo. En el Apéndice 3 se presenta el respado de la eficiencia de control utilizada, cuyas pruebas hechas durante febrero y marzo del 2016 garantizan un porcentaje mayor al 90%. Se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana. Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =90%.

Transporte a Dump Lech Mercedes

Supresor de Polvo

90

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo. En el Apéndice 3 se presenta el respado de la eficiencia de control utilizada, cuyas pruebas hechas durante febrero y marzo del 2016 garantizan un porcentaje mayor al 90%. Se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana. Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =90%.

Transporte a LSR

Supresor de Polvo

90

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo. En el Apéndice 3 se presenta el respado de la eficiencia de control utilizada, cuyas pruebas hechas durante febrero y marzo del 2016 garantizan un porcentaje mayor al 90%.

Se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana. Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =90%.

Transporte a Entrefase

Supresor de Polvo

90

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo. En el Apéndice 3 se presenta el respado de la eficiencia de control utilizada, cuyas pruebas hechas durante febrero y marzo del 2016 garantizan un porcentaje mayor al 90%. Se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana. Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =90%.

Transporte a Stok Sulfuros AL

Supresor de Polvo

90

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo. En el Apéndice 3 se presenta el respado de la eficiencia de control utilizada, cuyas pruebas hechas durante febrero y marzo del 2016 garantizan un porcentaje mayor al 90%. Se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana. Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =90%.

Transporte a StK Sulfuros BL

Supresor de Polvo

90

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo. En el Apéndice 3 se presenta el respado de la eficiencia de control utilizada, cuyas pruebas hechas durante febrero y marzo del 2016 garantizan un porcentaje mayor al 90%. Se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana. Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =90%.

Transporte a Botadero Mercedes – Fuera del Rajo

Supresor de Polvo

90

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo. En el Apéndice 3 se presenta el respaldo de la eficiencia de control utilizada, cuyas pruebas hechas durante febrero y marzo del 2016 garantizan un porcentaje mayor al 90%. Se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana. Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =90%.

Transporte a Botadero Mercedes – Dentro del Rajo

Supresor de Polvo

75

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo.

En las áreas fuera del rajo o de botaderos, dónde se encuentre con mayor pendiente, se utilizará menos bischofita, por lo que se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana.

Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =75%.

Transporte a Botadero Este – Fuera del Rajo

Supresor de Polvo

90

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo. En el Apéndice 3 se presenta el respado de la eficiencia de control utilizada, cuyas pruebas hechas durante febrero y marzo del 2016 garantizan un porcentaje mayor al 90%. Se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana. Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =90%.

Transporte a Botadero Este – Dentro del Rajo

Supresor de Polvo

75

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo.

En las áreas fuera del rajo o de botaderos, dónde se encuentre con mayor pendiente, se utilizará menos bischofita, por lo que se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana.

Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =75%.

Transporte a Botadero Arg Sur – Fuera del Rajo

Supresor de Polvo

90

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo. En el Apéndice 3 se presenta el respado de la eficiencia de control utilizada, cuyas pruebas hechas durante febrero y marzo del 2016 garantizan un porcentaje mayor al 90%. Se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana. Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =90%.

Transporte a Botadero Arg Sur – Dentro del Rajo

Supresor de Polvo

75

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo.

En las áreas fuera del rajo o de botaderos, dónde se encuentre con mayor pendiente, se utilizará menos bischofita, por lo que se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana.

Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =75%.

Transporte a Botadero Arg Oeste – Fuera del Rajo

Supresor de Polvo

90

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo. En el Apéndice 3 se presenta el respado de la eficiencia de control utilizada, cuyas pruebas hechas durante febrero y marzo del 2016 garantizan un porcentaje mayor al 90%. Se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana. Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =90%.

Transporte a Botadero Arg Oeste – Dentro del Rajo

Supresor de Polvo

75

Se modifica la eficiencia de control de emisiones, con respecto al escenario actual.  mediante el uso de Bischofita como supresor de polvo.

En las áreas fuera del rajo o de botaderos, dónde se encuentre con mayor pendiente, se utilizará menos bischofita, por lo que se estima una frecuencia de mantenimiento de una vez por semana.

Eficiencia sistema de supresión de polvo

(υ1) =75%.

Combustion Mineral a Planta de Chancado

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Combustion a Dump

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Combustion a Botadero

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Combustion  Relleno de Esteril

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Perforadora Producción D75

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Perforadora Precorte DI-600

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Cargador WA 1200

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Bulldozer Cat D10R

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Wheeldozer 824C

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Wheeldozer WD 900

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Wheeldozer WD 600

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Motoniveladora Cat 16G

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Rodillo BW 213

-

0

No se consideran medidas de control de emisiones.

Fuente: Tabla 81 del Anexo B de la Adenda complementaria.

 

b)      Ruido:

 

La fase de operación considera principalmente el molino de bolas en la nueva línea de molienda y la maquinaria que operará en botaderos y depósitos. 

De acuerdo a lo anterior, para estimar el impacto acústico del Proyecto, se realizó una estimación de las emisiones acústicas para la fase de operación. En este contexto, se identificaron 3 puntos de evaluación (los más cercanos al emplazamiento del Proyecto). En la Tabla 1-41 de la DIA se presenta la descripción de dichos puntos. 

 

Tabla 24. Ubicación y descripción de puntos de medición y evaluación

Punto

Descripción

Altura receptores (m)

Uso efectivo

Coordenadas UTM Datum WGS 84, HUSO 19 S

Este

Norte

1

Casa habitación de 2 pisos, ubicada en calle Los Aromos #150, localidad de Baquedano.

1,5 - 4,0

Residencial

413.054

7.418.849

2

Control de carga de Compañía

"FCAB Train", ubicada en Estación Prat al costado oriente de Ruta 5 Norte.

1,5

Industrial

380.235

7.403.709

3

Corporación "GEN" ubicada al costado oriente de Ruta 5 Norte, ex Estación Uribe.

1,5

Residencial

373.791

7.394.196

Fuente: Tabla 1-41 de la DIA

 

Los resultados obtenidos de las modelaciones de ruido de maquinarias e instalaciones en los puntos de evaluación se compararon con los niveles máximos permitidos que establece el D.S. N° 38/2011 del MMA. En la Tabla 1-42 de la DIA y Tabla 1-43 de la DIA se presentan los resultados de la evaluación de ruido para la fase de operación, período diurno y nocturno respectivamente.

 

Tabla 25. Evaluación de cumplimiento D.S. N° 38/2011. Fase de operación, período diurno

Punto

Nivel de Presión Proyectado [dB(A)]

NPC Máximo Permitido [dB(A)]

Evaluación

1

11

60

Cumple

2

21

65

Cumple

3

12

56

Cumple

Fuente: Tabla 1-42 de la DIA

 

Tabla 26. Evaluación de cumplimiento D.S. Nº 38/2011 del MMA. Fase de operación, periodo nocturno

Punto

Nivel de Presión Proyectado [dB(A)]

NPC Máximo Permitido [dB(A)]

Evaluación

1

11

45

Cumple

2

21

50

Cumple

3

12

50

Cumple

Fuente: Tabla 1-43 de la DIA

 

De acuerdo a lo indicado en las tablas anteriores, se obtiene que durante la fase de operación del Proyecto se cumplirá con lo establecido en el D.S. N°38/2011 del MMA en todos los puntos y períodos evaluados. 

Para mayores antecedentes, en el Anexo D de la DIA se presenta del documento “Estudio de Impacto Acústico y Vibratorio”, en el cual se verificó el cumplimiento normativo.

 

Residuos, productos químicos y otras sustancias que puedan afectar el medio ambiente.

 

a)       Residuos líquidos:

 

El titular en la Tabla 17 de la Adenda complementaria presentó el resumen de la generación actual de Residuos sólidos y líquidos de la fase de operación de Proyecto aprobados mediante RCA.

 

Tabla 27. Residuos líquidos - Fase de operación.

Tipo de Residuo

Cantidad

Caracterización residuos

Peligrosidad

Disposición temporal

Disposición final

Frecuencia de retiro

Líquidos asimilables a domésticos (aguas servidas)

4950 m3/ mes (misma cantidad actual)

Aguas servidas

No

N/A

Planta de tratamiento de aguas servidas

N/A

Líquidos Industriales

No se generarán residuos industriales líquidos

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

Fuente: Tabla 18 de la Adenda complementaria

 

Respecto de la aplicabilidad del PAS N° 138, se hace presente que el Proyecto en evaluación no modificará la planta existente y autorizada mediante la Res. Ex. 3145/1998, modificada posteriormente por la Resolución N°5631/1998. Lo anterior responde a que ésta cuenta con la capacidad suficiente para poder tratar todas las aguas servidas generadas por todo el Proyecto, por cuanto, en ninguna de sus fases se superará la dotación de 3.333 trabajadores en simultáneo.

 

b)      Residuos sólidos:

 

El titular en la Tabla 17 de la Adenda complementaria presentó el resumen de la generación actual de Residuos sólidos y líquidos de la fase de operación de Proyecto aprobados mediante RCA.

 

Tabla 28. Residuos sólidos -fase de operación

Tipo de Residuo

Cantidad

Caracterización residuos

Peligrosidad

Disposición temporal

Disposición final

Frecuencia de retiro

Sólidos domésticos

22,5 t/mes (misma cantidad actual)

Residuos orgánicos, papeles y material degradable

No

Tambores rotulados

Relleno sanitario

Diaria en camiones recolectores, según sectorización

Sólidos industriales no peligrosos

25 t/mes

Equipos de protección personal que no ha tenido contacto con material contaminado. Herramientas en mal estado. Envoltorios de equipos, etc.

No

Tolvas o contenedores debidamente rotulados

Relleno sanitario

Diaria, Lunes a Viernes, según sectorización

Sólidos industriales no peligrosos

75 t/mes

Chatarra, HDPE, cintas transportadoras que no ha tenido contacto con material contaminado.

No

Tolvas o contenedores debidamente rotulados

Centro de Reciclaje

Diaria, Lunes a Viernes, según sectorización

Sólidos peligrosos

83,2 t/mes

Residuos de aceites y lubricantes.

Empaques de insumos como floculante, diluyente, etc.

Huaipes, trapos y herramientas

Si,

características de inflamabilidad

Bodega de residuos peligrosos

Sitios de disposición final que cuenten con autorización ambiental y sanitaria

Diaria, lunes a jueves, según

sectorización; viernes solicitudes adicionales o proyectos

Fuente: Tabla 18 de la Adenda complementaria

 

En la Tabla 19 de la Adenda complementaria se presentan los principales sitios de almacenamiento y sus respectivas aprobaciones sectoriales.

 

  • Residuos sólidos mineros:

Durante la operación, se generará un aumento en la producción de relaves mineros; siendo estos relaves finos y relaves gruesos. El aumento de producción de los relaves se presenta a continuación. La capacidad final del depósito de relaves finos y relaves gruesos será aproximadamente 0,179 Mt/mes y 0,417 Mt/mes, respectivamente.

- Relaves gruesos: Los relaves gruesos se obtienen de la separación de los relaves finos, por una batería de hidrociclones en la entrada a la etapa de manejo de relaves. Posteriormente, son hidroescurridos y filtrados para ser depositados en el depósito de relaves gruesos. Los relaves gruesos son arenas desaguadas, con una concentración en peso de 80% (humedad media de 20%), poseen una gravedad especifica 2,7 t/m3 (densidad relativa), tienen un tamaño medio de 0,3 mm (correspondiente al 80% pasante) (Tabla 1-44 de la DIA).

 

- Relaves finos: Los relaves finos son clasificados por medio de hidrociclones para posteriormente ser espesados y transportados al depósito de relaves finos (PIT8). Los relaves finos corresponden a aproximadamente el 30% de la producción de los relaves de la faena Mantos Blancos. Las características asociadas a los relaves se presentan en la Tabla 1-46 de la DIA. Estos presentan una concentración en peso aproximado de 55% a 62% (humedad de 45% a 38%).

 

Actividades de mantención y conservación

 

Las actividades de mantención serán de carácter preventivo y periódico a lo largo de la vida útil del Proyecto y corresponden principalmente a cambios de sistemas de conducción y distribución de relaves. Cabe mencionar que en los períodos en que el sistema de correas transportadoras se encuentre fuera de servicio, por mantención u otra circunstancia, la distribución del relave grueso en el depósito se realizará mediante camiones mineros.

La mantención preventiva comprenderá limpieza e inspección de los equipos e instalaciones, ejecución de reaprietes en equipos y componentes de estructuras, mediciones de verificación y chequeo, según lo establecido en catálogos de los equipos.

Emplearán equipamiento mecánico menor, eventualmente herramientas de mano y equipos de medición a distancia. Serán realizadas por una cuadrilla de trabajadores con una frecuencia de acuerdo a las estrategias y planes de mantenimiento definidos para los equipos.

Las actividades de mantenimiento preventivo básico se clasifican en:

  • Inspecciones visuales: Recorridos pedestres o en vehículo, realizado por expertos para detectar anomalías en las instalaciones asociadas al sistema de disposición de relaves.
  • Inspecciones de diagnóstico: Consistente en inspecciones, revisiones, cambio de componentes y mediciones, realizada por personal especialista con el objetivo de detectar o registrar anomalías en los sistemas.

Lavado o limpiezas: El lavado o limpiezas se realizará a los equipos a modo de eliminar los agentes como polvo, con el fin de evitar la ocurrencia de fallas en el sistema.

 

Referencia al ICE para mayores detalles sobre esta fase.

Para mayor detalle de las actividades que se realizarán en la fase de operación, ver numeral 4.2.3. Fase de operación del ICE.

4.3.3. FASE DE CIERRE

 

Nombre

Descripción

1.       Identificación de las medidas de Cierre

Las medidas de cierre son acciones aplicables a cada una de las áreas de proceso minero detalladas en la Tabla 1-49 de la DIA.

2.       Acciones de cierre destinadas a desmantelar o asegurar la estabilidad de la infraestructura utilizada por el proyecto

2.1. Desmontaje y desmantelamiento:

En general, se considera desmantelar todos los equipos, cableados, estructuras metálicas, techumbres y otros elementos complementarios. Este trabajo se llevará a cabo previa desenergización completa de las áreas de trabajo. Todos los materiales que se produzcan en esta tarea se llevarán a un área de acopio temporal, para su clasificación y posterior traslado a destino final. En la medida de lo posible, se privilegiará el reuso y reciclaje de las partes o componentes desmanteladas. Aquellas líneas eléctricas o ductos que se encuentren enterrados, se dejarán in situ. Los estanques ubicados sobre la superficie serán limpiados y después desinstalados

 

2.2.           Remoción o cierre de fundaciones:

Aquellos elementos de hormigón que se encuentren enterrados serán dejados in situ, cubriéndolos con una capa de material inerte de 0,5 m de espesor. Para este propósito, se usarán movimientos de tierra generados localmente, de lugares previamente intervenidos y al término de esta tarea se procederá a dejar el terreno con una configuración próxima a la original.

 

2.3. Piscinas de Proceso:

Las piscinas se rellenarán con material inerte tras su limpieza y remoción de cualquier líquido remanente de procesos, soluciones o sedimentos. El material no será compactado, para permitir la infiltración de aguas lluvia. Una vez restituido el perfil original del suelo, se completará el trabajo con una limpieza general del sector.

 

2.4. Señalética:

Se instalarán señales de advertencia en aquellos sectores que mantengan algún riesgo in situ en la etapa de post-cierre, tales como sectores con diferencia de nivel. Se emplearán letreros fabricados con materiales resistentes, que permitan mantener su función de advertencia en el tiempo.

3.       Acciones de cierre destinadas a restaurar la geoforma, vegetación y cualquier otro componente ambiental que haya sido afectado durante la ejecución del proyecto

Luego del desmantelamiento, se procederá a realizar un perfilado de la superficie de tal manera de restituir el estado de la zona a condiciones similares a lo encontrado previo a la construcción.

Las fundaciones que no se remuevan serán cubiertas con material estéril.

Las excavaciones remanentes (piscinas) serán rellenadas con material de la zona hasta una profundidad tal que minimice el riesgo para el personal de trabajo durante el cierre y el post-cierre.

Los caminos interiores que no se utilicen en el post-cierre serán perfilados.

4.       Acciones de cierre destinadas a prevenir futuras emisiones que afecten el ecosistema incluido aire, agua y suelo

4.1 Cobertura del depósito de relaves:

La superficie del depósito de relaves será cubierta por una capa de material grueso de 0,5 de espesor. Este material procederá de la operación de la faena Mantos Blancos y será trasladado hasta el depósito mediante una tarea de carga y descarga. El volumen total a movilizar asciende a 20.000 m3 para el depósito de relaves fino y de 45.000 m3 para el depósito de relaves gruesos. Con esta medida, se reducirá la emisión de material particulado a la atmósfera debido a la erosión eólica.

4.2 Manejo de suelos contaminados:

Durante la etapa de cierre se identificarán aquellos sectores que presenten evidencia de contaminación por combustible, lubricantes u otras sustancias químicas. Se determinará la profundidad del derrame y su extensión, a fin de calcular el volumen de material a remover.

Cada lugar será excavado y rellenado con material inerte, reponiendo el perfil original del suelo. El producto de la excavación será trasladado a un lugar autorizado para recibir este tipo de residuos.

4.3 Manejo de Residuos Domésticos e Industriales:

Durante la etapa de cierre, se aplicarán los procedimientos corporativos de Mantos Cooper S.A., para el manejo, almacenamiento temporal y disposición final de cada tipo de residuo. Los escombros que se produzcan durante las actividades de cierre serán trasladados a un Depósito de Escombros, que se habilitará dentro del área de botaderos autorizados. Actividades destinadas a la mantención, conservación y supervisión de las obras de cierre (actividades de post-cierre) A continuación se señalan las actividades generales de mantención y monitoreo consideradas para el período de post-cierre de la faena minera.

5.       Actividades destinadas a la mantención, conservación y supervisión de las obras de cierre (post-cierre)

A continuación, se señalan las actividades generales de mantención y monitoreo consideradas para el período de post-cierre del Proyecto:

·         Para las instalaciones remanentes del Proyecto se considera una visita anual, enfocada en revisar la condición de sus taludes, de manera de constatar que no existan grandes deformaciones y/o grietas o cárcavas que puedan comprometer su estabilidad a largo plazo. En complemento a lo anterior, se considerará una visita adicional posterior a un evento sísmico importante en la zona (magnitud Richter 5 o superior). Estas visitas se mantendrán por un período de 5 años o hasta que se demuestre la estabilidad de estas instalaciones al largo plazo.

·         Se realizará un monitoreo de la calidad del agua subterránea aguas abajo cada uno de los depósitos en pozos diseñados para tales efectos, durante 5 años en la medida que se mantengan los valores dentro de los rangos normales de calidad según la línea, de manera de asegurar la estabilidad química de las aguas subterráneas y evaluar eventuales infiltraciones. Las mediciones y análisis serán efectuadas por una empresa externa utilizando laboratorios certificados.

·         Los parámetros a medir serán los mismos evaluados durante la etapa de operación y corresponden a: pH, Molibdeno (Mo), Conductividad eléctrica, Sulfatos (SO4), Cobre (Cu), Hierro (Fe), Arsénico (As), Manganeso (Mn) y Flúor (F)

6.       Condiciones operacionales durante la Etapa de Cierre

Mantos Cooper S.A. empleará las instalaciones existentes de apoyo durante la ejecución de la Etapa de Cierre. Esto se refiere a oficinas, casino, servicios higiénicos, casas de cambio, sistema de potabilización de agua, abastecimiento eléctrico, suministro de combustible y otros servicios complementarios.

El trabajo a ejecutar seguirá el régimen ordinario, que corresponde a 2 turnos de 12 horas cada uno, durante 7 días de trabajo por 7 días de descanso. La mano de obra a emplear, se estima en un promedio de 600 trabajadores. La duración de la etapa alcanza los 22 meses.

 

 

Insumos y servicios

De acuerdo a lo indicado en la Adenda complementaria, para la fase de cierre del Proyecto se considera utilizar una cantidad similar de insumos y uso de sustancias químicas similares a lo indicado en la fase de construcción del Proyecto.

 

Recursos naturales renovables

El Proyecto no extraerá ni explotará recursos naturales renovales para satisfacer sus necesidades.

Emisiones

 

a)       Emisiones atmosféricas MP10, MP2,5 y gases:

 

Para la etapa de cierre, de acuerdo a la tabla 93 del Anexo B de la Adenda complementaria, las mayores emisiones de MP10, MP2,5 y MP30 se generarán principalmente por las actividades de movimientos de tierra (11,62 ton/año).

 

Tabla 29. Resumen de emisiones de contaminantes, fase de Cierre.

Fase

Emisión (t/año)

MP2.5

MP10

MP30

CO

NOX

SO2

Cierre

2,25

15,97

49,92

0,60

2,27

0,0003

Fuente: Tabla 93 del Anexo B de la Adenda complementaria

Para dar cumplimiento a las emisiones declaradas por el titular en la evaluación el titular deberá dar cumplimiento a las siguientes medidas de control:

 

Medidas de control de emisiones fase de Cierre:

  • Se humectarán las áreas de excavación y relleno durante la construcción, pero no se considera porcentaje de control de emisiones para estimación de emisiones.
  • Utilización de maquinaria y vehículos en buen estado, es decir, con mantenciones y revisiones técnicas al día. No se considera porcentaje de control de emisiones para estimación de emisiones, caso más desfavorable.
  • Aplicación de humectación para caminos de tierra. Se considera para esta medida una eficiencia de control de polvo del 75%.
  • La frecuencia considerada para riego con el objetivo de lograr la humedad establecida, es la misma actualmente aplicada en la faena y aprobada en el proyecto Optimización Disposición Relave Mantos Blancos, la que corresponde a una frecuencia de 2-3 veces al día en período estival y 2 veces al día en período invernal

 

Residuos, productos químicos y otras sustancias que puedan afectar el medio ambiente.

En la Tabla 1-50 de la DIA se presentaron la caracterización de los residuos generados para la fase de cierre.

Referencia al ICE para mayores detalles sobre esta fase.

Mayores detalles de las actividades que se realizarán en la fase de cierre, se presentan en el numeral 4.2.4. Fase de cierre del ICE.

 

 

4.4 CRONOLOGÍA DE LAS FASES DEL PROYECTO O ACTIVIDAD

4.4.1 Fase de Construcción

Fecha estimada de inicio

2018.

Parte, obra o acción que establece el inicio

La fase de construcción del Proyecto comenzará una vez obtenida la RCA favorable, teniendo como actividad de inicio la instalación de faenas.

Fecha estimada de término

2020

Parte, obra o acción que establece el término

Desmovilización de faenas

4.4.2 Fase de Operación

Fecha estimada de inicio

2018

Parte, obra o acción que establece el inicio

El inicio del presente Proyecto considera una primera etapa con un incremento en el nivel de procesamiento de la actual planta concentradora, desde 4,2 Mtpa a 4,7 Mtpa; etapa que se proyecta durante los primeros años (2018 al 2020), coincidiendo con la etapa de construcción del presente Proyecto. Posteriormente, la puesta en marcha de la planta está considerada para fines de 2020 con el inicio del procesamiento de minerales sulfurados en la línea nueva. La fecha de término de esta fase será en el año 2030 con la

Fecha estimada de término

2030

Parte, obra o acción que establece el término

Finalización del procesamiento en la línea nueva y existente.

 

4.5 MANO DE OBRA

Fases

Mano de obra máximo

Mano de obra promedio

Construcción

566

335

Operación

En la fase de operación se considera una dotación total de 106 personas, que trabajan en turnos rotativos

 

5°. Que, durante el proceso de evaluación se han presentado antecedentes que justifican la inexistencia de los siguientes efectos, características y circunstancias del artículo 11 de la Ley N° 19.300:

 

5.1. RIESGO PARA LA SALUD DE LA POBLACIÓN, DEBIDO A LA CANTIDAD Y CALIDAD DE EFLUENTES, EMISIONES Y RESIDUOS

Impacto no significativo 1

Emisiones atmosféricas, efluentes y residuos.

Parte, obra o acción que lo genera

A partir del análisis de la descripción del Proyecto, se pudo identificar que las actividades que generarán emisiones de MP10, MP2,5 y gases de combustión a la atmósfera se presentan principalmente durante la fase de operación, las cuales serán producto de la actividad de las etapas simultaneas.

 

Los resultados de la modelación, WRF-CALPUFF, permitieron establecer que los aportes a la calidad del aire sobre el receptor no modificarán la condición basal del área de influencia, debido a que el aporte del proyecto disminuye con respecto a la situación base, la concentración final en la estación Baquedano también disminuye en un 3% para la norma anual y de 24 horas.

Para el área saturada para MP10, el riesgo para la salud se determina como una probabilidad de ocurrencia. La probabilidad de generarse un efecto adverso a la salud aumenta en tanto aumenta la concentración o nivel ambiental del contaminante en cuestión por sobre el valor máximo de una norma primaria de calidad ambiental. Por lo anterior, se concluye que el proyecto no tendría efectos adversos para la salud de la población, debido a que el aporte proyectado (al año 2027) es menor a la concentración aportada actual (año 2016), esto es debido a que la operación del proyecto disminuye Los niveles de ruido generados por las distintas actividades que comprende el Proyecto, no serán contribuyentes ni afectarán a los receptores más cercanos al área del Proyecto.

En relación a los efluentes, se considerarán tanto en la fase de construcción, operación y cierre, la generación de aguas servidas por el uso de instalaciones sanitarias, las cuales serán debidamente manejadas de acuerdo a RCA favorables y a lo que indica la normativa vigente.

Debido a lo anteriormente expuesto, el presente proyecto no generará o presentará riesgo para la salud de la población, debido a la cantidad y calidad de efluentes, y de sus emisiones.

 

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

Tablas 4.2.2.4, 4.2.2.5, 4.2.2.6, 4.2.2.7, 4.2.3.5, 4.2.3.6, 4.2.3.7, 4.2.3.8, 4.2.4.4, 4.2.4.5, 5.1, y 6.1 del ICE.

 

5.2. EFECTOS ADVERSOS SIGNIFICATIVOS SOBRE LA CANTIDAD Y CALIDAD DE LOS RECURSOS NATURALES RENOVABLES, INCLUIDOS EL SUELO, AGUA Y AIRE

Impacto no significativo

Intervención de hábitat de Fauna e Hidrogeología..

Parte, obra o acción que lo genera

El proyecto se ubica en una zona altamente intervenida, por lo cual no provocará pérdida de suelo o su capacidad para sustentar biodiversidad de manera significativa.

En cuanto a la flora, no se registraron especies.

 

Se registraron un total de cinco especies de vertebrados, de los cuales cuatro especies corresponden a aves (Tenca, Gorrión, Chincol y Jote de cabeza colorada) y una especie a mamífero (Laucha), ninguna se encuentra en estado de conservación.

 

El Proyecto no intervendrá superficies donde se vean afectadas las plantas, algas hongos, animales silvestres y biota, ya que se emplaza en un área previamente intervenida, de carácter minero consolidado y en presencia de las actuales operaciones mineras e industriales de Mantos Blancos.

 

No obstante, de acuerdo a lo indicado en la Adenda, se mantendrá el plan de contingencias y emergencias para fauna silvestre tal como se estableció en la RCA N°101/2016 y de acuerdo a lo señalado en el Anexo H de la Adenda N°1 de la DIA “Optimización disposición de Relaves Mantos Blancos”. De esta manera, en caso de existir, se reportarán todos los eventos a la Superintendencia de Medio Ambiente y Servicio Agrícola y Ganadero, ambos de la Región de Antofagasta.

 

El proyecto no generará impacto asociado al uso y manejo de productos químicos, sobre los recursos naturales renovables.

 

En el Anexo I de la DIA presentó una actualización del modelo numérico de infiltración para estimar los efectos sobre el acuífero de eventuales infiltraciones, de los resultados, se concluye que el rastreo de partículas evidencia que las partículas transitan preferentemente por las fallas y, aunque se aproximan al borde del contacto roca relleno, no ingresarían a él durante la vida útil del proyecto. En tal sentido y con la intensión de comparar dichos resultados y la variación del modelo hidrogeológico en el futuro, se proyecta mantener los pozos con la finalidad de verificar la evolución de las condiciones establecidas en el estudio. El proyecto no considera eliminar ningún pozo de la red monitoreo existente. En este sentido, en la Tabla 38 de la Adenda y Figura 13 de la Adenda, se presentó la localización de los pozos que forman parte de la red de monitoreo, indicando las coordenadas UTM en WGS84 de los pozos

 

Por lo tanto, el Proyecto no generará impactos que generen los efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire.

 

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

Tabla 5.2 y 6.2 del ICE.

 

5.3. REASENTAMIENTO DE COMUNIDADES HUMANAS O ALTERACIÓN SIGNIFICATIVA DE LOS SISTEMAS DE VIDA Y COSTUMBRES DE GRUPOS HUMANOS

Impacto no significativo

Impacto al componente humano.

Parte, obra o acción que lo genera

El Proyecto no contempla intervenir, utilizar o restringir el acceso de los recursos naturales, utilizados como sustento económico, uso medicinal, espiritual o cultural, toda vez que no se identifican grupos humanos (indígenas y no indígenas) en el área de emplazamiento de las actividades del Proyecto, así como tampoco se identifican en el área de desarrollo del Proyecto, recursos de interés para grupos humanos.

El Proyecto no obstruirá, ni restringirá la libre circulación, conectividad, ni aumentar los tiempos de desplazamiento de la población.

El área del Proyecto corresponde a un área con una alta intervención antrópica y con uso minero, industrial donde no se desarrollan actividades culturales o propias de comunidades con tradiciones arraigadas por lo que no el proyecto no tiene la capacidad de afectar los sentimientos de arraigo o cohesión social de grupos humanos.

 

Por lo tanto, el proyecto no generará reasentamiento de comunidades humanas o alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

Tabla 6.3 y Capítulo XI del ICE.

 

5.4. LOCALIZACIÓN EN O PRÓXIMA A POBLACIONES, RECURSOS Y ÁREAS PROTEGIDAS, SITIOS PRIORITARIOS PARA LA CONSERVACIÓN, HUMEDALES PROTEGIDOS Y GLACIARES, SUSCEPTIBLES DE SER AFECTADOS, ASÍ COMO EL VALOR AMBIENTAL DEL TERRITORIO EN QUE SE PRETENDE EMPLAZAR

Impacto no significativo

Impacto a áreas protegidas.

Parte, obra o acción que lo genera

Las actividades del Proyecto se localizan donde se encuentran las actuales actividades de la operación minera de la faena Mantos Blancos. En tal sentido, el área en la que se desarrollarán sus actividades constituye parte de un territorio con uso consolidado de carácter minero-industrial, con presencia histórica.

Esta área no se encuentra en o próxima a áreas bajo protección oficial y en ella no se registra la presencia de comunidades, población aislada, ni reclamaciones indígenas. El centro poblado que se encuentra más cercano al área del Proyecto, lo constituye la localidad de Baquedano y la Comunidad Gen, localizadas aproximadamente a 22 kilómetros.

La actual ruta de acceso al área de la faena, que seguirá siendo la utilizada actualmente, no requiere modificaciones respecto de su condición actual ya que no aumentará el flujo vehicular asociado a la faena minera con la ejecución del presente Proyecto.

Por tanto, es posible indicar que el Proyecto no generará intervención ni se emplazará en o alrededor de áreas donde habite población protegida por leyes especiales. En la zona de emplazamiento de las obras y actividades del Proyecto no existe presencia de poblaciones protegidas.

El Proyecto no considera la intervención de áreas protegidas, dado que el Proyecto estará emplazado dentro de la zona actualmente utilizada por las actividades industriales mineras de Mantos Cooper S.A. faena Mantos Blancos.

El área protegida más cercana se encuentra aproximadamente a 22,5 km y corresponde a la Reserva Nacional La Chimba. En las cercanías además se encuentra el Parque Nacional Morro Moreno, que se localiza en la Península de Mejillones, al Oeste del Proyecto aproximadamente a 45 km y el Monumento Natural La Portada, a 33 Km

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

Tabla 6.4. del ICE.

 

5.5. ALTERACIÓN SIGNIFICATIVA, EN TÉRMINOS DE MAGNITUD O DURACIÓN, DEL VALOR PAISAJÍSTICO O TURÍSTICO DE UNA ZONA

Impacto no significativo

Impacto sobre el paisaje.

Parte, obra o acción que lo genera

El Proyecto se desarrollará sobre un terreno de carácter minero consolidado y en presencia de las actuales operaciones mineras e industriales de Mantos Blancos. El Proyecto no se inserta en zonas con valor paisajístico y/o turístico, según lo dispuesto en el D.L. N° 1.224 de 1975, no generándose efectos sobre este componente.

Por lo tanto, el proyecto no generará la alteración significativa, en términos de magnitud o duración, del valor paisajístico o turístico de una zona.

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

Tabla 6.5. del ICE.

 

5.6. ALTERACIÓN DE MONUMENTOS, SITIOS CON VALOR ANTROPOLÓGICO, ARQUEOLÓGICO, HISTÓRICO Y, EN GENERAL, LOS PERTENECIENTES AL PATRIMONIO CULTURAL

Impacto no significativo

El sector donde se desarrollará el Proyecto corresponde a un área industrial ya intervenida. El Proyecto no destruirá, removerá, excavará, trasladará, deteriorará o modificará de forma alguna algún Monumento Nacional de aquellos definidos por la Ley 17.288. En caso eventual de encontrar algún sitio durante la ejecución del Proyecto, las obras se detendrán, se avisará a la Gobernación Provincial y se elaborará un plan de acción por un arqueólogo, previa autorización del Consejo de Monumentos Nacionales.

 

Por lo tanto, a partir de la información expuesta anteriormente, se concluye que el Proyecto no generará alteración de monumentos, sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general, los pertenecientes al patrimonio cultural.

Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico

Tabla 6.6. del ICE.

 

6°. Que resulta aplicable al Proyecto el siguiente permiso ambiental sectorial, asociados a las correspondientes partes, obras o acciones que se señalan a continuación:

 

6.1. PERMISOS AMBIENTALES SECTORIALES MIXTOS

6.1.1 Permiso ambiental sectorial contenido en el artículo 135 del Reglamento del SEIA

 

Permiso para la construcción y operación de depósitos de relaves, según se establece en el artículo 135 del Reglamento del SEIA.

Fase del Proyecto a la cual corresponde

Operación

Parte, obra o acción a que aplica

El Proyecto “Desembotellamiento Concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)” contempla ampliar el depósito de relaves finos.

El Proyecto “Desembotellamiento Concentradora Mantos Blancos” contempla aumentar la capacidad actual depósito de relaves gruesos.

Condiciones o exigencias específicas para su otorgamiento

No hay

Pronunciamiento del órgano competente

Mediante ORD. N°4700 de fecha 19 de junio de 2017, el SERNAGEOMIN, se pronunció conforme.

 

6.1.2 Permiso ambiental sectorial contenido en el artículo 136 del Reglamento del SEIA

 

Permiso para establecer un botadero de estériles o acumulación de minera, según se establece en el artículo 136 del Reglamento del SEIA.

Fase del Proyecto a la cual corresponde

Operación

Parte, obra o acción a que aplica

El Proyecto considera la extensión del Botadero Este ya aprobado mediante RCA N°165/1995. Las modificaciones tienen relación con el aumento de la capacidad del botadero Este.

El proyecto considera ajustes en el diseño del Botadero Mercedes ya aprobado mediante RCA N°165/1995. Las modificaciones no aumentarán la capacidad del botadero Mercedes.

El Proyecto considera la construcción de un nuevo botadero llamado

Argentina el cual dentro de su diseño considera al Botadero Naranja (fase 8 – RCA N°189/2010) y Argentina Sur (Oeste - RCA N°189/2010).

Condiciones o exigencias específicas para su otorgamiento

No hay

Pronunciamiento del órgano competente

Mediante ORD. N°4700 de fecha 19 de junio de 2017, el SERNAGEOMIN, se pronunció conforme.

 

6.1.3 Permiso ambiental sectorial contenido en el artículo 137 del Reglamento del SEIA

 

Permiso para la aprobación del plan de cierre de una faena minera, según se establece en el artículo 137 del Reglamento del SEIA.

Fase del Proyecto a la cual corresponde

Operación

Parte, obra o acción a que aplica

El Proyecto “Desembotellamiento Concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)” contempla ampliar la planta concentradora, ampliar la capacidad de los botaderos y depósito de relaves.

Condiciones o exigencias específicas para su otorgamiento

No hay

Pronunciamiento del órgano competente

Mediante ORD. N°4700 de fecha 19 de junio de 2017, el SERNAGEOMIN, se pronunció conforme.

 

6.1.4 Permiso ambiental sectorial contenido en el artículo 155 del Reglamento del SEIA

 

Permiso para la construcción de ciertas obras hidráulicas, según se establece en el artículo 155 del Reglamento del SEIA.

Fase del Proyecto a la cual corresponde

Operación

Parte, obra o acción a que aplica

El Proyecto “Desembotellamiento Planta Concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)” contempla el peraltamiento del depósito de relaves finos, catalogado como una obra hidráulica de acuerdo al artículo 294 del Código de Aguas.

Condiciones o exigencias específicas para su otorgamiento

No existen condiciones o exigencias.

Pronunciamiento del órgano competente

Ord. N° 636 de fecha 15 de septiembre de 2017 de la DGA se pronuncia conforme a los antecedentes presentados por el titular.

 

6.1.5 Permiso ambiental sectorial contenido en el artículo 160 del Reglamento del SEIA

 

Permiso para subdividir y urbanizar terrenos rurales o para construcciones fuera de los límites urbanos, según se establece en el artículo 160 del Reglamento del SEIA.

Fase del Proyecto a la cual corresponde

Construcción – Operación

Parte, obra o acción a que aplica

Permiso solicitado para instalaciones de Faenas, Sala Eléctrica Nueva Planta Molienda 3320-ER-001: 177 MT2 Sala Eléctrica Nueva Planta de Flotación Roughter 3412-ER-001: 56 MT2 Sala Eléctrica PS-03 Relave 6000 v: 20 MT2 Sala Eléctrica 3620-ER-001: 20 MT2 Sala Eléctrica 3620-ER-002: 20 MT2 Sala Eléctrica 3620-ER-003: 20 MT2. Total. 313 MT2

Condiciones o exigencias específicas para su otorgamiento

No existen condiciones  o exigencias.

Pronunciamiento del órgano competente

Ord. N° 401 de fecha 20 de junio de 2017 el Servicio Agrícola y Ganadero SAG se pronuncia conforme a los antecedentes presentados por el titular.

 

7°. Que, de acuerdo a los antecedentes que constan en el expediente de evaluación, la forma de cumplimiento de la normativa de carácter ambiental aplicable al Proyecto es la siguiente:

 

La normativa de carácter ambiental aplicable al proyecto y su forma de cumplimiento es la siguiente:

7.1 Normas relacionadas con las emisiones atmosféricas

NORMA

D.S. N° 144/1961. Ministerio de Salud. Establece Normas para Evitar Emanaciones o Contaminantes Atmosféricos de Cualquier Naturaleza.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación.

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

Las emisiones de material particulado y de gases generados por las actividades de la fase de construcción, serán controladas mediante las siguientes medidas de abatimiento:

  • Se humectarán las áreas de excavación y relleno durante la construcción.  ƒ Utilización de maquinaria y vehículos en buen estado, es decir, con mantenciones y revisiones técnicas al día. No se considera porcentaje de control de emisiones para estimación de emisiones, caso más desfavorable. 
  • Aplicación de Bischofita para caminos de tierra. Se considera para esta medida una eficiencia de control de polvo del 75%.

Fase de operación

Las emisiones de material particulado y de gases generados por las actividades de la fase de operación, serán controladas mediante las siguientes medidas de abatimiento:

·         Aspersores para el control de emisiones de material particulado en chancadores primarios y terciarios.

·         Encapsulamiento de chancadores secundarios, y molienda.

·         Uso de supresor de polvo en traspasos de correas de transporte.

·         El almacenamiento en stockpiles es encapsulado.

·         Aplicación de supresor de polvo en caminos de tierra (ver en Anexo G Informe Técnico de eficiencia del uso de Bischofita como supresor de polvo en caminos no pavimentada).

·         Se incorporará un sistema colector de polvo en el sistema de alimentación proyectado bajo stockpile de finos.

·         El almacenamiento en stockpiles será encapsulado.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

El indicador de cumplimiento de las medidas de abatimiento mencionadas podrá verificarse mediante inspección visual o por medio de los registros que demuestren la ejecución de las mismas, tanto por trabajadores de la faena Mantos Blancos como por los contratistas, según sea el caso.

Fase de operación

El indicador de cumplimiento de las medidas de abatimiento mencionadas podrá verificarse mediante inspección visual o por medio de los registros que demuestren la ejecución de las mismas, tanto por trabajadores de la faena Mantos Blancos como por los contratistas, según sea el caso.

Forma de control y seguimiento

 Verificación periódica de indicadores. Elaboración de informes con resultados de evaluación de indicadores y acciones correctivas.

 

NORMA

D.S. N° 54/1994. Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones. Establece Norma de Emisión Aplicables a Vehículos Motorizados Medianos.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

Los vehículos motorizados como camionetas, camiones y maquinarias utilizadas en la fase de construcción del Proyecto cumplirán con la norma de emisión vigente, llevarán un registro y control de mantención de vehículos.

Fase de operación

Durante la fase de operación del Proyecto, se ejecutarán las mismas medidas descritas para la fase de construcción.

Fase de cierre

Durante la fase de cierre del Proyecto, se ejecutarán las mismas medidas descritas para la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

Revisión técnica al día y sello verde adherido en el parabrisas del vehículo.

Fase de operación

Durante la fase de operación del Proyecto, se ejecutarán las mismas medidas e indicadores descritos para la fase de construcción.

Fase de cierre

Durante la fase de cierre del Proyecto, se ejecutarán las mismas medidas e indicadores descritos para la fase de construcción.

Forma de control y seguimiento

Verificación periódica de indicadores. Elaboración de informes con resultados de evaluación de indicadores y acciones correctivas.

 

NORMA

D.S. N° 55/1994. Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones. Establece Norma de Emisión Aplicables a Vehículos Motorizados Pesados.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

Los vehículos motorizados como camionetas, camiones y maquinarias utilizadas en la fase de construcción del Proyecto cumplirán con la norma de emisión vigente.

Fase de operación

Durante la fase de operación del Proyecto, se ejecutarán las mismas medidas descritas para la fase de construcción.

Fase de cierre

Durante la fase de cierre del Proyecto, se ejecutarán las mismas medidas descritas para la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

·         Registro y control de mantención de vehículos.

·         Revisión técnica al día.

·         Sello verde adherido en el parabrisas del vehículo.

Fase de operación

Durante la fase de operación del Proyecto, se ejecutarán los mismos indicadores descritos para la fase de construcción.

Fase de cierre

Durante la fase de operación del Proyecto, se ejecutarán los mismos indicadores descritos para la fase de construcción.

Forma de control y

seguimiento

Verificación periódica de indicadores. Elaboración de informes con resultados de evaluación de indicadores y acciones correctivas.

 

NORMA

D.S. N° 4/1994. Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones. Establece Norma de Emisión de Contaminantes Aplicables a Vehículos Motorizados y Fija Procedimientos de Control (modificado por D.S. N° 58/2004).

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

Los vehículos utilizados en la fase de construcción del Proyecto cumplirán con las normas legales vigentes.

Fase de operación

Durante la fase de operación del Proyecto, se ejecutarán las mismas medidas e indicadores descritos para la fase de construcción.

Fase de cierre

Durante la fase de cierre del Proyecto, se ejecutarán las mismas medidas e indicadores descritos para la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

Revisión técnica y gases al día. 

Fase de operación

Durante la fase de operación del Proyecto, se ejecutarán los mismos indicadores descritos para la fase de construcción.

Fase de cierre

Durante la fase de cierre del Proyecto, se ejecutarán los mismos indicadores descritos para la fase de construcción.

Forma de control y

seguimiento

Verificación periódica de indicadores. Elaboración de informes con resultados de evaluación de indicadores y acciones correctivas.

 

NORMA

D.S. N° 138/2005. Ministerio de Salud. Establece Obligación de Declarar Emisiones para Fuentes Fijas.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

El Titular se compromete a entregar a la autoridad sanitaria, la declaración anual de las emisiones de los generadores que operarán en las instalaciones de faena del Proyecto durante la fase de construcción.

Fase de operación

Durante la fase de operación, en caso que sea necesario utilizar grupos electrógenos, el Titular entregará a la autoridad sanitaria, la declaración de las emisiones anual de los generadores que llegasen a operar en casos de emergencia.

Fase de cierre

Durante la fase de cierre del Proyecto, se dará cumplimiento tal como en las fases anteriores.

Indicador que acredita su cumplimiento

El indicador de cumplimiento será la declaración anual de las emisiones de los generadores.

Forma      de     control      y

seguimiento

Verificación anual del ingreso de todas las emisiones del Proyecto en el Registro de emisiones y transferencia contaminantes (RETC).

 

NORMA

D.S. Nº 38/2011. Ministerio del Medio Ambiente. Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica, elaborada a partir de la revisión del D.S. Nº 146/97, del Ministerio Secretaría General de la Presidencia.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Se realizó una evaluación del impacto acústico del Proyecto de acuerdo a la normativa nacional vigente (D.S. N°38/2011) sobre 3 puntos, correspondientes a los más cercanos al emplazamiento de las actuales y futuras instalaciones de la faena Minera.

De acuerdo a lo observado en terreno, las actividades productivas de la Planta no generan emisiones de ruido perceptibles en los receptores en estudio, ubicados a más de 8 km del perímetro de esta. En vista de lo anterior, se concluye que los niveles de ruido que genera la actual operación de la Planta están enmascarados por el ruido de fondo presente en el sector del receptor respectivo.

Junto a lo anterior, se realizaron modelaciones de ruido para la fase de construcción y operación del Proyecto. Los resultados obtenidos para ambos escenarios fueron comparados con los límites máximos establecidos por el D.S. N° 38/2011 del MMA, constatando que las actividades constructivas y de operación del Proyecto, no generarán excesos de los umbrales que define la normativa.

Fase de construcción

Se exigirá y controlará que los vehículos de transporte de materiales y equipos cuenten con la revisión técnica al día exigida por la autoridad de transporte, de forma tal de minimizar ruidos de motores, chasis y acoplados. Además, se exigirá a los transportistas respecto de cargas bien estibadas para disminuir el ruido generado por el movimiento en tolvas y acoplados. 

Fase de operación

Durante la fase de operación del proyecto no se contempla incrementar el nivel de emisión sonora que existe actualmente.

Fase de cierre

En la fase de cierre se exigirán las mismas medidas de control de la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

Como indicadores de cumplimiento se considerará la revisión técnica al día de vehículos de transporte de materiales y de equipos y transporte de cargas correctamente estibadas.

Fase de operación

Se considerará como indicador las mismas medidas de la fase de construcción.

Fase de cierre

Se considerará como indicador las mismas medidas de la fase de construcción

Forma de control y seguimiento

Verificación periódica de indicadores. Elaboración de informes con resultados de evaluación de indicadores y acciones correctivas

 

7.2 Normas relacionadas con Sustancias químicas

 

NORMA

DS Nº 43/2015. Ministerio de Salud. Reglamento de almacenamiento de sustancias peligrosas.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y operación

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

Se estima que durante la construcción se emplearán 1.600 m3 de combustibles y 530 m3 lubricantes. Este insumo será provisto en obra por un proveedor debidamente autorizado. Cabe señalar que la faena cuenta con autorización de estanques de almacenamiento y estaciones de reabastecimiento de combustibles autorizados mediante RCA N° 165/1995.

Estos combustibles y lubricantes serán suministrados por proveedores externos que contarán con todos los permisos y autorizaciones exigidos por la normativa vigente, los que tendrán a su vez la labor de transportar estos insumos hacia las distintas instalaciones de almacenamiento que poseerá el Proyecto en contenedores o camiones cerrados. 

El Proyecto utilizará las actuales instalaciones con las que cuentan en la faena, dando cumplimiento a la normativa aplicable. En cuanto al uso y/o manejo de residuos, se realizará de acuerdo a la normativa vigente y los permisos otorgados.

Fase de operación

Durante la operación se utilizarán sustancias químicas propias del proceso productivo las que serán almacenadas en una bodega en cumplimiento con la legislación vigente.

Actualmente la faena de Mantos Blancos se encuentra en proceso de adecuación, según lo establecido en Artículo transitorio, que indica establece para el caso de la industria extractiva minera un plazo de hasta 5 años para ajustarse a las exigencias establecidas en el reglamento.

Fase de cierre

Durante esta fase del proyecto se estima que se utilizarán cantidades similares de sustancias químicas indicadas en la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

El indicador de cumplimiento de las medidas será contar con las autorizaciones sanitarias para funcionamiento y almacenamiento de sustancias peligrosas. 

Fase de operación

El indicador de cumplimiento de las medidas será contar con las autorizaciones sanitarias para funcionamiento y almacenamiento de sustancias peligrosas. 

Fase de cierre

El indicador de cumplimiento de las medidas será contar con las autorizaciones sanitarias para funcionamiento y almacenamiento de sustancias peligrosas.

Forma de control y seguimiento

Verificación periódica de indicadores. Revisión de las autorizaciones, vigencias y formas de almacenamiento de las sustancias.

Fuente: Tabla 34 de la Adenda

 

NORMA

Resolución 1001 Exenta de 1997. Ministerio de Salud. Servicio de Salud Antofagasta Establece obligatoriedad de notificar al Servicio de Salud Antofagasta accidentes por derrames de productos químicos.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y operación

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

Durante la fase de construcción se generarán residuos principalmente envases de pintura o lubricantes, huaipes y aquel material que haya tenido contacto con sustancias peligrosas y deba ser desechado. Se estima una generación promedio de 90 kg/día (70 t totales) de residuos industriales solidos peligrosos. 

Los residuos peligrosos generados en esta fase del proyecto, serán almacenados provisoriamente en la bodega de residuos peligrosos de la faena Mantos Blancos, la que cuenta con autorización sanitaria (Resolución N°3594/2013). El retiro de estos residuos se efectuará mediante una empresa externa debidamente autorizada y posteriormente serán enviados a sitios de disposición final que cuenten con autorización ambiental y sanitaria. El manejo de residuos peligrosos se realizará conforme al Plan de Manejo de Residuos Peligrosos presentado a la autoridad.  Se estima que durante la construcción se emplearán 1.600 m3 de combustibles y 530 m3 lubricantes. Este insumo será provisto en obra por un proveedor debidamente autorizado. Cabe señalar que la faena cuenta con autorización de estanques de almacenamiento y estaciones de reabastecimiento de combustibles autorizados mediante RCA N° 165/1995.

En el eventual caso de derrame u otro tipo de accidente, en los cuales estén involucrado sustancias químicas, que ocurran tanto al interior de las instalaciones o predio industrial como al exterior o durante el transporte desde y hacia la industrial de materias primas o productos peligrosos se dará aviso al Servicio de Salud de Antofagasta dentro de 24 horas posteriores de ocurrido el evento. El aviso será por la vía más rápida y expedita posible.

 

Fase de operación

Los residuos industriales sólidos peligrosos generados en la fase de operación, corresponden a:

  • Residuos de aceites y lubricantes utilizados en mantención de maquinaria  Empaques de insumos como floculante, diluyente, etc.
  • Material empleado en su manejo como: huaipes, trapos, herramientas y equipo de protección personal.

Estos residuos son generados principalmente en detenciones y mantenciones de planta y también en contacto con compuestos peligrosos en operación normal. La fase de operación del Proyecto mantendrá un nivel de producción de residuos sólidos industriales peligrosos similar a la faena actual de Mantos Blancos. Estos residuos serán almacenados en bodegas que cuenten con la aprobación sanitaria correspondiente. El retiro de estos residuos debe ser realizado por una empresa externa, que cuente con el permiso de manipulación autorizada. El sitio de disposición final contará con las medidas de control requeridas y con la autorización ambiental y sanitaria correspondiente (Resolución N°3594/2013).

Durante la operación se utilizarán sustancias químicas propias del proceso productivo las que serán almacenadas en una bodega en cumplimiento con la legislación vigente.

En el eventual caso de derrame u otro tipo de accidente, en los cuales estén involucrado sustancias químicas, que ocurran tanto al interior de las instalaciones o predio industrial como al exterior o durante el transporte desde y hacia la industrial de materias primas o productos peligrosos se dará aviso al Servicio de Salud de Antofagasta dentro de 24 horas posteriores de ocurrido el evento. En el caso de que los accidentes afecten a cursos o masas de agua que se utilicen aguas abajo para la bebida, riego, recreación y/o acuicultura, la comunicación se realizará en forma inmediata y por la vía más rápida y expedita posible. El aviso ser realizará por la vía más rápida y expedita posible.

 

Fase de cierre

Durante esta fase del proyecto se tomarán las mismas medidas señaladas en la fase de construcción.

En el eventual caso de derrame u otro tipo de accidente, en los cuales estén involucrado sustancias químicas, que ocurran tanto al interior de las instalaciones o predio industrial como al exterior o durante el transporte desde y hacia la industrial de materias primas o productos peligrosos se dará aviso al Servicio de Salud de Antofagasta dentro de 24 horas posteriores de ocurrido el evento. En el caso de que los accidentes afecten a cursos o masas de agua que se utilicen aguas abajo para la bebida, riego, recreación y/o acuicultura, la comunicación se realizará en forma inmediata y por la vía más rápida y expedita posible. El aviso ser realizará por la vía más rápida y expedita posible.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

El indicador de cumplimiento de las medidas serán los registros de avisos de incidentes de derrame de materias primas o productos peligrosos que demuestren la ejecución de este proceder. 

Fase de operación

El indicador de cumplimiento de las medidas serán los registros de avisos de incidentes de derrame de materias primas o productos peligrosos que demuestren la ejecución de este proceder.

Fase de cierre

El indicador de cumplimiento de las medidas serán los registros de avisos de incidentes de derrame de materias primas o productos peligrosos que demuestren la ejecución de este proceder.

Forma de control y seguimiento

Verificación periódica de indicadores. Elaboración de informes de los avisos a la Autoridad y acciones correctivas.

Fuente: tabla 36 de la Adenda

 

7.3 Normas relacionadas con Residuos

 

NORMA

D.S. Nº 148/2003. Ministerio de Salud. Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

La Operación Mantos Blancos dará cumplimiento al D.S. N° 148/2003 en las fases de construcción, operación y cierre del Proyecto, para el manejo de residuos peligrosos.

Fase de construcción

Se estima que la generación de residuos peligrosos durante la fase de construcción será de baja magnitud, aproximadamente 90 kg/día (70 t totales).

Los residuos peligrosos generados en esta fase del Proyecto, serán almacenados provisoriamente en la bodega de residuos peligrosos de la División Mantos Blancos, la que cuenta con autorización sanitaria. El retiro de estos residuos se efectuará mediante una empresa externa debidamente autorizada y posteriormente serán enviados a sitios de disposición final que cuenten con autorización ambiental y sanitaria. El manejo de residuos peligrosos se realizará conforme al Plan de Manejo de Residuos Peligrosos presentado a la autoridad.

Fase de operación

Durante la fase de operación, la generación de residuos peligrosos no variará en cantidad o calidad, con respecto a la operación actual.

Los residuos peligrosos generados en esta fase del Proyecto, serán almacenados provisoriamente en la bodega de residuos peligrosos de la faena Mantos Blancos, la que cuenta con autorización sanitaria. El retiro de estos residuos se efectuará mediante una empresa externa debidamente autorizada y posteriormente serán enviados a sitios de disposición final que cuenten con autorización ambiental y sanitaria. El manejo de residuos peligrosos se realizará conforme al Plan de Manejo de Residuos Peligrosos presentado a la autoridad.

En el Anexo E de la Adenda se presenta la resolución exenta N°379/2017, recientemente aprobada por la Seremi de Salud para el sitio de almacenamiento temporal de residuos peligrosos, asociados a 5 bodegas RESPEL para las siguientes capacidades:

Aceites y Grasas usadas 

25 Tn/mes

Trapos y EPP contaminados 

20 Tn/mes

Filtros contaminados 

0,7 Tn/mes

Baterías en desuso 

2,5 Tn/mes

Tierra contaminada 

20 Tn/mes

Tambores reactivos vacíos

7 Tn/mes

Residuos contaminados con ácido sulfúrico

8 Tn/mes

 

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán las medidas de manejo que en la fase de construcción.

En el Anexo E de la DIA se presenta la autorización sanitaria del sitio para el almacenamiento temporal de residuos industriales peligrosos (Resolución N°3594/2013).

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

Como indicador de cumplimiento de la presente normativa se considerarán los procedimientos establecidos en el Plan de Manejo de Residuos Peligrosos y los registros de recepción de los residuos en sitio de disposición final.

Fase de operación

Como indicador de cumplimiento de la presente normativa se considerarán los procedimientos establecidos en el Plan de Manejo de Residuos Peligrosos y los registros de recepción de los residuos en sitio de disposición final.

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán los mismos indicadores de cumplimiento que en la fase de construcción.

Forma de control y seguimiento

Registros de recepción de los residuos peligrosos en sitio autorizado. Autorización sanitaria de la empresa encargada de realizar el transporte y disposición final de los residuos peligrosos. 

Fuente: Tabla 35 del Adenda

 

NORMA

D.S. N° 594/1999. Ministerio de Salud. Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Es preciso indicar que el Proyecto no contempla la descarga de ningún tipo de residuo en cursos superficiales y/o infiltración hacia la napa subterránea en ninguna de las fases de Proyecto.

Fase de construcción

Durante la fase de construcción del Proyecto se requerirá de mano de obra adicional. Se estima que se generarán 84,9 m3/día de aguas servidas, las que serán tratadas en la actual planta de tratamiento de aguas servidas existente en las instalaciones de la faena Mantos Blancos, la cual cuenta con resolución sanitaria N° 3145/1998, modificada posteriormente por la Resolución N°5631/1998. No obstante, se contempla adicionalmente la habilitación de baños químicos y lavamanos en el sector donde no sea posible contar con servicios higiénicos conectados a la red de alcantarillado. El retiro y disposición de los residuos se realizará por una empresa especializada autorizada y de acuerdo a lo dispuesto en el D.S. N°594/1999, Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.

Fase de operación

En la fase de operación del Proyecto, se mantendrá la generación de aguas servidas con respecto a la operación actual de la faena Mantos Blancos, ya que no se aumentará la dotación de personal. Las aguas servidas serán tratadas en la planta de tratamiento de aguas servidas existente en las actuales instalaciones de la operación de la faena Mantos Blancos, la cual cuenta con la resolución sanitaria N° 3145/1998, modificada posteriormente por la Resolución N°5631/1998.

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán las medidas de manejo que en la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

Se considerará como indicador de cumplimiento la resolución sanitaria N° 3145/1998, modificada posteriormente por la Resolución N°5631/1998 y los registros de destino final de las aguas servidas de la empresa proveedora de los baños químicos.

Fase de operación

Se considerará como indicador de cumplimiento la existencia de la resolución que aprueba el funcionamiento de las plantas.

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán los mismos indicadores de cumplimiento que en la fase de construcción.

Las resoluciones de autorización de la planta de tratamiento de aguas servidas se adjuntan en el Anexo E de la DIA.

Forma de control y seguimiento

Verificación de baños químicos dispuestos para los trabajadores y registro de número de camiones mensual que trasladan lodo a disposición final

 

NORMA

D.F.L. N° 725/1967. Ministerio de Salud. Código Sanitario.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Es preciso indicar que el Proyecto no contempla la descarga de ningún tipo de residuo en cursos superficiales y/o infiltración hacia la napa subterránea en ninguna de las fases de Proyecto.

Fase de construcción

Durante la fase de construcción del Proyecto se requerirá de mano de obra adicional. Se estima que se generarán 84,9 m3/día de aguas servidas, las que serán tratadas en la actual planta de tratamiento de aguas servidas existente en las instalaciones de Mantos Blancos, la cual cuenta con resolución sanitaria N° 3145/1998, modificada posteriormente por la Resolución N°5631/1998. No obstante, se contempla adicionalmente la habilitación de baños químicos y lavamanos en el sector donde no sea posible contar con servicios higiénicos conectados a la red de alcantarillado, el retiro y disposición de las aguas servidas se realizará por una empresa especializada autorizada y de acuerdo a lo dispuesto en el D.S. N°594/1999, Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.

Fase de operación

En la fase de operación del Proyecto, se mantendrá la generación de aguas servidas con respecto a la operación actual de la faena Mantos Blancos, ya que no se aumentará la dotación de personal. Las aguas servidas serán tratadas en la planta de tratamiento de aguas servidas existente en las actuales instalaciones de la Operación Mantos Blancos, la cual cuenta con la resolución sanitaria N° 3145/1998, modificada posteriormente por la Resolución N°5631/1998.

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán las medidas de manejo y los mismos indicadores de cumplimiento que en la fase de construcción.

Las resoluciones de autorización de la planta de tratamiento de aguas servidas se adjuntan en el Anexo E de la presente DIA.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

Se considerará como indicador de cumplimiento la resolución sanitaria N° 3145/1998, modificada posteriormente por la Resolución N°5631/1998 y los registros de destino final de lodos y aguas servidas de la empresa proveedora de los baños químicos.

Fase de operación

Se considerará como indicador de cumplimiento la existencia de la resolución que aprueba el funcionamiento de las plantas.

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán los mismos indicadores de cumplimiento que en la fase de construcción.

Forma de control y seguimiento

Verificación de baños químicos dispuestos para los trabajadores y registro de número de camiones mensuales que trasladan las aguas servidas a disposición final.

 

NORMA

D.S. Nº 72/1985. Ministerio de Minería. Reglamento de Seguridad Minera (modificado por D.S. N° 132/2002).

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Es preciso indicar que el Proyecto no contempla la descarga de ningún tipo de residuo en cursos superficiales y/o infiltración hacia la napa subterránea en ninguna de las fases de Proyecto.

Fase de construcción

Durante la fase de construcción del Proyecto se requerirá de mano de obra adicional. Se estima que se generarán 84,9 m3/día de aguas servidas, las que serán tratadas en la actual planta de tratamiento de aguas servidas existente en las instalaciones de la faena Mantos Blancos, la cual cuenta con resolución sanitaria N° 3145/1998, modificada posteriormente por la Resolución N°5631/1998. No obstante, se contempla adicionalmente la habilitación de baños químicos y lavamanos en el sector de instalación de faenas donde no sea posible contar con servicios higiénicos conectados a la red de alcantarillado, el retiro y disposición de las aguas servidas se realizará por una empresa especializada autorizada y de acuerdo a lo dispuesto en el D.S. N° 594/1999, Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.

Fase de operación

En la fase de operación del Proyecto, se mantendrá la generación de aguas servidas con respecto a la operación actual de la faena Mantos Blancos, ya que no se aumentará la dotación de personal. Las aguas servidas serán tratadas en la planta de tratamiento de aguas servidas existente en las actuales instalaciones de la operación de la faena Mantos Blancos, la cual cuenta con la Resolución Sanitaria N° 3145/1998 modificada posteriormente por la Resolución N° 5631/1998.

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán las medidas de manejo y los mismos indicadores de cumplimiento que en la fase de construcción.

Las resoluciones de autorización de la planta de tratamiento de aguas servidas se adjuntan en el Anexo E de la DIA.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

Se considerará como indicador de cumplimiento la resolución sanitaria N° 3145/1998 modificada posteriormente por la Resolución N°5631/1998 y los registros de destino final de las aguas servidas de la empresa proveedora de los baños químicos.

Fase de operación

Se considerará como indicador de cumplimiento la existencia de la resolución que aprueba el funcionamiento de las plantas.

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán los mismos indicadores de cumplimiento que en la fase de construcción

Forma de control y seguimiento

Verificación de baños químicos dispuestos para los trabajadores y registro de número de camiones mensuales que trasladan las aguas servidas a disposición final.

 

7.4 Normas relacionadas con Patrimonio cultural

 

NORMA

Ley Nº 17.288. Ministerio de Educación Pública. Ley Sobre Monumentos Nacionales.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

El Proyecto no se emplazará próximo a ningún sitio arqueológico definido por la Ley 17.288 y no intervendrá Monumentos Históricos, Monumentos Arqueológicos, Monumentos Públicos o Santuarios de la Naturaleza, en ninguna de sus fases de desarrollo.

No obstante lo anterior, en caso eventual de encontrar algún sitio durante la ejecución del Proyecto, las obras se detendrán, se avisará a la Gobernación Provincial y se elaborará un plan de acción por un arqueólogo, previa autorización del Consejo de Monumentos Nacionales.

Fase de operación

Se implementarán las mismas medidas señaladas para la fase de construcción. Fase de cierre

Se implementarán las mismas medidas señaladas para la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

En caso de encontrar sitios arqueológicos, se utilizará como indicador de cumplimiento el registro de notificación a las autoridades y el plan de acción elaborado.

Fase de operación

Se implementará el mismo indicador de cumplimiento señalados para la fase de construcción.

Fase de cierre

Se implementará el mismo indicador de cumplimiento señalados para la fase de construcción.

Forma de control y seguimiento

En caso de requerirlo, la forma de control será el cronograma del plan de acción y la verificación de los tiempos asignados a cada tarea.

 

NORMA

D.S. Nº 484/1990. Ministerio de Educación. Reglamento sobre Excavaciones y/o Prospecciones Arqueológicas, Antropológicas y Paleontológicas.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

El Proyecto no se emplazará próximo a ningún sitio arqueológico definido por la Ley 17.288 y no intervendrá Monumentos Históricos, Monumentos Arqueológicos, Monumentos Públicos o Santuarios de la Naturaleza, en ninguna de sus fases de desarrollo.

No obstante lo anterior, en caso eventual de encontrar algún sitio durante la ejecución del Proyecto, las obras se detendrán, se avisará a la Gobernación Provincial y se elaborará un plan de acción por un arqueólogo, previa autorización del Consejo de Monumentos Nacionales.

Fase de operación

Se implementarán las mismas medidas señaladas para la fase de construcción.

Fase de cierre

Se implementarán las mismas medidas e indicador de cumplimiento señalados para la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

En caso de encontrar sitios arqueológicos, se utilizará como indicador de cumplimiento el registro de notificación a las autoridades y el plan de acción elaborado.

Fase de operación

Se implementará el mismo indicador de cumplimiento señalados para la fase de construcción.

Fase de cierre

Se implementará el mismo indicador de cumplimiento señalados para la fase de construcción.

Forma de control y seguimiento

En caso de requerirlo, la forma de control será el cronograma del plan de acción y la verificación de los tiempos asignados a cada tarea.

 

7.5 Normas relacionadas con Pueblos originarios

 

NORMA

Ley N° 19.253. Ministerio de Planificación y Cooperación. Establece Normas Sobre Protección, Fomento y Desarrollo Indígena.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

El Proyecto no se emplazará en o en las cercanías de tierras indígenas, áreas de desarrollo indígena o pueblos indígenas, dado que la operación la faena Mantos Blancos se ubica en un área industrial de carácter minero consolidado, que no constituye tierras indígenas o áreas de desarrollo indígena.  De la misma forma, tampoco se identifica la presencia de un Área de Desarrollo Indígena (ADI) o asentamientos poblados en los que habite población de carácter indígena en el área de Proyecto. Por lo tanto, no se contempla implementar un indicador de cumplimiento.

Indicador que acredita su cumplimiento

No aplica.

Forma de control y seguimiento

No aplica.

 

7.6 Normas relacionadas con recurso naturales

 

NORMA

Ley Nº 19.473 de 1996, del Ministerio de Agricultura. Ley de Caza. Sustituye la Ley N° 4.601 Publicada en el Diario Oficial el 27 de septiembre de 1996.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

El Proyecto no considera la caza o captura de especies de fauna silvestre. No obstante, ello, Mantos Cooper S.A. instruirá al personal, tanto propio como de contratistas, respecto de normas de conducta adecuadas para la protección de la fauna en todas las áreas del Proyecto.

El Titular efectuará charlas de inducción y capacitación al personal que trabajará en el Proyecto, tanto propio como contratistas, a fin de sensibilizarlos en la temática medio ambiental. Se promoverán conductas tendientes a minimizar la generación de residuos en la obra y se educará en temas de conservación de la biodiversidad. Mediante cláusulas contractuales se exigirá al contratista la prohibición para sus empleados la caza, captura, crianza, conservación y utilización sustentable de animales de la fauna silvestre a todo el personal que realice labores en las áreas del Proyecto.

Fase de operación

Se implementarán las mismas medidas de cumplimiento señaladas para la fase de construcción.

Fase de cierre

Se implementarán las mismas medidas de cumplimiento señaladas para la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

Se considerará como indicador de cumplimiento los registros de charlas de inducción y capacitación al personal involucrado en el Proyecto, tanto interno como contratistas.

Fase de operación

Se implementarán el mismo indicador de cumplimiento señalados para la fase de construcción.

Fase de cierre

Se implementarán el mismo indicador de cumplimiento señalados para la fase de construcción.

Forma de control y seguimiento

Se mantendrá registro de las charlas de inducción y capacitación.

 

NORMA

D.S. Nº 5/1998. Ministerio de Agricultura. Aprueba Reglamento de la Ley de Caza.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

El Proyecto no considera la caza o captura de especies de fauna silvestre. No obstante, ello, Mantos Cooper S.A. instruirá al personal, tanto propio como de contratistas, respecto de normas de conducta adecuadas para la protección de la fauna en todas las áreas del Proyecto.

El Titular efectuará charlas de inducción y capacitación al personal que trabajará en el Proyecto, tanto propio como contratistas, a fin de sensibilizarlos en la temática medio ambiental. Se promoverán conductas tendientes a minimizar la generación de residuos en la obra y se educará en temas de conservación de la biodiversidad. Mediante cláusulas contractuales se exigirá al contratista la prohibición para sus empleados la caza, captura, crianza, conservación y utilización sustentable de animales de la fauna silvestre a todo el personal que realice labores en las áreas del Proyecto.

Fase de operación

Se implementarán las mismas medidas señaladas para la fase de construcción.

Fase de cierre

Se implementarán las mismas medidas señaladas para la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

Se considerará como indicador de cumplimiento los registros de charlas de inducción y capacitación al personal involucrado en el Proyecto, tanto interno como contratistas.

Fase de operación

Se implementarán el mismo indicador de cumplimiento señalado para la fase de construcción.

Fase de cierre

Se implementarán el mismo indicador de cumplimiento señalado para la fase de construcción.

Forma de control y seguimiento

Se mantendrá registro de las charlas de inducción y capacitación. 

 

NORMA

D.L. Nº 3.557/1980. Ministerio de Agricultura. Establece Disposiciones sobre Protección Agrícola.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Se verificará el cumplimiento de las disposiciones de este cuerpo legal respecto a los embalajes de origen vegetal provenientes del exterior (fuera del país) y las marcas de certificación de los tratamientos fitosanitarios.

Fase de construcción

En la fase de construcción se exigirá a los proveedores la acreditación de los certificados que den cuenta de la aplicación de tratamientos a los embalajes de origen vegetal en los países de origen, cuando corresponda. Asimismo, en caso de sospecha de transmisión de plagas (según procedencia), se solicitará inspección del Servicio Agrícola Ganadero (SAG). Además, en el caso eventual de detectar insectos vivos, signos de insectos vivos o de corteza, se dará aviso al SAG y se dispondrá su eliminación o tratamiento mediante una Orden de Tratamiento Cuarentenario para ser aplicado a la totalidad del envío.

Fase de operación

En caso de requerir la importación  de embalajes desde fuera del país, que eventualmente pueden ser de madera o con materiales de origen vegetal, se implementarán las medidas de cumplimiento señalados para la fase de construcción.

Fase de cierre

En caso de requerir la importación  de embalajes desde fuera del país, que eventualmente pueden ser de madera o con materiales de origen vegetal, se implementarán las medidas de cumplimiento señalados para la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

Se utilizará como indicador de cumplimiento el registro de certificados presentados por el proveedor. En caso de sospecha de contaminación, el indicador de cumplimiento serán los registros de comunicación con el SAG.

Fase de operación

En caso de requerir la importación  de embalajes desde fuera del país, que eventualmente pueden ser de madera o con materiales de origen vegetal, se implementarán los indicadores de cumplimiento señalados para la fase de construcción.

Fase de cierre

En caso de requerir la importación  de embalajes desde fuera del país, que eventualmente pueden ser de madera o con materiales de origen vegetal, se implementarán los indicadores de cumplimiento señalados para la fase de construcción.

Forma de control y seguimiento

Archivo de certificados presentados por el proveedor.

 

7.7 Normas relacionadas con Vialidad y transporte

 

NORMA

D.S. N° 75/1987. Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones. Establece las Condiciones para el Transporte de Cargas que Indica.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

Durante la fase de construcción del Proyecto, el transporte dentro de la Operación Mantos Blancos desde y hacia las áreas del Proyecto será realizado en camiones que contarán con los equipos e implementos necesarios para evitar el escurrimiento o caída de los materiales transportados al suelo y con tolva cubierta.

Fase de operación

En la fase de operación se implementarán las medidas de cumplimiento y los mismos indicadores que en la fase de construcción.

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán las medidas de cumplimiento y los mismos indicadores que en la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

Uso de equipos e implementos necesarios para evitar el escurrimiento o caída de los materiales transportados al suelo. Tolva cubierta.

Fase de operación

En la fase de operación se implementarán los mismos indicadores de cumplimiento que en la fase de construcción.

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán los mismos indicadores de cumplimiento que en la fase de construcción.

Forma      de     control      y

seguimiento

Control visual de implementos al ingreso a faena.

 

NORMA

D.S. N° 43/2003. Declara Oficial NCh 2190 Of.2003, Of.1993, declara Oficial por Decreto N°43 del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones el 21 de junio de 2004. Establece normas para el transporte de sustancias peligrosas y distintivos para la identificación de riesgos.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

Durante la fase de construcción del Proyecto, el transporte de sustancias peligrosas se realizará manteniendo las actuales condiciones de seguridad de la operación de la faena Mantos Blancos, se cumplirán las normas aplicables y los vehículos y carga llevarán los distintivos para la identificación de riesgos según se establece la presente norma, lo que se considerará como indicador de cumplimiento.

Fase de operación

En la fase de operación se implementarán las medidas de cumplimiento y los mismos indicadores que en la fase de construcción.

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán las medidas de cumplimiento y los mismos indicadores que en la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

Cumplimiento normativa aplicable para el transporte de sustancias peligrosas.   Vehículos y carga llevarán los distintivos para la identificación de riesgos según se establece en la presente norma.

Fase de operación

En la fase de operación se implementarán los mismos indicadores que en la fase de construcción.

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán los mismos indicadores que en la fase de construcción.

Forma de control y seguimiento

Control visual de distintivos y equipamientos según lo dicta la normativa al ingreso a faena. 

 

NORMA

Resolución Nº 1/1995. Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones. Establece Dimensiones Máximas a Vehículos que Indica.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

Durante la fase de construcción se cumplirán los parámetros y límites máximos de dimensión de los vehículos que operen en el Proyecto. El contratista a cargo deberá cumplir con todas las autorizaciones del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones.

En caso de que algunos equipos requieran transporte especial debido a que sus dimensiones excedan los límites permitidos por la presente Resolución, el Titular o el contratista responsable solicitarán a la Dirección de Vialidad las respectivas autorizaciones.

Fase de operación

En la fase de operación se implementarán las mismas medidas de cumplimiento que en la fase de construcción.

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán las mismas medidas de cumplimiento que en la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

En caso de ser requerido para transporte de carga que supere las dimensiones permitidas, se utilizará como indicador de cumplimiento de esta Resolución los permisos correspondientes.

Fase de operación

En la fase de operación se implementarán los mismos indicadores que en la fase de construcción.

Fase de cierre

En la fase de cierre se implementarán los mismos indicadores que en la fase de construcción.

Forma de control y seguimiento

Archivo de permisos otorgados por la autoridad competente.

 

7.8 Normas relacionadas con Sustancias peligrosas

 

NORMA

D.S. N° 132/2002. Ministerio de Minería. Fija Texto Refundido, Coordinado y Sistematizado del Reglamento de Seguridad Minera.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de construcción, operación y cierre.

Forma de cumplimiento

Fase de construcción

Se dará cumplimiento a lo dispuesto en el mencionado cuerpo normativo en todas las fases del Proyecto, de manera que se asegure la protección de la vida e integridad física de las personas que se desempeñen en este Proyecto y de aquellas que bajo circunstancias específicas y definidas estén ligadas a éste. Para efectos de garantizar lo anterior se contemplan las siguientes medidas: Sistema documentado de los procedimientos de trabajo para las distintas actividades consideradas por el Proyecto.

  • Se proporcionará a los trabajadores elementos de protección personal adecuados a la función que desempeñan, entre los cuales incluyen: casco de seguridad, lentes de seguridad, zapatos de seguridad, guantes de seguridad, chaleco reflectante.
  • La ejecución de los trabajos se regirá primeramente por las normas especificadas en el Reglamento, luego las aprobadas por los organismos competentes nacionales y en subsidio por aquellas normas técnicas internacionalmente aceptadas por la operación de la faena Mantos Blancos.

Fase de operación

En la fase de operación se utilizarán las mismas medidas de cumplimiento que en la fase de construcción.

Fase de cierre

En la fase de cierre se utilizarán las mismas medidas de cumplimiento que en la fase de construcción.

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de construcción

Se considera indicador de cumplimiento los procedimientos de las actividades que forman parte del Proyecto, en todas sus fases y los registros asociados a entrega de elementos y documentación asociada.

Fase de operación

En la fase de operación se utilizarán los mismos indicadores de verificación que en la fase de construcción.

Fase de cierre

En la fase de cierre se utilizarán los mismos indicadores de verificación que en la fase de construcción.

 

NORMA

D.S. N° 43/2015 Ministerio de Salud. Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas. 

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Fase de operación.

Forma de cumplimiento

Fase de operación

En la fase de operación se utilizarán sustancias peligrosas asociadas al aumento de procesamiento de minerales sulfurados.

Las sustancias químicas se almacenarán en una bodega de sustancias químicas. El manejo y almacenamiento de las sustancias químicas cumplirá con las disposiciones del Reglamento en comento. Las sustancias químicas serán provistas por un proveedor debidamente autorizado.

 

Indicador que acredita su cumplimiento

Fase de operación

Inspección en las faenas del Proyecto.

Forma de control y seguimiento

Inspección visual en faena.

 

7.9 Normas relacionadas con contaminación lumínica

 

Componente/materia:

Lumínica

Norma

D.S. N° 43/2012 del Ministerio del Medio Ambiente. Establece Norma de Emisión para la Regulación de la Contaminación Lumínica a partir de la revisión del Decreto Supremo Nº 686/1998 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción.

Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento

Construcción, operación y cierre

Forma de cumplimiento

El Proyecto cumplirá en sus distintas fases con lo dispuesto en este cuerpo legal, toda vez que utilizará luminarias que cumplan con los niveles establecidos en el presente cuerpo legal.

 

8°. Que, para ejecutar el Proyecto deben cumplirse los siguientes compromisos voluntarios, condiciones o exigencias:

 

8.1. CONDICIONES O EXIGENCIAS

 

Las condiciones o exigencias para ejecutar el proyecto son las siguientes:

 

8.1.1 En relación al abastecimiento de agua durante la vida útil del proyecto:

 

a)       Sólo se podrá utilizar, si la fuente original de abastecimiento de agua cuenta con las autorizaciones sectoriales y ambientales que correspondan.

b)      El titular deberá remitir a la Dirección General de Agua, Región de Antofagasta y a la Superintendencia de Medio Ambiente, con antelación a la entrada en operación del proyecto, la documentación que avala los permisos correspondientes asociados a las fuentes de suministro actuales; y con antelación a su empleo, respecto de aquellas fuentes que se vayan incorporando.

c)       El titular deberá mantener un registro y control sobre los puntos de abastecimiento de agua industrial a emplear por terceros que la suministrarán al proyecto, e informar en forma semestral a la Dirección General de Agua, Región de Antofagasta y a la Superintendencia de Medio Ambiente, los volúmenes empleados.

d)      En caso de que los volúmenes empleados sean registrados mediante flujómetros, éstos deberán cumplir con las especificaciones contenidas en instructivo ad-hoc de la Dirección General de Agua.

e)       En relación a lo indicado en a), se debe señalar para el caso particular de la matriz de distribución de agua de la empresa FCAB que hoy en día, transportaría agua proveniente desde el río Siloli y desde la vertiente Cabana, fuente esta última, cuyo ejercicio del derecho no cuenta con el respectivo análisis ambiental.

 

8.1.2 En relación a la calidad de aire del área de influencia del proyecto:

 

En razón de los datos de calidad del aire MP10, presentados por el titular, el Titular deberá garantizar la operación de la Estación de Monitoreo de calidad del aire "Estación Baquedano", localizada en Baquedano, durante toda la vida útil del proyecto. Los registros deberán estar disponibles para cuando la Autoridad lo requiera.

 

9. Que, las medidas relevantes del Plan de Prevención de Contingencias y del Plan de Emergencias, serán las siguientes:

 

En el Anexo H de la DIA se presenta el Plan de emergencia general para la faena Mantos Blancos, así mismo, en la Adenda y Adenda complementaria fue aclarado y ampliado el Plan de contingencias y emergencias.

 

10. Que, la DIA del proyecto “Desembotellamiento concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)” fue publicada en el Diario Oficial de la República de Chile con fecha 01/03/2017 y en el diario La tercera con fecha 01/03/2017. La difusión radial se efectuó por medio de la radio Centro FM de Antofagasta con cobertura en Antofagasta, Mejillones y Sierra Gorda, entre los días 02/03/2017 06/03/2017, según consta en el certificado emitido por la misma radio.

 

Con fecha 15/03/2017 venció el plazo indicado en el artículo 30 bis de la Ley N°19.300, para la solicitud de realización de un proceso de participación ciudadana en declaraciones de impacto ambiental que se presenten a evaluación y que generen cargas ambientales para las comunidades próximas. En la esta presentación no se recibieron solicitudes de inicio de proceso de participación ciudadana.

 

11. Que, el Titular deberá remitir a la Superintendencia del Medio Ambiente la información respecto de las condiciones, compromisos o medidas, ya sea por medio de monitoreos, mediciones, reportes, análisis, informes de emisiones, estudios, auditorías, cumplimiento de metas o plazos, y en general cualquier otra información destinada al seguimiento ambiental del Proyecto, según las obligaciones establecidas en la presente Resolución de Calificación Ambiental y las Resoluciones Exentas que al respecto dicte la Superintendencia del Medio Ambiente. De igual forma, y a objeto de conformar el Sistema Nacional de Información de Fiscalización Ambiental (SNIFA), el Registro Público de Resoluciones de Calificación Ambiental y registrar los domicilios de los sujetos sometidos a su fiscalización en conformidad con la ley, el Titular deberá remitir en tiempo y forma toda aquella información que sea requerida por la Superintendencia del Medio Ambiente a través de las Resoluciones Exentas que al respecto ésta dicte.

 

12. Que, el Titular deberá informar a la Superintendencia del Medio Ambiente la realización de la gestión, acto o faena mínima que da cuenta del inicio de la ejecución de obras, a que se refiere el Considerando 4.4 de la presente Resolución.

 

13. Que, con el objeto de dar adecuado seguimiento a la ejecución del Proyecto, el Titular deberá informar a la Superintendencia del Medio Ambiente, al menos con una semana de anticipación, el inicio de cada una de las fases del Proyecto, de acuerdo a lo indicado en la descripción del mismo.

 

14. Que, para que el proyecto “Desembotellamiento concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)” pueda ejecutarse, deberá cumplir con todas las normas vigentes que le sean aplicables.

 

15. Que, el Titular deberá informar inmediatamente a la Secretaría de la Comisión de Evaluación de la Región de Antofagasta y a la Superintendencia del Medio Ambiente, la ocurrencia de impactos ambientales no previstos en la DIA, asumiendo inmediatamente las acciones necesarias para abordarlos.

 

16. Que, el Titular del Proyecto deberá comunicar inmediatamente y por escrito a la Secretaría de la Comisión de Evaluación de la Región de Antofagasta la ocurrencia de cambios de titularidad, representante legal, domicilio y correo electrónico, de acuerdo a lo establecido en el inciso tercero del artículo 162 y artículo 163, ambos del Reglamento del SEIA.

 

17. Que, se hace presente al Titular que cualquier modificación al Proyecto que constituya un cambio de consideración, en los términos definidos en el artículo 2° letra g) del Reglamento del SEIA, deberá someterse al SEIA.

 

18. Que, todas las medidas, condiciones, exigencias y disposiciones establecidas en la presente resolución, son de responsabilidad del Titular, sean implementadas por éste directamente o a través de un tercero.

RESUELVE:

 1°. Calificar favorablemente la Declaración de Impacto Ambiental del proyecto “Desembotellamiento concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)” presentado por Mantos Copper S.A.

 

2°. Certificar que el proyecto “Desembotellamiento concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)” cumple con la normativa de carácter ambiental aplicable.

 

3°. Certificar que el proyecto “Desembotellamiento concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)” cumple con los requisitos de carácter ambiental contenidos en los permisos ambientales sectoriales que se señalan en los artículos 135, 136, 137, 155 y 160 del D.S. Nº 40/2012 del Ministerio del Medio Ambiente, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental.

 

4°. Certificar que el proyecto “Desembotellamiento concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)” no genera los efectos, características o circunstancias del artículo 11 de la Ley N° 19.300, que dan origen a la necesidad de elaborar un Estudio de Impacto Ambiental.

 

5°. Definir como gestión, acto o faena mínima del Proyecto, para dar cuenta del inicio de su ejecución de modo sistemático y permanente, a los mencionados en el considerando 4.4 del presente acto.

 

6°. Hacer presente que contra esta resolución es procedente el recurso de reclamación de acuerdo al artículo 20 de la Ley Nº 19.300 ante el/la Director/a Ejecutivo/a del Servicio de Evaluación Ambiental. El plazo para interponer este recurso es de treinta días contados desde la notificación del presente acto.

Notifíquese y Archívese





Arturo Molina Henríquez
Intendente
Presidente Comisión de Evaluación Ambiental de la
Región de Antofagasta




Patricia de la Torre Vásquez
Directora Regional
Servicio de Evaluación Ambiental
Región de Antofagasta




RMM/PTV/DLR/SEC/JFM

Distribución:

  • Giancarlo Bruno Lagomarsino
  • CONAF, Región de Antofagasta
  • DGA, Región de Antofagasta
  • DOH, Región de Antofagasta
  • Gobierno Regional, Región de Antofagasta
  • Ilustre Municipalidad de Antofagasta
  • Oficina Regional CONADI, Región de Antofagasta
  • SAG, Región de Antofagasta
  • SEC, Región de Antofagasta
  • SEREMI de Agricultura, Región de Antofagasta
  • SEREMI de Bienes Nacionales, Región de Antofagasta
  • SEREMI de Desarrollo Social, Región de Antofagasta
  • SEREMI de Energía, Región de Antofagasta
  • SEREMI de Minería, Región de Antofagasta
  • SEREMI de Salud, Región de Antofagasta
  • SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones, Región de Antofagasta
  • SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Región de Antofagasta
  • SEREMI Medio Ambiente, Región de Antofagasta
  • SEREMI MOP, Región de Antofagasta
  • SERNAGEOMIN, Región de Antofagasta
  • Servicio Nacional Turismo, Región de Antofagasta
  • Consejo de Monumentos Nacionales
  • Superintendencia de Servicios Sanitarios
C/c:

  • Encargado Participación Ciudadana
  • Superintendencia del Medio Ambiente <contactorca@sma.gob.cl>
  • Oficial de Partes de la Región <cparedes@sea.gob.cl>
  • Expediente del Proyecto "Desembotellamiento Concentradora Mantos Blancos (MB-CDP)"
  • Archivo Servicio Evaluación Ambiental, II Región de Antofagasta

Firmas Electrónicas:

El documento original está disponible en la siguiente dirección url: https://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=85/1f/242f77044c31253891ab1d0ee16941d9f93a


VER INFORMACIóN FIRMA DESCARGAR XML IMPRIMIR