1. Que, la Comisión de Evaluación de la Región de Valparaíso debe velar por el cumplimiento de todos los requisitos ambientales aplicables al Proyecto “Mejoramiento Instalaciones Planta de Procesamiento de Minerales Cabildo”.
2. Que, el derecho de Minera Las Cenizas S.A. a emprender actividades, está sujeto al cumplimiento estricto de todas aquellas normas jurídicas vigentes, referidas a la protección del medio ambiente y las condiciones bajo las cuales se satisfacen los requisitos aplicables a los permisos ambientales sectoriales que deben otorgar los Órganos de la Administración del Estado.
3. Que, según los antecedentes señalados en la Declaración de Impacto Ambiental y sus Adenda, el proyecto "Mejoramiento Instalaciones Planta de Procesamiento de Minerales Cabildo", consistirá en la realización de mejoras a las instalaciones de la Planta de Procesamiento de Minerales Cabildo, consistente en la realización de siete (7) obras orientadas a mejorar el actual funcionamiento de la Planta, optimizando los estándares ambientales, productivos y de seguridad y que corresponderían a las siguientes:
- Construcción de 5 bodegas de almacenamiento de sustancias peligrosas.
- Construcción de un sistema de limpieza de ruedas de camiones de embarque de concentrado.
- Pavimento de caminos al interior de la planta.
- Instalación y operación de un generador de emergencia de 1.000 kVA.
- Retiro de equipos fuera de servicio.
- Mejoras en el sistema de preparación de lechada de cal.
- Mejoras en el sistema de preparación de reactivos de flotación.
En la DIA, Anexo B, Planos, el titular presenta Plano General de las mejoras del proyecto. (Plano N° 016).
3.1. Que la descripción de cada obra de mejoramiento proyectada corresponde a:
3.1.1. Construcción de bodegas almacenamiento de sustancias peligrosas.
Con el propósito de optimizar y mejorar el almacenamiento y distribución de insumos a la producción de la Planta Cabildo, se proyectará la construcción de un recinto para el almacenamiento de sustancias peligrosas en conformidad con la normativa (D.S. N°78, de 2010, del Ministerio de Salud), que garantizará la salud y seguridad de los trabajadores, así como también controlará los potenciales efectos adversos y riesgos ambientales de la operación de ésta.
En conformidad a la normativa y a la variedad de sustancias peligrosas utilizadas en la Planta Cabildo, el mejoramiento contempla la construcción y operación de cinco bodegas, con una superficie total aproximada de 340 m2. Dichas instalaciones estarán localizadas en un solo recinto, en el sector oeste del área de la Planta, adyacente a las dependencias de la Bodega General y Testigoteca de ésta.
Las bodegas a construir y sus respectivas superficies corresponderán a:
| Bodega exclusiva para sustancias inflamables | 60 m2 |
| Bodega exclusiva para gases | 24 m2 |
| Bodega común de sustancias peligrosas | 32 m2 |
| Bodega N° 1 Exclusiva de Sustancias corrosivas | 64 m2 |
| Bodega N° 2 Exclusiva de Sustancias Corrosivas | 160 m2 |
En la DIA, Anexo B – Planos, el titular presenta la disposición de las 5 bodegas en la Planta Cabildo. (Plano N°001) y en los Planos N° 002 al 005, se presentan las plantas y elevaciones de cada una de las bodegas proyectadas.
3.1.2. Construcción de un sistema de limpieza de ruedas de camiones de embarque de concentrado.
A objeto de controlar la emisión de material particulado que generan los neumáticos de los camiones que transportan concentrado, y por tanto controlar los potenciales efectos que pudieran ocasionarse a la salida de la Planta Cabildo, se considerará la construcción de un sistema de limpieza de los neumáticos de los camiones de embarque de concentrado que salen de ésta, el cual estará ubicado a la salida del galpón de almacenamiento de concentrado que hoy existe.
Este sistema estará compuesto por pequeñas canaletas, las cuales serán las encargadas de desprender el concentrado de las ruedas de los camiones.
En la DIA, Anexo B – Planos, el titular presenta Plano Nº 006 y Plano Nº 007 que describen las características constructivas de esta obra.
3.1.3. Pavimento caminos interior Planta Cabildo.
Esta solución permitirá controlar la emisión de polvo ambiental que eventualmente pudieran producirse al interior de la Planta Cabildo, de manera de evitar potenciales efectos adversos en la calidad del aire producida por el tránsito de camiones.
Los tramos donde se realizará esta mejora corresponderán a aquellos que integran el circuito de los camiones que retiran el concentrado. La mejora planteada consistirá en pavimentar estos tramos y generar dos pistas en ambos sentidos de 3.5 m cada una y una rotonda de 10 m de diámetro. Los tramos que serán pavimentados incluirán el sector de garita de acceso y el camino hacia el embarque de concentrado y pesaje.
En la DIA, Anexo B – Planos, el titular presenta Plano Nº 008 y Plano Nº 009 que muestran esta obra y sus características constructivas.
3.1.4. Instalación y operación de un Generador de Emergencia de 1.000 kVA.
En la etapa de flotación se ha considerado la instalación de un generador de emergencia para el funcionamiento mínimo de la Planta Cabildo, en caso de emergencias, mantenciones o cortes de energía eléctrica. Este equipo será insonorizado y estará ubicado al costado del Taller de Mantención de la Planta. La instalación del equipo generador permitirá retirar el actualmente existente en la Planta Cabildo, y remplazarlo por un equipo nuevo de mejor tecnología.
En Adenda N° 1 el titular señala que el generador existente, una vez remplazado será vendido a un tercero. Mientras se vende se mantendrá desconectado, retirado y almacenado en el Patio de Salvataje aprobado de la Planta.
En la DIA, Anexo B – Planos, el titular presenta Plano Nº 010 de esta obra de mejoramiento.
3.1.5. Retiro de equipos fuera de servicio.
Esta actividad consistirá en retirar equipos antiguos, actualmente fuera de servicio, correspondientes en lo principal a molinos, celdas, filtros y correas. Estos equipos se encuentran dentro de la actual área molienda y flotación de la Planta Cabildo, y su retiro permitirá mejorar las instalaciones de la Planta de manera de liberar espacios para la adecuada realización de otras actividades.
En la DIA, Anexo B – Planos, el titular presenta Plano Nº 015 de esta obra de mejoramiento.
3.1.6. Mejoras en el sistema de preparación de lechada de cal.
Para la correcta preparación de la lechada de cal, se considerará instalar un mecanismo de dosificación y preparación de lechada de cal, evitando la generación de polvo de cal al ambiente durante la manipulación de un maxisaco. Lo anterior supondrá un mejoramiento respecto a la actividad que actualmente se realiza en la Planta Cabildo, ya que se controlarán los potenciales efectos adversos que puedan producirse por la generación de polvo de cal.
El mecanismo de dosificación de cal permitirá controlar la adecuada cantidad de reactivo que se incorpora al equipo mezclador de lechada de cal. A este último se incorporará el agua requerida para una eficiente preparación. A continuación, la lechada preparada pasará a un estanque agitador y de almacenamiento para su posterior dosificación al proceso.
El sistema de preparación de lechada de cal constará de:
- Tecle para levantar maxisaco.
- Estructura de soporte de Plataforma de recepción maxisaco.
- Estanque con agitador mecánico para la preparación de Lechada.
- Sistema de Bombas para dosificar Lechada de Cal.
- Sistema de control para dosificación controlada de agua y Cal.
En la DIA, Anexo B – Planos, el titular presenta Plano Nº 011 y Plano N° 012 que detallan las partes de esta obra de mejoramiento y sus características constructivas.
3.1.7. Mejoras en el sistema de preparación de reactivos de flotación.
En el área donde se ubican actualmente los molinos 2 y 3 (equipos fuera de servicio que serán retirados), se habilitará un sistema automático de preparación de reactivos, el que estará constituido del siguiente equipamiento:
- 2 estanques de mezcla de 1,51 m3 con sus respectivas bandejas de rebalse, sistema agitador completo, tolva carga reactivos y conexión línea aguas diámetros ad-hoc.
- 2 estanques acumuladores de 3 m3 cada uno, con bandejas soporta bombas dosificadoras para procesos de flotación.
- Isométricos y Piping de interconexión descarga colector y rebalses, que incluirá uniones americanas, sellos, coplas, TEE y válvulas adecuadas al proyecto.
Este sistema se integrará al procesamiento de mineral que actualmente se realiza en la Planta Cabildo, permitiendo mejorar la manipulación y dosificación de los reactivos.
En la DIA, Anexo B – Planos, el titular presenta Plano Nº 013 y Plano N° 014 que detallan las partes de esta obra de mejoramiento.
3.2. Que el proyecto fue sometido al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental mediante una Declaración de Impacto Ambiental de acuerdo a lo establecido en el artículo 3, letra i) de la Ley Nº 19.300 de Bases del Medio Ambiente, modificada por la Ley 20.417 (2010) y en el artículo 3, letra i) del D.S. 95/2001 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia (MINSEGPRES), Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (S.E.I.A.) donde se indica que son susceptibles de causar impacto ambiental y deberán ser sometidos al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental:
i) Proyectos de desarrollo minero, incluidos los de carbón, petróleo y gas, comprendiendo las prospecciones, explotaciones, plantas procesadoras y disposición de residuos y estériles.
Se entenderá por proyectos de desarrollo minero aquellas acciones u obras cuyo fin es la extracción o beneficio de uno o más yacimientos mineros, y cuya capacidad de extracción de mineral es superior a cinco mil toneladas (5.000 t) mensuales.
3.3. Que el proyecto se localizará en el área que actualmente opera la Planta Cabildo, de propiedad de Compañía Minera Las Cenizas S.A., ubicada en Av. Humerez 1501, Cabildo. De acuerdo al Plan Regulador Comunal vigente, el proyecto se localizará en un área con uso industrial (ZI1).
En la DIA, Figura N° 1 - 2, el titular presenta la ubicación del proyecto a escala local.
Las coordenadas centrales del proyecto, tomando como referencia la actual Planta Cabildo corresponderán a las siguientes:
| Nombre instalación u obra | Coordenada (Punto Central) |
| Planta de Procesamiento de Minerales | 304.900 E y 6.409.950 N |
3.4. Que la superficie total a utilizar por el proyecto ascenderá aproximadamente a 3.493 m2.
Las superficies de cada obra o instalación incluida en el proyecto corresponderán a:
| Obra | Superficie (m2) |
| Bodegas de almacenamiento de sustancias peligrosas | 340 |
| Sistema de limpieza de ruedas de camiones de embarque de concentrado | 49 |
| Pavimento caminos interior planta | 2.396 |
| Generador 1.000 kVA | 14 |
| Retiro de equipos fuera de servicio | 172* |
| Sistema de preparación de lechada de cal | 70 |
| Sistema de preparación de reactivos de flotación | 452 |
| Total | 3.493 |
* Este valor corresponde a la superficie liberada dentro de la plata.
3.5. Que el proyecto tendrá una inversión de US$ 3.000.000 y una vida útil de 15 años. Esta vida útil podrá ampliarse indefinidamente como consecuencia de mantenciones y/o reparaciones, descubrimientos de nuevas reservas y la continuidad operativa de la Planta Cabildo.
3.6. Que la mano de obra a emplear en cada una de las etapas del proyecto corresponde a las siguientes:
| Etapa | Mano de Obra estimada (promedio/mes) | Mano de Obra estimada (máxima/mes) |
| Construcción | 7 personas | 12 personas |
| Operación | 7 personas | 10 personas |
| Cierre | 25 personas | 50 personas |
3.7. Que, las principales etapas y actividades que considera el proyecto son:
3.7.1. Etapa de Construcción.
Que la etapa de construcción tendrá una duración aproximada de 9 meses, lo anterior según el cronograma de fases del proyecto, presentado por el titular en Adenda N° 2, Anexo N° 3.
En Adenda N° 1 el titular aclara que la etapa de construcción sólo se realizará en horario diurno.
3.7.1.1. Actividades.
Que esta etapa comprenderá las actividades genéricas de cualquier proyecto de construcción industrial, además de las actividades propias de las obras específicas que considerará el proyecto, tales como:
- Instalación de faenas contratista de construcción;
- Transporte de materiales;
- Camino de acceso e interiores del proyecto;
- Instalaciones de apoyo; y
- Obras de mejoramiento.
A continuación se presenta una descripción de las actividades enumeradas:
| Instalación de faenas contratista de construcción. | El titular cuenta con instalaciones (baños, comedor, sala de cambio) para albergar contratistas, no obstante, si se requiere de una instalación de faenas que apoye a la empresa contratista que se adjudique la construcción de cada obra del proyecto, ésta se ubicará dentro del predio industrial de Minera Las Cenizas y durante los meses de duración de la fase de construcción del proyecto. Para efectos del presente proyecto, el titular estima que en general, se ocuparán algunas de las áreas y dependencias ya existentes dentro de la Planta Cabildo para albergar los insumos, equipos, materiales, oficinas, baños y salas de cambio de los contratistas de las obras. Dado lo anterior, el personal que trabajará en la construcción de las obras de mejoramiento, utilizará la misma infraestructura sanitaria existente en la Planta Cabildo. Sin perjuicio de lo anterior, y en el evento de ser necesario, se habilitarán contenedores y un recinto para el almacenamiento de materiales y equipos, sólo para el uso del contratista y mientras duren sus labores. |
| Transporte de materiales. | El transporte de los materiales se realizará por los contratistas desde los lugares de venta o Bodega Central de Compañía Minera Las Cenizas hasta la zona del proyecto. Para estos efectos, se hará uso de la red pública de caminos existentes. Para el transporte de materiales se utilizarán principalmente camiones y camionetas, los cuales contarán con todos los elementos de seguridad y cumplirán con las disposiciones legales sobre transporte de materiales señaladas por la ley. En Adenda N° 1 el titular aclara que sólo se generará flujo vial adicional durante la etapa de construcción del proyecto. En la fase de operación no se incrementará el flujo vial por sobre el actual en vías públicas, ya que éste se encontrará asociado en lo principal al suministro de insumos requeridos para su operación y al transporte de camiones con concentrado de cobre de la Planta Cabildo. El flujo adicional durante la etapa de construcción del proyecto (8 meses de duración) será de 8 vehículos diarios. En el Adenda N° 1, Tabla 1-5 el titular presenta Cálculo del flujo vial adicional para la etapa de construcción. |
| Camino de acceso e interiores del Proyecto. | Para la construcción de las obras de mejoramiento de la Planta Cabildo se utilizarán los mismos caminos interiores existentes en la actualidad. Cabe recordar que estos caminos serán el objeto de una de las obras de mejoramiento contempladas por el proyecto (pavimento caminos interiores de la Planta Cabildo). |
| Instalaciones de apoyo. | Para la construcción de las obras de mejoramiento proyectadas se utilizarán las mismas instalaciones de apoyo de la Planta Cabildo. Las principales instalaciones de apoyo a la actividad consistirán en oficina, comedor, baños y sala de cambio. |
3.7.1.2. Insumos, maquinarias y equipos.
Que el requerimiento de insumos, maquinaria y equipos para las obras de mejoramiento proyectadas durante la etapa de construcción del proyecto corresponderán a:
- Agua potable: Se obtendrá mediante la conexión a la red existente dentro de la Planta Cabildo. En la DIA, Anexo J el titular presenta Certificado de ESVAL.
En Adenda N° 1 el titular señala que el consumo total de agua diaria para la etapa de construcción alcanzará a 1.200 l/día, considerando la mano de obra máxima mensual para esta etapa y un consumo estándar por persona de 100 litros diarios, de acuerdo a lo señalado en el artículo 14 del D.S. N° 594/1999 del Ministerio de Salud, Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.
- Agua Industrial: En Adenda N° 1 el titular señala que la fuente de abastecimiento del agua industrial para la etapa de construcción será a través de un pozo de agua subterránea autorizado que posee Compañía Minera Las Cenizas y que en ningún caso se superará la extracción actualmente autorizada.En el Adenda N° 1, Anexo B, el titular adjunta Res. N° 259/1987, de la Dirección General de Aguas.
Las coordenadas de la fuente de abastecimiento de agua industrial del proyecto corresponderán a:
| Punto pozo | Coordenadas UTM (Huso 19 S - Datum WGS-84) | Caudal |
| MA5 | 6.409.840 N | 304.620 E | 55 l/s |
| | | | |
El consumo total de agua industrial que se estima será requerido para la construcción de cada obra de mejoramiento corresponderá al siguiente:
| Obra de Mejoramiento | Consumo de agua industrial (m3) |
| Construcción de bodegas de almacenamiento sustancias peligrosas. | 5 |
| Construcción de un sistema limpieza ruedas camiones concentrado. | 5 |
| Pavimento de caminos interior planta. | 15 |
| Instalación y operación de un Generador de Emergencia de 1.000 kVA. | - |
| Retiro equipos fuera de servicio. | - |
| Mejoras en el sistema preparación lechada de cal. | 1 |
| Mejoras en el sistema preparación reactivos de flotación. | - |
| Total | 26 |
- Energía eléctrica: Se obtendrá mediante la conexión a la red existente dentro de la Planta Cabildo.
- Material de relleno: Se requerirá material de relleno base para la construcción de las obras de mejoramiento proyectadas para la Planta Cabildo. El relleno necesario se realizará con el mismo material de la excavación necesario para la construcción de estas obras de mejoramiento.
- Hormigón: El hormigón que se utilizará en la construcción de las obras de mejoramiento proyectadas para la Planta Cabildo será adquirido a un proveedor autorizado de la zona, quien llevará este insumo en camiones mixer concreteros hasta el frente de trabajo.
- Estructuras: Las estructuras que se utilizarán en la construcción de las obras de mejoramiento proyectadas para la Planta Cabildo serán adquiridas a un proveedor, quien llevará este insumo hasta el frente de trabajo.
- Enfierraduras: Las enfierraduras que se utilizarán en la construcción de las obras de mejoramiento proyectadas para la Planta Cabildo serán adquiridas a un proveedor, quien llevará este insumo hasta el frente de trabajo.
- Maquinaria y equipos: La maquinaria principal que se utilizará durante la construcción de las obras de mejoramiento proyectadas para la Planta Cabildo corresponderá a:
- 1 Camión pluma;
- 1 Camión tolva;
- 1 Grúa pluma;
- 1 Retroexcavadora; y
- 1 Grupo electrógeno de emergencia.
El consumo de los principales insumos, maquinarias y equipos para la construcción de cada obra de mejoramiento proyectada para la Planta Cabildo se muestra en la siguiente tabla:
| Obra de mejoramiento | Consumo principales insumos | Principales maquinarias y equipos |
| Construcción de bodegas de almacenamiento de sustancias peligrosas. | Hormigón (40 m3). Estructuras (30 ton). | 1 Camión pluma. |
| Construcción de sistema de limpieza de ruedas de camiones de embarque de concentrado. | Hormigón (35 m3). Enfierraduras (3 ton). | 1 Camión pluma. 1 Retroexcavadora. |
| Pavimento caminos interior planta. | Hormigón (1.100 m3) Enfierraduras (30 ton). | 1 Camión pluma. 1 Retroexcavadora. 1 Camión tolva. |
| Instalación y Operación de un Generador de Emergencia 1.000 kVA. | Hormigón (2 m3). | 1 Camión pluma. |
| Retiro de equipos fuera de servicio. | Solo consumo insumos básicos (agua potable y energía eléctrica). | 1 Camión pluma. |
| Mejoras en el sistema de preparación lechada de cal. | Hormigón (16 m3). Estructuras (50 ton). | 1 Camión pluma. 1 Grúa pluma. |
| Mejoras en el sistema de preparación de reactivos de flotación. | Hormigón (3 m3). | 1 Camión pluma. |
3.7.1.3. Descripción específica de la construcción de las Obras de Mejoramiento.
| Construcción de bodegas almacenamiento de sustancias peligrosas. | Las actividades constructivas de las bodegas de almacenamiento de sustancias peligrosas corresponderán a: - Nivelación en base a rellenos granulares y compactación mediante placas compactadoras. - Construcción de radier de hormigón: o Relleno y compactación por capas hasta alcanzar la cota de proyecto. o Sobre el relleno se colocará una capa de tierra compactada mecánicamente. o Sobre la capa se instalará una capa de polietileno sobre la cual se colocará el radier. o Durante esta actividad se construirán las pendientes, canales perimetrales y pozo de contención de derrames de 1,1 m3, para dar cumplimiento al D.S. N° 78, de 2010, del Ministerio de Salud. o Se compactará y se realizará el acabado final del mortero con platacho metálico. - Construcción de muros con resistencia al fuego. - Instalación estructura de techo liviano: o La estructura de techos estará compuesta de perfiles tipo L. La estructura de techo se soldará directamente a los perfiles tubulares y sobre esta estructura se instalarán las placas de policarbonato. En la DIA, Anexo B – Planos, el titular presenta Plano Nº 001 al Plano N° 005 que describen esta obra y sus características constructivas. |
| Construcción de sistema de limpieza de ruedas de camiones de embarque de concentrado. | La construcción del sistema de limpieza de ruedas considerará la excavación del terreno utilizando una retroexcavadora. Posteriormente se estabilizarán las bases con rellenos granulares que serán compactados con rodillos. Sobre el terreno ya estabilizado se dispondrá el hormigón utilizando un camión mixer para luego materializar las canaletas por donde circularán los camiones, que lograrán desprender el concentrado de los camiones. En la DIA, Anexo B – Planos, el titular presenta Plano Nº 006 y Plano N° 007 con detalle de la construcción de esta obra de mejoramiento. |
| Pavimento caminos interior planta. | Se realizará la compactación de los actuales caminos mediante un rodillo, para posteriormente agregar una base granular que soportará las carpetas de pavimento. El pavimento será dispuesto sobre el relleno compactado mediante camiones mixer y considerará una pendiente a cada lado del 3%. En la DIA, Anexo B – Planos, el titular presenta Plano Nº 008 y Plano Nº 009 con detalle de construcción de esta obra de mejoramiento. |
| Instalación y operación de un Generador de Emergencia de 1.000 kVA. | El generador contemplado será instalado sobre un radier de hormigón mediante el empleo de un camión pluma. Posteriormente se instalará un cerco de seguridad alrededor del equipo. El equipo estará insonorizado y ubicado en el lugar donde actualmente existe un generador en desuso. |
| Retiro de equipos fuera de servicio. | Durante la implementación de las mejoras será necesario el retiro de equipos que no se encuentran operativos, los cuales corresponderán principalmente a molinos, celdas, filtros y correas. Para realizar estas labores será necesario el uso de herramientas mecánicas y manuales. Las estructuras metálicas y las que tengan valor comercial serán cargadas en camiones para su envío a centros de reciclajes o serán vendidas a terceros. Estos equipos serán desmantelados paulatinamente en la medida que se avance en el proceso de venta a terceros. Los equipos serán desarmados por mecánicos y electricistas, y se privilegiará el envío de todo material reutilizable a centros de reciclaje o serán vendidos a terceros, tal como se hará también con las otras estructuras que se retiren. |
| Mejoras en el sistema de preparación de lechada de cal. | En el Adenda N° 1 el titular aclara que la obra de mejoramiento en el Sistema de preparación de lechada de cal sólo consistirá en la automatización de la dosificación y preparación de la lechada de cal necesaria para el proceso de la Planta. El sistema de preparación de lechada de cal constará de: - Tecle para levantar maxisaco. - Estructura de soporte de Plataforma de recepción maxisaco. - Estanque con agitador mecánico para la preparación de Lechada. - Sistema de Bombas para dosificar Lechada de Cal. - Sistema de control para dosificación controlada de agua y Cal. |
| Mejoras en el sistema de preparación de reactivos de flotación. | En primer lugar se realizará la construcción de un radier de hormigón que contará con pretiles de contención de derrames. Posteriormente se instalarán las bandejas de contención de derrame de los dos agitadores y de los estanques de almacenamiento. Para finalizar se instalarán mediante el empleo de herramientas manuales, las conexiones y bombas dosificadoras de la planta. En la DIA, Anexo B – Planos, se encuentran los planos de detalle de construcción de esta obra de mejoramiento (Plano Nº 013 y Plano Nº 014, complementado en Adenda N° 1, Anexo B, Plano 14 a y Plano 14 b). |
3.7.2. Etapa de Operación.
3.7.2.1. Insumos, maquinaria y equipos.
El requerimiento de insumos, maquinaria y equipos para las obras de mejoramiento proyectadas durante la etapa de operación del proyecto corresponderán a:
a) Sustancias Peligrosas: Las principales sustancias peligrosas necesarias para la operación de las obras de mejoramiento del proyecto corresponderán a las siguientes:
| Bodega | Descripción | Tipo | Forma de Almacenamiento | Unidades Almacenadas máxima estimadas |
| Común Corrosivo - Tóxicos y Varios | ACIDO CLORHIDRICO P.A. | Clase 8 Sustancias Corrosivas | Bidón (25 lt) | 8 |
| Común Corrosivo - Tóxicos y Varios | ACIDO NITRICO P.A. | Clase 8 Sustancias Corrosivas | Bidón (20 lt) | 4 |
| Común Corrosivo - Tóxicos y Varios | ACIDO SULFURICO P.A. | Clase 8 Sustancias Corrosivas | Bidón (25 lt) | 2 |
| Común Corrosivo - Tóxicos y Varios | LITARGIRIO | División 6.1 Sustancias Tóxicas | Balde 25 Kg | 3 |
| Inflamables | SILICE EN POLVO | División 4.1 Sólido inflamable | Tambor de 25 Kg | 6 |
| Inflamables | ACIDO ACETICO GLACIAL AL 96% | Clase 8 Sustancias Corrosivas | Botella (1 L) | 10 |
| Común Corrosivo - Tóxicos y Varios | ACIDO FLUORHIDRICO 40% P.A. | Clase 8 Sustancias Corrosivas | Botella (1 L) | 7 |
| Común Corrosivo - Tóxicos y Varios | FLUORURO DE SODIO P.A. | División 6.1 Sustancias Tóxicas | Bidón de 1 Kg | 10 |
| Común Corrosivo - Tóxicos y Varios | ACIDO FORMICO AL 98% TECNICO | Clase 8 Sustancias Corrosivas | Botella (1 L) | 4 |
| Común Corrosivo - Tóxicos y Varios | ACIDO PERCLORICO AL 50% | Clase 8 Sustancias Corrosivas | Botella (2,5 L) | 10 |
| Común Corrosivo - Tóxicos y Varios | FRASCO BUFFER PH 7.01 (COD. HI-8007L) | División 6.1 Sustancias Tóxicas | Frasco (Unid) | 3 |
| Común Corrosivo - Tóxicos y Varios | FRASCO BUFFER 10.01 (COD. HI-8010L) | Clase 8 Sustancias Corrosivas | Frasco (Unid) | 3 |
| Común Corrosivo - Tóxicos y Varios | TITRISOL CU SOLUC.VOLUMETRICAS 1000 PPM | Clase 9 Sustancias y objetos peligrosos varios | Frasco (Unid) | 18 |
| Inflamables | REACTIVO MC-CIPXS | División 4.2 Material espontáneamente combustible | Caja de Madera de 850 Kg | 10 |
| Inflamables | REACTIVO METILISOBUTIL CARBINOL | Clase 3 Líquidos Inflamables | Tambor metálico 200 L | 51 |
| Inflamables | AEROFROTH 70 PLUS | Clase 3 Líquidos Inflamables | Estanque IBC 1041 L | 2 |
| Corrosivos | CAL VIVA MOLIDA TIPO 3/90 | Clase 8 Sustancias Corrosivas | Maxisacos de 630 Kg | 91 |
| Común Corrosivo - Tóxicos y Varios | HIPOCLOR | Clase 8 Sustancias Corrosivas | Bidones de 25 Kg | 7 |
| Exclusiva de Cilindro Gases Acetileno | Acetileno | División 2.1 El gas inflamable | Cilindros en posición vertical | 8 |
| Exclusiva Cilindro de Gases Oxigeno | Oxigeno | División 2.2 El gas comprimido no inflamable, no venenoso | Cilindros en posición vertical | 25 |
| Exclusiva Cilindro de Gas Licuado | Gas Licuado | División 2.1 El gas inflamable | Cilindros en posición vertical (45 kg) | 19 |
| Exclusiva Cilindro de Gas Licuado | Gas Licuado | División 2.1 El gas inflamable | Cilindros en posición vertical (11 kg) | 12 |
| Corrosivos | Aero – 404 (liquido) | Clase 8 | Tambor 230 kg | 1 |
| Corrosivos | Aero- 3477 (líquido) | Clase 8 | Tambor 220 Kg | 1 |
En la DIA, Anexo C, el titular presenta Hojas de Seguridad de cada uno de los reactivos señalados anteriormente.
b) Energía eléctrica: Se obtendrá mediante la conexión a la red existente dentro de la Planta Cabildo. Adicionalmente se considerará el uso del grupo electrógeno de 1.000 kVA ante cualquier eventualidad en el suministro eléctrico existente.
c) Agua potable: Se obtendrá mediante la conexión a la red local existente dentro de la Planta Cabildo. En la DIA, Anexo J el titular presenta Certificado de ESVAL.
En Adenda N° 1 el titular señala que el consumo total de agua diaria para la etapa de operación alcanzará a 1.000 l/día, considerando la mano de obra máxima mensual para esta etapa y un consumo estándar por persona de 100 litros diarios, de acuerdo a lo señalado en el artículo 14 del D.S. N° 594/1999 del Ministerio de Salud, Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.
d) Agua Industrial: En Adenda N° 1 el titular señala que la fuente de abastecimiento del agua industrial para la etapa de operación será a través de un pozo de agua subterránea autorizado que posee Minera Las Cenizas y que en ningún caso se superará la extracción actualmente autorizada. En el Adenda N° 1, Anexo B, el titular adjunta Res. N° 259/1987, de la Dirección General de Aguas.
Las coordenadas de la fuente de abastecimiento de agua industrial del proyecto corresponden a:
| Punto pozo | Coordenadas UTM (Huso 19 S - Datum WGS-84) | Caudal |
| MA5 | 6.409.840 N | 304.620 E | 55 l/s |
| | | | |
El consumo total de agua industrial que se estima será requerido para la operación de cada obra de mejoramiento corresponderá a:
| Obra de Mejoramiento | Consumo de agua industrial (m3) |
| Construcción de bodegas de almacenamiento sustancias peligrosas. | - |
| Construcción de sistema limpieza ruedas camiones concentrado. | - |
| Pavimento de caminos interior planta. | - |
| Instalación y operación de un Generador de Emergencia de 1.000 kVA. | - |
| Retiro equipos fuera de servicio. | - |
| Mejoras en el sistema preparación lechada de cal. | 8,96 m3/ton cal |
| Mejoras en el sistema preparación reactivos de flotación. | 6 m3/día |
e) Maquinaria y equipos: Las principales maquinarias y equipos utilizados durante la fase de operación de las obras de mejoramiento del proyecto corresponderán a:
- Generador de 1.000 kVA.
- Tecle Sistema de Preparación Lechada de Cal
- Estanque agitador y bombas Sistema de Preparación Lechada de Cal
- Estanques agitadores y bombas Sistema de Preparación de Reactivos de Flotación.
3.7.2.2. Descripción de la Operación de las obras de mejoramiento.
Que una vez que se encuentren construidas y habilitadas las obras de mejoramiento que formarán parten del proyecto, la operación de éstas será de la siguiente forma:
a) Bodegas almacenamiento de sustancias peligrosas.
La operación de descarga y de almacenamiento de los diferentes productos que vienen en tambores, bin o pallet serán manipulados a través de una grúa horquilla. Estos serán almacenados en dos niveles como máximo, para aquellas sustancias de mayor tamaño, y en lugares de acuerdo al grado de peligrosidad de acuerdo a las bodegas ya establecidas. El retiro de los productos de las bodegas será por tambor, bin o pallet a los diferentes lugares de consumo, para lo cual se empleará el mismo método de manipulación.
b) Sistema de limpieza de ruedas de camiones de embarque de concentrado.
El sistema estará construido a la salida del galpón de almacenamiento de concentrado, lugar donde serán cargados los camiones.
Producto de la humedad residual el concentrado se adhiere a los neumáticos del camión y producto del movimiento del camión el concentrado se desprende y se deposita en la losa. Para acelerar el desprendimiento del concentrado se construirá un sector pavimentado con pequeñas canaletas, que al pasar el camión por el sector le producirá una vibración y deformación a los neumáticos, logrando con esto que el material pegado a los neumáticos se desprenda y quede contenido en un sector.
El concentrado o material particulado depositado, será retirado manualmente. El material recolectado será devuelto al proceso de flotación para lo cual se depositará vía manual en el cajón de descarga del molino.
En Adenda N° 1 el titular señala que la frecuencia de retiro del concentrado de cobre proveniente del sistema de limpieza de camiones y devolución al sistema de flotación será como mínimo, una vez por semana.
En la condición más desfavorable, el volumen aproximado de este material será de 0.33 m3 mensuales, lo que equivaldrá a 325 kilogramos a la semana.
c) Pavimento caminos interior Planta.
La operación de esta obra de mejoramiento consistirá por un lado en la habilitación de una nueva carpeta de rodadura y por otro, en el tránsito de vehículos asociado a la Planta Cabildo en el tramo pavimentado.
d) Operación de un Generador de Emergencia de 1.000 kVA.
Durante la operación de este equipo, que es solo un respaldo para emergencias, se asegurará el suministro de energía para el funcionamiento de las celdas de flotación (se desea evitar que se embanquen), más el funcionamiento de la bomba de la piscina de emergencia.
En Adenda N° 1 el titular señala que la capacidad del estanque de combustible propio del generador eléctrico de emergencia (que forma parte del equipo) corresponde a 1.500 litros. El tiempo total que permitirá cubrir un episodio de emergencia con el estanque lleno será de 8,1 horas, a máximo consumo y capacidad. El titular aclara que el proyecto no considerará un lugar específico que almacenamiento de combustible para recargar el generador eléctrico de emergencia, dado que se utilizará para la recarga del equipo generador, el estanque de combustible general que actualmente tiene la Planta Cabildo, a través de una operación manual. Dicho estanque actualmente en operación, cuenta con la autorización sectorial correspondiente.
e) Retiro de equipos fuera de servicio.
Esta obra de mejoramiento no tiene fase de operación. El espacio liberado será utilizado por Compañía Minera Las Cenizas para alojar el sistema de preparación de reactivos de flotación del proyecto.
f) Mejoras en el Sistema de preparación de lechada de cal.
El sistema estará compuesto por los siguientes componentes:
- Tecle para levantar maxisaco.
- Estructura de soporte de plataforma de recepción maxisaco.
- Estanque con agitador mecánico para la preparación de lechada.
- Sistema de bombas para dosificar la lechada de cal.
- Sistema de control para dosificación controlada de agua y cal.
La preparación de la lechada de cal se realizará por un operador que estará apoyado por un tecle que levantará el maxisaco para ubicarlo en la plataforma de recepción; una vez ahí, se pondrá en funcionamiento el sistema a través de la botonera ubicada en el frontis del panel de control.
El sistema automáticamente comenzará a dosificar cal y agua, de acuerdo a los valores preestablecidos. A objeto de evitar derrames, el sistema estará equipado con sensores de nivel instalados en el estanque de preparación de lechada de cal.
g) Mejoras en el Sistema de preparación de reactivos de flotación.
El sistema de reactivos estará conformado por:
- 2 estanques de mezcla de 1,51 m3 con sus respectivas bandejas de rebalse, sistema agitador completo, tolva carga reactivos y conexión línea aguas diámetros ad-hoc.
- 2 estanques acumuladores de 3 m3 cada uno, con bandejas soporta bombas dosificadoras para procesos de flotación.
- Isométricos y piping de interconexión descarga colector y rebalses, que incluirán uniones americanas, sellos, coplas, TEE y válvulas adecuadas al proyecto.
Para la adición y dosificación del producto químico colector, se hará uso del sistema de preparación de reactivos automatizado, llenando los estanques agitadores, depositando el colector para su agitación y preparación, para luego descargar el producto en el estanque de almacenamiento y distribución, y finalmente inyectar el producto al proceso vía bombas dosificadoras.
El operador adicionará agua al estanque mezclador hasta el 80% del nivel máximo a través de la botonera de encendido, poniendo en funcionamiento el agitador. Una vez que el agitador está en operación, le agrega 156 kg de reactivo y los agita por un periodo de 45 minutos.
Transcurrido este tiempo, se detiene el agitador y se abre la válvula de forma manual para descargar la mezcla preparada al estanque de 3 m3 de almacenamiento. Esta operación la repite tres veces, alcanzando el nivel máximo de llenado del estanque de almacenamiento.
El sistema tendrá los siguientes consumos:
- Consumo de agua: 6 m3/d
- Consumo de reactivos: 470 kg/día
- Potencia de motores: 3 HP c/u.
En Adenda N° 1 el titular señala que las bandejas de rebalse para los estanques de mezcla (agitadores) tendrán un volumen de 1.08 m3, y cada estanque tendrá un volumen de 1.51 m3, por lo tanto la contención de las bandejas equivaldrá al 72% de la capacidad del estanque.
Así, en el evento que se produzca un rebalse en ellos, el fluido se colectará en estas bandejas, e inmediatamente serán conducidos por medio de cañerías de 2 pulgadas, hacia los estanques de distribución siguientes. A su vez, la piscina de contención de derrames de los estanques acumuladores tendrá un volumen de 3.83 m3, lo que equivaldrá al 128% de la capacidad de los estanques. Lo anterior atendido que cada uno de ellos tendrá un volumen de 3 m3.
En el caso excepcional o de contingencia en que el sistema de contención de derrames descrito sea superado en su capacidad, ellos serán conducidos por el piso acondicionado para estos casos que posee la Planta Cabildo, y se trasladarán gravitacionalmente a la piscina de contención de derrames global de ésta.
3.7.3. Etapa de Cierre.
3.7.3.1. Insumos, maquinaria y equipos.
El requerimiento de insumos, maquinaria y equipos para las obras de mejoramiento proyectadas durante la etapa de cierre del proyecto corresponderán a:
- Energía eléctrica: En el caso de requerirse energía eléctrica, ésta se obtendrá mediante la conexión a la red local, y adicionalmente se considerará el uso de un grupo electrógeno ante cualquier eventualidad en el suministro eléctrico existente.
- Agua potable: Este requerimiento se obtendrá de la red local existente, y si fuese necesario de agua envasada. En la DIA, Anexo J el titular presenta Certificado de ESVAL.
En Adenda N° 1 el titular señala que el consumo total de agua diaria para la etapa de cierre alcanzará a 5.000 l/día, considerando la mano de obra máxima mensual para esta etapa y un consumo estándar por persona de 100 litros diarios, de acuerdo a lo señalado en el artículo 14 del D.S. N° 594/1999 del Ministerio de Salud, Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.
- Agua Industrial: En Adenda N° 1 el titular señala que la fuente de abastecimiento del agua industrial para la etapa de cierre será a través de un pozo de agua subterránea autorizado que posee Minera Las Cenizas y que en ningún caso se superará la extracción actualmente autorizada. En el Adenda N° 1, Anexo B, el titular adjunta Res. N° 259/1987, de la Dirección General de Aguas.
Las coordenadas de la fuente de abastecimiento de agua industrial del proyecto corresponderán a:
| Punto pozo | Coordenadas UTM (Huso 19 S - Datum WGS-84) | Caudal |
| MA5 | 6.409.840 N | 304.620 E | 55 l/s |
| | | | |
- Maquinarias y equipos: Durante el cierre de las obras e instalaciones de la Planta Cabildo las principales maquinarias y equipos que se ocuparán serán retroexcavadoras, camiones grúa, camiones planos, camiones tolva, rodillos compactadores y grupos electrógenos.
3.7.3.2. Descripción de las actividades cierre.
Cabe señalar que la etapa de cierre del proyecto estará vinculada de manera general al Plan de Cierre de toda la faena Cabildo, el cual se encuentra aprobado por Resolución N° 107 del 29.01.2009 de SERNAGEOMIN.
En caso de requerirse el cierre de obras de mejoramiento de la Planta Cabildo, el procedimiento estará determinado por las siguientes acciones:
| Desmantelamiento y demolición | Debido a las características del sitio de emplazamiento, el suelo ocupado por las instalaciones tiene un excelente potencial para uso inmobiliario. Por esta razón, se considerará el retiro de todos los equipos y maquinarias y el desmantelamiento de todas las instalaciones superficiales. Las actividades tendrán como objetivo dejar el terreno en condiciones de poder garantizar una futura venta. En el caso de las estructuras de hormigón se puede distinguir en aquellas superficiales y otras que se encuentran bajo el nivel de piso. Los hormigones superficiales serán demolidos y se procederá a retirarlos y disponerlos en sitios autorizados. Las fundaciones de hormigón que se encuentran bajo el piso serán cubiertas con material estéril o de empréstito. Los equipos que serán desmontados, contarán con un valor residual, que permitirá su venta en el mercado de equipos de re-uso. Al final de la vida útil se decidirá si la venta se realiza in situ o se desarrollará una estrategia de enajenación o si serán trasladados a otra faena. |
| Desenergización de instalaciones. | Previo a las actividades de desmantelamiento, y con el fin de evitar accidentes por electrocución, se procederá al corte del suministro eléctrico y el retiro de paneles de control, transformadores, subestaciones y cables conductores. |
| Cierre de accesos. | Debido a la ubicación, cercana a la vía principal de acceso a la ciudad de Cabildo, se hará necesario tomar medidas que impidan el ingreso de personas. Actualmente, la Planta de Procesamiento de Minerales Cabildo cuenta con un cierre perimetral para la faena y una barrera que controla el acceso de terceros a las instalaciones productivas. Otros ingresos se pueden realizar a través de las oficinas administrativas existentes. Al cese de las operaciones se evaluará la necesidad de clausurar algunos accesos, mediante portones con llave, de mantener otros accesos habilitados para permitir el desarrollo de actividades de monitoreo post-cierre o hasta que los terrenos se hayan enajenado. |
| Señalizaciones. | Con el objetivo de evitar el acceso a personas a estos lugares, se colocarán letreros de advertencia (accesos restringidos, etc.). Los letreros estarán de acuerdo a las especificaciones establecidas por la norma correspondiente. (NCh 1410 Of. 78 de Prevención de Riesgos, Colores de Seguridad). |
| Retiro de materiales y repuestos. | Cuando queden 6 meses de operación de cada obra de mejoramiento del proyecto, se realizará un inventario de insumos y materiales excedentes, y se preparará un plan para retirarlos del lugar. El gran volumen de materiales de desecho que generarán el desmantelamiento y la demolición de las áreas de chancado y concentradora será clasificado y dispuesto en lugares acordes a las características. Los restos de demolición de hormigones serán dispuestos en lugares autorizados, mientras que la chatarra será puesta a la venta para su reciclaje. Los equipos y repuestos serán enajenados de acuerdo con las condiciones del mercado de re-uso. Otros desechos serán dispuestos en vertederos autorizados, como los municipales o en lugares donde se dispongan residuos peligrosos, según proceda. |
| Protección de estructuras remanentes. | No se considera la permanencia de estructuras superficiales remanentes, por lo que no se considerarán medidas de cierre en este contexto. Las fundaciones remanentes serán cubiertas. Cualquier uso futuro de los suelos deberá establecer las condiciones de base para el desarrollo de cualquier tipo de proyecto. |
| Otras medidas. | Una vez finalizada la vida útil de las obras de mejoramiento del proyecto, Minera Las Cenizas realizará una caracterización del suelo, para establecer si ellos han sido afectados. Sobre la base de esta evaluación, se podrán incluir medidas de remediación. En Adenda N° 1 el titular aclara que la caracterización de suelo consistirá en determinar el estado y características del suelo del entorno del proyecto a esa fecha, realizando calicatas, muestreos químicos de suelo y análisis de laboratorio, cuyo objetivo será determinar la potencial presencia de contaminantes en el suelo de las inmediaciones del proyecto. Esta actividad tendrá una duración máxima estimada de tres meses. |
No obstante a lo anterior, ante un eventual abandono del proyecto, por cualquier motivo, con al menos seis meses de anticipación a su ejecución, el titular deberá presentar a la Superintendencia del Medio Ambiente una propuesta de plan de abandono del proyecto, el cual deberá especificar el destino de las instalaciones e insumos excedentes, e identificar los residuos que se generarán, su manejo y disposición final, entre otros temas ambientales que correspondiesen en ese momento.
3.7.4. Plan de Contingencia.
El titular en la DIA, Anexo K, presenta Plan de Emergencias en donde se describen diversas acciones frente a riesgos de incendios, sismo, derrames y fugas, para la operación completa de la Planta de Beneficio Cabildo, así como también se presenta Plan Integral de Salud y Seguridad del Trabajo donde se detallan las medidas de prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales de la Planta Cabildo.
Las medidas generales presentes en los Planes de Emergencia de Minera Las Cenizas consideran entre otros aspectos lo siguiente:
Las medidas generales de protección contra incendio que adoptará el proyecto serán:
- Se prohíbe fumar o encender fuego en lugares donde exista almacenamiento de materiales combustibles.
- No se permitirá el uso de llamas abiertas ni elementos generadores de chispas en lugares donde el aire se encuentre cargado de polvos, gases o vapores inflamables y/o se mantengan almacenados combustibles sólidos, líquidos o gaseosos.
- Todos los trabajadores deberán preocuparse de que los extintores existentes en sus áreas de trabajo estén cargados y operativos. En caso que así no ocurra, darán el aviso correspondiente a la jefatura inmediata.
- Los equipos contra incendio deberán mantenerse visibles y libres de cualquier obstáculo en todo momento y perfectamente señalizados, complementando con el conocimiento del manejo y empleo y de la ubicación exacta de ellos por parte de los trabajadores.
- Los materiales combustibles, especialmente líquidos y gases inflamables, deberán mantenerse alejados de cualquier fuente de calor, almacenándose en lugares especialmente habilitados para tal efecto y provistos de una buena ventilación.
- Los cilindros de gases inflamables, deben almacenarse en bodegas separadas o al aire libre, protegidos de los rayos de sol, en posición vertical y perfectamente asegurados contra caídas y con sus correspondientes tapas de válvulas en buen estado.
b) Riesgo de Derrame.
Las medidas generales de protección contra derrames que se adoptará en las bodegas de almacenamiento de sustancias peligrosas del proyecto serán:
- Verificar el óptimo estado de equipos que se utilizarán para el transporte de las sustancias peligrosas.
- Verificar el óptimo estado de válvulas o tapas de los recipientes o envases de las sustancias peligrosas.
- No almacenar dentro de las bodegas recipientes de sustancias peligrosas defectuosos.
- Al cargar y descargar recipientes o envases de sustancias peligrosas, no hacerlos caer desde altura, ya que se pueden romper e iniciar una emergencia por derrame.
- Establecer un programa de inspecciones periódicas (trimestral), que será desarrollado y aplicado por el Departamento Operaciones en conjunto con el departamento de Prevención de Riesgos de la empresa, dejando establecidas las novedades, a través de un libro de inspecciones, a los siguientes sistemas:
o Estado del recipiente.
o Rotulado.
o Sistemas de protección contra golpes del recipiente.
o Válvulas de trasvasije.
o Eliminación de residuos (envases).
o Señaléticas de seguridad.
o Equipos contra incendio (extintores).
En Adenda N° 1 el titular complementa Plan de Emergencia presentando las siguientes medidas de control:
| En caso de rebalses de estanques, roturas o filtración de tuberías: | a) Preparación Lechada de Cal. La mezcla de los aditivos para la preparación se realizará en un equipo cerrado, sin embargo en la eventualidad que este hecho se sucediera, los fluidos inmediatamente se conducirán gravitacionalmente por el piso de hormigón no poroso de la Planta Cabildo, hacia la piscina de contención de derrames de ésta, no existiendo nunca un contacto con alcantarillas, cursos de agua, flora, vegetación, fauna y suelo natural. En este escenario, las acciones a seguir serán: - Dar aviso a los encargados de las instalaciones. - Restringir el acceso a la zona en la cual se ha producido el derrame o fuga. - Aislar el sector afectado, evitando el contacto directo de personas. - Evaluar la magnitud del derrame y conteniendo el derrame de modo de evitar su dispersión, mediante la aplicación de barreras físicas y material absorbente, si fuese necesario. - En el caso de existir acumulación de lechada en algún sector del piso, utilizar mangueras y bombas adecuadas para su trasvasije, compatible con la sustancia derramada. - Esta evaluación debe estar dirigida a determinar la necesidad de requerir personal de otras áreas, externo o controlar el derrame con los medios disponibles. - Comunicar y coordinar con el Departamento de Medio Ambiente de Compañía Minera Las Cenizas, las acciones a seguir para el retiro y disposición final del material absorbente contaminado. b) Preparación de reactivos. Frente a la probabilidad de rebalse de los estanques mezcladores del sistema, la preparación fluirá hacia unas bandejas de 1.08 m3 de capacidad de retención, en primera instancia, desde donde el fluido será conducido por medio de cañerías de 2 pulgadas hacia los estanques de distribución ubicados en el nivel inferior, cuya bandeja y/o piscina de contención, tendrán una capacidad de 3.83 m3, capaz de contener hasta un 128% del volumen del estanque mayor (3 m3). En el caso que las medidas de control sean superadas, los fluidos se conducirán a los pisos de hormigón no poroso de la Planta Cabildo, los cuales gravitacionalmente, conducen a la piscina de contención de la planta, no existiendo nunca un contacto con alcantarillas, cursos de agua, flora, vegetación, fauna y suelo natural. En este escenario, las acciones a seguir serán: - Dar aviso a los encargados de las instalaciones. - Restringir el acceso a la zona en la cual se ha producido el derrame o fuga. - Aislar el sector afectado, evitando el contacto directo de personas. - Evaluar la magnitud del derrame y conteniendo el derrame de modo de evitar su dispersión, mediante la aplicación de barreras físicas y material absorbente, si fuese necesario. - En el caso de existir acumulación líquida de reactivos en algún sector del piso, utilizar mangueras y bombas adecuadas para su trasvasije, compatible con la sustancia derramada. - Esta evaluación debe estar dirigida a determinar la necesidad de requerir personal de otras áreas, externo o controlar el derrame con los recursos humanos disponibles. - Almacenar el material derramado en tambores rotulados y sellados para su disposición transitoria y final. - Comunicar y coordinar con el Departamento de Medio Ambiente de Compañía Minera Las Cenizas, las acciones a seguir para el retiro y disposición final del material almacenado. |
| En caso de derrames durante la descarga, transporte interior planta de reactivos y/o roturas de envases de reactivos. | a) Preparación Lechada de Cal y b) Preparación de reactivos. Si el evento sucediera para cualquiera de las actividades señaladas en las letras a) y b), en el trayecto a los sistemas de preparación en áreas al interior del galpón de flotación, el derrame (en caso de líquidos) fluirá gravitacionalmente a la piscina de contención de derrames de la planta. En la situación más desfavorable, como generación de charcos, deberá ser manipulado y confinado, en consideración a las características propias de cada sustancia de acuerdo a lo señalado en las Hojas de Seguridad de los productos (DIA, Anexo C), que genere el evento. Las acciones a implementar, serán las siguientes: - Dar aviso a los encargados de las instalaciones, seguridad y medio ambiente. - Restringir el acceso a la zona en la cual se ha producido el derrame o fuga. - Aislar el sector afectado, evitando el contacto directo de personas. - Evaluar la magnitud del derrame y contenido del mismo de modo de evitar su dispersión, mediante la aplicación de barreras físicas y material absorbente, si fuese necesario. - Esta evaluación estará dirigida a determinar la necesidad de requerir personal de otras áreas, externo o controlar el derrame con los recursos humanos disponibles. - El material derramado se almacenará en tambores rotulados y sellados para su disposición transitoria y final. - Comunicar y coordinar con el Departamento de Medio Ambiente de Compañía Minera Las Cenizas, las acciones a seguir para el retiro y disposición final del material almacenado. c) Almacenamiento de sustancias peligrosas. Como medida de control de diseño todas las bodegas de almacenamiento de sustancias peligrosas sólidos/líquidas, considerarán canaletas y pozos de recolección para eventos de derrames. Si el evento se sucede al interior de las zonas de bodegas de almacenamiento, propias de cada sustancia, los derrames fluirán por gravedad por el piso de hormigón no poroso, hacia las canaletas de intercepción y acumulación, desde donde serán retirados y almacenados en contenedores rotulados. En este escenario, las acciones a seguir serán: - Utilizar mangueras y bombas adecuadas para el trasvasije desde el pozo hacia contenedores rotulados y sellados, compatible con la sustancia derramada (DIA, Anexo C, Hojas de Seguridad) - Comunicar y coordinar con el Departamento de Medio Ambiente de Compañía Minera Las Cenizas, las acciones a seguir para el retiro, disposición transitoria y final del material contaminado envasado y rotulado. Si el evento se sucediera en áreas comunes de la zona de bodegas, y en consideración al tipo de reactivo que genere el evento, las acciones a implementar, son las siguientes: - Dar aviso a los encargados de las instalaciones, seguridad y medio ambiente. - Restringir el acceso a la zona en la cual se ha producido el derrame o fuga. - Aislar el sector afectado, evitando el contacto directo de personas. - Evaluar la magnitud del derrame y conteniendo el derrame de modo de evitar su dispersión, mediante la aplicación de barreras físicas y material absorbente, si fuese necesario. - Esta evaluación estará dirigida a determinar la necesidad de requerir personal de otras áreas, externo o controlar el derrame con los recursos humanos disponibles. - El material derramado se almacenará en tambores rotulados y sellados para su disposición transitoria y final. - - Comunicar y coordinar con el Departamento de Medio Ambiente de Compañía Minera Las Cenizas, las acciones a seguir para el retiro y disposición final del material almacenado. |
En Adenda N° 2 el titular señala que en caso de ocurrir alguna contingencia y/o emergencia, el titular deberá dar aviso en forma inmediata a la SEREMI de Salud, Región de Valparaíso, a la Dirección General de Aguas, Región de Valparaíso, al Servicio Agrícola y Ganadero, Región de Valparaíso, al Servicio Nacional de Geología y Minería, Región de Valparaíso, a la SEREMI de Medio Ambiente, Región de Valparaíso, a la Superintendencia de Medio Ambiente, a la Superintendencia de Servicios Sanitarios y a cualquier otro órgano del estado competente de acuerdo a los recursos afectados por el evento.
Deberá además remitir un informe preliminar sobre la contingencia en un tiempo no superior a 24 horas de ocurrido el evento. Dicho informe deberá contener, a lo menos, la siguiente información:
- fecha,
- hora,
- implicancias,
- duración del evento,
- medidas de control asumidas,
- medidas de rehabilitación,
- descontaminación de la zona,
- medidas de seguimiento posibles de adoptar.
Posteriormente deberá elaborar un informe final de la emergencia (incluyendo identificación del titular y proyecto calificado en el SEIA, causas de la contingencia, cantidad sustancia regada, fecha y hora de la contingencia, duración de la contingencia, efectos del evento, localización y superficie afectada y fotografías del área afectada) el que se deberá enviar a los mismos organismos señalados a más tardar en un plazo no mayor a 15 días de ocurrido la contingencia.
4. Que, en base de los antecedentes entregados en la Declaración de Impacto Ambiental y sus Adenda, el proyecto requiere del siguiente Permiso Ambiental Sectorial establecido en el Título VII del D.S. Nº 95/01 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia:
4.1. Artículo 94.- En la calificación de los establecimientos industriales o de bodegaje, a que se refiere el artículo 4.14.2. Del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.
En la DIA, punto 5.3, complementado en Adenda N° 1, punto 3.1 y Adenda N° 2, punto 3.1, el titular presenta los antecedentes de este Permiso Ambiental Sectorial.
La SEREMI de Salud informa favorablemente el Permiso Ambiental Sectorial del artículo Nº 94 del Reglamento del S.E.I.A. mediante Ord. N° 13 del 08.01.2013, calificando la actividad como inofensiva.
5. Que, para que el proyecto pueda ejecutarse, necesariamente deberá cumplir con todas las normas vigentes que le sean aplicables, además de las de carácter ambiental. Entre otros, deberá dar cumplimiento a los siguientes cuerpos legales:
5.1. D.S. Nº 72/85, que establece el Reglamento de Seguridad Minera, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado mediante el D.S. Nº 132 del 2002, ambos del Ministerio de Minería.
5.2. D.F.L. Nº 458/75, establece la Ley General de Urbanismo y Construcciones, y el D.S. Nº 47/92 del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, que establece la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones. Esta normativa se cumplirá automáticamente al momento en que el titular presente los antecedentes para la obtención de los permisos municipales y de salud, respectivos.
5.3. D.S. Nº 4/94 del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones. Establece normas de emisión de contaminantes aplicables a los vehículos motorizados y fija procedimientos para su control.
5.4. D.S. Nº 75/87 del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, que Establece Condiciones para el Transporte de Cargas que indica, modificado por el D.S. N° 78/97 del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones.
5.5. D.S. Nº 138/2005 del Ministerio de Salud (D.O. 17.11.2005), que establece Obligación de Declarar Emisiones que Indica.
5.6. D.S. N° 55/94 del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones. Norma de emisión aplicables a vehículos motorizados pesados que indica.
5.7. D.S. Nº 211/1991 del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones. Establece Normas de Emisión Aplicables a Vehículos Motorizados Livianos.
5.8. D.S. N° 38/11, del Ministerio de Medio Ambiente. Establece Norma de Ruidos Generados por Fuentes que indica, elaborada a partir de la revisión del Decreto N° 146, de 1997, del Ministerio Secretaría General de la Presidencia.
5.9. D.F.L. Nº 725/67 del Ministerio de Salud, que aprueba el Código Sanitario.
5.10. D.S. Nº 594/99 del Ministerio de Salud, que establece Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo, con las modificaciones introducidas por el D.S. 201/2001 del Ministerio de Salud (D.O. 5.7.2001).
5.11. D.S. N° 148/03 del Ministerio de Salud. Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos.
5.12. Resolución Exenta N° 359/05 del Ministerio de Salud. Aprueba Documento de Declaración de Residuos Peligrosos.
5.13. D.S. N° 78/2009 del Ministerio de Salud, que establece el Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas.
5.14. D.S. Nº 298/94 del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones, que establece el Reglamento de Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y Caminos y sus modificaciones, introducidas por el D.S. Nº 198/2000 del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones.
5.15. D.S. Nº 160/2008 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, que establece el nuevo “Reglamento de Seguridad para las Instalaciones y Operaciones de Producción, Refinación, Transporte, Almacenamiento, Distribución y Abastecimiento de Combustibles Líquidos”, el cual deroga el D.S. N° 90/1996 y D.S. N° 379/85, ambos del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción.
5.16. Resolución Exenta N° 133/2005 del Servicio Agrícola y Ganadero (SAG), que establece regulaciones cuarentenarias para el ingreso de embalajes de madera. Modificada por Resolución Exenta N° 2859/2007, también del SAG.
5.17. Ley Nº 17.288/70, sobre Monumentos Nacionales; y su Reglamento, D.S. Nº 484/90 del Ministerio de Educación, sobre excavaciones y/o prospecciones arqueológicas, antropológicas y paleontológicas. Ante cualquier hallazgo arqueológico durante la ejecución del proyecto, el titular paralizará las obras y dará aviso inmediato a las autoridades competentes.
6. Que, con relación a las emisiones a la atmósfera se puede señalar:
6.1. Que las emisiones a la atmósfera que se generarán durante la etapa de construcción del proyecto estarán exclusivamente asociadas a las obras de excavación, carga y descarga, transporte de materiales, y al tránsito de vehículos y maquinarias involucradas en las obras de mejoramiento del proyecto.
Para el cálculo de las emisiones de las diversas fuentes de generación de material particulado, el titular utilizó como base referencial la “Guía para la Estimación de Emisiones Atmosféricas de Proyectos Inmobiliarios para la Región Metropolitana”, que a su vez tiene como referencia la información entregada en el documento AP 42 de la EPA de los Estados Unidos, utilizando las siguientes actividades para determinar los factores de emisión:
- Excavaciones;
- Carga y volteo;
- Tránsito vehículos caminos no pavimentados;
- Combustión vehículos caminos no pavimentados;
- Tránsito vehículos caminos pavimentados; y
- Combustión vehículos caminos pavimentados.
Los cálculos de los factores de emisión se determinaron sobre la base de emisiones de carácter puntual y de escenarios desfavorables, los cuales no consideran medidas de control.
Los resultados de la estimación de emisiones atmosféricas de MP10 y MP2,5 del proyecto para la etapa de construcción corresponderán a:
| Actividad | MP10 (ton/año) Año 1 |
| Excavación | 0,154 |
| Carga y volteo | 0,001 |
| Camino no pavimentado | 0,101 |
| Combustión máquinas | 0,009 |
| Combustión vehículos | 0,001 |
| MP10 total (ton/año) | 0,270 |
| Actividad | MP2,5 (ton/año) Año 1 |
| Camino no pavimentado | 0,01 |
| MP2,5 total (ton/año) | 0,01 |
De acuerdo a la anterior, se estima que el proyecto, en la etapa de construcción emitirá 0,270 ton/año de MP10 y 0,01 ton/año de MP2,5.
No obstante a lo anterior el titular considerará algunas medidas que contribuirán al control de estas emisiones, las que corresponderán a:
- Utilización de mallas protectoras en faenas para evitar la dispersión del polvo.
- Utilización obligatoria de una cobertura a los materiales que son transportados en camiones.
- Control de la velocidad de los vehículos dentro del área de faena.
En la DIA, Anexo D, el titular presenta Estimación de Emisiones Atmosféricas.
Para el cálculo de las emisiones de las fuentes de generación de material particulado, el titular utilizó como base referencial la “Guía para la Estimación de Emisiones Atmosféricas de Proyectos Inmobiliarios para la Región Metropolitana”, que a su vez tiene como referencia la información entregada en el documento AP 42 de la EPA de los Estados Unidos.
De esta manera, se utilizaron las siguientes actividades para determinar los factores de emisión:
- Tránsito vehículos caminos no pavimentados.
- Combustión vehículos caminos no pavimentados.
- Tránsito vehículos caminos pavimentados.
- Combustión vehículos caminos pavimentados.
Los factores de emisión se determinaron sobre la base de emisiones de carácter puntual y de escenarios desfavorables, que no consideran medidas de control.
Los resultados de la estimación de emisiones atmosféricas de MP10 y MP2,5 del proyecto para la etapa de operación corresponderán a:
| Actividad | MP10 (ton/año) Año 1 |
| Livianos No Pavimentado | 3558 |
| Pesados No pavimentado | 2.628 |
| Combustión máquinas | 0.299 |
| Combustión vehículos | 0.011 |
| Tránsito caminos pavimentados | 0.045 |
| MP10 total (ton/año) | 6.540 |
| Actividad | MP2,5 (ton/año) Año 1 |
| Camino no pavimentado | 0,63 |
| MP2,5 total (ton/año) | 0,63 |
De acuerdo a la anterior, se estima que el proyecto, en la etapa de operación emitirá 6,54 ton/año de MP10 y 0,63 ton/año de MP2,5.
En la DIA, Anexo D, el titular presenta Estimación de Emisiones Atmosféricas.
7. Que, con relación a los Residuos Líquidos se puede señalar:
7.1. Que durante la etapa de construcción el proyecto generará efluentes líquidos domésticos provenientes de la utilización de baños químicos los cuales serán manejados por empresas autorizadas, de manera de dar cumplimiento al artículo 25 del D.S 594/1999, del Ministerio de Salud, que establece una distancia máxima de 75 metros desde el área de trabajo a los baños químicos.
En Adenda N° 1, Figura N° I-1 el titular muestra la ubicación de los baños químicos, los que estarán localizados en la bodega de insumos para cal viva y en el frente de trabajo de la pavimentación de caminos internos, en el tramo de la rotonda.
La limpieza de los baños químicos y el manejo de sus residuos, serán realizados por un contratista autorizado.
7.2. Que durante la etapa de operación no se generarán efluentes industriales líquidos. Sólo se generarán aguas servidas, las cuales se descargarán desde las instalaciones sanitarias de la Planta Cabildo a la red de alcantarillado pública de la ciudad de Cabildo.
8. Que, con relación a los Residuos Sólidos se puede señalar:
8.1. Que durante la etapa de construcción se generarán residuos sólidos provenientes de las actividades necesarias para el mejoramiento de las instalaciones de la Planta Cabildo y del acondicionamiento de las áreas donde se instalarán dichas obras.
La cantidad de residuos sólidos que se generarán en esta etapa corresponderán a:
| Tipo | Residuos | Cantidad (ton) | Disposición final |
| Residuos sólidos no peligrosos | Residuos domiciliarios | 5 | Sitio autorizado. |
| Excedente excavación | 2 | Sitio autorizado. |
| Madera | 0,8 | Reutilización o donación a terceros. |
| Metales | 0,3 | Empresa reciclaje. |
| Residuos sólidos peligrosos | Aceite de reductores | 0.3 | Sitio autorizado. |
Los residuos sólidos domiciliarios se estimaron en base a una generación diaria de 1 kg por persona.
Durante la etapa de construcción se generarán 300 litros de residuos peligrosos que corresponderán a aceites de reductores provenientes del retiro de equipos fuera de servicio.
Estos residuos serán depositados en tambores metálicos de 200 litros para su disposición transitoria en el Patio de Residuos Industriales Peligrosos autorizado de la Planta Cabildo para su posterior envío a disposición final en empresas autorizadas.
En Adenda N° 1 el titular señala que previo al desarme de los equipos se retirará todo el material (mineral) que se encuentre adherido a éstos, a objeto de dejar al descubierto su parte estructural. Luego se procederá al desarme de dichos equipos y el material adherido será depositado en el cajón de descarga del molino. El volumen estimado de material a retirar será de 1.000 kilogramos.
Los cables y conduit (cañerías) de las instalaciones eléctricas serán retirados y almacenados en el Patio de Salvataje autorizado de la Planta Cabildo. La cantidad de cable a retirar será del orden de los 2.000 kilogramos y 300 metros de conduit en diferentes diámetros.
Las fundaciones no se desarmarán y las estructuras de las correas retiradas alcanzarán aproximadamente 5.000 kilogramos, las que posteriormente serán almacenadas en el Patio de Salvataje autorizado de la Planta Cabildo.
8.2. Que la operación de las obras de mejoramiento generará residuos sólidos domiciliarios. Se estima una generación anual aproximada de 1.450 kilogramos considerando el personal asociado al proyecto con una producción diaria de aproximadamente 1 kilogramo. Estos residuos serán retirados por una empresa municipal y serán enviados a un lugar autorizado.
El proyecto durante la etapa de operación no generará residuos industriales dado que ninguna obra de mejoramiento trae consigo un aumento en el consumo de insumos y sustancias químicas utilizadas en la Planta Cabildo.
En Adenda N° 1 el titular aclara que el material que se deposite producto de la limpieza de las ruedas de los camiones de concentrado será recolectado y devuelto al proceso de flotación, actividad que se realizará como mínimo, una vez por semana.
En la condición más desfavorable, el volumen aproximado de la generación de concentrado desde el sistema de limpieza de ruedas será de 0.33 m3 mensuales, lo que equivale a 325 kilogramos a la semana.
9. Que con respecto al Ruido se puede señalar que:
9.1. Etapa de Construcción.
El titular presenta en Adenda N° 2, Anexo 1, Estudio de Impacto Acústico, Fase Construcción.
En dicho documento se definieron 10 puntos como receptores de ruidos, correspondiendo a los siguientes:
| Punto | Descripción | Coordenadas UTM Datum PSDA 56 |
| Este | Norte |
| A | Vivienda 1 piso ubicada en Av. Minera Las Cenizas # 1768 | 305105 | 6409750 |
| B | Vivienda 1 piso ubicada en Av. Minera Las Cenizas # 1730 | 305132 | 6409774 |
| C | Vivienda 1 piso ubicada en Av. Minera Las Cenizas # 1648 | 305180 | 6409837 |
| D | Vivienda 1 piso ubicada en calle El Bosque # 1 | 305101 | 6410013 |
| E | Av. Centenario sector patio, casi llegar a calle El Bosque | 305153 | 6410044 |
| F | Liceo Técnico Profesional de Minería, ubicado en Av. Humeres | 304832 | 6410082 |
| G | Vivienda 1 piso ubicada en pasaje Las Cenizas | 304779 | 6409957 |
| H | Colegio Pehuén de 2 pisos ubicado en pasaje Gabriela Mistral | 304785 | 6409832 |
| I | Vivienda 1 piso ubicada en pasaje Gabriela Mistral # 300 | 304850 | 6409763 |
| J | Vivienda 1 piso ubicada en pasaje Alonso de Ercilla # 33 | 304830 | 6409712 |
Se presenta además en Adenda N° 2, Anexo 1, Figura N° 3-1 Plano de ubicación de los puntos sensibles de ruido.
Debido a las características de las obras, durante la etapa de construcción habrá emisiones de ruido de carácter fluctuante, de fuentes puntuales, asociadas exclusivamente al uso de las maquinarias y equipos, tal como se muestra a continuación:
| Obras y acciones de mejoramiento | Maquinaria | Lw (dBA) BS 5228 a 10 m de la fuente | NPSeq ( dBA) a 10 m de la fuente |
| Construcción de bodegas almacenamiento de sustancias peligrosas | Camión Pluma | 110 | 82 |
| Mixer Hormigón | 105,4 | 77,4 |
| Manipulación de herramientas | 105 | 77 |
| Construcción de Sistema de limpieza de ruedas de camiones | Camión Tolva | 104 | 76 |
| Mixer Hormigón | 105,4 | 77,4 |
| Retroexcavadora | 104,9 | 76,9 |
| Manipulación de herramientas | 105 | 77 |
| Pavimentos caminos interior planta | Camión Pluma | 110 | 82 |
| Camión Tolva | 104 | 104 |
| Mixer Hormigón | 105,4 | 77,4 |
| Retroexcavadora | 104,9 | 76,9 |
| Manipulación de herramientas | 105 | 77 |
| Instalación y Operación Generador de Emergencia de 1.000 kVA | Camión Pluma | 110 | 82 |
| Mixer Hormigón | 105,4 | 77,4 |
| Retiro de equipos fuera de servicio | Camión Pluma | 110 | 82 |
| Manipulación de herramientas | 105 | 77 |
| Mejoras en el sistema de preparación de lechada de cal. | Camión Pluma | 110 | 82 |
| Mixer Hormigón | 105,4 | 77,4 |
| Manipulación de herramientas | 105 | 77 |
| Mejoras en el sistema de preparación de reactivos | Camión Pluma | 110 | 82 |
| Mixer Hormigón | 105,4 | 77,4 |
| Manipulación de herramientas | 105 | 77 |
Fuente: Norma Británica, BS 5228, “Noise and vibration control on construction and open sites”.
Según el Decreto Supremo Nº 38/2011 del Ministerio de Medio Ambiente, publicado en el diario oficial el 12 de junio de 2012, en el Artículo 7º, se establecen los Niveles Máximos Permisibles de Presión Sonoros Corregidos (NPC) en dB(A) que corresponde a:
| NPC (dB (A) Lento) |
| Tipo de Zona | Período Diurno | Período Nocturno |
| I | 55 | 45 |
| II | 60 | 45 |
| III | 65 | 50 |
| IV | 70 | 70 |
De acuerdo al Plan Regulador Comunal de Cabildo, los puntos receptores de ruido A, B, C, D, E, H, I y J se encuentran en la Z H2, al cual es homologable a Zona II; el punto F se encuentra en la zona Z E, la cual también es homologable Zona II, mientras que el punto G se encuentra dentro de la Z I1 homologable a Zona IV. En Adenda N° 1, Anexo C, el titular presenta Certificado de Homologación emitido por la Dirección de Obras Municipales de la Ilustre Municipalidad de Cabildo.
Para determinar los niveles de inmisión de ruido que percibirá cada punto receptor, se establecieron tres fases de modelación, de acuerdo a las actividades de construcción que se realizarán en forma conjunta. De esta forma se establecieron las siguientes fases:
- Fase 1: construcción conjunta en horario diurno de bodegas de almacenamiento de sustancias peligrosas, pavimentación de caminos al interior de la planta, implementación generador de emergencia de 1000 kVA y retiro de equipos fuera de servicio.
- Fase 2: construcción conjunta en horario diurno de bodega de almacenamiento de sustancias peligrosas y pavimentación de caminos al interior de la planta.
- Fase 3: construcción conjunta en horario diurno de sistema de limpieza de ruedas, sistema de preparación planta de lechada de cal y sistema de preparación planta de reactivos de flotación.
El titular presenta en Adenda N° 2 Anexo N° 1, Figura N° 5-2 Cronología de construcción del proyecto y fases de modelación de ruido.
El aporte exclusivo de cada fuente emisora en cada punto receptor considerando las tres fases de modelación, el nivel de inmisión de ruido en cada receptor (dBA) y la evaluación respecto al D.S. Nº 38/2011 del Ministerio de Medio Ambiente sin medidas de control corresponde a:
Cabe destacar que no se incluye el punto E para la estimación y evaluación de ruido por no contar con un receptor sensible.
Nivel de inmisión de ruido percibido por los receptores Fase 1. Con medidas de control.
| Punto | Aportear (dBA) | Niveles de inmisión de ruido (dBA) | NPC permitido según D.S. 38/2011 (dBA) |
| Bodega de almacenamiento de Sustancias Peligrosas | Pavimentos caminos interior planta | Generador de 1000 kVA | Retiro de equipos fuera de servicio |
| A | 41,24 | 42,36 | 41,38 | 40,89 | 52 | 60 |
| B | 40,49 | 42,55 | 41,02 | 40,24 | 59 | 60 |
| C | 37,20 | 41,22 | 38,13 | 36,91 | 55 | 60 |
| D | 41,74 | 54,03 | 44,55 | 43,80 | 59 | 60 |
| F | 48,24 | 59,63 | 47,16 | 50,07 | 63 | 60 |
| G | 56,46 | 56,11 | 49,53 | 52,55 | 61 | 70 |
| H | 62,13 | 47,11 | 46,10 | 47,46 | 63 | 60 |
| I | 52,97 | 45,31 | 46,01 | 46,03 | 55 | 60 |
| J | 48,49 | 46,53 | 46,01 | 45,43 | 54 | 60 |
Nivel de inmisión de ruido percibido por los receptores Fase 2. Con medidas de control.
| Punto | Aportear (dBA) | Niveles de inmisión de ruido (dBA) | NPC permitido según D.S. 38/2011 (dBA) |
| Bodega de almacenamiento de Sustancias Peligrosas | Pavimentos caminos interior planta |
| A | 41,24 | 42,36 | 51 | 60 |
| B | 40,49 | 42,55 | 59 | 60 |
| C | 37,20 | 41,22 | 55 | 60 |
| D | 41,74 | 54,03 | 58 | 60 |
| F | 48,24 | 59,63 | 63 | 60 |
| G | 56,46 | 56,11 | 60 | 70 |
| H | 62,13 | 47,11 | 62 | 60 |
| I | 52,97 | 45,31 | 54 | 60 |
| J | 48,49 | 46,53 | 52 | 60 |
Nivel de inmisión de ruido percibido por los receptores Fase 3. Con medidas de control.
| Punto | Sistema de limpieza de ruedas de camiones | Planta de lechada de cal | Planta de preparación de reactivos | Niveles de inmisión de ruido (dBA) | NPC permitido según D.S. 38/2011 (dBA) |
| A | 41,24 | 42,36 | 41,38 | 52 | 60 |
| B | 40,49 | 42,55 | 41,02 | 59 | 60 |
| C | 37,20 | 41,22 | 38,13 | 55 | 60 |
| D | 41,74 | 54,03 | 44,55 | 59 | 60 |
| F | 48,24 | 59,63 | 47,16 | 63 | 60 |
| G | 56,46 | 56,11 | 49,53 | 61 | 70 |
| H | 62,13 | 47,11 | 46,10 | 63 | 60 |
| I | 52,97 | 45,31 | 46,01 | 55 | 60 |
| J | 48,49 | 46,53 | 46,01 | 54 | 60 |
De lo anterior, es posible constatar que en los puntos sensibles H y F los niveles proyectados superarán los valores límites señalados en el D.S. 38/2011, producto delas actividades del proyecto en las fases 1 y 2, mientras que en la última fase sólo en el punto F se supera dicha normativa. Para este caso será necesario considerar medidas de atenuación de ruido, que consistirán en la implementación de pantallas acústicas móviles, las que estarán conformadas por módulos de estructura rígida de 3 planchas cada una. Cada plancha será de madera de OSB de 15 mm de espesor, de 3 metros de altura y 2 metros de ancho. En Adenda N° 2, Anexo N° 1, Figura N° 5-4 se presenta la localización de las pantallas.
Con la incorporación de las medidas señaladas los valores de inmisión de ruido en los receptores F y H corresponder´sn a los siguientes, dando cumplimiento de esta forma al D.S. N° 38/2011 del Ministerio de Medio Ambiente.
Nivel de inmisión de ruido percibido por los receptores Fase 1. Sin medidas de control.
| Punto | Aportear (dBA) | Niveles de inmisión de ruido (dBA) | NPC permitido según D.S. 38/2011 (dBA) |
| Bodega de almacenamiento de Sustancias Peligrosas | Pavimentos caminos interior planta | Generador de 1000 kVA | Retiro de equipos fuera de servicio |
| F | 48,24 | 44,63 | 39,03 | 41,57 | 60 | 60 |
| H | 50,13 | 41,58 | 40,06 | 43,29 | 52 | 60 |
Nivel de inmisión de ruido percibido por los receptores Fase 2. Sin medidas de control.
| Punto | Aportear (dBA) | Niveles de inmisión de ruido (dBA) | NPC permitido según D.S. 38/2011 (dBA) |
| Bodega de almacenamiento de Sustancias Peligrosas | Pavimentos caminos interior planta |
| F | 48,24 | 44,63 | 60 | 60 |
| H | 50,13 | 41,58 | 53 | 60 |
Nivel de inmisión de ruido percibido por los receptores Fase 3. Sin medidas de control.
| Punto | Sistema de limpieza de ruedas de camiones | Planta de lechada de cal | Planta de preparación de reactivos | Niveles de inmisión de ruido (dBA) | NPC permitido según D.S. 38/2011 (dBA) |
| F | 37,96 | 41,68 | 42,30 | 60 | 60 |
| H | 35,79 | 40,89 | 47,16 | 52 | 60 |
En Adenda N° 1 el titular presenta Plan de Seguimiento para la etapa de construcción del cumplimiento del D.S. N° 38/2011 del Ministerio de Medio Ambiente correspondiente a:
| Puntos de control: | Se realizarán monitoreos de los niveles de inmisión de ruido en los receptores sensibles a las obras de construcción del proyecto, propuestos en Adenda N° 2, Anexo N° 1: Estudio de Impacto Acústico Fase Construcción. |
| Parámetros a utilizar para caracterizar el estado y evolución del componente: | Los parámetros a registrar durante cada monitoreo corresponderán a: - Nivel sonoro continuo equivalente Leq,A,S. - Nivel efectivo máximo Lmáx. - Nivel efectivo mínimo Lmín. |
| Límites permitidos o comprometidos: | En los puntos de monitoreo, los niveles de inmisión de ruido generados por la construcción del proyecto no debieran superar los límites establecidos en el D.S 38/2011 del Ministerio de Medio Ambiente. |
| Duración de la medida: | Los monitoreos serán realizados mientras dure la etapa de construcción del proyecto. |
| Frecuencia de la medida: | Se realizará un monitoreo mensual durante los meses de duración de la etapa de construcción del proyecto. |
| Método o procedimiento de medición de cada parámetro: | Por medio de mediciones in situ se determinarán los niveles de inmisión de ruido, provocados por las actividades realizadas durante la construcción del proyecto. De acuerdo a criterios indicados en el D.S. 38/11 del Ministerio de Medio Ambiente, se medirá el nivel sonoro continuo equivalente Leq,A,S.en los 10 puntos de medición propuestos, de acuerdo a Adenda N° 2, Anexo N° 1 Estudio de Impacto Acústico Fase Construcción, de manera que permitan describir la situación acústica en el entorno donde se estarán llevando a cabo las actividades a evaluar. El tiempo de muestreo por punto variará según el tipo de ruido que se esté emitiendo y los requerimientos establecidos por el decreto mencionado en cada caso. Aparte del nivel sonoro continuo equivalente Leq,A,S. también se medirán los niveles efectivos de ruido máximos Lmáx y mínimos Lmín, que entregarán información acerca de los niveles efectivos de ruido de mayor y menor intensidad respectivamente. Dado que la construcción de las distintas obras del proyecto se ejecutará sólo en horario diurno, los monitoreos serán realizados en este horario. |
| Plazo de entrega de informes: | 30 días hábiles después de la ejecución de las mediciones. |
| Frecuencia de entrega de informes: | Mensual, durante la construcción del proyecto. |
| Organismo receptor de informes: | SEREMI de Salud, Región de Valparaíso y Superintendencia de Medio Ambiente. |
9.2. Etapa de Operación.
Que el titular presenta en Adenda N° 2 Anexo N° 2, Estudio de Impacto Acústico, Fase Operación, en donde se realiza la evaluación considerando la peor condición de máxima emisión de ruido, durante los horarios de operación de la Planta, es decir con todos sus sectores de producción activos, tanto para período diurno como nocturno.
La evaluación de la operación del proyecto considerando el aporte exclusivo de las instalaciones y equipos asociados a la etapa de operación, en conjunto con la operación actual de la planta en condiciones normales corresponde a la siguiente:
Evaluación de valores proyectados según D.S. N° 38/2011 Ministerio de Medio Ambiente.
Período diurno.
| Punto | NPC Planta Actual dB(A) | Nivel Operación Proyecto dB(A) | Total dB(A) (suma energética) | Incremento esperado en DB | Máximo permitido diurno dB(A) | Evaluación D.S. N° 38 |
| A | 50 | 14 | 50 | 0 | 60 | Cumple |
| B | 59 | 18 | 59 | 0 | 60 | Cumple |
| C | 55 | 15 | 55 | 0 | 60 | Cumple |
| D | 56 | 16 | 56 | 0 | 60 | Cumple |
| F | 60 | 23 | 60 | 0 | 60 | Cumple |
| G | 52 | 35 | 52 | 0 | 70 | Cumple |
| H | 49 | 27 | 49 | 0 | 60 | Cumple |
| I | 46 | 31 | 46 | 0 | 60 | Cumple |
| J | 46 | 28 | 46 | 0 | 60 | Cumple |
Evaluación de valores proyectados según D.S. N° 38/2011 Ministerio de Medio Ambiente.
Período nocturno.
| Punto | NPC Planta Actual dB(A) | Nivel Operación Proyecto dB(A) | Total dB(A) (suma energética) | Incremento esperado en DB | Máximo permitido diurno dB(A) | Evaluación D.S. N° 38 |
| A | 44 | 14 | 44 | 0 | 45 | Cumple |
| B | 43 | 18 | 43 | 0 | 45 | Cumple |
| C | 43 | 15 | 43 | 0 | 45 | Cumple |
| D | 44 | 16 | 44 | 0 | 45 | Cumple |
| G | 49 | 35 | 49 | 0 | 70 | Cumple |
| I | 42 | 31 | 42 | 0 | 45 | Cumple |
| J | 39 | 28 | 39 | 0 | 45 | Cumple |
Cabe destacar que no se incluye el punto E para la estimación y evaluación de ruido por no contar con un receptor sensible y los puntos F y H representan recintos educacionales que no tienen operación nocturna, por lo que no se realiza evaluación en dicho período.
De acuerdo a lo anterior, durante la etapa de operación del proyecto se dará cumplimento al D.S. N° 38 del Ministerio de Medio Ambiente, que establece Norma de Emisión de Ruidos generados por fuentes que indica, elaborado a partir de la revisión del D.S. N° 146 de 1997 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia.
El titular en Adenda N° 2 presenta Plan de Seguimiento con la finalidad de verificar el cumplimiento de los niveles máximos establecidos por el D.S. N° 38/2011 del Ministerio de Medio Ambiente, durante la etapa de operación del proyecto.
| Puntos de control: | Se realizarán monitoreos de los niveles de inmisión de ruido en los receptores sensibles G, H (diurno), I y J, mencionados propuestos en Adenda N° 2, Anexo N° 2: Estudio de Impacto Acústico Fase Operación. |
| Parámetros a utilizar para caracterizar el estado y evolución del componente: | Los parámetros a registrar durante cada monitoreo corresponderán a: - Nivel sonoro continuo equivalente Leq,A,S. - Nivel efectivo máximo Lmáx. - Nivel efectivo mínimo Lmín. |
| Límites permitidos o comprometidos: | En los puntos de monitoreo, los niveles de inmisión de ruido generados por la operación del proyecto no debieran superar los límites establecidos en el D.S 38/2011 del Ministerio de Medio Ambiente. |
| Duración de la medida: | Los monitoreos serán realizados durante el primer año de la etapa de operación del proyecto. |
| Frecuencia de la medida: | Se realizará un monitoreo trimestral durante el primer año de la etapa de operación. |
| Método o procedimiento de medición de cada parámetro: | Por medio de mediciones in situ se determinarán los niveles de inmisión de ruido, provocados por las actividades realizadas durante la operación del proyecto. De acuerdo a criterios indicados en el D.S. 38/11 del Ministerio de Medio Ambiente, se medirá el nivel sonoro continuo equivalente Leq,A,S.en los 4 puntos de medición propuestos, de acuerdo a Adenda N° 2, Anexo N° 2 Estudio de Impacto Acústico Fase Operación, de manera que permitan describir la situación acústica en el entorno donde se estarán llevando a cabo las actividades a evaluar. El tiempo de muestreo por punto variará según el tipo de ruido que se esté emitiendo y los requerimientos establecidos por el decreto mencionado en cada caso. Aparte del nivel sonoro continuo equivalente Leq,A,S. también se medirán los niveles efectivos de ruido máximos Lmáx y mínimos Lmín, que entregarán información acerca de los niveles efectivos de ruido de mayor y menor intensidad respectivamente. Los monitoreos serán realizados en horario diurno (4 puntos: G, H, I y J) y nocturno ( 3 puntos: G, I y J) |
| Plazo de entrega de informes: | 30 días hábiles después de la ejecución de las mediciones. |
| Frecuencia de entrega de informes: | Trimestral, durante el primer año de operación del proyecto. |
| Organismo receptor de informes: | SEREMI de Salud, Región de Valparaíso y Superintendencia de Medio Ambiente. |
10. Que con relación a las Formas de Energía se puede señalar que el proyecto no generará ningún tipo de formas de energía durante sus distintas etapas.
11. Que, en lo relativo a los efectos, características y circunstancias señalados en el artículo 11 de la Ley Nº 19.300, y sobre la base de los antecedentes que constan en el expediente de evaluación, debe indicarse que el proyecto “Mejoramiento Instalaciones Planta de Procesamiento de Minerales Cabildo” no genera ni presenta ninguno de tales efectos, características y circunstancias, dado lo siguiente:
11.1. En relación al riesgo para la salud de la población, debido a la cantidad y calidad de efluentes, emisiones o residuos, es posible indicar que:
a) Emisiones a la atmósfera: Durante la ejecución del proyecto se generarán emisiones a la atmósfera las que serán manejadas de acuerdo a las medidas que se detallan en el Considerando 6 de esta Resolución de Calificación Ambiental. Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
b) Residuos Líquidos: Durante la ejecución del proyecto se generarán residuos líquidos que serán manejados, tratados y dispuestos de acuerdo a las medidas que se detallan en el Considerando 7 de esta Resolución de Calificación Ambiental. Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
c) Residuos Sólidos: Durante la ejecución del proyecto se generarán residuos sólidos que serán manejados y dispuestos según se detalla en el Considerando 8 de esta Resolución de Calificación Ambiental. Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
d) Generación de Ruidos: Durante la ejecución del proyecto y según lo indicado en el Considerando 9 de esta Resolución de Calificación Ambiental, se dará cumplimiento al D.S. 38/11 del Ministerio de Medio Ambiente que establece Norma de Emisión de Ruidos generados por fuentes que indica, elaborado a partir de la revisión del D.S. N° 146 de 1997 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia. Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
De acuerdo a lo señalado en los literales anteriores, el proyecto no generara riesgo para la salud de la población, debido a la cantidad y calidad de efluentes, emisiones o residuos.
11.2. En relación a efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire, es posible indicar que:
a) Recurso Aire: Durante la ejecución del proyecto se generarán emisiones a la atmósfera las que serán manejadas de acuerdo a las medidas que se detallan en el Considerando 6 de esta Resolución de Calificación Ambiental.
b) Recurso Suelo: El proyecto se localizará en el área que actualmente opera la Planta Cabildo, de propiedad de Compañía Minera Las Cenizas S.A., ubicada en Av. Humeres 1501, Cabildo. De acuerdo al Plan Regulador Comunal vigente, el proyecto se localizará en un área con uso industrial (ZI1).
De acuerdo a lo establecido en el Art. 62 de la Ley General de Urbanismo y Construcciones y que el espíritu del proyecto en evaluación es reducir los potenciales efectos ambientales que se pudieren suscitar debido a la calidad de la infraestructura e instalaciones que se desean reemplazar, la SEREMI de Vivienda y Urbanismo da conformidad al proyecto.
c) Recurso Agua: Dada las características del proyecto a ejecutar, no se requerirá interferir ni explotar recursos hídricos.
d) Recurso Flora y Fauna: Dadas las características del proyecto y su lugar de emplazamiento, éste no considera dentro de sus obras y/o acciones asociadas la extracción, explotación o manejo de especies de flora y fauna que se encuentran en alguna de las siguientes categorías de conservación: en peligro de extinción, vulnerables o insuficientemente conocidas, como tampoco de ninguna especies de flora y fauna fuera de las categorías antes indicadas.
De acuerdo a lo señalado en los literales anteriores, el proyecto no generará efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire.
11.3. En relación al reasentamiento de comunidades humanas, o alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos, es posible indicar que:
El proyecto no generará reasentamiento de comunidades humanas o alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos. El proyecto se localizará en el área que actualmente opera la Planta Cabildo, de propiedad de Compañía Minera Las Cenizas S.A., ubicada en Av. Humeres 1501, Cabildo. De acuerdo al Plan Regulador Comunal vigente, el proyecto se localizará en un área con uso industrial (ZI1).
Asimismo, el proyecto dará cumplimento al D.S. N° 38 del Ministerio de Medio Ambiente, que establece Norma de Emisión de Ruidos generados por fuentes que indica, elaborado a partir de la revisión del D.S. N° 146 de 1997 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia.
Por lo anterior, la ejecución del proyecto no considerará generar este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
11.4. En relación a la localización en o próxima a poblaciones, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares, susceptibles de ser afectados, así como el valor ambiental del territorio en que se pretende emplazar, es posible indicar que:
El proyecto y sus actividades asociadas no se encuentran en o próximas a población, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares, así como tampoco generan efectos sobre el valor ambiental del territorio. El proyecto se localizará en el área que actualmente opera la Planta Cabildo, de propiedad de Compañía Minera Las Cenizas S.A., ubicada en Av. Humeres 1501, Cabildo. De acuerdo al Plan Regulador Comunal vigente, el proyecto se localizará en un área con uso industrial (ZI1).
Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
11.5. En relación a la alteración significativa, en términos de magnitud o duración, del valor paisajístico o turístico de una zona, es posible indicar que:
El proyecto y sus actividades asociadas no afectará el valor paisajístico o turístico de la zona. El proyecto se localizará en el área que actualmente opera la Planta Cabildo, de propiedad de Compañía Minera Las Cenizas S.A., ubicado en Av. Humerez 1501, Cabildo. De acuerdo al Plan Regulador Comunal vigente, el proyecto se localizará en un área con uso industrial (ZI1).
Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias.
11.6. En relación a la alteración de monumentos, sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general, los pertenecientes al patrimonio cultural, se puede indicar que:
El proyecto no generará alteración de monumentos, sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general a los pertenecientes al patrimonio cultural. El titular presenta en la DIA, Anexo G, Estudio Arqueológico, concluyéndose que en el área de influencia directa del proyecto no se observan vestigios arqueológicos superficiales. Por lo anterior, la ejecución del proyecto no generará este tipo de efectos, características y/o circunstancias. Sin perjuicio de lo anterior, el titular debe tener especial cuidado al momento de realizar alguna obra de excavación y/o movimiento de tierra, informando de inmediato y por escrito al Consejo de Monumentos Nacionales de cualquier hallazgo arqueológico realizado en cuyo caso se deberá actuar según lo disponen los arts. 26º y 27º de la Ley 17.288 de Monumentos Nacionales y los arts. 20º y 23º del Reglamento de Excavaciones y/o Prospecciones Arqueológicas, Antropológicas y Paleontológicas, para que este organismo determine los procedimientos a seguir, todos los cuales deberán ser implementados por el titular.
12. Que el titular asume como compromiso voluntario el ingreso de las exigencias ambientales que se establezcan en la Resolución de Calificación Ambiental (RCA) del proyecto, al Sistema de Carga de Compromisos Ambientales de la Superintendencia de Medio Ambiente (www.compromisos-ambientales.cl), en un plazo no superior a seis meses contados desde la fecha de notificación de la RCA; de la notificación de la resolución que resuelve la reclamación administrativa o, en su caso, desde que quede firme y ejecutoriada la sentencia judicial, según corresponda.
13. Que, considerando la relación entre el proyecto y políticas, planes y programas de Desarrollo Regional el titular señala que:
13.1. La Estrategia Regional de Desarrollo abordaba como un desafío estratégico el área del desarrollo económico competitivo, sostenible y sustentable para la Región de Valparaíso. En este sentido, abordar el desarrollo productivo esperando maximizar su crecimiento económico con sustentabilidad, fortaleciendo las capacidades productivas, fundamentalmente de la minería, se relaciona directamente con el proyecto de “Mejoramiento de las Instalaciones de la Planta de Procesamiento de Minerales Cabildo”, con lo cual se quiere cumplir con la producción planificada de la Planta Cabildo y generar el aporte esperado a la economía de la región, de manera sustentable.
14. Que, considerando la relación entre el proyecto y políticas, planes y programas de Desarrollo Comunal el titular señala que:
14.1. El Plan de Desarrollo Comunal de la Comuna de Cabildo indica que el territorio comunal cuenta con una importante actividad minera que constituye un significativo aporte a la economía y minería de la comuna.
Desde el punto de vista del área de Desarrollo Económico y Productivo señalada en el PLADECO, específicamente relacionado con el objetivo de “Fortalecer el fomento productivo comunal”, el proyecto contribuirá al desarrollo industrial y al dinamismo de la economía de la Comuna de Cabildo, principalmente relacionado con el objetivo de “Mejorar la calidad de las fuentes laborales de la comuna”.
En relación al área de Medio Ambiente, el proyecto cumplirá con todas las regulaciones y estándares exigidos por la legislación ambiental vigente, enfrentándose a la sociedad con responsabilidad ante los deberes normados, estableciendo una conciencia social de preservación del medio ambiente.
La construcción del proyecto permitirá darle continuidad a la operación actualmente existente en la zona, bajo estrictos estándares técnicos, ambientales y de seguridad, compatible con los postulados de la Política de Sustentabilidad de Compañía Minera Las Cenizas.
15. Que, considerando la compatibilidad territorial del proyecto, se puede señalar que:
15.1. El proyecto se localizará en el área que actualmente opera la Planta Cabildo, de propiedad de Compañía Minera Las Cenizas S.A., ubicado en Av. Humeres 1501, Cabildo. De acuerdo al Plan Regulador Comunal vigente, el proyecto se localizará en un área con uso industrial (ZI1).
De acuerdo a lo establecido en el Art. 62 de la Ley General de Urbanismo y Construcciones y que el espíritu del proyecto en evaluación es reducir los potenciales efectos ambientales que se pudieren suscitar debido a la calidad de la infraestructura e instalaciones que se desean reemplazar, la SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Región de Valparaíso, da conformidad al proyecto.
16. Que las obras eléctricas, de combustibles líquidos y gaseosos, de faenas provisorias y/o definitivas, deberán ser declaradas por el titular previo a su puesta en servicio, considerando el cumplimiento de toda la normativa vigente al efecto.
17. Que, esta Comisión de Evaluación sólo está facultada para pronunciarse sobre los aspectos ambientales del proyecto, por lo cual para que éste pueda ejecutarse, debe cumplir con todas las normas vigentes que le sean aplicables.
18. Que, la Declaración de Impacto Ambiental, sus Adenda y respectivo Informe Consolidado de Evaluación se considerarán oficiales y partes integrantes de la presente Resolución, por lo tanto, todas las medidas y acciones señaladas en dichos documentos se considerarán asumidas por el titular, el que se obliga a su cumplimiento, en lo que corresponda y a las modificaciones que quede sujeto por la presente Resolución.
19. Que, en relación con la identificación de impactos ambientales no previstos en la evaluación ambiental del proyecto, el titular deberá informar oportunamente a la Superintendencia de Medio Ambiente la ocurrencia de dichos impactos, asumiendo acto seguido las acciones o medidas ambientales necesarias para hacerse cargo de las mismas. La información a la Superintendencia de Medio Ambiente deberá efectuarse el primer día hábil siguiente de ocurrido el o los impactos ambientales.
20. Que, la información respecto de las condiciones, compromisos o medidas, que ya sea por medio de monitoreos, mediciones, reportes, análisis, informes de emisiones, estudios, auditorías, cumplimiento de metas o plazos y, en general, cualquier otra información destinada al seguimiento ambiental del proyecto o actividad que el titular deba entregar, según las obligaciones establecidas en la presente Resolución de Calificación Ambiental, deberá ser remitida a la Superintendencia de Medio Ambiente, conforme a los procedimientos y normas establecidas en la Res. Ex. N° 844 de la Superintendencia de Medio Ambiente, de fecha 14 de Diciembre de 2012, publicada en el Diario Oficial el día 02 de Enero de 2013.
21. Que, con el objeto de dar adecuado seguimiento a la ejecución del proyecto, el titular deberá informar a la Superintendencia de Medio Ambiente, al menos con una semana de anticipación, el inicio de cada una de las etapas o fases del proyecto, de acuerdo a lo indicado en la descripción del mismo.
22. Que, el titular deberá informar a la Comisión de Evaluación de la Región de Valparaíso cualquier modificación o variación que se presente o ejecute al proyecto aprobado, para verificar si corresponde una nueva evaluación de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 8 de la Ley 19.300 y el artículo 2, literal d), del Reglamento del SEIA.
23. Que, el titular del proyecto deberá comunicar inmediatamente y por escrito a la Comisión de Evaluación de la Región de Valparaíso, la individualización de cambios de titularidad, razón social, domicilio y representación legal del proyecto.
24. Que, todas las medidas y disposiciones establecidas durante el proceso de evaluación ambiental, son de responsabilidad del titular, ya sea que fuesen implementadas por él directamente o, a través de un tercero.
25. Que en razón de todo lo indicado precedentemente, la Comisión de Evaluación de la Región de Valparaíso,