VER INFORMACIóN FIRMA DESCARGAR XML IMPRIMIR


REPÚBLICA DE CHILE
COMISIÓN DE EVALUACIÓN
REGIÓN METROPOLITANA DE SANTIAGO

Califica Ambientalmente el proyecto "Federico Scotto"

Resolución Exenta Nº 337/2016

Santiago, 23 de Junio de 2016



VISTOS:

 

1°. La Declaración de Impacto Ambiental (DIA), admitida a trámite con fecha 14 de octubre de 2015, su Adenda de fecha 08 de febrero de 2016 y su Adenda Complementaria de fecha 06 de mayo de 2016 del proyecto “Federico Scotto” presentada por Inmobiliaria Federico Scotto SpA.
 
2°. Los pronunciamientos y observaciones de los órganos de la administración del Estado que, sobre la base de sus facultades legales y atribuciones, participaron en la evaluación de la DIA, y que se detallan en el Capítulo II del Informe Consolidado de Evaluación (ICE) de la DIA del proyecto “Federico Scotto”.
 
3°. El Acta de Evaluación N° 01/2016 de fecha 02 de junio de 2016, del Comité Técnico de la Región Metropolitana.
 
4°. El ICE de la DIA del proyecto “Federico Scotto” de fecha 06 de junio de 2016.
 
5°. El acuerdo de la Comisión de Evaluación de la Región Metropolitana, de fecha 14 de junio de 2016.
 
6°. Los demás antecedentes que constan en el expediente de evaluación de impacto ambiental de la DIA del proyecto “Federico Scotto”.
 
7°. Lo dispuesto en la Ley Nº 19.300, Sobre Bases Generales del Medio Ambiente; el D.S. Nº 40, de 2012, del Ministerio del Medio Ambiente, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (Reglamento del SEIA); la Ley N° 19.880, que Establece Bases de los Procedimientos Administrativos que Rigen los Actos de los Órganos de la Administración del Estado; la Ley N° 18.575, Ley Orgánica Constitucional de Bases Generales de la Administración del Estado; en el Decreto Supremo N° 674, de fecha 11 de marzo de 2014 del Ministerio del Interior y Seguridad Pública; en la Resolución Exenta N° 59 de fecha 02 de febrero de 2015, de la Dirección Ejecutiva del Servicio de Evaluación Ambiental, y en la Resolución Nº 1.600 de 2008, de la Contraloría General de la República, que Fija Normas sobre Exención del Trámite de Toma de Razón.

CONSIDERANDO:

 

1°. Que, Inmobiliaria Federico Scotto SpA, en adelante, el Titular, ha sometido al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (SEIA) la DIA del proyecto “Federico Scotto” (en adelante, el Proyecto). Los antecedentes del Titular son los siguientes:
 

Nombre o razón social
Inmobiliaria Federico Scotto SpA
Rut
76.439.923-4
Domicilio
Av. Andrés Bello 2302, Las Condes.
Teléfono
25949460
Nombre representante legal 1
Armando Ide Nualart
Rut representante legal 1
7.005.950-9
Nombre representante legal 2
Daniel Bossoney
Rut representante legal 2
8.322.916-0
Domicilio del/los representante(s) legal(es)
Av. Andrés Bello 2302, Las Condes.
Teléfono del/los representante(s) legal(es)
25949460
Correo electrónico del Titular o representante(s) legal(es)
ion@suksa.cl

 
 
2°. Que, conforme se indica en el ICE de fecha 06 de junio de 2016, el Servicio de Evaluación Ambiental de la Región de Metropolitana, ha recomendado aprobar el proyecto, considerando que:
 
  • Cumple con la normativa de carácter ambiental aplicable;
  • Cumple con los requisitos contenidos en los Permisos Ambientales Sectoriales Mixtos señalados en los artículos 140 y 142, del D.S. Nº 40/2012 del MMA;
  • No genera los efectos características o circunstancias del artículo 11 de la Ley 19.300, que dan origen a la necesidad de elaborar un Estudio de Impacto Ambiental.
 
3°. Que, en sesión de fecha 14 de junio de 2016, la Comisión de Evaluación de la Región Metropolitana, acordó calificar favorablemente el proyecto “Federico Scotto”, aprobando íntegramente el contenido del ICE de fecha 06 de junio de 2016, el cual forma parte integrante de la presente Resolución. Por lo tanto, conforme a lo indicado en el artículo 60 inciso segundo del Reglamento del SEIA, se excluyen de la presente resolución las consideraciones técnicas en que se fundamenta.
 
4°. Que, la descripción del proyecto es la que a continuación se indica:
 

4.1. ANTECEDENTES GENERALES
Objetivo general
El objetivo del presente proyecto, consiste en la construcción de un edificio con destino habitacional y comercial a emplazar en la comuna de Estación Central. El edificio corresponderá a una torre de 43 pisos de altura y cinco niveles subterráneos, con una dotación de 732 departamentos y 119 estacionamientos.
Tipología principal, así como las aplicables a sus partes, obras o acciones
El proyecto debe someterse al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (en adelante SEIA) según lo señalado en la letra h) del artículo 10 de la Ley 19.300; y, el artículo 3º del D.S. 40/2012, Reglamento del SEIA, que dispone en dicha norma, lo siguiente:
h) Proyectos industriales o inmobiliarios que se ejecuten en zonas declaradas latentes o saturadas.
h.1 Se entenderá por proyectos inmobiliarios aquellos loteos o conjuntos de viviendas que contemplen obras de edificación y/o urbanización, así como los proyectos destinados a equipamiento, y que presenten alguna de las siguientes características:
h.1.3. Que se emplacen en una superficie igual o superior a siete hectáreas (7 ha) o consulten la construcción de trescientas (300) o más viviendas.
Vida útil
La vida útil para el proyecto es indefinida.
Monto de inversión
US$ 15.968.248.
Gestión, acto o faena mínima que da cuenta del inicio de la ejecución
El hito que da inicio a la ejecución del proyecto corresponde a la instalación de faenas.
Proyecto o actividad se desarrolla por etapas
Si
No
 
 
[X]
Proyecto o actividad modifica un proyecto o actividad existente
Si
No
 
 
[X]
Proyecto modifica otra(s) RCA
Si
No
 
 
[X]

 

4.2. UBICACIÓN DEL PROYECTO
División político-administrativa
El Proyecto se encuentra ubicado en la Región Metropolitana, en la comuna de Estación Central, específicamente en la calle Federico Scotto N°091, en la esquina con Avenida Libertador Bernardo O’Higgins N°3837.
Justificación de la localización
El proyecto se encuentra en un sector con una gran variedad de servicios, destacando la presencia de elementos tales como colegios, supermercado, centros de pago, universidad, mall, terminales de buses, entre otros.
Finalmente, es importante mencionar la accesibilidad a estaciones de Metro, paraderos de Transantiago, importantes ejes viales (Autopista Central, Ecuador y Av. Libertador Bernardo O’Higgins) y terminales de buses interregionales e interurbanos en las cercanías del Proyecto.
El proyecto se localizará en una Zona Mixta que no posee restricciones para este tipo de infraestructuras, permitiendo elementos tales como vivienda, equipamiento y actividades inofensivas.
Superficie
Tabla 3.1: Superficies del proyecto
Superficie
m2
Terreno
1.134
Construcción sobre cota 0
28.252,78
Subterráneos
5.107,51
Total superficie construida
33.359,7
Fuente: elaboración propia
Coordenadas UTM en Datum WGS84
Tabla 3.2 Coordenadas del proyecto, Datum WGS84, huso 19 S
Punto
Este
Norte
A
343.049
6.297.249
B
343.076
6.297.257
C
343.089
6.297.217
D
343.064
6.297.210
E
343.061
6.297.214
Fuente: Tabla N° 1 Vértices Proyecto de la DIA
Caminos de acceso
Tabla 3.3. Rutas de acceso al proyecto
Origen
Rutas de Entrada
Norte
Autopista Central (Caletera Padre Hurtado) – Libertador Bernardo O´Higgins – Retorno Obpo. Manuel Umaña Salinas – Libertador Bernardo O’Higgins - Federico Scotto – Acceso Proyecto
Poniente
Libertador Bernardo O´Higgins – Retorno Obpo. Manuel Umaña Salinas – Libertador Bernardo O’Higgins - Federico Scotto – Acceso Proyecto
Oriente
Libertador Bernardo O’Higgins - Federico Scotto – Acceso Proyecto
Sur
Primera opción: Autopista Central (Caletera Padre Hurtado) – Libertador Bernardo O´Higgins – Retorno Obpo. Manuel Umaña Salinas – Libertador Bernardo O’Higgins - Federico Scotto – Acceso Proyecto
Segunda opción: Nicasio Retamales – Libertador Bernardo O´Higgins – Retorno Obpo. Manuel Umaña Salinas – Libertador Bernardo O’Higgins - Federico Scotto – Acceso Proyecto
Fuente: Cuadro N° 1 Anexo N° 19 Estudio Vial Operacional de la DIA.
Referencia al expediente de evaluación de los mapas, georreferenciación e información complementaria sobre la localización de sus partes, obras y acciones
Planos de proyecto, en formato Pdf y KMZ en el Anexo N°3 de la DIA.

 
 
4.3. PARTES, OBRAS Y ACCIONES QUE COMPONEN EL PROYECTO.
4.3.1 FASE DE CONSTRUCCION
Instalación de faena
Incorpora el establecimiento de cierres y elementos temporales, tales como bodegas, oficinas, servicios higiénicos, recinto para obreros, letreros de obras, además de instalaciones provisorias de electricidad, alcantarillado y agua potable.
Los servicios sanitarios (baños químicos, duchas, lavatorios) serán implementados a partir del D.S. 594/99 del MINSAL, referido a las Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas de Lugares de Trabajo. En cuanto al suministro de agua potable y servicio de alcantarillado se solicitará la conexión con la empresa sanitaria del sector.
Considerando que se propone el uso de baños químicos para la instalación de faenas, durante la fase de construcción, previo a la conexión al sistema público de recolección y conducción de las aguas servidas, se hace presente que:
·         Será responsabilidad del titular la instalación, mantención, transporte y limpieza de estos servicios higiénicos provisorios.
·         El número mínimo de artefactos, se debe calcular en base a la tabla del artículo 23 del D.S. 594/99 del MINSAL sobre las “Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los lugares de trabajo”.
·         Los baños químicos no podrán estar instalados a más de 75 m del área de trabajo.
·         Las duchas portátiles deberán contar con un sistema de conducción, que evite el escurrimiento por el terreno de las aguas generadas, evitando apozamientos y focos de insalubridad.
·         El punto de la descarga de las aguas servidas debe ser acreditado, manteniendo en las obras copia de la factura u otro documento que respalde la disposición adecuada de los mismos o copia del Convenio del Uso de Colectores suscrito con la respectiva empresa sanitaria, que autoriza dicha descarga.
Preparación del terreno
De manera previa a las excavaciones y relleno, se efectuará el escarpe del estrato superior del suelo en toda la superficie que considera el Proyecto (1.134 m2).
Cabe mencionar que dichos escarpes se emplearán para despejar el terreno, cuyos residuos serán dispuestos en un botadero previamente establecido y autorizado por la Autoridad Sanitaria. Se estima que el volumen generado por esta actividad corresponde a 340,2 m3.
Demolición
Corresponde a la demolición de las edificaciones existentes, las cuales a la fecha se encontraban deshabitadas. Se estima que el período para efectuar esta actividad será de un mes. En caso que durante este intervalo se identifiquen materiales con contenido de asbesto, se dará cumplimiento a los procedimientos sectoriales establecidos por la Autoridad Sanitaria, además de disponer los residuos generados en los lugares autorizados según su clasificación. Es importante señalar que las edificaciones presentes en el área del Proyecto no tienen relación con el desarrollo de este.
Para mayor detalle revisar el Anexo N°9 de la DIA, Fotografías Estado Inicial y Actual de la Zona.
Obra gruesa
La edificación comenzará con las actividades de socalzados y excavaciones, para continuar con las respectivas fundaciones. De manera posterior se iniciará el levantamiento de los elementos estructurales de hormigón armado, tales como pilares, vigas y losas, muros y cubiertas. Avanzada la obra gruesa, se continuará con la instalación de tabiquerías, ductos e impermeabilización.
A continuación se detallan algunos de los procesos considerados:
Socalzados
Buscan generar un refuerzo estructural de las fundaciones que considera el Proyecto, con el objetivo de mejorar o mantener su estabilidad y/o traspasar las cargas a una cota más profunda.
Excavación
Las excavaciones se realizarán a partir de las dimensiones, cotas y pendientes consideradas en los Planos del Proyecto, previa instalación de los elementos de seguridad necesarios. El material obtenido a partir de las excavaciones podrá ser empleado para los rellenos, en los casos en que este cumpla con lo establecido en cuanto al tipo de suelo. El material restante será depositado en un botadero autorizado por la autoridad pertinente. A partir de lo estipulado por el Estudio Atmosférico que se acompaña en el Anexo Nº 4. Emisiones Atmosféricas de la DIA, la cantidad de material a extraer es de 9.326 m3, al cual se aplica un factor de esponjamiento de un 25%, alcanzando un volumen total de 11.657 m3, de los cuales 93 m3 serán usados como material de relleno.
Fundaciones
Otorgan un elemento estructural de transferencia de las cargas de la estructura que considera el Proyecto al terreno.
Obras de drenaje y saneamiento
Corresponde a la materialización de la obras de saneamiento y evacuación de aguas lluvias. Todas las aguas lluvias provenientes del edificio y terreno serán conducidas mediante canaletas hacia cámaras decantadoras (zanjas drenes), calculadas a través de datos hidrológicos en base a la superficie del terreno. De acuerdo a esto, se obtendrá el índice de aguas lluvias del área, el coeficiente de ponderación de la zona y el índice de infiltración de aguas lluvias. Para mayor detalle, revisar Anexo N°16. Proyecto Aguas Lluvias de la DIA. Una vez construida la torre, la mantención del sistema de infiltración será de responsabilidad de la administración del edificio, por lo que el titular con el fin de evitar problemas de funcionamiento del sistema de evacuación de aguas lluvias durante la operación, dejará indicado en el Reglamentode Copropiedad que la mantención permanente de estas obras deberá incluir la limpieza periódica en cada elemento componente del conjunto evacuador de aguas lluvias (canaletas, techo, piletas, cámaras y rejillas).
La solución a la evacuación y drenaje de las aguas lluvias, considerará las características del sitio de emplazamiento, y cumplirá con los parámetros y la tormenta de diseño establecida en el Plan Maestro de Evacuación y Drenaje de Aguas Lluvias del Gran Santiago, todo de acuerdo a las indicaciones técnicas del SERVIU Metropolitano, teniendo presente la OGUC y el PRMS.
De acuerdo a lo indicado en el punto 1.25 de la Adenda la profundidad en que serán drenadas las aguas lluvias respecto a la superficie del suelo (calle) es de 15,22 m.
Moldaje
Consiste en un conjunto de elementos dispuestos de forma tal que cumplen con la función de moldear el hormigón fresco a la norma y tamaño especificado, controlando su posición y alineamiento dentro de las tolerancias exigidas.
Para el Proyecto, se considerarán elementos metálicos, madera o similar, la colocación de éstos se realizará procurando asegurar su absoluta indeformabilidad desde el momento del montaje hasta el descimbre. En estos deberán quedar colocados los elementos de anclaje y/o instalaciones que estarán incorporados o empotrados en las estructuras resistentes de hormigón. Cuando el moldaje se use en reiteradas ocasiones, se tomará la precaución de mantener limpia y lisa su superficie, eliminando aquellas protuberancias originadas por el hormigón.
Cubierta del Edificio
Para la techumbre se considerará aislación térmica en losa cielo de zonas habitables, en base a una placa de poliestireno expandido de alta densidad de 80 mm de espesor colocada por debajo de la losa de cielo de recintos, anclada por medio de adhesivo tipo Romeral. Sobre esto, la losa de hormigón y encima la lámina asfáltica.
Instalaciones
Tiene relación con la incorporación de los diferentes equipos y redes que permitirán el suministro y operación del edificio. Las principales instalaciones consideradas corresponden a: Alcantarillado de aguas servidas, agua fría y caliente, lampistería, sala de basura, empalmes y medidores, ascensores, sistema de ventilación y presurización, entre otros.
Terminaciones
Corresponde a la ejecución de las terminaciones en los diferentes niveles tendientes a habilitar los recintos para su uso, destacando actividades de pavimentado de interiores comunes y departamentos, revestimiento de muros, artefactos, pinturas, etc.
Obras exteriores
Consiste en el conjunto de obras y trabajos que se efectuarán fuera del edificio y que permitirán complementar y mejorar su funcionamiento. Dentro de las principales actividades a realizar en el edificio, se destacan: pavimentos exteriores, terraza superior y quinchos.
Sitio de almacenamiento de sustancias peligrosas
A continuación se detallan las características del lugar de almacenamiento de sustancias peligrosas, según lo establecido en el D.S. 78/10 del MINSAL.
·         El piso es impermeable y resistente a la sustancia almacenada. La zona de almacenamiento posee acceso controlado.
·         La bodega de sustancias peligrosas cuenta con un sistema de contención de derrames mediante materiales absorbentes, además de un sistema manual de extinción de incendios, a base de extintores.
·         Los envases menores o iguales a 5 kg o L y los de vidrio, se encuentran en estanterías de material no absorbente, liso y lavable, con barras antivuelco, con control de derrames y ventilación para evitar la acumulación de gases en su interior.
·         Se cuenta con las hojas de seguridad de cada una de las sustancias almacenadas, disponibles para quienes las manejan.
Sitio de almacenamiento temporal de residuos sólidos domiciliarios y asimilables y no peligrosos
La superficie considerada contempla aproximadamente un ancho de 10 m y un largo de 3m. No se incluye techo. En cuanto a los residuos de construcción, éstos serán dispuestos en sectores separados por tipo de residuos; a granel (Escombros, despuntes de madera, despuntes de fierro) o en contenedores estancos o tambores metálicos.
Los residuos domiciliarios estarán en contenedor con tapa hermética, en cuyo interior se dispondrá de una bolsa de plástico resistente con objeto de evitar posibles filtraciones de líquidos percolados. El retiro de los residuos será efectuado según frecuencia de recolección municipal (lunes, miércoles y viernes)
Bodega de almacenamiento temporal de residuos peligrosos
Se deberá contar con una bodega para el almacenamiento temporal de los residuos peligrosos al interior de la obra, dando cumplimiento a lo establecido en el D.S. 148/03, al D.S. 594/99 (ambos del MINSAL) y a la O.G.U.C., considerando además las siguientes características. 
·         Piso: Tendrá una base continua de hormigón, impermeable y resistente estructural y químicamente a los residuos.
·         Cierre: Contará con un cierre perimetral de a lo menos 1,80 m de altura que impida el libre acceso de personas y animales. Dicho cierre estará compuesto por planchas de zinc de 0,35 mm de espesor, las cuales serán impermeables, resistentes a la corrosividad, incombustibles y con una resistencia al fuego F-15.
·         Techo: Estará techada y protegida de condiciones ambientales tales como humedad, temperatura y radiación solar. Este techo será de zinc de 0,35 mm de espesor ondulado. Garantizará que se minimizará la volatización, el arrastre o la lixiviación y en general cualquier otro mecanismo de contaminación del medio ambiente que pueda afectar a la población.
·         Capacidad de retención: Estará conformada por un borde canal conductor de 10 cm *15 cm, cuya capacidad de retención de escurrimiento o derrames no inferior al volumen del contenedor de mayor capacidad ni al 20% del volumen total de los contenedores almacenados. Cabe precisar, que la bodega además contará con elementos tales como arena o aserrín (dependiendo de la sustancia/residuo) y, pala y escoba para recuperar los materiales contaminados, los que serán dispuestos en un contendor destinado exclusivamente para la disposición de este tipo de residuos, el cual se encontrará en la bodega de residuos peligrosos. Finalmente, se destaca además que la bodega cuenta con un kit adicional de respuestas para derrames de químicos peligros, el cual se detalla en Anexo N°4. Plan de Contingencia y Emergencia de la Adenda.
·         Señalización: Dispondrá de letreros que indiquen el tipo de bodega (ej: “Bodega de Residuos Peligrosos”) y rombos de peligrosidad de acuerdo a la Norma Chilena Nch. 2.190 Of 2003. Además se dispone de las Hojas de Seguridad (HDS) de los residuos almacenados en la bodega.
·         Deberá tener acceso restringido, en términos que sólo podrá ingresar personal debidamente autorizado por el personal de la instalación.
·         La iluminación y ventilación será de tipo natural.
·         La ventilación proyectada será de un 5% de la superficie de los muros, impidiendo a la vez el ingreso de vectores.
·         La bodega deberá contar con al menos un extintor de polvo químico ABC – BC de 10 kilos, ubicado en un sitio de fácil acceso y clara identificación, libres de cualquier obstáculo y estarán en condiciones de funcionamiento máximo. Se colocará a una altura máxima de 1,30 m., medidos desde el suelo hasta la base del extintor y estará debidamente señalizado.
Lavado de ruedas de camiones
El sistema que se implementará para el lavado de neumáticos consistirá en un pavimento impermeabilizado con pendientes, que encauce de manera gravitacional los efluentes a una cámara desgrasadora. Dicha cámara contará con capacidad suficiente para evitar derrames, cuyos residuos serán retirados por contratistas autorizados por la SEREMI de Salud y dispuestos en lugares aptos para este tipo de residuos. Se mantendrá un registro en obra a través del cual se acredite su disposición final.
El abastecimiento de agua para el lavado de ruedas detallado anteriormente, provendrá de la red pública. A partir del sistema de lavado de ruedas anteriormente expuesto, se concluye que no existirá infiltración de residuos líquidos al suelo provenientes de esta actividad.
Vialidad
Las principales rutas de acceso utilizadas se definieron en función de los insumos requeridos para la construcción del proyecto, así como las zonas de destino de los residuos generados por este, considerando las rutas más probables a seguir durante la fase de construcción.
En la Tabla N° 2 Frecuencia de viaje por tipo de material, Fase de Construcción de la DIA, se indican dichas rutas. Y en el Anexo N° 18 de la DIA los planos de las rutas.
Recursos naturales renovables
El Proyecto no considera la extracción o explotación de recursos naturales renovables.
Emisiones atmosféricas
Las siguientes tablas muestran las emisiones de la fase de construcción, contrastadas con las emisiones máximas según el Plan de Prevención y Descontaminación Atmosférica de la Región Metropolitana (Anexo N° 13 de la Adenda).
 
Tabla. 4.3.1.1. Resumen con emisiones de MP10 (suspensión) totales en fase de construcción
Tipo de Emisión
Actividad
Año1
Año2
Emisiones Directas
Demolición
0,21353
0,00000
Perforación
0,00118
0,00000
Escarpe
0,00231
0,00000
Excavación
0,36745
0,00000
Pesados camino no pavimentado
0,04689
0,00000
Livianos camino no pavimentado
0,00119
0,00000
Camino pavimentado interior
0,00260
0,00040
Acopio
0,00000
0,00000
Carga y volteo
0,01048
0,00030
Combustión maquinas
0,42235
0,00861
Combustión vehículos livianos
3,4,E-08
2,0,E-08
Combustión camiones
0,00020
0,00001
Emisiones Indirectas
Transito caminos pavimentados
0,17269
0,03365
Pesados caminos no pavimentados
1,14823
0,04103
Carga y Volteo
0,01048
0,00030
Combustión livianos
1,20E-05
1,20E-05
Combustión pesados
0,01716
0,00197
MP10 Total (ton/año)
2,417
0,086
Emisión Máxima según PPDA. (ton/año)
2,5
2,5
Fuente: Tabla 45 Resumen con emisiones de MP10 (suspensión) totales en fase de construcción del anexo 13 de la Adenda.
 
Tabla. 4.3.1.2. Resumen con emisiones de CO, HC y NOx, Año 2
Actividad
CO
NOX
HC
Combustión maquinaria
0,02734
0,09304
0,01254
Combustión camiones al interior del recinto
0,00010
0,00026
0,00002
Combustión vehículos livianos al interior del recinto
0,00002
0,00009
0,00001
Combustión camiones al exterior del recinto
0,02130
0,08076
0,00471
Combustión vehículos livianos al exterior del recinto
0,07278
0,04044
0,10976
Total (ton/año)
0,122
0,215
0,127
Limite Max PPDA (ton/año)
100
8
100
Fuente: Tabla 47. Resumen con emisiones de CO, HC, NOx, Año 2 del anexo 13 de la Adenda.
Se concluye que de acuerdo a los resultados de la estimación de emisiones, el Proyecto no sobrepasará los límites en la fase de construcción y cumplirá con los límites de la norma establecida. Por lo anterior, el Proyecto no deberá compensar sus emisiones.
 
Independiente de los resultados y el cumplimiento de los límites señalados por el PPDA de la Región Metropolitana, durante el desarrollo de las obras se implementarán las siguientes acciones de control para reducir la emisión de material en suspensión generado por las actividades constructivas del Proyecto y evitar cualquier otro tipo de efecto adverso:
  • Se humectarán como mínimo dos veces al día las áreas de movimientos de tierra y circulación interna. Se humedecerán y cubrirán las pilas de tierra, con lona o malla raschel.
  • Control de velocidad de los vehículos a 30 km/h máximo.
  • Instalación de barreras perimetrales con doble capa, con malla raschel de altura suficiente para contener las emisiones.
  • Transporte de materiales en camiones con la tolva cubierta mediante lona.
  • Se exigirá que todos los vehículos utilizados en faena se encuentren con sus mantenciones y revisión técnica al día.
  • Se prohibirá la quema de maderas, basura u otros materiales combustibles.
  • El interior de la obra se mantendrá aseada y sin desperdicios mediante la colocación de recipientes recolectores.
  • Se llevará a cabo la estabilización y compactación de la zona de tránsito de maquinaria y vehículos.
  • Los escombros se retirarán con frecuencia semanal, a sitios autorizados por la SEREMI de Salud. Estos se cubrirán con malla raschel para evitar polvo en suspensión.
  • Se tomarán las acciones que eviten el escurrimiento o dispersión de los contaminantes de los vehículos de carga, tales como cubrimiento con lonas de los materiales transportados, humidificación de los mismos, carga y descarga adecuada, etc.
El titular se compromete a establecer un plan de comunicación y manejo con las comunidades aledañas al lugar de emplazamiento del Proyecto. Para ello, se mantendrá una pizarra informativa en el acceso al Proyecto, donde se indicarán las fuentes emisoras, medidas de control, plazos de las obras y horarios de faenas ruidosas. Se establecerá también un encargado de recibir y buscar solución a posibles quejas de la comunidad disponiendo los medios de comunicación pertinentes para estos temas.
Emisiones de ruido
El proyecto considera que los niveles de ruido de cada frente de trabajo son diferentes, se consideraron las siguientes:
  • Demolición: estas actividades se desarrollarán únicamente durante el primer mes de construcción.
  • Excavación y preparación del terreno: estas actividades se desarrollarán a partir de mediados del primer mes de la fase de construcción hasta el final del segundo mes.
  • Construcción de Obra Gruesa: se desarrollarán después de las faenas de excavación, a partir del tercer mes y hasta el mes 23.
Por otro lado, para el caso de la construcción de la obra gruesa se diferencian dos frentes de trabajo: uno relacionado con trabajos en altura y el otro a nivel de suelo. Para los frentes en altura la distancia entre la fuente y el punto receptor (indicado como “r” en la figura 3 Ubicación general y entorno del proyecto del Anexo N° 9 Informe de Emisiones Acústicas de la Adenda) será siempre la misma al considerar la condición más desfavorable cuando la altura de la fuente corresponda con la altura del punto receptor.
En las siguientes tablas se entregan los niveles de inmisión resultantes en cada uno de los receptores evaluados, tras la implementación de medidas de control, y la correspondiente evaluación del cumplimiento normativo.
 
Tabla 4.3.1.3. Evaluación de cumplimiento normativo con medidas de control
Punto
NPS [dBA]
NPS con medidas [dBA]
Límite normativo [dBA]
Cumple Norma
Demolición
R1
78
63
65
Si
R2
88
65
65
Si
R3
75
53
65
Si
R4
87
65
65
Si
R5
68
56
65
Si
Excavación y preparación del terreno
R1
73
59
65
Si
R2
83
64
65
Si
R3
70
52
65
Si
R4
82
65
65
Si
R5
63
63
65
Si
Obra gruesa
R1
83
64
65
Si
R2
91
65
65
Si
R3
79
54
65
Si
R4
90
65
65
Si
R5
73
60
65
Si
Fuente: elaboración propia a partir del Anexo N° 9 Emisiones Acústicas de la Adenda.
Medidas de Control
Las medidas de control consideradas para la fase de construcción, para los diferentes frentes de trabajo, corresponden a las siguientes:
Demolición, Excavación y Preparación de terreno
  • Durante estas faenas, se implementarán barreras acústicas cuyo material deberá cumplir con condiciones de densidad volumétrica igual o superior a 660 kg/m3 (ejemplo: paneles de madera OSB de 15 mm. de espesor o material equivalente) con alturas que varían entre 2,5 y 3,8 m.
Obra gruesa (suelo y altura)
  • Cierre Perimetral Se implementará una barrera acústica cuyo material deberá cumplir con condiciones de densidad volumétrica igual o superior a 660 kg/m3 (ejemplo: paneles de madera OSB de 15 mm. de espesor o material equivalente) con alturas que varían entre 2 y 4,2 m.
  • Barreras modulares Además, para las faenas desarrolladas a nivel de piso de la obra gruesa que enfrentan principalmente a los receptores R2, R3 y R4, se deberán emplear barreras acústicas modulares portátiles confeccionadas con un material que deberá cumplir con condiciones de densidad volumétrica igual o superior a 660 kg/m3 (ejemplo: paneles de madera OSB de 15 mm. de espesor o material equivalente) o generar un encapsulamiento a dichas fuentes o en su defecto ubicarlas al centro de la obra gruesa
Estas pantallas tendrán u.na altura mínima de 2 metros y estarán conformadas por tres hojas de 1,5 metros de ancho cada una, con el objeto de rodear a la fuente de ruido. Estas pantallas se montarán lo más próximo a la actividad emisora de ruido en dirección a los receptores.
Estas pantallas podrán disponerse de dos o más unidades, conformando una sola pantalla de mayor tamaño, encerrando de mejor manera la fuente emisora de ruido y actuando más eficientemente. La cara interna de la pantalla (que da hacia la fuente de ruido) estará cubierta por una capa de espuma de poliuretano o fibra de vidrio de al menos 3 cms. espesor y cubierta por una tela tipo arpillera que impida su deterioro (por ejemplo malla raschel).
La atenuación provista para estas pantallas varía entre 10 y 15 dBA según mediciones efectuadas por el titular.
  • Cierre de Vanos Para el caso de faenas de construcción en altura, en sectores específicos del edificio, se cubrirán los vanos con planchas cuyo material deberá cumplir con condiciones de densidad volumétrica igual o superior a 660 kg/m3 (ejemplo: paneles de madera OSB de 15 mm. de espesor o material equivalente), con el objeto de mitigar los niveles de ruido generados al interior de la estructura que se propagan al exterior. Esta medida se irá desplazando por los pisos a medida que se construya el edificio.
Durante las actividades de trabajos en altura, los paneles se deberán ubicar en los vanos orientados hacia los puntos receptores externos, es decir, se deberán implementar en las caras que enfrentan a receptores por el Norte, Sur, Este y Oeste del Proyecto.
En consecuencia, y considerando los antecedentes del Proyecto, el análisis de los resultados, la ubicación de las fuentes de emisión de ruido identificadas, y las acciones de control comprometidas, se concluye que en la fase de construcción el Proyecto no excede los niveles máximos establecidos por la normativa ambiental vigente dispuesta en el D.S. 38/2011 del MMA, referida a la Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que indica, no generando impacto acústico significativamente adverso hacia la comunidad.
Más detalles en Anexo N° 9 de la Adenda.
Residuos Líquidos Industriales
Se contempla la generación de residuos líquidos industriales provenientes del lavado de rueda de camiones y de todos los vehículos que abandonen el área de trabajo. El sistema que se implementará para el lavado de neumáticos consistirá en un pavimento impermeabilizado con pendientes, que encauce de manera gravitacional los efluentes a una cámara degrasadora. Dicha cámara contará con capacidad suficiente para evitar derrames, cuyos residuos serán retirados por contratistas autorizados por la SEREMI de Salud y dispuestos en lugares aptos para este tipo de residuos. Se mantendrá un registro en obra a través del cual se acredite su disposición final.
A partir del sistema de lavado de ruedas anteriormente expuesto, se concluye que no existirá infiltración de residuos líquidos al suelo provenientes de esta actividad.
Residuos líquidos domésticos (aguas servidas)
El consumo promedio de agua de un trabajador es aproximadamente de 100 l/día, lo que implica que se obtendrá un caudal máximo de aguas servidas de 40 m3/día (400 trabajadores máximo mensual), proveniente principalmente de duchas, W.C., lavamanos, los que han sido incorporados en las instalaciones de faenas, cumpliendo con lo señalado por la normativa vigente (D.S. 594/1999 referido a las Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas de Lugares de Trabajo). En cuanto a su disposición, estos serán descargados a la red de alcantarillado existente. Cabe mencionar que aquellos residuos que no sean dispuestos en la red pública serán almacenados en una fosa séptica o baños químicos y retirados posteriormente, todo lo anterior realizado por empresas autorizadas por la autoridad sanitaria competente.
Residuos sólido domiciliarios
Durante la Fase de Construcción existirá la generación de Residuos Sólidos Domiciliarios (RSD) por parte de los trabajadores de la obra. El cálculo de estos residuos se realiza utilizando el Reporte Asociado a la Generación de Residuos Sólidos en Chile, en línea, disponible en el sitio web: http://152.74.152.95/ocde/st.asp (Reporte a nivel municipal), el cual indica que en el año 2009 la comuna de Estación Central, promedia una tasa de generación de residuos de 1,34 Kg/día por habitante. En la siguiente tabla se presentan los residuos sólidos domiciliarios generados diariamente en esta fase.
 
Tabla 4.3.1.4. Residuos sólidos domiciliarios en fase de construcción
N° Personas/día
Tasa de Generación (Kg/hab. día)
Kg RSD/día
Densidad de RSD2 (kg/m3)
Volumen RSD/día (m3/día)
400 (máximo)
1,34
536
150
3,57
200 (promedio)
1,34
268
150
1,79
Fuente: Tabla 19. Residuos sólidos domiciliarios en fase de construcción de la DIA.
 
Para el almacenamiento temporal de residuos se dispondrá aproximadamente como promedio un mínimo de 5 contenedores con ruedas de tapa hermética, cada uno con una capacidad de 360 litros, reforzados en su interior por una bolsa de plástico resistente, siendo distribuidos de manera uniforme al interior del terreno.
 
Los residuos serán almacenados por un período máximo de tres días, siendo retirados según la frecuencia de recolección de basuras del camión municipal (lunes, miércoles y viernes). En cuanto a su disposición final, estos serán derivados a un lugar autorizado. 
Excedentes de tierra
Corresponden a los excedentes generados durante las actividades de escarpe y excavaciones, considerando un volumen total de 11.904,7 m3. Estos serán retirados diariamente a un sitio autorizado por la SEREMI de Salud de la Región Metropolitana, manteniendo un registro (boleta, factura u otro documento) en obra de dicho procedimiento. Si se requiere el acopio de material por más de un día, se humectará en caso de ser necesario. El transporte se llevará a cabo en camiones que contarán con lonas, u otro sistema que impida la dispersión de material al aire. 
A continuación en la siguiente tabla, se detalla los volúmenes considerados para la estimación de los excedentes de tierra.
Tabla 4.3.1.5.volúmenes excedentes de tierra
Volumen escarpe (m3)
Volumen excavación (m3)
Volumen rellenos (m3)
Volumen excedentes de tierra (m3)
340,2
11.67,5
93
11.904,7
Fuente: Tabla N° 20 de la DIA
Residuos reciclables
Los residuos que se reciclarán corresponden a: 
·         Papel en Oficina Central: Se deberá emplear cajas de cartón para acopiar el papel que no sea reutilizado, las cuales deberán estar rotuladas ya sea por una leyenda o un dibujo representativo. El número de cajas será de acuerdo a los puntos de trabajo y cantidad de papel generado.
·         Tóner originales: Se deberá emplear una caja de cartón en un punto dentro de la oficina administrativa para la disposición de tóneres.
·         Despunte de fierro: Se designará una zona de acopio en obra para el fierro. De acuerdo a la cantidad generada y el espacio en obra disponible, se gestionará un contenedor para acopiar el despunte en obra.
En cuanto a la disposición final de estos residuos, en encargado será el responsable de coordinar los retiros desde la oficina central con las fundaciones que se esté en convenio, una vez alcanzadas las cantidades requeridas para retiro.
Escombros
Corresponden a los residuos tales como resto de hormigón, despunte de madera, restos cerámica y PVC, entre otros. Se estima un total de 2.138 m3 de escombros generados por las diferentes actividades desarrolladas durante esta fase. En cuanto a su manejo, estos serán almacenados temporalmente en contendedores debidamente identificados. El retiro se efectuará por empresas autorizadas por las entidades competentes, para ser trasladado a un sitio autorizado por la SEREMI de Salud de la Región Metropolitana para la disposición de residuos de la construcción y escombros, manteniendo un registro (boleta, factura u otro documento) en obra de dicho procedimiento. 
Resulta preciso señalar, que estos residuos no podrán contener sustancias o residuos peligrosos, tales como: pinturas, solventes, hidrocarburos, etc., debido a que tales elementos podrían causar un detrimento en la calidad de la napa por la lixiviación o lavado de suelo en el sitio de disposición final. Por lo anterior se reitera, que se mantendrá un registro en faena de la disposición final de materiales, los cuales no podrán ser dispuestos en cauces superficiales o áreas no definidas para ello.
Residuos tecnológicos
Los residuos tecnológicos serán enviados al área de Informática del Grupo Su Ksa, quienes determinarán si los equipos serán entregados a una fundación en convenio o enviados a una empresa de reciclaje autorizada por la autoridad sanitaria.
Residuos peligrosos
Se refiere a los residuos que contienen sustancias peligrosas, tales como guaipes, brochas, tubos fluorescentes, pilas, envases de adhesivos, latas de spray, etc.
En la siguiente tabla se presentan las cantidades estimadas de residuos peligrosos generados durante esta fase:
 
Tabla 4.3.1.6. Residuos peligrosos generados durante la fase de construcción
Actividad
Cantidad
Unidad
Envases
Peligrosidad
Obra Gruesa
4
Litros
Ácido muriático
Corrosivo
9
Tubos
Tubos fluorescentes
Tóxico Agudo
29
Litros
Desmoldante
Inflamable
23
Litros
Puente adherente estuco
Inflamable, corrosivo
14
Litros
Igol primer
Inflamable, Tóxico Crónico
14
Litros
Igol denso
Inflamable, Tóxico Crónico
Terminaciones
7
Litros
Puente adherente yeso
Inflamable, corrosivo
5
Litros
Bencina
Inflamable
68
Litros
Pintura oleo
Inflamable, Tóxico Crónico
5
Litros
Diluyente
Inflamable
3
Litros
Adhesivo de contacto multipropósito
Inflamable, Tóxico Crónico
1
Litros
Adhesivo molduras (thomsit moldaje)
Inflamable
1
Litros
Trapos y guaipes con aceites y solventes
Tóxico Crónico
5
Litros
Aceites lubricantes usados
Tóxico Crónico
97
Litros
Adhesivo cerámico (thomsitsf)
Inflamable
Fuente: Tabla 21. Estimación y caracterización de residuos peligrosos durante la fase de construcción de la DIA.
Los residuos acopiados deberán ser almacenados en contenedores metálicos con tapa u otro material compatible químicamente con la cantidad de residuo a almacenar, impidiendo el derrame o fuga de material durante el almacenamiento transitorio o transporte, no deberán ser almacenados por un periodo mayor a 6 meses y se mantendrá en obra los correspondientes registros de los sitios de disposición final autorizados.
En relación a las pilas, estas deberán ser almacenadas en un recipiente plástico con tapa, en cuanto a los tubos fluorescentes y ampolletas de ahorro energía o que contengan mercurio deberán ser almacenados en su empaque original y luego dispuestos en cajas de cartón. Estos deberán ser colocados dentro de las cajas de tal forma de cuidar que no se rompan para evitar los riesgos a la salud de las personas y medioambiente.
Para el caso de mantenciones de equipos y maquinaria a emplear en la obra, estas serán efectuadas por empresas externas, fuera del área del Proyecto. Se implementará un registro en obra, de los talleres autorizados donde se realizarán las mantenciones de maquinarias utilizados por la constructora.
Finalmente es importante resaltar que el titular del Proyecto se asegurará de que la empresa que preste el servicio de transporte y tratamiento cuente con las autorizaciones sanitarias correspondientes y cumpla con las disposiciones generales del D.S. 148/03 del MINSAL referido al Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos. Los residuos serán derivados a un lugar de disposición final autorizado.
Sustancias peligrosas
Las condiciones de almacenamiento de las sustancias peligrosas serán las correspondientes al tipo, cantidad y tiempo de almacenamiento de éstas, en cumplimiento del D.S. 78/10 del MINSAL y por lo tanto, no existirán efectos adversos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire. Cabe señalar, que según lo informado por el Titular, se maneja una reducida cantidad de sustancias peligrosas en stock en la bodega, esto se debe a que los subcontratos traen sus propios materiales, los cuales generalmente se instalan o aplican de forma inmediata.
A continuación en la siguiente tabla se presentan las sustancias químicas consideradas para la fase de construcción, con su respectiva clasificación de acuerdo a la Nch 382.of.2004 “Sustancias Peligrosas Clasificación General”.
 
Tabla 4.3.1.7. Cantidad máxima para almacenar, en fase de operación
Actividad
Cantidad
Sustancia
Peligrosidad
Producto según NCh. 382
N° NU
Clasificación según NCh. 382
Obra gruesa
33 L
Ácido muriático
Corrosivo
Ácido clorhídrico
1789
8
15 tubos
Tubos fluorescentes
Tóxico Agudo
Sustancia sólida potencialmente peligrosa para el medio ambiente, N.E.P.
3077
9
290 L
Desmoldante
Inflamable
Metanol (Alcohol metílico)
1230
3
7 L
Puente adherente estuco
Inflamable, corrosivo
-
-
-
8 L
Igol primer
Inflamable, Tóxico Crónico
Líquido inflamable, N.E.P
1993
3
8 L
Igol denso
Inflamable, Tóxico Crónico
Pinturas o Productos para pintura
1263
3
Terminaciones
140 L
Puente adherente yeso
Inflamable, corrosivo
-
-
-
7 L
Pintura oleo
Inflamable, Tóxico Crónico
Pinturas o Productos para pintura
1263
3
8 L
Diluyente
Inflamable
Pinturas o Productos para pintura
1263
3
15 L
Adhesivo de contacto multipropósito
Inflamable, Tóxico Crónico
Adhesivos
1113
3
20 L
Adhesivo molduras
Inflamable
-
-
-
7 L
Adhesivo cerámico
Inflamable
Compuesto Organometalico, N.E.P., líquido
3282
6.6.1
Fuente: Tabla 1 Cantidad máxima para almacenar, en la fase de construcción. Punto 1.22 de la Adenda.
Referencia al ICE para mayores detalles sobre esta fase
Tabla 4.1.1.1 Partes y obras.
Tabla 4.1.1.2 Acciones.
Tabla 4.1.3 Recursos naturales renovables.
Tabla 4.1.4.1 Emisiones a la atmósfera.
Tabla 4.1.4.2 Emisiones líquidas.
Tabla 4.1.4.3 Ruido.
Tabla 4.1.5.1 Residuos no peligrosos.
Tabla 4.1.5.2 Residuos peligrosos.
Tabla 4.1.5.3 Productos químicos y otras sustancias que puedan afectar el medio ambiente.
4.3.2. FASE DE OPERACIÓN
Partes del edificio
Edificio de 43 pisos, con destino principalmente habitacional, que albergará un total de 732 departamentos situados entre los pisos 2° y 40°. También contará con 2 locales comerciales estando uno en el 1° piso y el segundo abarca tanto el 1° piso como el 2° piso. La torre contempla 5 niveles de subterráneos y un total de, 119 estacionamientos y 166 bodegas.
Ascensores
Las circulaciones verticales de la torre se desarrollan a través de 3 núcleos de ascensores. El primero con 4 ascensores desde el quinto nivel de subterráneo hasta el piso 41, el segundo núcleo de 1 ascensor desde el primer nivel de subterráneo hasta el piso 41, y finalmente, del tercer núcleo de 3 ascensores desde el segundo nivel de subterráneo hasta el piso 43.
Instalaciones
Las instalaciones del proyecto y su ubicación se indican en la siguiente tabla.
 
Tabla 4.3.2.1. Ubicación de instalaciones
Instalación
Ubicación
Sala grupo electrógeno
Subterráneo 1
Sala eléctrica
Subterráneo 1
Sala de bombas y estanque
Subterráneo 5
Sala de máquinas
Piso 42 y 43
Sala de multiuso
Piso 41
Sala de calderas
Piso 41
Fuente: Tabla N° 8 de la DIA
 
Cabe mencionar que las salas de equipamiento se encuentran en el piso 41, tales como sala multiuso, gimnasio y lavandería.
 
Para mayor detalle revisar Anexo N°3. Planos de Arquitectura de la DIA, el cual contiene los planos de planta, planos de cortes estructurales y Plano de Planta N°1 en formato kmz.
Estacionamientos
El proyecto considera 119 estacionamientos vehiculares (punto 1.2 de la Adenda) y 90 estacionamientos para bicicletas (punto 5.1 de la Adenda Complementaria).
Sala de basura
El edificio poseerá una sala de basura en el subterráneo 1°, la que considera una superficie para la adecuada ubicación de contenedores y el correcto desplazamiento del personal para sus tareas de aseo y clasificación.
El equipamiento incluido en la sala de basura contará con las siguientes especificaciones técnicas.
·         Contenedores: Serán de 360 litros, de polietileno de alta densidad y tratados con estabilizante contra rayos U.V., con capacidad de levante mecánico o manual.
·         Pavimentos: La sala de basura deberá tener en su totalidad pavimento de baldosa.
·         Muros: Los muros y cielos deberán estar estucados, lisos y pintados con pintura lavable (oleo blanco brillante), que resista un aseo profundo mediante agua a presión.
·         Esquinas: Todas las esquinas y vértices deben ser redondeados en un radio mínimo de 5 cm.
·         Puerta: Puertas con peinazo metálico para resistir impactos y acción de roedores, con burlete de goma de arrastre de acuerdo.
·         Iluminación: Deberá contar con iluminación hermética que permita el lavado interior del recinto, no debiendo existir conos de sombra.
Más antecedentes en Anexo N° 14 Proyecto de Basuras de la DIA y en el punto C.2 de la DIA.
Circulación peatonal
Corresponde al movimiento de los peatones, para acceder a los departamentos, espacios comunes y zonas específicas del edificio.
Administración
Coordinación de personal, asambleas, pagos, mantenciones, labores, uso de salones y espacios comunes, recepción de correo, entre otras funciones.
Vigilancia
Desarrollo de actividades de seguridad, control de accesos, personal, cámaras, según el sistema implementado.
Limpieza y mantención
Corresponde a la limpieza y mantención por parte del personal, en los espacios comunes, tales como zona de quinchos, lavandería, pasillos, hall de acceso, salones de multiuso
Revisión y mantención de equipos
Principalmente asociado a la revisión periódica y mantención, de ascensores, calderas, grupos electrógenos, para un correcto funcionamiento, y con el objetivo de cumplir con los estándares reglamentarios normados.
Circulación vehicular
Asociado al ingreso y egreso de los vehículos a las zonas de estacionamientos del edificio.
Extracción de residuos sólidos domiciliarios
Corresponde a la extracción de los contenedores desde la sala de basura hasta la zona de precarga.
Se estima que será cada 3 días, pero dependerá de la frecuencia de recogida programada por el servicio municipal.
Comercio
Dependerá del uso o patentes de los locales comerciales que funcionaran en la primera planta del edifico, a modo de reseña se podría considerar, abastecimiento, circulación y atención de clientes
Productos generados
El Proyecto, en ninguna de sus fases, contempla la generación de ningún tipo de producto.
Recursos naturales renovables
El Proyecto no contempla en su fase de operación, la extracción ni explotación de recursos renovables, por lo cual no corresponde llevar una cuantificación y forma de manejo de los mismos.
Emisiones atmosféricas
Se considera como fuente única de emisión el material particulado y gases provenientes de los grupos electrógenos.
Cabe mencionar que las calderas instaladas en el edificio funcionan con electricidad, lo que no genera emisión de gases de combustión.
A continuación se presenta el resumen de emisión, y su comparativa con la normativa vigente.
 
Tabla 4.3.2.2. Resumen de emisiones fase de operación en (ton/año)
Operación
MP10
CO
NOx
SOx
HC
Grupos Electrógenos
0,00180
0,00546
0,02527
0,00168
0,00000
Total Emisión (ton/año)
0,00180
0,00546
0,02527
0,00168
0,00000
Límite Max PPDA (ton/año)
2,5
100,0
8,0
50,0
100,0
Fuente. Tabla 51. Resumen de emisiones fase de operación en (ton/año) del Anexo 13 de la Adenda.
Se concluye que de acuerdo a los resultados de la estimación de emisiones, el Proyecto no sobrepasará los límites en la fase de operación y cumplirá con la norma establecida. Por lo anterior, el Proyecto no deberá compensar sus emisiones.
Emisiones de ruido
Durante la fase de operación las fuentes de ruido significativas corresponden a:
  • Sala de Bombas: Ubicada en el subterráneo -5.
  • Sala Eléctrica: Ubicada en el subterráneo -1.
  • Grupo Electrógeno y ventilación: Ubicado en el subterráneo -1 y piso 2 respectivamente.
  • Sala de máquinas: Ubicada en cubierta del edificio (piso 43).
Para efectos de modelación se consideró la salida de ventilación del grupo generador y de la sala de máquinas, el primero estará ubicado en el piso 2 del Proyecto en un sector concéntrico con una altura aproximada de 4 metros, mientras que la ventilación de la sala de máquinas se encontrará en la cubierta del piso 43.
Tabla 4.3.2.3. Evaluación de ruido sin medidas
Receptor
NPS operación [dBA]
Límite normativo diurno/nocturno [dBA]
Exceso diurno/nocturno [dBA]
Cumple Norma
R1
43
65/50
0/0
Si/Si
R2
44
65/50
0/0
Si/Si
R3
57
65/50
0/7
Si/No
R4
66
65/50
1/16
No/No
R5
42
65/50
0/0
Si/Si
Fuente: Tabla N° 15 Niveles de ruido estimados en los puntos receptores– Fase de Operación del Anexo N° 9 Emisiones acústicas de la Adenda.
Se deberá implementar un silenciador en la salida del escape del generador u otra medida de características similares, con material constructivo que permitan asegurar una atenuación de al menos 16 dB, para de esta manera asegurar cumplimiento normativo en todos los puntos receptores en período nocturno obteniendo un nivel de presión sonora menor a 50 dBA (límite en período nocturno para los puntos receptores). Una vez que la medida de control de ruido de encuentre implementada, se deberán realizar mediciones para asegurar el cumplimiento normativo en todos los puntos con niveles que no superen los 50 dBA en los puntos receptores.
Residuos líquidos domésticos (Aguas Servidas)
 
Se estima que el consumo de agua medio diario de una persona es de 250 l/día. El permiso de factibilidad de agua potable y alcantarillado otorgado por Aguas Andinas, considera 1.652 personas (1.646 habitantes y 6 empleados), por lo tanto el caudal de aguas servidas se estimó en 330 m3/día. Para mayor detalle ver Anexo N°10. Factibilidad de agua potable y alcantarillado de la DIA.
Residuos sólidos domiciliarios
Durante la fase de operación habrá generación de Residuos Sólidos Domiciliarios (RSD) por parte de los habitantes de los departamentos.
 
Tabla 4.3.2.4. Residuos sólidos domiciliarios en fase de operación
Personas
Generación (l/hab. día)
Volumen (l/dia)
Volumen (l/3dias)
Volumen compactado (l/3días)
Contenedores
1.637
4
6.548
19.644
6.548
19
Fuente: Tabla 25. Residuos sólidos domiciliarios en fase de operación de la DIA.
Respecto al manejo de los residuos sólidos domiciliarios, se dispondrán una serie de medidas, las que son detalladas a continuación.
a)      Se dispondrá de compactadores y contenedores con tapa hermética, reforzados en su interior por una bolsa de plástico resistente, los cuales serán vaciados según la frecuencia de retiro de basuras del camión municipal.
b)      Se dispondrá de ductos de basura para la evacuación de los residuos generados en edificios de 4 o más pisos.
c)      Se considerará un closet de basura en cada piso, que contendrá en su interior un ducto de basura con tolva de volteo y repisa ecológica para clasificación de residuos. Bajo el ducto se dispondrá de contenedores, dispuestos para la acumulación de los residuos. Estos contenedores se almacenarán dentro de las salas de basura disponibles.
d)     Se contempla que la administración del edificio clasificará la basura domiciliaria, separando lo clasificable (vidrios, papeles, cartón, plásticos, metales y pilas-baterías) y las colocará en el recinto de basura, dentro de contenedores de basura con el fin de ser entregados a instituciones que reutilicen estos residuos (coaniquem, cartoneros, etc.)
e)      Los residuos serán retirados de los distintos recintos por personal capacitado. Estos residuos serán retirados con contenedores, los que están provistos con ruedas y cierre.
f)       Las salas de basura serán manejada por personal de aseo y el acceso de personas ajenas estará prohibido.
g)      Los residuos serán retirados en horario definido por administración y se trasladarán en contenedores (vía rampa, montacargas o ascensores de servicio) hacia la Estación de Pre carguío ubicada en el nivel de acceso para el retiro del camión recolector municipal o retiro privado.
Mas antecedentes en Anexo N° 14 Proyecto de Basura de la DIA.
Residuos peligrosos
El proyecto no genera residuos peligrosos
Productos químicos y otras sustancias que puedan afectar el medio ambiente
El Proyecto no contempla la utilización de productos químicos u otras sustancias que puedan afectar el medio ambiente.
Referencia al ICE para mayores detalles sobre esta fase
Tabla 4.2.1.1 Partes y obras.
Tabla 4.2.1.2 Acciones.
Tabla 4.2.5.1 Emisiones a la atmósfera.
Tabla 4.2.5.3 Ruido.
Tabla 4.2.6.1 Residuos no peligrosos.
Tabla 4.2.6.2 Residuos peligrosos.
4.3.3 FASE DE CIERRE
El proyecto no considera fase de cierre, ya que su duración es de carácter indefinida.
 
4.4. DESCRIPCIÓN DE LAS FASES DEL PROYECTO.
4.4.1. FASE DE CONSTRUCCIÓN
Fecha estimada de inicio
Fecha de obtención de RCA, autorizaciones y permisos sectoriales.
Parte, obra o acción que establece el inicio
La gestión, acto o faena mínima que da cuenta del inicio de la ejecución del proyecto, de modo sistemático y permanente, corresponde a la actividad de instalación de faena.
Fecha estimada de término
24 meses una vez iniciada la ejecución del proyecto.
Parte, obra o acción que establece el término
Recepción municipal
4.4.2. FASE DE OPERACIÓN.
Fecha estimada de inicio
Finalizada la fase de construcción.
Parte, obra o acción que establece el inicio
Recepción Final otorgado por la Ilustre Municipalidad de Estación Central.
Fecha estimada de término
Indefinida
4.4.3. FASE DE CIERRE
El proyecto no contempla fase de abandono o cierre, ya que su duración es de carácter indefinida.
 
4.5 MANO DE OBRA
Fases
Número máximo de personas
Número promedio de personas
Construcción
400
200
Operación
7
7
Cierre
No contempla
Total
407
207
 
 
5°. Que, durante el proceso de evaluación se han presentado antecedentes que justifican la inexistencia de los siguientes efectos, características y circunstancias del artículo 11 de la Ley N° 19.300:
 
5.1. RIESGO PARA LA SALUD DE LA POBLACIÓN, DEBIDO A LA CANTIDAD Y CALIDAD DE EFLUENTES, EMISIONES Y RESIDUOS.
Impacto ambiental.
Aire: Aumento de concentraciones de material particulado y otros contaminantes atmosféricos.
 
De acuerdo a los niveles de emisiones atmosféricas generados en la fase de construcción cumple con el límite máximo establecido por el Plan de Prevención y Descontaminación de la Región Metropolitana (PPDA). A pesar de cumplir con la normativa vigente, se proponen medidas de abatimiento con objetivo de disminuir el impacto de las emisiones durante la fase de construcción. Para mayor detalle revisar Anexo N°13. Emisiones Atmosféricas Actualizadas de la Adenda.
Parte, obra o acción que lo genera.
Actividades asociadas a la fase de construcción.
Fase en que se presenta.
Construcción
Impacto ambiental.
Aire: Aumento en los niveles de ruido respecto al límite normativo y vibraciones.
 
De acuerdo a los niveles de ruidos generados en las fases de construcción cumple con el límite máximo establecido por el D.S. 38/2011 del MMA, para el período diurno, aplicando las medidas de mitigación descritas en el Anexo N°9. Emisiones Acústicas Actualizadas de la Adenda.
Parte, obra o acción que lo genera.
Actividades asociadas a la fase de construcción.
Fase en que se presenta.
Construcción.
Impacto ambiental.
Suelo: Exposición a contaminantes
 
El proyecto no genera riesgo para la salud de la población en relación a la exposición a contaminantes producto del impacto generado por el manejo de residuos sobre los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire. Lo anterior se justifica a partir del manejo dado a los distintos tipos de residuos según lo establecido en la normativa vigente, siendo trasladados de manera adecuada a los lugares debidamente autorizados. Los residuos considerados para ambas fases del proyecto: fueron: Residuos líquidos industriales y domésticos, residuos sólidos domiciliarios, excedentes de tierra, escombros, residuos peligrosos, residuos tecnológicos y reciclables.
 
Agua: Derrame a efluentes.
 
El proyecto considera un manejo adecuado de sus efluentes, considerando instalaciones sanitarias conectadas al sistema de alcantarillado existente, ya que cuenta con su Factibilidad de Agua potable y Alcantarillado.
Parte, obra o acción que lo genera.
Actividades asociadas a la fase de construcción.
Fase en que se presenta.
Construcción.
Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico.
Puntos 5.1 y 6.1 del ICE.
El proyecto no genera ni presenta riesgo para la salud de la población, debido a la cantidad y calidad de los efluentes, emisiones o residuos que este genera o produce.
 
5.2. EFECTOS ADVERSOS SIGNIFICATIVOS SOBRE LA CANTIDAD Y CALIDAD DE LOS RECURSOS NATURALES RENOVABLES, INCLUIDOS EL SUELO, AGUA Y AIRE.
El desarrollo del Proyecto no genera una pérdida de suelo o su capacidad para sustentar biodiversidad, debido a que el sector en el cual se localiza corresponde a una zona mixta según el plan regulador vigente, permitiendo la construcción de este tipo de edificios. Adicionalmente se destaca que el terreno del Proyecto ya presentaba construcciones previas que se encuentran en desarme.
El terreno donde se localiza el Proyecto no presenta evidencia de la presencia de plantas, algas, hongos y/o animales silvestres, ya que esta superficie poseía construcciones previas que se encuentran en desarme.
La línea base del sector de emplazamiento del Proyecto correspondía a una zona habitacional, en este sentido el impacto del edificio, por su magnitud y duración, no supone una alteración significativa para el suelo, agua y aire.
La zona del Proyecto presentaba construcciones previas que se encuentran en desarme. En este sentido no se constató la presencia de biota.
La zona del Proyecto presentaba construcciones previas que se encuentran en desarme. En este sentido no se constató la presencia de fauna nativa. Para mayor detalle de los niveles de ruido generados por el Proyecto revisar Anexo N°9. Emisiones Acústicas Actualizadas de la Adenda.
El Proyecto no genera efectos adversos en los recursos naturales renovables. Lo anterior se justifica a partir del manejo dado a los distintos tipos de residuos según lo establecido en la normativa vigente. Los residuos considerados para ambas fases del proyecto fueron: Residuos líquidos industriales y domésticos, residuos sólidos domiciliarios, excedentes de tierra, escombros, residuos peligrosos.
El Proyecto no genera impactos a un volumen o caudal de recursos hídricos que contengan aguas fósiles vegas y/o bofedales áreas, zonas de humedales, estuarios, turberas y glaciares. Cabe señalar que el Proyecto considera la excavación de cinco niveles subterráneos con un profundidad máxima de 13 - 14 metros, Siendo esta inferior a la señalada en el mapa de Vulnerabilidad a la Contaminación de los Acuíferos de la Cuenca de Santiago (SERNAGEOMIN 2003), que considera el sector de emplazamiento del edificio como una zona moderada, cuya isoprofundidades aproximadamente de 20 metros. Por otro lado, según el sondaje realizado no se detectó presencia de napa de agua subterránea De todos modos se consideran planes de contingencia ante eventuales derrames de residuos peligrosos. Para mayor detalle revisar Anexo N°3. Planos de Arquitectura (cortes estructurales), Anexo N°12. Estudio de Mecánica de Suelos de la DIA.
El Proyecto no contempla la introducción de especies exóticas al territorio nacional o en áreas, zonas o ecosistemas determinados
Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico.
Punto 6.2 del ICE
El proyecto no genera efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire.
 
 
5.3. REASENTAMIENTO DE COMUNIDADES HUMANAS O ALTERACIÓN SIGNIFICATIVA DE LOS SISTEMAS DE VIDA Y COSTUMBRES DE GRUPOS HUMANOS
Impacto ambiental.
Medio humano: Aumentos en los tiempos de desplazamiento y obstrucción del libre tránsito de peatones y vehículos de los habitantes del sector.
 
Para la fase de construcción el Proyecto considera una serie de medidas de control con la finalidad de no afectar la libre circulación, conectividad o un aumento significativo en los tiempos de desplazamiento, las cuales son detalladas a continuación.
  • Se evitará la circulación de camiones relacionados con el Proyecto en las horas de alto flujo vehicular (de 7:30 a 8:30 horas y de 18:00 a 19:00 horas).
  • Existirá personal que estarán efectuando controles de tránsito mediante banderas al momento de entrada y salida de vehículos de la obra.
  • Existirá un letrero informativo con horarios, plazos de obras, flujos de camiones y contacto de encargado de relaciones con la comunidad.
Conforme a lo anterior, es posible acreditar que el Proyecto durante su fase de construcción no generará obstrucción o restricción a la libre circulación, conectividad o el aumento significativo de los tiempos de desplazamiento.
 
Para la fase de operación del Proyecto, el Titular se compromete a realizar las siguientes medidas de control enfocadas a mantener y mejorar de la operación de la vialidad del entorno. 
  • Se elaborará y ejecutará un proyecto de demarcación y señalización en la calle Federico Scotto entre Alameda y calle Ruperta Herboso. Esta medida incluye la demarcación de líneas de parada, uso de pistas y cruces peatonales.
  • Se elaborará y ejecutará un proyecto de demarcación y señalización en el cruce de las calles Federico Scotto y Ruperta Herboso.
  • Instalación de baliza y espejo cóncavo en los accesos del proyecto, esto para prevenir posibles conflictos con los peatones.
 
Cabe señalar que en la calle Federico Scotto, en la ubicación del proyecto existe prohibición de estacionamiento, a excepción de los residentes.
 
En relación a lo anteriormente planteado se presentan fotografías captadas en las salidas a terreno con motivo de respaldas la información entregada y contrastar las imágenes mostradas por Google Street View las cuales tienen fecha de captura Abril (2014). Cabe destacar que se evidencia una baja presencia de automóviles, teniendo en cuenta que el horario de captura de fotografías es de Punta Tarde.
 
A partir de lo anterior se concluye que de acuerdo a las medidas de control comprometidas por el titular y las medidas actuales que posee la calle Federico Scotto, los residentes del proyecto “Federico Scotto” no utilizarán la calle como estacionamiento.
 
Por otra parte, en relación al flujo vehicular los antecedentes presentados en las tablas 31 (Aportes del Proyecto a los flujos de entrada de vehículos equivalentes-Punta Mañana), tablas 32 (Aportes del Proyecto a los flujos de entrada de vehículos equivalentes-Punta Tarde), tabla 33 (Aportes del Proyecto a los flujos de salida de vehículos equivalentes-Punta Mañana) y tabla 34 (Aportes del Proyecto a los flujos de salida de vehículos equivalentes-Punta Tarde) del Estudio de Medio Humano de la Adenda, es posible señalar que el Proyecto aportará con un bajo flujo de generación y atracción de viajes para los períodos punta mañana y punta tarde. Respecto a los flujos de entrada el mayor aporte corresponderá al período punta tarde para la dirección poniente con un aumento de un 1,9%, en relación a los flujos de salida el mayor aporte ocurrirá en el período punta mañana en dirección oriente con un aumento de un 1,09%. Cabe mencionar que dichas variaciones se consideran despreciables, dado que en ambos casos el aporte vehicular en los períodos mencionados será 41 y 36 vehículos equivalentes respectivamente.
 
En virtud de lo anterior, y con la finalidad de evaluar de forma adecuada los efectos que tendrá el Proyecto en las vías consideradas, se efectuó un análisis de “capacidad”, el cual se puede detallar en la Tabla 35 (Relación entre capacidades viales y flujos finales debido a la entrada del proyecto) y 36 (Relación entre capacidades viales y flujos finales debido a la salida del proyecto) del Anexo 10 Estudio de Medio Humano Actualizado de la Adenda, cuyos resultados entregaron, que en ninguna de las vías evaluadas durante la operación del Proyecto se superará sus respectivas capacidades.
 
Respecto a los aportes del Proyecto en términos peatonales, el proyecto aumentará el flujo actual en 90 personas en horario punta mañana, y 121 personas en horario punta tarde. Para evaluar los efectos del aumento de flujo provocado por el proyecto respecto a la capacidad de la vía, se utilizó un análisis peatonal según lo dispuesto en el Manual de Vialidad Urbana del Ministerio de Vivienda y Urbanismo. El cual consistió en calcular la densidad de las vías en los periodos analizados, de lo que se obtuvo como mayor valor en las cuatro direcciones 0,033 peatones/m² en punta mañana y 0,031 peatones/m² en punta tarde. Las densidades resultantes se clasifican en la categoría más baja del método, que es el tránsito libre (densidades < 0,4 peatones/m²), la cual se explica en la figura 18 (“Densidades de Peatones”) del Anexo 10 Estudio de Medio Humano Actualizado de la Adenda, lo cual significa que al no hay saturaciones caminar en las veredas analizadas lo cual no aumenta los tiempos de desplazamientos.
 
A partir de lo anterior se concluye que el Proyecto no obstruye o restringe la libre circulación, conectividad o el aumento significativo de los tiempos de desplazamiento en ninguna de las fases.
 
Para mayor detalle revisar Anexo N°10. Estudio de Medio Humano Actualizado de la Adenda.
Componentes ambientales afectados.
Medio humano
Parte, obra o acción que lo genera.
Estacionamientos y vialidad
Fase en que se presenta.
Construcción y operación
Referencia al ICE.
Puntos 6.3 del ICE
El proyecto no genera reasentamiento de comunidades humanas o alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos.
 
 
5.4. LOCALIZACIÓN EN O PRÓXIMA A POBLACIONES, RECURSOS Y ÁREAS PROTEGIDAS, SITIOS PRIORITARIOS PARA LA CONSERVACIÓN, HUMEDALES PROTEGIDOS Y GLACIARES, SUSCEPTIBLES DE SER AFECTADOS, ASÍ COMO EL VALOR AMBIENTAL DEL TERRITORIO EN QUE SE PRETENDE EMPLAZAR.
Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico.
Punto 6.4 del ICE.
El Proyecto no se localiza en o próximo a poblaciones (como se justifica en punto B.6, “Cercanía de tierras indígenas, áreas de desarrollo indígena o pueblos indígenas”), recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares susceptibles de ser afectados, tampoco afectará el valor ambiental del territorio. Para obtener un mayor detalle de lo anterior revisar Anexo N°10. Estudio de Medio Humano Actualizado de la Adenda, el cual menciona que ninguno de estos elementos se encuentra en o cercano al Proyecto.
El proyecto no afectará poblaciones, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares; tampoco afectará el valor ambiental del territorio en que se pretende emplazar.
 
5.5. ALTERACIÓN SIGNIFICATIVA, EN TÉRMINOS DE MAGNITUD O DURACIÓN, DEL VALOR PAISAJÍSTICO O TURÍSTICO DE UNA ZONA
Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico.
Punto 6.5 del ICE.
Según la “Guía de Evaluación de impacto Ambiental sobre valor paisajístico en el SEIA” (Servicio de Evaluación Ambiental, 2013), el Proyecto se emplazará dentro de la Macrozona Centro, Subzona Cuencas y Valles. Al analizar los componentes biofísicos del paisaje, es decir la expresión visual de componentes bióticos y físicos, a través de fotografías e inspección visual, se puede determinar que el Proyecto está inmerso en un entorno urbano consolidado Para mayor detalle revisar Anexo N°5 Fotografías del Estado Actual del Proyecto de la Adenda.
En virtud de lo anterior, se puede indicar que el Proyecto no obstruirá la visibilidad de zonas con valor paisajístico y turístico, ni alterará atributos de zonas con valor paisajístico o turístico.
 
5.6. ALTERACIÓN DE MONUMENTOS, SITIOS CON VALOR ANTROPOLÓGICO, ARQUEOLÓGICO, HISTÓRICO Y, EN GENERAL, LOS PERTENECIENTES AL PATRIMONIO CULTURAL.
Referencia al ICE para mayores detalles sobre este impacto específico.
Punto 6.6 del ICE.
El proyecto no excava, traslada, deteriora o modifica en forma permanente algún Monumento Nacional de aquellos definidos por la Ley N° 17.288. Lo anterior se debe a que en el área de influencia del Proyecto no existe la presencia de Monumentos Nacionales. Para mayor detalle revisar Anexo N°8. Arqueología y Patrimonio de la DIA.
El proyecto no modifica o deteriora en forma permanente construcciones, lugares o sitios que por sus características constructivas, por su antigüedad, por su valor científico, por su contexto histórico o por su singularidad, pertenecen al patrimonio cultural, incluido el patrimonio cultural indígena Para mayor detalle revisar Anexo N°8. Arqueología y Patrimonio de la DIA. 
El proyecto no afecta a lugares o sitios en que se lleven a cabo manifestaciones habituales propias de la cultura o folclore de alguna comunidad o grupo humano, derivada de la proximidad y naturaleza de las partes, y/o acciones del Proyecto o actividad, considerando especialmente las referidas a los pueblos indígenas. Para mayor detalle revisar Anexo N°8. Arqueología y Patrimonio de la DIA.
El proyecto no genera alteración de monumentos, sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general los pertenecientes al patrimonio cultural.
 
6°. Que, resultan aplicables al proyecto los siguientes permisos ambientales sectoriales, asociados a las correspondientes partes, obras o acciones que se señalan a continuación:
 
6.1. PERMISOS AMBIENTALES SECTORIALES MIXTOS.
 
6.1.1. Permisopara la construcción, reparación, modificación y ampliación de cualquier planta de tratamiento de basuras y desperdicios de cualquier clase o para la instalación de todo lugar destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y desperdicios de cualquier clase, del artículo 140 del RSEIA.
Fase del proyecto a la cual corresponde.
Construcción y operación.
Parte, obra o acción a que aplica.
            Sitio de almacenamiento temporal de residuos sólidos domiciliarios y asimilables y no peligrosos, en fase de construcción.
            Sala de basura, en fase de operación.
Condiciones o exigencias específicas para su otorgamiento.
El permiso para la construcción, reparación, modificación y ampliación de cualquier planta de tratamiento de basuras y desperdicios de cualquier clase, o para la instalación de todo lugar destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y desperdicios de cualquier clase, será el establecido en los artículos 79 y 80 del Decreto con Fuerza de Ley Nº 725, de 1967, del Ministerio de Salud Pública, Código Sanitario, y siempre que no corresponda la aplicación de otro permiso ambiental sectorial por la misma acción.
El requisito para su otorgamiento consiste en que las condiciones de saneamiento y seguridad eviten un riesgo a la salud de la población
En cuanto a los residuos de construcción, estos serán dispuestos en sectores separados por tipo de residuos; a granel (Escombros, despuntes de madera, despuntes de fierro) o en contenedores estancos o tambores metálicos. La superficie considerada contempla aproximadamente un ancho de 10 m y un largo de 3m. No se incluye techo. En cuanto a los residuos de construcción, estos serán dispuestos en sectores separados por tipo de residuos; a granel (Escombros, despuntes de madera, despuntes de fierro) o en contenedores estancos o tambores metálicos.
Los residuos domiciliarios estarán en un contenedor con tapa hermética, en cuyo interior se dispondrá de una bolsa de plástico resistente con objeto de evitar posibles filtraciones de líquidos percolados. El retiro de los residuos será efectuado según frecuencia de recolección municipal (lunes miércoles y viernes). Los residuos sólidos domiciliarios serán dispuestos temporalmente en contenedores de 360 litros debidamente identificados.
Para los residuos sólidos domiciliarios en operación, se ha establecido un sistema de recolección que conduce hacia la sala de basura ubicada en el subterráneo 1°, la que será manejadas por personal de aseo, estando prohibido el acceso para personas ajenas. En relación al procedimiento de recolección, los habitantes del edificio contarán con un shaf de basuras, el cual estará en el sector núcleo del edificio y a no más de 15 metros de la puerta del último departamento. Por estas vías los residentes botarán los residuos domiciliarios en bolsas cerradas, de tamaño pequeño y que no contengan en ningún caso elementos contundentes en su interior tales como botellas de vidrio o escombros. Para mayor detalle revisar Anexo N°14. Proyecto de Basura.
Los antecedentes del PAS se encuentran en el capítulo C.2 de la DIA.
Pronunciamiento del órgano competente.
La Seremi de Salud RM, mediante Ord N° 1399, de fecha 18 de febrero de 2016, señala que el Titular del Proyecto ha entregado la documentación necesaria, por lo anterior se pronuncia conforme respecto de los antecedentes técnicos y formales contenidos en dicho PAS.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Tabla 9.1.1 del ICE.
 
6.1.2. Permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos, del artículo 142 del RSEIA.
Fase del proyecto a la cual corresponde.
Construcción.
Parte, obra o acción a que aplica.
Bodega de almacenamiento de residuos peligrosos
Condiciones o exigencias específicas para su otorgamiento.
Se habilitará una bodega que será construida dando cumplimiento al D.S. 148/2003. Reglamento Sanitario Sobre Manejo de Residuos Peligrosos y al D.S. 594/99. Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo, ambos del Ministerio de Salud, con las siguientes características:
El sitio donde se almacenen residuos peligrosos cumplirá con las siguientes condiciones:
  • Piso: Tendrá una base continua de hormigón, impermeable y resistente estructural y químicamente a los residuos.
  • Cierre: Contará con un cierre perimetral de a lo menos 1,80 m de altura que impida el libre acceso de personas y animales. Dicho cierre estará compuesto por planchas de zinc de 0,35 mm de espesor, las cuales serán impermeables, resistentes a la corrosividad, incombustibles y con una resistencia al fuego F-15.
  • Techo: Estará techada y protegida de condiciones ambientales tales como humedad, temperatura y radiación solar. Este techo será de zinc de 0,35 mm de espesor ondulado.
  • Garantizará que se minimizará la volatización, el arrastre o la lixiviación y en general cualquier otro mecanismo de contaminación del medio ambiente que pueda afectar a la población.
  • Capacidad de retención: Estará conformada por un borde canal conductor de 10 cm *15 cm, cuya capacidad de retención de escurrimiento o derrames no inferior al volumen del contenedor de mayor capacidad ni al 20% del volumen total de los contenedores almacenados. Cabe precisar, que la bodega además contará con elementos tales como arena o aserrín (dependiendo de la sustancia/residuo) y, pala y escoba para recuperar los materiales contaminados, los que serán dispuestos en un contendor destinado exclusivamente para la disposición de este tipo de residuos, el cual se encontrará en la bodega de residuos peligrosos. Finalmente, se destaca además que la bodega cuenta con un kit adicional de respuestas para derrames de químicos peligros, el cual se detalla en Anexo N°15. Plan de Contingencia y Emergencia.
  • Señalización: Dispondrá de letreros que indiquen el tipo de bodega (ej: “Bodega de Residuos Peligrosos”) y rombos de peligrosidad de acuerdo a la Norma Chilena Nch. 2.190 Of 2003. Además se dispone de las Hojas de Seguridad (HDS) de los residuos almacenados en la bodega.
  • Deberá tener acceso restringido, en términos que sólo podrá ingresar personal debidamente autorizado por el personal de la instalación.
  • La iluminación y ventilación será de tipo natural.
  • La ventilación proyectada será de un 5% de la superficie de los muros, impidiendo a la vez el ingreso de vectores.
  • La bodega deberá contar con al menos un extintor de polvo químico ABC – BC de 10 kilos, ubicado en un sitio de fácil acceso y clara identificación, libres de cualquier obstáculo y estarán en condiciones de funcionamiento máximo. Se colocará a una altura máxima de 1,30 m., medidos desde el suelo hasta la base del extintor y estará debidamente señalizado.
 
Los antecedentes del PAS se encuentran en el punto C.2 de la DIA.
Pronunciamiento del órgano competente.
La Seremi de Salud RM, mediante Ord N° 1399, de fecha 18 de febrero de 2016, señala que el Titular del Proyecto ha entregado la documentación necesaria, por lo anterior se pronuncia conforme respecto de los antecedentes técnicos y formales contenidos en dicho PAS.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Tabla 9.1.2 del ICE
 
7°. Que, de acuerdo a los antecedentes que constan en el expediente de evaluación, la forma de cumplimiento de la normativa de carácter ambiental aplicable al proyecto es la siguiente:
 

7.1. COMPONENTE/MATERIA: Emisiones Atmosféricas.
NORMA
D.S Nº 66/2009 Minsegpres. Revisa, Reformula y Actualiza Plan de Prevención y Descontaminación Atmosférica para la Región Metropolitana (PPDA).
Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento.
Construcción y operación
Parte, obra o acción a la que aplica
Construcción:
Demolición, perforación, escarpe, excavación, acopio de material, carga y volteo del material, tránsito de vehículos livianos por caminos no pavimentados, tránsito de vehículos pesados por caminos no pavimentados.
Operación:
Operación grupo electrógeno de emergencia.
Forma de cumplimiento.
Construcción:
1.      Se humectarán como mínimo dos veces al día las áreas de movimientos de tierra y circulación interna. Se humedecerán y cubrirán las pilas de tierra y escombros, con lona o malla raschel.
2.      Control de velocidad de los vehículos a 30 km/h máximo.
3.      Instalación de barreras perimetrales con doble capa, con malla raschel de altura suficiente para contener las emisiones.
4.      Transporte de materiales en camiones con la tolva cubierta mediante lona.
5.      Se exigirá que todos los vehículos utilizados en faena se encuentren con sus mantenciones y revisión técnica al día.
6.      Se prohibirá la quema de maderas, basura u otros materiales combustibles.
7.      El interior de la obra se mantendrá aseada y sin desperdicios mediante la colocación de recipientes recolectores.
8.      Se llevará a cabo la estabilización y compactación de la zona de tránsito de maquinaria y vehículos.
9.      Los escombros se retirarán con frecuencia semanal, a sitios autorizados por la SEREMI de Salud. Estos se humedecerán y cubrirán con malla raschel para evitar polvo en suspensión.
10. Se tomarán las acciones que eviten el escurrimiento o dispersión de los contaminantes de los vehículos de carga, tales como cubrimiento con lonas de los materiales transportados, humidificación de los mismos, carga y descarga adecuada, etc.
11. Se establecerá un plan de comunicación y manejo con las comunidades aledañas (juntas de vecinos) al lugar de emplazamiento del Proyecto. Para ello, se mantendrá una pizarra informativa en el acceso al Proyecto, donde se indicarán las fuentes emisoras, medidas de control, plazos de las obras y horarios de faenas ruidosas. Se establecerá también un encargado de recibir y buscar solución a posibles quejas de la comunidad disponiendo los medios de comunicación pertinentes para estos temas.
 
Operación:
Mantención periódica del grupo electrógeno de emergencia.
Indicador que acredita su cumplimiento.
Construcción:
Inspección visual y/o registro fotográfico que evidencie la implementación de las medidas anteriormente listadas.
Operación:
Registro de mantención de grupo electrógeno.
Forma de control y seguimiento
Construcción
Registro fotográfico en obra que evidencie la implementación de las medidas anteriormente listadas.
Operación
Registro en administración del edificio de la mantención del grupo electrógeno.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.1.

 
7.2 COMPONENTE/MATERIA: Emisiones Atmosféricas.
NORMA
D.S Nº 144/1961 del Minsal. Establece Normas para Evitar Emanaciones o Contaminantes Atmosféricos de Cualquier Naturaleza.
Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento
Construcción
Parte, obra o acción a la que aplica
Demolición, perforación, escarpe, excavación, acopio de material,carga y volteo del material, tránsito de vehículos livianos por caminos no pavimentados, tránsito de vehículos pesados por caminos no pavimentados
Forma de cumplimiento
1.      Se humectarán como mínimo dos veces al día las áreas de movimientos de tierra y circulación interna. Se humedecerán y cubrirán las pilas de tierra y escombros, con lona o malla raschel.
2.      Control de velocidad de los vehículos a 30 km/h máximo.
3.      Instalación de barreras perimetrales con doble capa, con malla raschel de altura suficiente para contener las emisiones.
4.      Transporte de materiales en camiones con la tolva cubierta mediante lona.
5.      Se exigirá que todos los vehículos utilizados en faena se encuentren con sus mantenciones y revisión técnica al día.
6.      Se prohibirá la quema de maderas, basura u otros materiales combustibles.
7.      El interior de la obra se mantendrá aseada y sin desperdicios mediante la colocación de recipientes recolectores.
8.      Se llevará a cabo la estabilización y compactación de la zona de tránsito de maquinaria y vehículos.
9.      Los escombros se retirarán con frecuencia semanal, a sitios autorizados por la SEREMI de Salud. Estos se humedecerán y cubrirán con malla raschel para evitar polvo en suspensión.
10. Se tomarán las acciones que eviten el escurrimiento o dispersión de los contaminantes de los vehículos de carga, tales como cubrimiento con lonas de los materiales transportados, humidificación de los mismos, carga y descarga adecuada, etc.
11. Se establecerá un plan de comunicación y manejo con las comunidades aledañas (juntas de vecinos) al lugar de emplazamiento del Proyecto. Para ello, se mantendrá una pizarra informativa en el acceso al Proyecto, donde se indicarán las fuentes emisoras, medidas de control, plazos de las obras y horarios de faenas ruidosas. Se establecerá también un encargado de recibir y buscar solución a posibles quejas de la comunidad disponiendo los medios de comunicación pertinentes para estos temas.
Indicador que acredita su cumplimiento
Inspección visual y/o registro fotográfico que evidencie la implementación de las medidas anteriormente listadas.
Forma de control y seguimiento
Registro fotográfico o de camiones en obra que evidencie la implementación de las medidas anteriormente listadas.
Referencia al ICE para mayores detalles
Capítulo VIII, punto 8.2.
 

7.3. COMPONENTE/MATERIA: Emisiones Atmosféricas.
NORMA
D.S Nº 75/1987 Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones. Establece Condiciones para el Transporte de Cargas que Indica.
Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento.
Construcción.
Parte, obra o acción a la que aplica.
Tránsito de vehículos y camiones por caminos pavimentados y no pavimentados.
Forma de cumplimiento.
Los camiones serán cubiertos mediante lona hermética, impermeable y sujeta a la carrocería, con el objetivo de evitar derrame, caída o dispersión de los materiales en el aire. Para mayor detalle revisar Anexo N°13. Emisiones Atmosféricas Actualizadas de la Adenda.
Indicador que acredita su cumplimiento.
Registro en obra de documentación que acredite la exigencia por parte del titular a empresa contratista de circular con la carga cubierta y/o inspección visual de los camiones que ingresan y/o se retiran de la planta con la carga cubierta.
Forma de control y seguimiento
Registro en obra de documentación que acredite la exigencia a los contratistas de circular con carga cubierta.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.3.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

7.4. COMPONENTE/MATERIA: Emisiones Atmosféricas.
Norma
D.S. 138/05 del Minsal. Establece obligación de declarar emisiones que indica.
Componente/materia:
Emisiones atmosféricas
Fase del Proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento
Operación.
Parte, obra o acción a la que aplica
Operación del grupo electrógeno de emergencia
Forma de cumplimiento
El titular realizará la respectiva declaración de emisiones atmosféricas para el grupo generador de emergencia, considerado para la fase de operación del Proyecto. La declaración de emisiones se realizará a través del sistema de Ventanilla Única del RETC.
Indicador que acredita su cumplimiento
Comprobante de ingreso de declaración de emisiones.
Forma de control y seguimiento
Registro en administración de declaración de emisiones.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.4.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
7.5. COMPONENTE/MATERIA: Ruido.
NORMA
D.S. N° 38/2011 del MMA. Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica.
Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento.
Construcción y operación
Parte, obra o acción a la que aplica.
Construcción:
Demolición, excavación y obra gruesa.
 
Operación:
Sala de bombas, sala eléctrica, sala de máquinas y grupo electrógeno.
Forma de cumplimiento.
Construcción:
·         Implementar un cierre perimetral (barrera acústica) de altura variable compuesto por un material cuya densidad volumétrica sea igual o superior a 660 Kg/m3 (Ej: paneles de madera tipos OSB de 15 mm de espesor o material equivalente). La disposición y altura del cierre perimetral deberá ser acorde a lo indicado en la Figuras 10 y 11 (pág. 30 y 32 respectivamente) del informe de evaluación acústica contenido en el Anexo N° 9 de la Adenda de la DIA. El cierre deberá ser totalmente hermético entre sus junturas y/o uniones, así como entre el suelo y éste a fin de evitar fisuras y/o grietas que se comporten como fugas acústicas.
·         Para las faenas que se desarrollen a nivel suelo de la obra gruesa, que enfrenten principalmente a los receptores R2, R3 y R4, se deberán emplear barreras acústicas modulares portátiles confeccionadas con un material que deberá cumplir con condiciones de densidad volumétrica igual o superior a 660 Kg/m3 (Ej: paneles de madera tipos OSB de 15 mm de espesor o material equivalente) o generar un encapsulamiento a dichas fuentes o en su defecto ubicarlas al centro de la obra gruesa. Las pantallas modulares tendrán una altura de 2 m y estarán conformadas de 3 paneles de 1,5 m de ancho cada una, con el objeto de rodear la fuente de ruido, tal como se visualiza en la Figura 12 (pág. 33) del informe de evaluación acústica contenido en el Anexo N° 9 de la Adenda. Estas pantallas podrán disponerse de dos o más unidades, conformando una sola pantalla de mayor tamaño, encerrando de mejor manera la fuente emisora de ruido. La cara interna de la pantalla (que da hacia la fuente de ruido) estará cubierta por una capa de espuma de poliuretano o fibra de vidrio de al menos 3 cm de espesor y cubierta por una tela tipo arpillera que impida su deterioro (por ejemplo malla tipo raschel). Esta medida deberá ser hermética y no podrá tener aberturas y/o grietas que se comporten como fugas acústicas.
·         Para el caso de faenas de construcción en altura, se cubrirán los vanos con planchas cuyo material deberá cumplir con una densidad volumétrica de 660 Kg/m3 (ejemplo: paneles de madera tipo OSB de 15 mm de espesor o material equivalente), tal como se indica en la figura 14 (pág. 35) del informe de evaluación acústica contenido en el Anexo N° 9 de la Adenda de la DIA. El objetivo de esta medida es mitigar los niveles de ruido generados al interior de la estructura que se propagan al exterior. Esta medida se irá desplazando por los pisos a medida que se construya el edificio. Durante las actividades de trabajos en altura, los paneles se deberán ubicar en los vanos orientados hacia los puntos receptores externos, es decir, se deberán implementar en las caras que enfrentan a receptores por el Norte, Sur, Este y Oeste del proyecto. Los paneles o cierres deberán ser herméticos y no podrán presentar fisuras o aberturas que se comporten como fugas acústicas.
·         En el caso de las faenas asociadas a la losa de avance (obra gruesa), donde no es posible cerrar vanos, se deberán implementar barreras acústicas de 2.4 m de altura, que cumplan con las mismas características de la mencionadas anteriormente (respecto a su materialidad y hermeticidad). Estas barreras deberán ubicarse en el perímetro de la losa, o bien utilizar barreras modulares. Esta medida deberá ser acorde a lo visualizado en la Figura 16 (pág. 36) del informe de evaluación acústica contenido en el Anexo N° 9 de la Adenda de la DIA.
·         Evitar el paso innecesario de maquinaria pesada y en general la instalación de cualquier fuente ruidosa próxima a inmuebles aledaños.
·         Desarrollar una mantención regular de equipos.
·         Mantener una correcta utilización de los equipos que tengan por defecto sistemas de control de ruido, como por ejemplo, no abrir compuertas de maquinaria que tenga cabina de insonorización.
·         Limitar el número y duración del equipo que está ocioso en el sitio; especialmente el generado por el motor de los camiones tolva y betoneros durante el período de espera; y el uso de herramientas manuales movidas por aire comprimido.
·         Todos los equipos utilizados en el sitio de la construcción, tendrán los sistemas de escape y silenciadores que hayan sido recomendados por el fabricante para mantener el ruido asociado más bajo.
·         Configurar la faena de construcción de una manera que mantenga el equipamiento y las actividades ruidosas tan lejos como sea posible de los receptores ubicados en el entorno del predio.
 
Operación:
·         Implementar un silenciador en la salida del escape del generador u otra medida de características similares, con material constructivo que permitan asegurar una atenuación de al menos 16 dB, a modo de asegurar cumplimiento normativo en todos los puntos receptores en periodo diurno y nocturno.
·         Los equipos asociados a la sala de bombas, sala eléctrica, sala de máquinas y grupo electrógeno deberán estar ubicados en salas cerradas herméticamente en los pisos subterráneos o en la cubierta según corresponda. Dichas salas deberán ser de muros sólidos cuya densidad superficial sea igual o superior a 40 Kg/m2 (Ejemplo: Hormigón armado de 100 mm de espesor).
·         Los equipos anteriormente aludidos, estarán provistos de montajes anti-vibratorios, ya sea sobre apoyos o sobre losa flotante con el propósito de evitar ruido estructural a los departamentos del edificio. Los ductos y cañerías que estén en contacto con la estructura del edificio deberán ser aislados mecánicamente de dicha estructura a través de un material que amortigüe las vibraciones que pueden generar ruido estructural.
·         Se deberá dar cumplimiento en todo momento a los límites máximos permisibles de ruido establecidos en el D.S. N° 38/2011 del MMA “Norma de emisión de ruidos generados por fuentes que indica”, o el que lo reemplace.
Indicador que acredita su cumplimiento.
Construcción:
·         Registro fotográfico que acredite la existencia de las medidas propuestas.
·         Registro de capacitaciones a los trabajadores.
Operación:
·         Documento que acredite número de registro del grupo electrógeno y registro de mantenciones realizadas a grupo electrógeno, sala de máquinas y sala de bombas.
Forma de control y seguimiento
Construcción:
Registro en obra que evidencie la implementación de las medidas anteriormente listadas.
Operación:
Registro en administración de mantenciones realizadas a equipos.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.5.
 
7.6. COMPONENTE/MATERIA: residuos sólidos
NORMA
D.S 594/99 del Minsal. Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo (Art 26)
Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento.
Construcción
Parte, obra o acción a la que aplica.
Instalación de faenas y obras propias de las actividades de construcción.
Forma de cumplimiento.
El titular del Proyecto tramitará la respectiva autorización sanitaria para la disposición de los residuos fuera del predio.
Indicador que acredita su cumplimiento.
Autorización sanitaria respectiva
Forma de control y seguimiento
Registro en obra de autorización sanitaria respectiva.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.6.
 
7.7. COMPONENTE/MATERIA: Residuos
NORMA
D.F.L. Nº 725/67 - Código Sanitario, El artículo 80 señala que “Corresponde al Servicio Nacional de Salud autorizar la instalación y vigilar el funcionamiento de todo lugar destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y desperdicio de cualquier clase”
Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento.
Construcción y Operación.
Parte, obra o acción a la que aplica.
Construcción:
Instalación de faenas y obras propias de las actividades de construcción.
 
Operación:
Sala de basura
Forma de cumplimiento.
Construcción
Los residuos que se generen serán acumulados en una zona especialmente habilitada para este propósito. Los residuos serán llevados a lugares de disposición final debidamente autorizados por la Autoridad Sanitaria.
 
Operación
Las salas de basura se encontrarán debidamente autorizadas por la autoridad sanitaria. Los residuos serán retirados por el servicio municipal de recolección de basura.
Indicador que acredita su cumplimiento.
Construcción
Autorización emitida por la autoridad sanitaria.
 
Operación
Autorización emitida por la autoridad sanitaria, respecto a las salas de basura que incorpora el Proyecto.
Forma de control y seguimiento
Construcción
Registro en obra de autorización emitida por autoridad sanitaria.
 
Operación
Registro en administración de Autorización emitida por la autoridad sanitaria, respecto a las salas de basura que incorpora el Proyecto.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.7.
 
7.8. COMPONENTE/MATERIA: Residuos Peligrosos.
NORMA
Decreto Supremo N°148/2003 del Minsal. Reglamento Sanitario Sobre Manejo de Residuos Peligrosos.
Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento.
Construcción.
Parte, obra o acción a la que aplica.
Demolición, perforación, escarpe, excavación, acopio de material, carga y volteo del material, obra gruesa.
Forma de cumplimiento.
Se utilizarán contenedores diferenciados para este tipo de residuos, los cuales estarán debidamente rotulados dentro de la bodega de acopio temporal de residuos peligrosos. Serán retirados por empresa autorizada en el manejo y disposición final de ellos.
Indicador que acredita su cumplimiento.
Registros que acrediten el retiro y disposición final de residuos peligrosos, mediante empresa autorizada.
Forma de control y seguimiento
Registro en obra de retiros y disposición final de residuos peligrosos por empresa autorizada.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.9.
 
7.9. COMPONENTE/MATERIA: Emisiones y residuos.
NORMA
D.S N° 1/2013 MMA. Reglamento del Registro de Emisiones y transferencias de contaminantes (RETC).
Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento.
Construcción y operación
Parte, obra o acción a la que aplica.
Construcción:
Instalación de faenas y obras propias de las actividades de construcción.
 
Operación:
Sala de basura
Forma de cumplimiento.
Construcción y operación
El titular según corresponda, declarará las emisiones, residuos y transferencias de contaminantes generados por el Proyecto, en el sistema de Ventanilla Única del RETC (www.retc.cl).
Indicador que acredita su cumplimiento.
Construcción y operación
Comprobante de ingreso de información correspondiente.
Forma de control y seguimiento
Construcción y operación
Registro del comprobante de ingreso de información correspondiente.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.8.
 

7.10. COMPONENTE/MATERIA: Sustancias peligrosas
NORMA
D.S.78/09 del MINSAL Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas
Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento
Construcción.
Parte, obra o acción a la que aplica
Demolición, perforación, escarpe, excavación, acopio de material, carga y volteo del material, obra gruesa.
Forma de cumplimiento
Las condiciones de almacenamiento de las sustancias peligrosas serán las correspondientes al tipo, cantidad y tiempo de almacenamiento de éstas, en cumplimiento con el D.S. N°78/09 del MINSAL. Las hojas de seguridad de estas sustancias, se mantendrán visibles en el lugar de almacenamiento.
Indicador que acredita su cumplimiento
Registro de almacenamiento de sustancias peligrosas.
Forma de control y seguimiento
Registro de inspecciones internas al sitio de almacenamiento de sustancias peligrosas.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.10.

 

7.11. COMPONENTE/MATERIA: Sustancias peligrosas
NORMA
D.S. N°298/94 del MINTRATEL. Reglamento Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y Caminos.
Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento
Construcción.
Parte, obra o acción a la que aplica
Demolición, perforación, escarpe, excavación, acopio de material, carga y volteo del material, obra gruesa.
Forma de cumplimiento
El Titular velará porque en todo momento que se realice transporte de cargas peligrosas asociada al Proyecto se ajuste a lo indicado en este decreto.
Indicador que acredita su cumplimiento
Registros tales como: órdenes de compra o contratos de prestación de servicios, que permitan evidenciar que el titular del Proyecto ha exigido a las empresas transportistas que los camiones cumplan con el equipamiento indicado en este decreto.
Forma de control y seguimiento
Registro en obra que evidencien el cumplimiento de este decreto, mediante fotografías o copia de órdenes de compra.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.11.

 
7.12. COMPONENTE/MATERIA: Vialidad y transporte
NORMA
D.S Nº 158/1980 del MOP. Fija el peso máximo de los vehículos que pueden circular por caminos públicos
Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento.
Construcción.
Parte, obra o acción a la que aplica.
Demolición, perforación, escarpe, excavación, acopio de material, carga y volteo del material, obra gruesa.
Forma de cumplimiento.
Los camiones involucrados en las actividades de transporte para la fase de construcción del Proyecto, cumplirán con los pesos máximos por eje, lo que se exigirá en los contratos con los transportistas.
Indicador que acredita su cumplimiento.
Registros tales como: órdenes de compra o contratos de prestación de servicios, que permitan evidenciar que el titular del Proyecto ha exigido a las empresas transportistas el límite de peso por eje de sus vehículos.
Forma de control y seguimiento
Registro en obra que evidencien el cumplimiento del límite de peso por eje de sus vehículos.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.13.
 

7.13. COMPONENTE/MATERIA: Vialidad y transporte
NORMA
D.S. Nº 200/93 del MOP. Establece pesos máximos a los vehículos para circular en las vías urbanas del país.
Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento
Construcción.
Parte, obra o acción a la que aplica
Demolición, perforación, escarpe, excavación, acopio de material, carga y volteo del material, obra gruesa.
Forma de cumplimiento
El titular hará exigible en todos los contratos y subcontratos de transporte de materiales, que suscriba durante el desarrollo de la obra, lo establecido en la presente normativa respecto al peso máximo establecido para circular por las vías urbanas del país.
Indicador que acredita su cumplimiento
Registros tales como: órdenes de compra o contratos de prestación de servicios, que permitan evidenciar que el titular del Proyecto ha exigido a las empresas transportistas el límite de peso por eje de sus vehículos.
Forma de control y seguimiento
Registro en obra que evidencien el cumplimiento del límite de peso por eje de sus vehículos.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.14.

 

7.14. COMPONENTE/MATERIA: Vialidad y transporte
NORMA
D.S Nº 18 de 2001 y sus modificaciones del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, el cual prohíbe la circulación de vehículos de carga por las vías al interior del Anillo Américo Vespucio
Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento.
Construcción.
Parte, obra o acción a la que aplica.
Demolición, perforación, escarpe, excavación, acopio de material, carga y volteo del material, obra gruesa.
Forma de cumplimiento.
El titular hará exigible en todos los contratos y subcontratos de transporte de materiales, que suscriba durante el desarrollo de la obra, lo establecido en la presente normativa.
Indicador que acredita su cumplimiento.
Registro que evidencien que el titular ha exigido al transportista contratado la obligatoriedad de cumplir este decreto, por ejemplo mediante contrato de prestación de servicios.
Forma de control y seguimiento
Registro en obra de contrato de prestación de servicios donde se acredite el cumplimiento de este decreto.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.15.

 
7.15. COMPONENTE/MATERIA: Patrimonio Arqueológico.
NORMA
Ley Nº 17.288/1970 del Mineduc. Ley de Monumentos Nacionales.
Fase del proyecto a la que aplica o en la que se dará cumplimiento.
Construcción.
Parte, obra o acción a la que aplica.
Demolición, perforación, escarpe, excavación.
Forma de cumplimiento.
Si durante la ejecución de cualquiera de las etapas del Proyecto, se produce algún hallazgo de ruinas o cualquier tipo de restos arqueológicos se paralizarán inmediatamente las obras y se dará aviso a Carabineros y al Consejo de Monumentos Nacionales. Para mayor detalle revisar Anexo N°8. Arqueología y Patrimonio de la DIA.
Indicador que acredita su cumplimiento.
Registro que evidencie el aviso a la autoridad de hallazgos arqueológicos (en caso que corresponda).
Forma de control y seguimiento
Registro en obra que evidencie el aviso a la autoridad de hallazgos arqueológicos (en caso que corresponda).
Referencia al ICE para mayores detalles.
Capítulo VIII, punto 8.12.
 
8°. Que, para ejecutar el proyecto deben cumplirse las siguientes condiciones o exigencias, en concordancia con el artículo 25 de la Ley N° 19.300:
 

8.1. Medidas de control de ruido
Impacto asociado
Emisiones de ruido
Fase del proyecto a la que aplica.
Construcción y operación
1.      Para la fase de construcción se deberán establecer las siguientes medidas de control:
a)      Implementar un cierre perimetral (barrera acústica) de altura variable compuesto por un material cuya densidad volumétrica sea igual o superior a 660 Kg/m3 (Ej: paneles de madera tipos OSB de 15 mm de espesor o material equivalente). La disposición y altura del cierre perimetral deberá ser acorde a lo indicado en la Figuras 10 y 11 (pág. 30 y 32 respectivamente) del informe de evaluación acústica contenido en el Anexo N° 9 de la Adenda de la DIA. El cierre deberá ser totalmente hermético entre sus junturas y/o uniones, así como entre el suelo y éste a fin de evitar fisuras y/o grietas que se comporten como fugas acústicas.
b)      Para las faenas que se desarrollen a nivel suelo de la obra gruesa, que enfrenten principalmente a los receptores R2, R3 y R4, se deberán emplear barreras acústicas modulares portátiles confeccionadas con un material que deberá cumplir con condiciones de densidad volumétrica igual o superior a 660 Kg/m3 (Ej: paneles de madera tipos OSB de 15 mm de espesor o material equivalente) o generar un encapsulamiento a dichas fuentes o en su defecto ubicarlas al centro de la obra gruesa. Las pantallas modulares tendrán una altura de 2 m y estarán conformadas de 3 paneles de 1,5 m de ancho cada una, con el objeto de rodear la fuente de ruido, tal como se visualiza en la Figura 12 (pág. 33) del informe de evaluación acústica contenido en el Anexo N° 9 de la Adenda de la DIA. Estas pantallas podrán disponerse de dos o más unidades, conformando una sola pantalla de mayor tamaño, encerrando de mejor manera la fuente emisora de ruido. La cara interna de la pantalla (que da hacia la fuente de ruido) estará cubierta por una capa de espuma de poliuretano o fibra de vidrio de al menos 3 cm de espesor y cubierta por una tela tipo arpillera que impida su deterioro (por ejemplo malla tipo raschel). Esta medida deberá ser hermética y no podrá tener aberturas y/o grietas que se comporten como fugas acústicas.
c)      Para el caso de faenas de construcción en altura, se cubrirán los vanos con planchas cuyo material deberá cumplir con una densidad volumétrica de 660 Kg/m3 (ejemplo: paneles de madera tipo OSB de 15 mm de espesor o material equivalente), tal como se indica en la figura 14 (pág. 35) del informe de evaluación acústica contenido en el Anexo N° 9 de la Adenda de la DIA. El objetivo de esta medida es mitigar los niveles de ruido generados al interior de la estructura que se propagan al exterior. Esta medida se irá desplazando por los pisos a medida que se construya el edificio. Durante las actividades de trabajos en altura, los paneles se deberán ubicar en los vanos orientados hacia los puntos receptores externos, es decir, se deberán implementar en las caras que enfrentan a receptores por el Norte, Sur, Este y Oeste del proyecto. Los paneles o cierres deberán ser herméticos y no podrán presentar fisuras o aberturas que se comporten como fugas acústicas.
d)     En el caso de las faenas asociadas a la losa de avance (obra gruesa), donde no es posible cerrar vanos, se deberán implementar barreras acústicas de 2.4 m de altura, que cumplan con las mismas características de la mencionadas anteriormente (respecto a su materialidad y hermeticidad). Estas barreras deberán ubicarse en el perímetro de la losa, o bien utilizar barreras modulares. Esta medida deberá ser acorde a lo visualizado en la Figura 16 (pág. 36) del informe de evaluación acústica contenido en el Anexo N° 9 de la Adenda de la DIA.
e)      Evitar el paso innecesario de maquinaria pesada y en general la instalación de cualquier    fuente ruidosa próxima a inmuebles aledaños.
f)       Desarrollar una mantención regular de equipos.
g)      Mantener una correcta utilización de los equipos que tengan por defecto sistemas de control de ruido, como por ejemplo, no abrir compuertas de maquinaria que tenga cabina de insonorización.
h)      Limitar el número y duración del equipo que está ocioso en el sitio; especialmente el generado por el motor de los camiones tolva y betoneros durante el período de espera; y el uso de herramientas manuales movidas por aire comprimido.
i)        Todos los equipos utilizados en el sitio de la construcción, tendrán los sistemas de escape y silenciadores que hayan sido recomendados por el fabricante para mantener el ruido asociado más bajo.
j)        Configurar la faena de construcción de una manera que mantenga el equipamiento y las actividades ruidosas tan lejos como sea posible de los receptores ubicados en el entorno del predio.
2.      Para la fase de operación se deberán establecer las siguientes medidas de control:
a)        Implementar un silenciador en la salida del escape del generador u otra medida de características similares, con material constructivo que permitan asegurar una atenuación de al menos 16 dB, a modo de asegurar cumplimiento normativo en todos los puntos receptores en periodo diurno y nocturno.
b)        Los equipos asociados a la sala de bombas, sala eléctrica, sala de máquinas y grupo electrógeno deberán estar ubicados en salas cerradas herméticamente en los pisos subterráneos o en la cubierta según corresponda. Dichas salas deberán ser de muros sólidos cuya densidad superficial sea igual o superior a 40 Kg/m2 (Ejemplo: Hormigón armado de 100 mm de espesor).
c)        Los equipos anteriormente aludidos, estarán provistos de montajes anti-vibratorios, ya sea sobre apoyos o sobre losa flotante con el propósito de evitar ruido estructural a los departamentos del edificio. Los ductos y cañerías que estén en contacto con la estructura del edificio deberán ser aislados mecánicamente de dicha estructura a través de un material que amortigüe las vibraciones que pueden generar ruido estructural.
d)       Se deberá dar cumplimiento en todo momento a los límites máximos permisibles de ruido establecidos en el D.S. N° 38/2011 del MMA “Norma de emisión de ruidos generados por fuentes que indica”, o el que lo reemplace. Se mantienen mismas medidas de etapa de Demolición y se agrega un cierre de vanos en fachadas próximas a receptores con atenuación STC 28 como se especifica en la Figura 7 del anexo 5 de la DIA lo que correspondería a una placa de madera tipo OSB de 15 mm de espesor.
Referencia al ICE para mayores detalles
Capítulo VIII, Tabla 8.5. del ICE y Oficio Ordinario N° 1399 de fecha 18 de febrero de 2016 de la SEREMI de Salud RM.

 

8.2. Condiciones respecto al recurso hídrico
Fase del proyecto a la que aplica
Construcción y operación
1.      Las aguas a utilizar en las Fases de Construcción y Operación del proyecto, se obtendrán de acuerdo a la factibilidad sanitaria emitida por la empresa Aguas Andinas, según lo declarado por el Titular en la DIA y la respuesta a la Observación 1.13 del Adenda.
2.      No existirá lavado de camiones mixer u otro tipo dentro de la zona de obras según lo declarado en la Observación 1.21 del Adenda.
3.      La zona de lavado de ruedas corresponderá a una zona impermeabilizada con pendientes, que encauce de manera gravitacional los efluentes a una cámara desgrasadora. Se mantendrá registro en obra que acredite la disposición final de estos residuos de acuerdo a lo declarado a la Observación 1.21 del Adenda.
4.      El titular compromete la aplicación de un Programa de Mantenimiento de Aguas Lluvias de acuerdo a lo presentado en acápite A.5.1.5 de la DIA.
5.      Las medidas, condiciones, exigencias y disposiciones establecidas en la presente Resolución, son de responsabilidad del titular, sean implementadas por él o a través de un tercero.
6.      Debido a que según establece el Código de Aguas, las aguas subterráneas son las que están ocultas en el seno de la tierra y no han sido alumbradas, por ello y en caso de haber alumbramiento de aguas en el proyecto, estas deberán ser devueltas a la fuente (acuífero Santiago Central) mediante las respectivas obras, en el sitio del proyecto.
7.      En caso de ocurrencia de accidente que comprometa los recursos hídricos subterráneos y/o superficiales, se informará inmediatamente a la Dirección General de Aguas de la Región, indicando lo siguiente:
a)      Descripción del accidente, indicando lugar, identificación de la sustancia, área de influencia, duración y magnitud del evento y principales impactos ambientales.
b)      Detalles de cada acción y medida de mitigación utilizadas durante el evento de contaminación.
c)      Evaluación de los efectos sobre los recursos hídricos superficiales y/o subterráneos afectados y su medio ambiente asociado y resultados de los monitoreos inmediatos en el área de influencia.
d)     En caso de ser necesario, un Programa de Medidas de Descontaminación de la zona, metodología, y evaluación de la efectividad de las medidas, para ser aprobado por la DGA. (sólo en caso de accidentes).
8.      En atención a lo señalado por el Titular en Mecánica de Suelo, respecto de la profundidad de la napa freática y considerando por otra parte, la existencia de napas colgadas a la cota -14.0 m, que puedan ser afloradas durante la construcción del proyecto, el Titular y/o sus Contratistas deben tener presente dar aviso inmediato a la Dirección General de Aguas Región Metropolitana, en un plazo menor a 24 h, acerca de la ocurrencia de afloramiento de agua subterránea. A continuación y como medida de manejo preliminar, el Titular no debe almacenar las aguas sino que reincorporarlas al medio mediante zanjas que permitan la infiltración previa verificación de su calidad. En caso que la zanja de infiltración no sea capaz de reincorporar el flujo de agua a su medio, se complementará con la implementación de uno o más pozos de absorción. En todo caso, las medidas aquí señaladas serán analizadas en conjunto con DGA RMS, a la luz de la envergadura de la situación acaecida. Al respecto, de manera preliminar se deberá proceder considerando las siguientes actividades:
a)      Detener las actividades en el frente de trabajo.
b)      Excavar por el costado de las obras en el que se presenta el alumbramiento una zanja del largo necesario para reincorporar el recurso hídrico a su medio.
c)      En caso que la zanja no sea capaz de reincorporar el flujo de agua a su medio, se construirá un pozo de absorción (o más de ser necesario).
d)     Verificación de la calidad del agua previo a su infiltración.
e)      Una vez tomadas las medidas definitivas y controlado el afloramiento, se podrán retomar las actividades constructivas.
9.      Debido a que el área de proyecto se encuentra en el subsector acuífero Santiago Central (Acuífero Maipo), el cual se encuentra declarado como Área de Restricción de acuerdo a Resolución DGA N° 286, del 01 de Septiembre de 2005 modificada por Resolución DGA N° 231, del 11 de Octubre de 2011, el Titular debe tener presente que debe evitar alumbramiento de aguas subterráneas en toda las fases de proyecto para evitar impactos en la calidad y niveles del recurso hídrico.
10. Téngase presente, que las aguas son bienes nacionales de uso público y se otorga a los particulares el derecho de aprovechamiento de ellas, en conformidad a las disposiciones del Código de Aguas, de acuerdo a lo establecido en los artículos 5° y siguientes de dicho Código. 
11. Téngase presente, que las modificaciones que fueren necesarias realizar en cauces naturales o artificiales, con motivo de la construcción de obras que puedan causar daño a la vida, salud o bienes de la población o que de alguna manera alteren el régimen de escurrimiento de las aguas, serán de responsabilidad del interesado y deberán ser aprobadas previamente por la Dirección General de Aguas según lo estipulan los artículos 4° y 171° del Código de Aguas. 
12. Los residuos sólidos de la construcción provenientes de excavaciones y los catalogados como escombros, generados en la fase de construcción del proyecto que serán enviados a un sitio autorizado para su disposición final, no podrán contener sustancias o residuos peligrosos, tales como: pinturas, solventes, hidrocarburos, etc., debido a que tales elementos pueden causar un detrimento en la calidad de la napa por la lixiviación o lavado de suelo en el sitio de disposición final. Por lo tanto, se debe mantener un registro en faena de la disposición final de materiales, los cuales no podrán ser dispuestos en cauces superficiales o áreas no definidas para ello.
13. Si adquiriese áridos de terceros, se debe considerar que los proyectos de abastecimiento del material cuenten con la aprobación respectiva del Organismo competente para la extracción de cauces superficiales (DOH) y/o Resolución de Calificación Ambiental favorable con el objetivo de evitar impactos ambientales a los cauces naturales y de esta manera, asegurar que el titular se haga cargo de los posibles impactos originados de su actividad en todo el ciclo de vida del proyecto.
Referencia al ICE para mayores detalles
Capítulo X, Tabla 10.2.1. del ICE y Oficio Ordinario N° 599 de fecha 11 de mayo de 2016 de la Dirección General de Aguas RM.

 
La Comisión de Evaluación Ambiental de la Región Metropolitana de Santiago, estableció las siguientes condiciones o exigencias para la aprobación del proyecto:
 

8.3. Vialidad adyacente
Fase del proyecto a la que aplica.
Construcción y operación
1.        Ejecutar todas las medidas de mitigación vial que resulten de la tramitación sectorial del estudio de Análisis Vial Básico, antes de la recepción de obras municipales.
2.        Los compromisos que surjan de la tramitación sectorial del estudio de Análisis Vial Básico, no deben guardar identidad con los compromisos ambientales voluntarios asumidos en la evaluación ambiental del presente proyecto.

 
9°. Que, durante el procedimiento de evaluación de la DIA el titular del proyecto propuso los siguientes compromisos ambientales voluntarios:

9.1.Plan de comunicación
Impacto asociado
Emisiones de ruido
Fase del Proyecto a la que aplica
Construcción
Objetivo, descripción y justificación
Plan de comunicación en el cual se indicará por medio de carteles informativos, al ingreso del sector de obras, lo siguiente:
  • Duración de las obras
  • Horario de las obras
  • Días de la semana en los cuales se trabajará
  • E-mail de contacto para recoger reclamos o sugerencias de la comunidad de modo de tomar las acciones correctivas en el momento en que se produzcan las molestias.
Lugar, forma y oportunidad de implementación
El lugar de acceso del Proyecto.
Forma de control y seguimiento
Registro fotográfico.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Tabla 10.1.1

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

9.2. Luminarias
Fase del Proyecto a la que aplica
Operación
Objetivo, descripción y justificación
El titular se compromete además a mejorar el entorno del proyecto, incorporando un total de 12 luminaria peatonal (7 alumbrado peatonal considerados en urbanización aprobada y 5 alumbrado peatonal adicionales como compromisos voluntarios), en calle Federico Scotto, entre Av. Libertador Bernardo O’Higgins y calle Ruperta Herbosa y frente al proyecto en Av. Libertador Bernardo O’Higgins, ver en detalle en Anexo N°6. Compromisos Voluntarios de la Adenda Complementaria donde se encuentra su carta de ingreso y plano.
Lugar, forma y oportunidad de implementación
Calle Federico Scotto, entre Av. Libertador Bernardo O´Higgins y Ruperta Herboso y frente al proyecto en Av. Libertador Bernardo O’Higgins, ver en detalle en Anexo N°6. Compromisos Voluntarios de la Adenda Complementaria donde se encuentra su carta de ingreso y plano.
Indicador que acredite su cumplimiento
Recepción Municipal.
Forma de control y seguimiento
Registro RCA.
Referencia al ICE para mayores detalles.
Tabla 10.1.2

 
9.3. Bolardos
Fase del Proyecto a la que aplica
Operación
Objetivo, descripción y justificación
El titular se compromete además a mejorar el entorno del proyecto, incorporando luminaria peatonal, en calle Federico Scotto, entre Av. Libertador Bernardo O’Higgins y calle Ruperta Herbosa y frente al proyecto en Av. Libertador Bernardo O’Higgins. Incorporando un total de 191 bolardos (54 bolardos considerados en urbanización aprobada y 137 bolardos adicionales como compromisos voluntarios), ver en detalle en Anexo N°6. Compromisos Voluntarios de la Adenda Complementaria donde se encuentra su carta de ingreso y plano.
Lugar, forma y oportunidad de implementación
Calle Federico Scotto, entre Av. Libertador Bernardo O´Higgins y Ruperta Herboso y frente al proyecto en Av. Libertador Bernardo O’Higgins, ver en detalle en Anexo N°6. Compromisos Voluntarios de la Adenda Complementaria donde se encuentra su carta de ingreso y plano.
Indicador que acredite su cumplimiento
Recepción Municipal.
Forma de control y seguimiento
Registro RCA.
Referencia para mayores detalles.
Capítulo 6, punto 6.1 de la Adenda Complementaria
 

9.4. Bicicleteros
Fase del Proyecto a la que aplica
Operación
Objetivo, descripción y justificación
El Proyecto aportará con un total de 30 bicicleteros, en sectores externos próximos al Proyecto o donde considere la Municipalidad.
El objetivo del presente compromiso, busca adherir a las personas que residan en el edificio a las políticas o programas que buscan disminuir los niveles de congestión vehicular que posee actualmente la Región Metropolitana, mediante el desincentivo del uso del automóvil, ver en detalle en Anexo N°6. Compromisos Voluntarios de la presente Adenda Complementaria donde se encuentra su carta de ingreso y plano.
Lugar, forma y oportunidad de implementación
En relación al lugar de los bicicleteros exteriores, es preciso mencionar que éste compromiso busca mejorar las condiciones específicas del Área de Influencia del Proyecto y conjuntamente con la municipalidad colocar los bicicleteros donde la municipalidad indique, ver en detalle en Anexo N°6. Compromisos Voluntarios de la presente Adenda Complementaria donde se encuentra su carta de ingreso y plano.
Indicador que acredite su cumplimiento
Recepción Municipal.
Forma de control y seguimiento
Registro RCA.
Referencia para mayores detalles.
Capítulo 6, punto 6.1 de la Adenda Complementaria

 

9.5. Mejoramiento de vereda
Fase del Proyecto a la que aplica
Operación
Objetivo, descripción y justificación
El titular se compromete además a mejorar el entorno del proyecto, incorporando luminaria peatonal, en calle Federico Scotto, entre Av. Libertador Bernardo O’Higgins y Ruperta Herboso, ver en detalle en Anexo N°6. Compromisos Voluntarios de la Adenda Complementaria.
Lugar, forma y oportunidad de implementación
Calle Federico Scotto, entre Av. Libertador Bernardo O´Higgins y Ruperta Herboso, ver en detalle en Anexo N°6. Compromisos Voluntarios de la presente Adenda Complementaria.
Indicador que acredite su cumplimiento
Recepción Municipal.
Forma de control y seguimiento
Registro RCA.
Referencia para mayores detalles.
Capítulo 6, punto 6.1 de la Adenda Complementaria

 

9.6. Arbolado
Fase del Proyecto a la que aplica
Operación
Objetivo, descripción y justificación
El titular se compromete a donar a la Municipalidad de Estacón Central 40 árboles de altura aproximada de 1,5 a 2 metros, cuyas especies tales como Liquidámbar (Liquidambar) u otras acordadas con la Dirección de Aseo y Ornato de dicho municipio. Esto con el objetivo de aumentar la cobertura arbórea del sector.
Lugar, forma y oportunidad de implementación
La ubicación de los árboles quedará a disposición de la municipalidad donde ésta lo indique, idealmente dentro del área de influencia del proyecto o dentro de la comuna.
Indicador que acredite su cumplimiento
Recepción Municipal.
Forma de control y seguimiento
Registro RCA.
Referencia para mayores detalles.
Capítulo 6, punto 6.1 de la Adenda Complementaria

 
10°. Que, las medidas relevantes del Plan de Prevención de Contingencias y del Plan de Emergencias, son las siguientes:
 
10.1. PLAN DE PREVENCIÓN DE CONTINGENCIAS
 

10.1.1. Derrame de sustancias y residuos peligrosos
Fase del proyecto a la que aplica
Construcción
Parte, obra o acción asociada
Dentro del predio del Proyecto, y corresponde a las actividades a desarrollar durante la construcción del Proyecto.
Acciones o medidas a implementar para prevenir la contingencia
·      Identificar las sustancias peligrosas con sus respectivas fichas.
·      Mantener las sustancias peligrosas al interior de la bodega destinada para el almacenamiento temporal para este tipo de sustancias.
·      Mantener los residuos peligrosos al interior de la bodega destinada para el almacenamiento temporal para este tipo de residuos.
·      Disponer en stock, en un sector de libre acceso y señalizado, los elementos de contención de derrames.
·      Mantener señalizados los lugares de ubicación de los equipos de extinción portátiles, con accesos despejados, libres de obstáculos.
·      Establecer capacitaciones continuas al personal respecto a los procedimientos y materiales a emplear para la contención de derrames.
 
Una vez finalizado el evento, en un plazo no superior a 48 horas, se procederá a elaborar un “Informe Preliminar de Emergencia y/o Contingencias”, que será presentado a la Superintendencia de Medio Ambiente y SEREMI del Medio Ambiente. El informe deberá incluir los siguientes puntos.
 
·      Antecedentes relativos al evento o accidente (tipo y causa, fecha, hora, sustancia, residuo, emisiones al aire, duración del evento, acciones de control ejecutadas, personas afectadas, etc).
·      La identificación del área afectada y su extensión (ya sea en el suelo, subsuelo, curso de agua, o en el aire).
·      La identificación y explicación de la(s) posible(s) técnica(s) y/o acción(es) que se implementaron para limpiar el o los recursos naturales que hayan sido afectados (suelo, agua, ecosistemas y especies).
·      Un protocolo aplicable al manejo proyectado de los residuos sólidos (peligrosos y no peligrosos) generados en el marco de una contingencia como posibles derrames de sustancias peligrosas u otra, el cual deberá considerar las directrices normativas aplicables a esta materia.
Forma de control y seguimiento
·      Registro de capacitaciones y charlas informativas.
·      Registro de sustancias y residuos peligrosos al interior de la obra.
·      Registro de eventos de derrame de sustancias peligrosas y residuos al interior de la obra.
·      Registro de “Informes Preliminares de Emergencia y/o Contingencias” presentados a la Superintendencia de Medio Ambiente y SEREMI del Medio Ambiente.
·      Revisión periódica de los protocolos de seguridad parte del experto de Prevención de Riesgos de la obra.
Referencia al ICE o documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada
Anexo 4 de la DIA
Tabla 7.1.1 del ICE

 

10.1.2. Incendio
Fase del proyecto a la que aplica
Construcción y Operación
Parte, obra o acción asociada
Dentro del predio del Proyecto, y corresponde a las actividades a desarrollar durante la construcción del Proyecto.
Acciones o medidas a implementar para prevenir la contingencia
·         Mantener maquinarias y equipos bajo las normas de seguridad existente.
·         Mantener orden y aseo en los lugares de trabajo.
·         Mantener los equipos de extinción portátil operativos.
·         Mantener ubicados los equipos de extinción portátil en lugares de fácil acceso y libres de obstáculos.
·         Capacitar al personal respecto al correcto uso y empleo de equipos de extinción portátil y de los residuos que se manejan.
Forma de control y seguimiento
·         Registro de maquinarias y equipos de trabajo.
·         Registro y revisión periódica de los equipos de extinción portátil operativos.
·         Registro de capacitaciones respecto al correcto uso y empleo de equipos de extinción portátil.
Referencia al ICE o documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada
Anexo 4 de la DIA
Tabla 7.1.2 del ICE

 
10.1.3. Derrumbes
Fase del Proyecto a la que aplica
Construcción
Parte, obra o acción asociada
Dentro del predio del Proyecto, y corresponde a las actividades a desarrollar durante la construcción del Proyecto.
Acciones o medidas a implementar para prevenir la contingencia
·           Efectuar un retiro permanente de los escombros, con objeto de mantener el área despejada.
·           Apuntalar la estructura de apoyo cuando se trabaje con carga.
·           Delimitar el área de trabajo.
·           Emplear elementos de protección personal.
Forma de control y seguimiento
a)      Registro de retiro de escombros.
b)      Registro de capacitaciones respecto al trabajo con carga.
Referencia al ICE o documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada
Anexo N°4 de la Adenda
Tabla 7.1.3 del ICE
 
10.2. PLAN DE PREVENCIÓN DE EMERGENCIAS
 
10.2.1 Derrame de sustancias y residuos peligrosos
Fase del Proyecto a la que aplica
Construcción
Parte, obra o acción asociada
Dentro del predio del Proyecto, y corresponde a las actividades a desarrollar durante la construcción del Proyecto.
Acciones a implementar
a)      Cualquier persona que detecte una fuga o esté presente ante el derrame de alguna sustancia peligrosa deberá informar de inmediato a su supervisor directo, quien a su vez dará aviso al Encargado de Prevención de Riesgos y al Encargado de Calidad especificando el sector o lugar donde ha ocurrido.
b)      Recurrir a las Hojas de Seguridad (HDS) del producto y limitar la zona del derrame con cinta de peligro.
c)      Se deberá impedir el acceso al sector con cinta de peligro, permitiendo el ingreso y tránsito sólo de aquellas personas que sean requeridas para enfrentarlo. Deberá quitarse inmediatamente la ropa contaminada y lavarse la piel con agua.
d)     Antes de proceder a controlar la fuga o el derrame, deberá colocarse los EPP (Elementos de Protección Personal) adecuados al riego de manipulación y contacto. Si no cuenta con los EPP requeridos deberá alejarse de la zona de derrame.
e)      No se deberá limpiar un derrame si el producto está reaccionando, hace ruido, humea, emite gas o se está quemando. Si hay otros indicios de que está ocurriendo una reacción química, evacue inmediatamente el área e informe a la jefatura directa.
f)       Apagar todo equipo o fuente de ignición (si el producto es inflamable).
g)      Bloquear el flujo de materiales derramados con bolsas de arena, trapos u otro elemento absorbente, evitando que el residuo alcance alcantarillas.
h)      Detener la fuga o el derrame lo antes posible regresando el recipiente a la posición vertical (si aplica), tapando el punto donde se está filtrando el líquido, cerrando la válvula o una manguera con fuga o colocando en el lugar un recipiente ara recuperar el producto.
i)        Cubrir y cerrar los sumideros de aguas lluvias y las alcantarillas sanitarias, en caso de encontrarse cerca al área del derrame.
j)        De manera posterior al control del derrame, los residuos recuperados y el material impregnado (material absorbente) deberán ser almacenados en tambores con tapa, al interior de la bodega de residuos peligrosos.
k)      Los residuos recuperados y almacenados, serán dispuestos finalmente en sitios autorizados por la autoridad competente, manteniéndose un registro de la disposición final en obra.
l)        Ante la eventualidad de que un derrame se descargue o amenace con descargar, en algún curso de aguas lluvias, alcantarillado o fuente de agua potable, se deberá informar de forma inmediata a carabineros y bomberos.
m)    Ante la eventualidad que se produzca una contingencia de derrame o vertido accidental que pueda afectar los recursos hídricos subterráneos y/o superficiales, se deberá informar de manera inmediata a la Dirección General de Aguas de la Región Metropolitana, señalando lo siguiente:
i. Descripción del accidente, indicando lugar, identificación de la sustancia, área de influencia, duración y magnitud del evento y principales impactos ambientales.
ii. Detalles de cada acción y medida de mitigación utilizadas durante el evento de contaminación.
iii. Evaluación de los efectos sobre los recursos hídricos superficiales y/o subterráneos afectados y su medio ambiente asociado y resultados de los monitoreos inmediatos en el área de influencia.
iv. En caso de ser necesario, un Programa de Medias de Descontaminación de la zona, metodología, y evaluación de la efectividad de las medidas, para ser aprobado por la DGA (solo en caso de accidentes).
 
n)      Si el material derramado tiene características inflamables según la hoja de seguridad del producto, se deberá retirar el material del suelo hasta una profundidad de 10 cm por debajo el nivel afectado, esto es factible siempre y cuando el material haya sido derramado en el terreno natural.
 
o)      Se deberá evitar cualquier fuente de chispas, llamas o superficies calientes cercanas al lugar de derrame.
p)      En cuanto a la limpieza y disposición de residuos generados, se deberán tomar las siguientes acciones:
 
i. El material de contención deberá ser recogido con pala y escobillón, minimizando la generación de polvo y dispuesto en un recipiente limpio, siendo tapado y rotulado como residuo peligroso e identificando claramente el residuo que contiene.
 
ii. Todo el equipo de contención y limpieza y de protección personal deberá ser revisado y descontaminado para su reutilización. Si lo anterior no es factible, deberá desecharse como residuo peligroso.
Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otros organismos
a)        Registro de Hojas de Seguridad (HDS).
b)        Registro de Elementos de Protección Personal (EPP).
c)        Registro de información a carabineros y bomberos, respecto a un posible vertido accidental que pueda afectar los recursos hídricos.
d)        Registro de información a Dirección General de Aguas, en caso de algún vertido accidental que pueda afectar los recursos hídricos subterráneos.
e)        Registro de charlas y/o capacitaciones de medidas frente a derrames de sustancias y residuos peligrosos.
Referencia al ICE o documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada
Anexo N° 4 de la Adenda
Tabla 7.2.1 del ICE
 

10.2.2 Incendio
Fase del proyecto a la que aplica
Fase de construcción
Parte, obra o acción asociada
Dentro del predio del Proyecto, y corresponde a las actividades a desarrollar durante la construcción del Proyecto.
Acciones a implementar
a)      Avisar al supervisor directo o solicitar ayuda al personal cercano.
 
b)      En caso de ser posible, intentar contener el fuego mediante algún equipo de extinción portátil.
 
c)      En caso de no ser controlado el fuego, Prevención en coordinación con Administración llamarán a bomberos y ambulancia en caso que aplique.
 
d)     Personal evacuará la obra siguiendo instrucciones de Prevención y/o Jefaturas a la zona de seguridad.
 
e)      En caso de haber lesionados graves, Prevención derivará a personal a la Mutualidad.
 
f)       En caso de haber lesionados pero no graves, Prevención derivará a personal a Paramédico.
 
g)      El encargado de calidad de la obra deberá generar una acción preventiva incluyendo la investigación de la causa y remitir copia de este por correo electrónico al Profesional de obra y al Jefe de Calidad y Medio Ambiente.
Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otros organismos
a)      Registro y revisión periódica de los equipos de extinción portátil operativos.
 
b)      Registro de charlas y/o capacitaciones de las acciones a seguir frente a la posibles incendios.
Referencia al ICE o documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada
Anexo 4 de la Adenda
Tabla 7.2.2 del ICE

 

10.2.3 Derrumbes
Fase del proyecto a la que aplica
Fase de construcción.
Parte, obra o acción asociada
Dentro del predio del Proyecto, y corresponde a las actividades a desarrollar durante la construcción del Proyecto.
Acciones a implementar
Avisar al supervisor directo o solicitar ayuda al personal cercano.
Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otros organismos
Registro de charlas y/o capacitaciones de las acciones a seguir frente a la posibles derrumbes.
Referencia al ICE o documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada
Anexo 4 de la Adenda
Tabla 7.2.3 del ICE

 

10.2.4 Afloramiento de napas colgadas
Fase del proyecto a la que aplica
Fase de construcción.
Parte, obra o acción asociada
Dentro del predio del Proyecto, y corresponde a las actividades a desarrollar durante la construcción del Proyecto.
Acciones a implementar
En caso que exista un afloramiento de napas colgadas de agua durante la construcción del Proyecto, el Titular deberá dar aviso de manera inmediata a la Dirección General de Aguas Región Metropolitana, en un plazo menor a 24 h.
 
Como medida de manejo preliminar, el Titular no deberá almacenar las aguas sino que reincorporarlas al medio mediante zanjas que permitan la infiltración previa verificación de su calidad. En caso que la zanja de infiltración no sea capaz de reincorporar el flujo de agua a su medio, se complementará con la implementación de uno o más pozos de absorción. Al respecto, de manera preliminar se deberá proceder considerando las siguientes actividades.
 
a)      Detener las actividades en el frente de trabajo.
 
b)      Excavar por el costado de las obras en el que se presenta el alumbramiento una zanja del largo necesario para reincorporar el recurso hídrico a su medio.
 
c)      En caso que la zanja no sea capaz de reincorporar el flujo de agua a su medio, se construirá un pozo de absorción (o más de ser necesario).
 
d)     Verificación de la calidad del agua previo a su infiltración.
 
e)      Una vez tomadas las medidas definitivas y controlado el afloramiento, se podrán retomar las actividades constructivas.
Oportunidad y vías de comunicación a la SMA de la activación del Plan u otros organismos
Registro de aviso a Dirección General de Aguas de la Región Metropolitana.
Registro de charlas y/o capacitaciones de las acciones a seguir frente a un posible afloramiento de napas colgadas de agua.
Referencia al ICE o documentos del expediente de evaluación que contenga la descripción detallada
Anexo 4 de la Adenda
Tabla 7.2.4 del ICE

 
11. Que, durante el proceso de evaluación no hubo solicitud de participación ciudadana, desarrollado conforme a lo dispuesto en el artículo 30 bis de la Ley N° 19.300, por lo que, no se realizaron observaciones por parte de la comunidad respecto del Proyecto.
 
12. Que, el Titular deberá remitir a la Superintendencia del Medio Ambiente la información respecto de las condiciones, compromisos o medidas, ya sea por medio de monitoreos, mediciones, reportes, análisis, informes de emisiones, estudios, auditorías, cumplimiento de metas o plazos, y en general cualquier otra información destinada al seguimiento ambiental del proyecto, según las obligaciones establecidas en la presente Resolución de Calificación Ambiental y las Resoluciones Exentas que al respecto dicte la Superintendencia del Medio Ambiente. De igual forma, y a objeto de conformar el Sistema Nacional de Información de Fiscalización Ambiental (SNIFA), el Registro Público de Resoluciones de Calificación Ambiental y registrar los domicilios de los sujetos sometidos a su fiscalización en conformidad con la ley, el Titular deberá remitir en tiempo y forma toda aquella información que sea requerida por la Superintendencia del Medio Ambiente a través de las Resoluciones Exentas que al respecto ésta dicte.
 
13. Que, el Titular deberá informar a la Superintendencia del Medio Ambiente la realización de la gestión, acto o faena mínima que da cuenta del inicio de la ejecución de obras, a que se refiere el Considerando 4.1 de la presente Resolución.
 
14. Que, con el objeto de dar adecuado seguimiento a la ejecución del proyecto, el Titular deberá informar a la Superintendencia del Medio Ambiente, al menos con una semana de anticipación, el inicio de cada una de las fases del proyecto, de acuerdo a lo indicado en la descripción del mismo.
 
15. Que, para que el proyecto “Federico Scotto” pueda ejecutarse, deberá cumplir con todas las normas vigentes que le sean aplicables.
 
16. Que, el Titular deberá informar inmediatamente a la Secretaría de la Comisión de Evaluación de la Región Metropolitana y a la Superintendencia del Medio Ambiente, la ocurrencia de impactos ambientales no previstos en la DIA, asumiendo inmediatamente las acciones necesarias para abordarlos.
 
17. Que, el Titular del proyecto deberá comunicar inmediatamente y por escrito al Servicio de Evaluación Ambiental de la Región Metropolitana la ocurrencia de cambios de titularidad, representante legal, domicilio y correo electrónico, de acuerdo a lo establecido en el inciso tercero del artículo 162 y artículo 163, ambos del Reglamento del SEIA.
 
18. Que, se hace presente al Titular que cualquier modificación al proyecto que constituya un cambio de consideración, en los términos definidos en el artículo 2° letra g) del Reglamento del SEIA, deberá someterse al SEIA.
 
19. Que, todas las medidas, condiciones, exigencias y disposiciones establecidas en la presente resolución, son de responsabilidad del Titular, sean implementadas por éste directamente o a través de un tercero.

RESUELVE:

 

1°. Calificar favorablemente la Declaración de Impacto Ambiental del proyecto “Federico Scotto” de Inmobiliaria Federico Scotto SpA.
 
2°. Certificar que el proyecto “Federico Scotto” cumple con la normativa de carácter ambiental aplicable.
 
3°. Certificar que el proyecto“Federico Scotto”, cumple con los requisitos de carácter ambiental contenido en los permisos ambientales sectoriales  mixtos que se señalan en los artículos 140 y 142 del D.S. Nº 40/2012 del Ministerio del Medio Ambiente, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental.
 
4°. Certificar que el proyecto “Federico Scotto”, no genera los efectos, características o circunstancias del artículo 11 de la Ley N° 19.300, que dan origen a la necesidad de elaborar un Estudio de Impacto Ambiental.
 
5°. Definir como gestión, acto o faena mínima del proyecto, para dar cuenta del inicio de su ejecución de modo sistemático y permanente, a los mencionados en el considerando 4.1 del presente acto.
 
6°. Hacer presente que contra esta resolución es procedente el recurso de reclamación del artículo 20 de la Ley Nº 19.300, ante el Director Ejecutivo del Servicio de Evaluación Ambiental. El plazo para interponer este recurso es de treinta días contados desde la notificación del presente acto.

Notifíquese y Archívese





Claudio Orrego Larraín
Intendente
Presidente Comisión de Evaluación Ambiental de la
Región Metropolitana de Santiago




Andrea Paredes Llach
Directora Regional del Servicio de Evaluación Ambiental
Secretaria Comisión de Evaluación
Región Metropolitana de Santiago





Distribución:
  • Armando Ide Nualart
  • Intendente Región Metropolitana
  • DGA, Región Metropolitana de Santiago
  • DOH, Región Metropolitana de Santiago
  • Gobierno Regional, Región Metropolitana
  • Ilustre Municipalidad de Estación Central
  • SEC, Región Metropolitana de Santiago
  • SEREMI de Bienes Nacionales, Región Metropolitana de Santiago
  • SEREMI de Desarrollo Social, Región Metropolitana de Santiago
  • SEREMI de Salud, Región Metropolitana de Santiago
  • SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones, Región Metropolitana de Santiago
  • SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Región Metropolitana de Santiago
  • SEREMI Medio Ambiente, Región Metropolitana de Santiago
  • SEREMI MOP, Región Metropolitana de Santiago
  • Servicio de Vivienda y Urbanización SERVIU, RM
  • Consejo de Monumentos Nacionales
  • Superintendencia de Servicios Sanitarios
C/c:
  • Superintendencia del Medio Ambiente <contactorca@sma.gob.cl>
  • Oficial de Partes de la Región <cpezoa.rm@conama.cl>
  • Expediente del Proyecto "Federico Scotto"
  • Archivo Servicio Evaluación Ambiental Región Metropolitana

Firmas Electrónicas:

El documento original está disponible en la siguiente dirección url: https://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=78/0b/3615e559bfb7f3386788c373e1c70be1439c


VER INFORMACIóN FIRMA DESCARGAR XML IMPRIMIR